2024-04-26@11:28:11 GMT
۵۹۱ نتیجه - (۰.۰۱۲ ثانیه)
جدیدترینهای «عنوان زبان»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، مرکز خراسان رضوی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران، در هجدهمین گردهمایی بین المللی این انجمن، پژوهش مشترک دکتر شیما ابراهیمی، عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد و زهرا جهانی دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی با راهنمایی دکتر ابراهیمی، با موضوع "الگوی مفهومی تحلیل زباهنگ؛ روشی مؤثر در معرفی فرهنگ ایرانیان به غیرفارسی زبانان" را به عنوان پژوهش برگزیده سال ۱۴۰۲ در حوزه آموزش زبان فارسی انتخاب کرد. پژوهش فوق برنده جایزه دکتر زهرا استادزاده، بانوی ترویج زبان فارسی نیز شد. این جایزه هرساله به بهترین پژوهش در حوزه آموزش زبان فارسی تعلق میگیرد. جایزه دکتر استادزاده، جایزهای است که با هدف تجلیل از بانوان فرهیخته کشور...
در این مطلب دربارهی زبانهایی صحبت خواهیم کرد که بیشتر از سایر زبانهای دنیا به عنوان زبان دوم مورد استفاده قرار میگیرند. به گزارش روزیاتو، این فهرست بر اساس تعداد افرادی که در دنیا از این زبانها به عنوان زبان دوم خود استفاده میکنند، است. ۱- انگلیسی تعداد صحبت کنندگان به عنوان زبان دوم: ۱،۰۷۶،۷۶۶،۱۲۰ نفر بیش از یک میلیارد نفر در دنیا از انگلیسی به عنوان زبان دوم استفاده میکنند، امری که این زبان را در صدر این فهرست قرار داده است. انگلیسی به عنوان زبان بین المللی در حوزهی تجارت شناخته میشود و زبان رسمی بسیاری از کشورهای دنیا هم هست. ۲- هندی تعداد صحبت کنندگان به عنوان زبان دوم: ۲۶۴،۸۰۳،۹۰۰ نفر زبان هندی رایجترین زبان در هند...
فارس پلاس؛ خط رهبری - (مهدی ابراهیم زاده) خانهٔ کتاب در تیرماه امسال کتاب «خوندلی که لعل شد» را در ردیف ۱۰ کتاب با آمار بیشترین شمارگان انتشار معرفی کرد. فهرستی که در آن حضور کتابهای توسعه فردی و انگیزشی مانند «عادتهای اتمی» و «تختخوابت را مرتب کن» چشمگیر بود و نشان میداد این کتاب در مقایسه با چه سنخ کتابهای پرفروشی توانسته است خودش را به ردههای بالای درخواست مخاطبان برساند. در این زمینه در نظرات خوانندگان این کتاب در شبکههای اجتماعی به خوشخوان بودن کتاب، روان و بدون تکلف بودن آن، بههمپیوستگی داستانی و وجود نقاشیهای مرتبط از صحنههای مختلف در کتاب و تصاویری مستند از مباحث مرتبط با کتاب میتوان اشاره کرد بهگونهای که اغلب مخاطبان...
ظریف: زمانی که قدرت سخت مبنای عالم بود، امام خمینی آمد و قدرت نرم را مطرح کرد/ همیشه هنر را به عنوان یکی از ابزارهای قدرت ملی میشناسم/ با زبان هنر میتوان گفتوگو کرد/ در مسئله گفتگوی تمدنها، تمرکز بیشتر بر روی گفتوگو بود
به گزارش جماران؛ از روابط عمومی خانه اندیشمندان علوم انسانی، نشست "رونمایی از کتاب از تهران تا هالیوود" روز پنج شنبه ۱۲ بهمن با حضور محمدجواد ظریف وزیر سابق امور خارجه در سالن حافظ خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد. نشست "رونمایی از کتاب از تهران تا هالیوود" به همت فصلنامه مطالعات بین المللی و با همکاری خانه اندیشمندان علوم انسانی، روز پنج شنبه ۱۲ بهمن ۱۴۰۲ در سالن حافظ خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد. خلاصه ای از گزارش این نشست در ادامه می آید. فرهاد توحیدی: سید محسن هاشمی یک مدیر شجاع و تحول خواه بود فرهاد توحیدی، نویسنده و فیلمنامه نویس، اظهار داشت: سید محسن هاشمی نویسنده کتاب از تهران تا هالیوود، مدیر تحول خواهی بود به این...
