Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-27@04:28:22 GMT
۱۶ نتیجه - (۰.۰۰۱ ثانیه)

جدیدترین‌های «رمان دن کیشوت»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    به گزارش خبرگزاری صداوسیما،  دن کیشوت یا به اسپانیایی دُن کیخوته دِ لا مانچا (به اسپانیایی: Don Quijote de la Mancha) نام رمانی اثر نویسندهٔ اسپانیایی میگِل سِروانتِس ساآوِدرا (۱۶۱۶–۱۵۴۷) است. این اثر از قدیمی‌ترین رمان‌ها در زبان‌های نوین اروپایی است. بسیاری آن را بهترین کتابِ نوشته‌شده به زبان اسپانیایی و از برجسته‌ترین نمونه‌های رمان پیکارِسک می‌دانند. سروانتس بخش اول دن کیشوت را در زندان نوشت. این بخش نخستین بار در سال ۱۶۰۵ و بخش دوم در سال ۱۶۱۵ چاپ شد. بخش اولِ رمان دن کیشوت در سال ۱۶۰۵ در مادرید منتشر شد و بخش دوم آن ده سال بعد، در ۱۶۱۵ به چاپ رسید. محمد قاضی نویسنده و مترجم کشورمان با ترجمه دوره کامل «دن کیشوت» اثر سروانتس...
    به گزارشخبرگزاری صدا و سیما ،در برنامه «شب‌های فرهنگ» صحبت‌های دکتر نجمه شبیری درباره میگل سروانتس، نویسنده رمان مشهور دن کیشوت پخش می‌شود. سروانتس رمانی را نوشت که به عنوان اولین رمان مدرن و از پایه‌های ادبیات اروپا شناخته می‌شود.برنامه «شب‌های فرهنگ» تولید گروه تاریخ و اندیشه رادیو فرهنگ است که با موضوع میراث فرهنگی، تاریخ عرفان، تاریخ ایران و تاریخ فلسفه اسلامی از رادیو فرهنگ پخش می‌شود.این برنامه را ساعت ۲۱:۳۰ از رادیو فرهنگ بشنوید.
    امیر امیری کارگردان و نمایشنامه نویس در گفت وگو با خبرنگار آنا عنوان کرد: نمایش فراموشان ۱۴ فروردین در سالن قشقایی تئاتر شهر به صحنه خواهد رفت. این نمایش برداشتی امروزی از رمان دن کیشوت سروانتس است. وی افزود: این نمایشنامه پیرمردی متوهم را روایت می کند که خودش را وارث پادشاهان گذشته میداند و منتظر است که یک روز پادشاه شود. امیری بااشاره به فرم خاص کار گفت: نمایش هفت بازیگر دارد و در سبک رئالیسم سیاه مثل سایر کارهایم است. وی اظهار داشت: این نمایشنامه اولین نمایشنامه بلند من است که سالها آرزو داشتم به روی صحنه ببرم ولی فرصتش پیش نمی آمد.امسال به لطف مدیر تئاتر شهر این فرصت پیش امد که بعد دوازده سال انتظار...
    به گزارش خبرنگار مهر، نمایش «دُن کیشوت» براساس نمایشنامه میخائیل بولکاگف با طراحی و کارگردانی جواد مولانیا و تغییر در چیدمان بازیگران از روز دوشنبه ۲۰ دی در تماشاخانه ایرانشهر روی صحنه رفته و تا ۲۸ بهمن اجرا خواهد داشت. به تازگی جدیدترین تیزر این اثر نمایشی نیز منتشر شده است. این نمایش پیش‌تر با حمایت عمارت نوفل‌لوشاتو از ۱۰ آبان تا ۱۲ آذر ماه در این سالن روی صحنه رفته بود. بازیگران این نمایش (به ترتیب ورود) عبارتند از میثم ‌عبدی، امیرمحمد ‌رفیع‌خواه، مهتاب ‌وجدانی، مرتضی ‌علی ‌دادی، سوگند ‌قریشی، مریم اسدی، سجاد ‌قربانی، زهرا مرادی، محمود روحبخش، مهرناز ‌بختیاری، سپیده ضیایی، عارف ‌عباسی، امیرحسین ‌جوانی، رایحه وصالی، کوثر صمدی و اشکان ‌دلاوری. مولانیا که این نمایش...