به گزارش خبرنگار گردشگری خبرگزاری فارس،به منظور معرفی بهتر و بیشتر جاذبههای تاریخی، طبیعی، گردشگری و مذهبی کشورمان به گردشگران، جهانگردان و سفر دوستان اسپانیایی زبان، آغاز شده است. در این راستا بیش از ۸۰۰ عنوان محتوای کلی، اطلاعات ۳۱ استان شامل تاریخچه، جغرافیا، آب و هوا، شهرها، اقامتگاه ها، رستوران ها، غذاهای محلی، صنایع دستی، سوغات و آداب و رسوم، معرفی ۴۶۰ جاذبه اعم از طبیعی، تاریخی، مذهبی، موزهها، ۲۷ میراث ملموس و ۲۳ اثر ناملموس ایرانی ثبت شده در یونسکو و ۱۶مورد شهر و روستاهای جهانی صنایع دستی ایران به زبان اسپانیایی در این پرتال بارگذاری شده است. معرفی ۹۰ عنوان از مقاصد گردشگری اعم از شهرها و روستاهای گردشگری، مراسم و مناسبت های ملی و مذهبی، بازی...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی کانون جهانگردی و اتومبیلرانی، این طرح از مرداد ماه سال گذشته، به منظور معرفی بهتر و بیشتر جاذبههای تاریخی، طبیعی، گردشگری و مذهبی کشورمان به گردشگران، جهانگردان و سفر دوستان اسپانیایی زبان، آغاز شده بود. در این راستا بیش از ۸۰۰ عنوان محتوای کلی، اطلاعات ۳۱ استان شامل تاریخچه، جغرافیا، آب و هوا، شهرها، اقامتگاهها، رستورانها، غذاهای محلی، صنایع دستی، سوغات و آداب و رسوم، معرفی ۴۶۰ جاذبه اعم از طبیعی، تاریخی، مذهبی، موزهها، ۲۷ میراث ملموس و ۲۳ اثر ناملموس ایرانی ثبت شده در یونسکو و ۱۶ مورد شهر و روستاهای جهانی صنایع دستی ایران به زبان اسپانیایی در این پرتال بارگذاری شده است. معرفی ۹۰ عنوان از مقاصد گردشگری...
به گزارش صدای ایران، استفاده از فیلمها و سریالها به عنوان یکی از روشهای کارآمد برای بهبود مهارتهای زبانی، افزایش دایره واژگان و تسهیل درک فرهنگ و زندگی روزمره زبان مورد نظر است. در این مقاله، به بررسی اهمیت و روشهای استفاده از فیلمها و سریالها در یادگیری زبان خارجه میپردازیم. مزایای استفاده از فیلمها و سریالها تقویت مهارت شنیداری: با تماشای فیلم های جذاب با بازیگری مثل تام هاردی، شما با لهجه، تلفظ و سرعت صحبت کردن افراد زبان مورد نظر آشنا میشوید که به تقویت مهارت شنیداری کمک میکند. افزایش دایره واژگان: تماشای فیلمها و سریالها باعث آشنایی با واژگان جدید و رایج، اصطلاحات و عبارات روزمره میشود و دایره واژگان شما را گسترش میدهد. تقویت مهارتهای مکالمه...
به گزارش خبرنگار باشگاه خبرنگاران توانا، آیین رونمایی از «دانشنامه هنر عاشیقلار» به کوشش علی پولاد با اجرای عاشیق های نواحی ایران با حضور جمعی از هنرمندان و اهالی موسیقی پنجشنبه ۷ دی ماه در فرهنگسرای بهمن برگزار شد. پس از پخش سرود ملی و قرائت قرآن کریم، تیزر توضیح هنر عاشیقی پخش شد. در ابتدای این گردهمایی گروه دالغا آذربایجان شرقی به سرپرستی چنگیز مهدی پور به اجرای قطعات «ایروان چوخورو» و «سولدوز» پرداختند. پس از آن گروه قشقایی استان فارس به سرپرستی مسعود نامداری تصنیف « آی ایشیغیندا» را اجرا کردند. گروه استان چهار محال و بختیاری هم به سرگروهی محراب باسوری قطعه ای به نام سیرداش و یاغیش اجرا کردند. موسیقی غذای روح است ماموستا عبدالسلام کریمی...
معاون بینالملل دانشگاه تهران درکنگره جهانی زبان چینی شرکت کرده است، دانشگاه تهران به عنوان یکی از مراکز برتر برگزاری آزمون تعیین سطح زبان چینی (HSK) در دنیا معرفی و تقدیر شد. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، کنگره جهانی زبان چینی در محورهای مختلف از جمله آموزش زبان چینی، آینده مؤسسات کنفسیوس، فوروم زبان و فرهنگ، کنفرانس چاینیز پلاس، آموزش جهانی زبان چینی و ظرفیتهای آن و موارد مشابه به مدت سه روز در محل مرکز همایشهای ملی پکن در حال برگزاری است. هیأتی به سرپرستی دکتر الهام امینزاده، معاون بینالملل دانشگاه تهران و با حضور دکتر فریده علوی، رئیس دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران و دکتر حامد وفایی، رئیس مؤسسه کنفسیوس دانشگاه تهران در این...
به گزارش خبرگزاری فارس از سمنان، یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی بعدازظهر امروز در آئین رسمی اعطای لوح پایتختی کتاب ایران به سمنان که با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مجتمع فرهنگی هنری کومش سمنان برگزار شد، اظهار کرد: انتخاب سمنان بهعنوان پایتخت کتاب ایران سبب رونق فعالیتهای فرهنگی در این استان میشود. وی با گرامیداشت هفته بسیج و یاد و خاطره شهدای مظلوم غزه بیان کرد: به مردم سمنان بابت کسب این عنوان ملی و مهم تبریک عرض میکنیم؛ این عنوان بسیار اهمیت دارد و برازنده تلاشها و کوششهای فرهنگی مردم و مسؤولان استان سمنان است. معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: احراز عنوان پایتخت کتاب ایران، سمنان...
به گزارش خبرگزاری مهر، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان فردا شنبه چهارم آذر، ۱۴ عنوان کتاب داستان و شعر جدید و طرح پویش کتابخوانی (۱۱ عنوان کتاب به زبان فارسی و سه عنوان کتاب به زبان انگلیسی) را با حضور رضامراد صحرایی وزیر آموزش و پرورش و حامد علامتی مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، دیگر مسئولان کانون پرورش فکری، نویسندگان و تصویرگران کودک و نوجوان رونمایی میکند. در این مراسم ۱۱ عنوان کتاب فارسی با نامهای «سایان و هزار و یک گلین بالا» به نویسندگی حسین قربانزادهخیاوی، «روایتی که جا مانده» نوشته سیدمحسن حسینی، «پرژنیوم» به نویسندگی ریحانه جعفری، «از گلوله تا گنجشک» (مجموعه شعر نذر کودکان غزه) گردآورنده سیدحبیب نظاری، «یک تجربه زیبای عروسکی» و «دوتوک...
مدیرعامل انتشارات کتابک با بیان اینکه ۴۲ عنوان کتاب چاپ اول با موضوع کودک و نوجوان، دفاع مقدس و مفاخر ایران در دهمین سال فعالیت این انتشارات رونمایی میشود، گفت: همچنین ۱۴۰۲ جلد کتاب نیز به کتابخانههای مناطق محروم اهدا خواهد شد. به گزارش خبرنگار استانها خبرگزاری دانشجو، محمد حسین قاسمی صبح امروز در نشست خبری دهمین سال تأسیس «انتشارات کتابک» که در مجموعه فرهنگی «دنیای کتاب» قم برگزار شد، اظهار کرد: انتشارات کتابک در سال ۱۳۹۲ با هدف آگاهیبخشی و ترویج مبانی دینی، انقلابی و آموزشی در حوزه کودک و نوجوان در شهر قم آغاز به کار کرد.وی تصریح کرد: تاکنون ۲۵۴ عنوان کتاب در شمارگان ۳ میلیون و ۴۸۵ هزار جلد از انتشارات کتابک منتشر شده است.قاسمی به...
خانه کتاب و ادبیات ایران با بیش از ۲۰۰ عنوان کتاب به زبان ترکی و ۴۰۰ عنوان کتاب به زبان فارسی و انگلیسی با موضوعات مختلف در چهلمین نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول حضور پیدا کرد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، چهلمین نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول شنبه (ششم آبانماه ۱۴۰۲) با حضور شهردار استانبول، رئیس اتحادیه ناشران استانبول و ناشران حاضر در نمایشگاه افتتاح شد.خانه کتاب و ادبیات ایران در غرفهای به مساحت ۳۰متر مربع و با طراحی خاص در فضای بصری، فعالیت خود را در این نمایشگاه آغاز کرد.بیش از ۲۰۰ عنوان کتاب منتشر شده توسط ناشران ایرانی به زبان ترکی و ۴۰۰ عنوان کتاب به زبان فارسی و...