    خاویر هرناندز، مترجم زبان اسپانیایی و فارغ‌التحصیل ادبیات فارسی از دانشگاه علامه طباطبایی، با پیوستن به پویش «کتابخوانی ملی»، مطالعه رمان «دن کیشوت»، اشعار «حافظ شیرازی» و «داستان‌های کوتاه بیژن نجدی» را پیشنهاد کرد.   به گزارش  خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «خاویرهرناندز»، مترجم زبان اسپانیایی و فارغ‌التحصیل فیزیک از گرانادا و مطالعات خاورمیانه از دانشگاه بارسلونا و ادبیات فارسی از دانشگاه علامه طباطبایی به پویش «کتابخوانی ملی» پیوست و گفت: یکی از جذاب‌ترین کتاب‌های دنیا کتاب «دن کیشوت» با ترجمه محمد قاضی از عجیب‌ترین کتاب‌هایی است که تا کنون خوانده‌ام و پیشنهاد مطالعه این کتاب را می‌دهم. وی ادامه داد: کتاب دیگر مربوط به داستان‌های کوتاه بیژن نجدی...
    منتقدان ادبی بسیاری، رمان دن کیشوت را نخستین رمان به سبک مدرن می‌دانند، این کتاب نوشته سروانتس (۱۵۴۷-۱۶۱۶) به زبان اسپانیایی است که تا کنون به بیش از صد و بیست زبان زنده دنیا ترجمه شده  و یکی از پرفروش‌ترین آثار ادبی در همه ادوار تاریخی پس از نگارش به شمار می‌رود.  دن کیشوت، روایت طنزآمیز یک نجیب‌زاده‌ میانسال است که همواره مشغول خواندن کتاب‌ها و روایت‌های پهلوانی و سلحشورانه است که بر اساس آنچه خوانده دچار آشفتگی ذهنی می‌شود و به همراه خدمتکارش، سانچوپانزا به راه می‌افتد تا کارهای شوالیه‌ها را تکرار کند، سانچو نیز سوار بر خر خود با نجیب‌زاده همراه می‌شود. بهاالدین مرشدی در کتاب خرشیفتگی، نکته‌هایی را از زبان الاغ سانچو، بازگو کرده است. این کتاب، برداشتی آزاد از رمان دن کیشوت...
    به گزارش همشهری آنلاین، آلونسو کیشانو‏، مرد روستایی اسپانیایی، آن‌قدر غرق در خواندن کتاب‌های شوالیه‌ای و شرح دلاوری‌ها و افتخارات زندگی شوالیه‌ها می‌شود که داراییش را می‌فروشد تا کتاب‌های بیشتری بخرد و چنان مسحور این داستان‌ها می‌شود که عقلش را از دست می‌دهد. او به خیال اینکه شوالیه است، همراه با سانچو پانزا، خدمتکار وفادار و البته واقع‌بینش، به جنگ غول‌های خیالی می‌رود. یک مسافرخانه‌دار و در چشم کیشانو یک اشراف‌زاده، در مسیر به او لقب دن‌کیشوت می‌دهد.  دن‌کیشوت، رمان مشهور نویسنده اسپانیایی قرن ۱۶ و ۱۷ میلادی، دن میگل د سروانتس است. او این رمان را به عنوان هجوی بر داستان‌های شوالیه‌ای زمانه خودش می‌نویسد و برخلاف شیوه مرسوم آن زمان، تمرکز رمان را روی شخصیت دن‌کیشوت و خدمتکارش...