رئیس کنگره بینالمللی شهدای مدافع حرم از انتشار ۳۴ عنوان کتاب حوزه مقاومت به ۹ زبان در ۶ ماهه نخست سال جاری خبر داد. - اخبار فرهنگی - حجتالاسلام والمسلمین علی شیرازی رئیس کنگره بینالمللی شهدای مدافع حرم در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از انتشار 34 عنوان کتاب به 9 زبان خبر داد و گفت: از این 34 عنوان، 12 عنوان درباره شهدای مدافع حرم است که به زبانهای روسی، آذری، ترکی، استانبولی، پشتو، اردو، بوسنیایی، عریی، انگلیسی و آلمانی ترجمه شدهاند. وی با اشاره به عناوین کتابهای منتشره نیز گفت: «خاتون و قوماندان» به زبان های روسی، آذری، پشتو و اردو. «اینجا سوریه است» به زبان آذری، «پاییز آمد» به زبان پشتو، بوسنیایی، آذری و ترکی. «روایت بیقراری»...
ایسنا/قم معاون فضای مجازی، هنر و رسانه دفتر تبلیغات اسلامی، اظهار کرد: با توجه به غنی بودن استان قم در فضای شعر دینی و آیینی چه در فضای حوزه علمیه و چه خارج از آن، میتوان با خیلی از استانها همآوردی کرد و با تجمیع این ظرفیتها میتوان قم را یک پدیده ملی در سطح کشور و حتی یک پدیده بین المللی در سطح زبان فارسی معرفی کرد. مسعود معینیپور؛ معاون فضای مجازی، هنر و رسانه و روح الله رفیعی؛ رئیس مرکز هنر و رسانه دفتر تبلیغات اسلامی در نشستی صمیمی، میزبان شاعران طلبه و چند شاعر دیگر از استان بودند. به گزارش ایسنا و به نقل از روابط عمومی دفتر تبلیغات اسلامی در این محفل، شاعران علاوه بر...
به گزارش خبرنگار مهر، محمدمهدی اعلایی در سومین نشست اعضای باشگاه سفرای پارسی گوی که ظهر سه شنبه به میزبانی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) برگزار شد اظهار کرد: امروز دانشگاه بینالمللی امام خمینی (ره) نقش آفرینی ارزشمندی برای توسعه زبان فارسی و برقراری پیوندهای تمدنی در منطقه ایفا میکند و با این برنامهها و تلاشها امیدواریم که فرایند توسعهای نتایج بهتری به دست بیاورد. استاندار قزوین ادامه داد: حوزه تمدنی زبان فارسی در سدههای اخیر همچون مباحث سیاسی و اقتصادی تحت تأثیر هجوم ابرقدرتهای سیاسی، نظامی و اقتصادی غرب بوده است و امروز شاهد تاثیرپذیری منفی از این هجومها هستیم. وی تاکید کرد: اگر این هجوم ها اتفاق نیفتاده بود امروز در حوزه تمدنی زبان فارسی از سمرقند...
تأسیس مرکز زبان فارسی در چند کشور اسلامی/ استفاده از ظرفیت جوامع دانشگاهی به عنوان مشاور در تصمیمسازی استان
خبرگزاری آریا - رئیس دانشگاه بینالمللی امامخمینی (ره) در نشست هماندیشی هیئت رئیسه و روسای دانشکدهها با استاندار قزوین؛ تاسیس مرکز زبان فارسی در چند کشور اسلامی و همچنین استفاده از ظرفیت جوامع دانشگاهی به عنوان مشاور در تصمیمسازی استان را عنوان کرد.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از دانشگاه بینالمللی امامخمینی (ره)، سیدعلی قاسمزاده در این نشست که در سالن جلسات ساختمان مرکزی برگزارشد، اظهار کرد: طبق گفته رئیس جمهور، دانشگاهها مغز و اتاق فکر دولت هستند، این جمله برای ما ماموریتی به همراه دارد که امیدواریم در پی این ماموریت با همگرایی و همافزایی مجموعه حکمرانی استانی در حوزههای مختلف بتوانیم یاریگر خوبی باشیم. بویژه در شناسایی نظام مسائل و ارائه راحل های عملی گام های جدی...