    رمان مشهور «دن کیشوت» از پایه‌های ادبیات کلاسیک اروپا است و از آن به عنوان اولین رمان مدرن و یکی از بهترین آثار ادبی جهان یاد می‌کنند. به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، شیوع ویروس کرونا در سراسر دنیا و از جمله ایران، باعث ایجاد محدودیت و تغییراتی در زندگی مردم شده است که سپری کردن آن نیازمند کسب اطلاعات تازه‌ای است. سبک زندگی تغییر یافته مردم و افزایش ساعت در خانه ماندن آنها باعث شده تا سراغ موضوعات مختلفی برای سپری کردن ساعات خود بروند. برخی ساعات بیشتری را صرف اینترنت و فضای مجازی می‌کنند، برخی سراغ فیلم و عده‌ای هم دنبال کتاب می‌‌روند. در این میان رمان به عنوان یکی از گونه‌های پرطرفدار در...
    «دن کیشوت» نام رمانی اثر نویسندهٔ اسپانیایی میگِل سِروانتِس ساآوِدرا (۱۶۱۶–۱۵۴۷) است. این اثر از قدیمی‌ترین رمانها در زبان‌های نوین اروپایی به حساب می‌آید. سروانتس بـا نوشتن «دن کیشوت» فصل تازه‌ای را در تاریخ رمان آغاز کرد. گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، «دن کیشوت» یکی از درخشان‌ترین و بزرگ‌ترین داستان‌های جهان است و به اعتقاد بسیاری بهترین رمان تاریخ ادبیات اسپانیا و از برجسته‌ترین نمونه‌های رمان پیکارِسک است. خواندن این اثر از سروانتس، با ترجمه درخشان و حیرت‌انگیز محمد قاضی می‌تواند تجربه‌ای بی نظیر باشد. محمد قاضی این رمان را از فرانسوی به فارسی ترجمه کرده است. «دن کیشوت» دو جلد دارد که جلد اول آن نخستین بار در سال ۱۶۰۵ به چاپ رسید و از همان آغاز در اسپانیا و...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «سفر دریایی با دن کیشوت» نوشته توماس مان به‌تازگی با ترجمه محمود حدادی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این‌کتاب در سال ۱۹۸۰ در آلمان چاپ شده است. این‌کتاب دربرگیرنده یادداشت‌های توماس مان از مشاهدات اولین سفرش به آمریکاست. او در سفری ۱۰ روزه و دریایی از مبدا اروپا به آمریکا رفت و طی راه فرصت داشت رمان «دن‌کیشوت» اثر سروانتس را مطالعه کند و در جهان این‌نویسنده گشت و گذار داشته باشد. مان این‌کتاب را در سال ۱۹۳۴ نوشته است؛ سالی که پیش از آن، هیتلر رایشتاگ، مجلس نمایندگان آلمان را به آتش کشید و این‌کار را به مخالفانش نسبت داد. در پی این‌اتفاق بود که جریان مهاجرت...
    به گزارش خبرنگار مهر، «دن کیشوت» یکی از قدیمی‌ترین رمان‌ هایی است که در تاریخ ادبیات شناخته شده‌ و بسیاری از نویسندگان از این کتاب الگو گرفته اند. قسمت ابتدایی این رمان حدود ۴۰۰ سال پیش به چاپ رسیده! .«سروانتس» با خلق این رمان به شهرت رسید و هنوز بعد از گذشت چهار قرن یکی از مهم ترین نویسندگان رمان جهان لقب دارد. دن کیشوت،‌ داستان دوست داشتنی یک شوالیه ماجراجو و عجیب و غریب به نام دن کیشوت و دستیار صادقش سانچو پانچو است. دن کیشوت امروزه یکی از ماندگارترین و اثرگذارترین شاهکارهای ادبی جهان است. از دن کیشوت به نام انجیل بشریت یاد می‌شود و بیش از چهارصد سال است که نسل‌های مختلف در سرتاسر دنیا با این کتاب...
    «بن اوکری» نویسنده نامدار آفریقایی و برنده جایزه بوکر از آثار ادبی‌ مورد علاقه‌اش می‌گوید. به گزارش ایسنا، «بن اوکری»‌ نویسنده نیجریه‌ای است که بیشتر برای رمان «‌جاده گمشده»، اثری که جایزه بوکر را در سال ۱۹۹۱ برای او به ارمغان آورد، شهرت دارد. برخی «اوکری» را در رده نویسندگانی همچون «گابریل گارسیا مارکز» قرار می‌دهند. در ادامه بخشی از مصاحبه این نویسنده با نشریه «گاردین» را می‌خوانیم: در حال حاضر مشغول مطالعه چه کتابی هستید؟ سومین جلد کتاب «زندگی پیکاسو» نوشته «‌جان ریچاردسون»‌. این کتاب «‌پیکاسو» را به عنوان یک هنرمند منطقی و  در عین حال احساسی معرفی می‌کند. چه کتابی زندگی شما را متحول کرد؟ «دن کیشوت» نوشته «سروانتس». وقتی بیست‌ساله بودم برای اولین‌بار این کتاب را خواندم....
    جدیدترین اثری که این روزها از دکتر بیژن عبدالکریمی، استاد فلسفه دانشگاه آزاد اسلامی منتشر شده، رمانی است تاریخی با عنوان «دن‌کیشوت‌های ایرانی» که اخیرا به همت انتشارات «نقد فرهنگ» روانه بازار نشر شده است.  او این بار کوشیده تا فارغ از دیدگاه و آرای فلسفی‌اش، پا در عرصه ادبیات و رمان‌نویسی بگذارد. البته این نخستین باری نیست که عبدالکریمی به ادبیات رو می‌آورد او پیش از این نیز با کتاب «قصه من و تو» که در بردارنده مجموعه اشعار او است، به این عرصه ورود کرده بود. به نظر می‌رسد که او در کنار دغدغه‌های فلسفی، دغدغه‌های ادبیاتی و البته تاریخی نیز دارد چرا که رمان «دن کیشوت‌های ایرانی» وجوه تاریخی برجسته‌ای دارد. اما چرا عبدالکریمی به...
    خبرگزاري آريا - ماهنامه انديشه پويا - حسن ميرعابديني: راز محبوبيت رمان «دايي جان ناپلئون» در چيست؟ پزشکزاد، طنزنويسي که کار خود را از دهه 1330 با نوشتن براي مطبوعات آغاز کرد، نه از گروه ملتزمان ادبي بود و نه جزو آوانگاردها به شمار مي رفت. جريان مسلط نقد زمانه نيز چشم بر کار او بست. «صد سال داستان نويسي ايران» (1366) يکي از اولين آثار انتقادي است که «دايي جان ناپلئون» را به عنوان نمونه اي «جدي» از رمان طنز ايراني مطرح کرد؛ نمونه اي که، متاسفانه، مانند «فيل در تاريکي»، رمان پليسي قاسم هاشمي نژاد، عقبه اي نيافت.«دايي جان ناپلئون»، پس از آن که به عنوان پاورقي مجله فردوسي منتشر شد، در سال 1351 به صورت کتاب درآمد...
    خبرگزاري آريا - روزنامه شرق - نادر شهريوري (صدقي): ژوزه ساراماگو در رمان «تاريخ محاصره ليسبون» از يک مصحح تاريخ به نام رايموند مي‌گويد که در تاريخ دست مي‌برد. او اين کار را با منفي‌کردن يک فعل انجام مي‌دهد و کمک جنگويان صليبي به پادشاه پرتغال براي پس‌گرفتن ليسبون از دست اعراب را انکار مي‌کند. «...خودنويسش را با دست محکم مي‌گيرد و يک فعل را منفي مي‌کند، مورخ چنين کلمه‌اي ننوشته است و هيچ‌وقت هم به خاطر حقيقت تاريخي نمي‌توانست چنين کلمه‌اي بنويسد و حالا کتاب مي‌گويد که در تصرف ليسبون صليبي‌ها به پرتغالي‌ها کمک نخواهند کرد و اين نوشته شده است و بايد به‌عنوان يک حقيقت پذيرفته شود.»١ از نظر ساراماگو تاريخ يک داستان خيالي است...
    خبرگزاری شبستان:وسوسه‌های دن‌کیشوت، کند و کاو در شخصیت و رمان دن‌کیشوت اثر«جانسون کرول بی» با ترجمه «ایرج کریمی» رانشر «چشمه» چاپ کرده است.
۱