رئیسجمهور گفت: قدرت رسانه ای و امپراطور رسانهای نمیخواهد حرف جمهوری اسلامی ایران شنیده شود، طبیعتا من به عنوان نماینده جمهوری اسلامی ایران زبان گویای مردم خواهم بود. به گزارش خبرنگار سیاسی خبرگزاری برنا، آیتالله رئیسی رئیس جمهوری اسلامی ایران پیشاز عزیمت به نیویورک گفت: یکی از ارکان سیاست جمهوری اسلامی ایران تعامل با کشورهای جهان و سازمان منطقه ای فرامنطقه ای و بین المللی است، ایران عضو سازمان ملل است و انتظار ایران این بوده است که نقش تعیین کننده ای در توسعه و صلح جهانی نقش ایفا کند وی افزود: انتظار این است که سازمان ملل در همه حوزههای توسعه ای نقش ایفا کند و تصمیمات سازمان ملل بدون تاثیر پذیری از قدرت های بزرگ شکل بگیرد...
در پلاکی که مقابل نارندا مودی، نخست وزیر هند در افتتاحیه نشست گروه ۲۰ (G-۲۰) در روز شنبه قرار داشت از واژه «بهارات» استفاده شد که گمانه زنیها در مورد تغییر نام این کشور جنوب آسیا را افزایش داد. به گزارش رویترز، هند را بهارات، بهاراتا و هندوستان - نامهای پیش از استعمار آن - در زبانهای هندی نیز میگویند. این اسامی به جای هم توسط عموم و به طور رسمی استفاده میشوند. این کشور پس از دوره استعماری انگلیس به ایندیا مشهور شد و در عناوین صاحبان مناصب مانند رئیس جمهور یا نخست وزیر هنگام برقراری ارتباط به زبان انگلیسی از واژه ایندیا استفاده میشد. اما در اوایل این هفته، دروپادی مورمو، رئیس جمهور هند در دعوت نامه...
به گزارش همشهری آنلاین، به نوشته خبرگزاری رویترز، نارندرا مودی، نخستوزیر هند در سخنرانی آغازین نشست جی۲۰ که در دهلی نو در حال برگزاری است، از عنوان «بهارات» به جای «هند» برای نام بردن از کشورش استفاده کرد که گمانهزنیها درباره تغییر نام این کشور در جنوب آسیا را افزایش داد. از هند به عنوان «بهارات»، «بهاراتا» و «هندوستان»، نامهای این کشور پیش از دوران استعمار آن توسط اروپاییان، نیز در زبان هندی یاد میشود که مردم و مقامات رسمی آن به طور جایگزین آن را به کار میبرند. در حالی که در این کشور، هنگام اطلاق عناوین رسمی مانند رییس جمهور یا نخستوزیر از "هند" استفاده کرده است، دروپادی مورمو، رییس جمهور این کشور، این هفته در یک ضیافت...
به گزارش همشهری آنلاین، به نوشته خبرگزاری رویترز، نارندرا مودی، نخستوزیر هند در سخنرانی آغازین نشست جی۲۰ که در دهلی نو در حال برگزاری است، از عنوان «بهارات» به جای «هند» برای نام بردن از کشورش استفاده کرد که گمانهزنیها درباره تغییر نام این کشور در جنوب آسیا را افزایش داد. از هند به عنوان «بهارات»، «بهاراتا» و «هندوستان»، نامهای این کشور پیش از دوران استعمار آن توسط اروپاییان، نیز در زبان هندی یاد میشود که مردم و مقامات رسمی آن به طور جایگزین آن را به کار میبرند. در حالی که در این کشور، هنگام اطلاق عناوین رسمی مانند رییس جمهور یا نخستوزیر از "هند" استفاده کرده است، دروپادی مورمو، رییس جمهور این کشور، این هفته در یک ضیافت...
نخستوزیر هند در اقدامی بحثبرانگیز طی سخنرانی آغازینش در نشست جی۲۰ برای نامیدن کشورش به جای هند (India به انگلیسی) از عنوان جایگزین "بهارات" استفاده کرد. به گزارش ایران اکونومیست و به نقل از خبرگزاری رویترز، نارندرا مودی، نخستوزیر هند در سخنرانی آغازین نشست جی۲۰ که در دهلی نو در حال برگزاری است، از عنوان «بهارات» به جای «هند» برای نام بردن از کشورش استفاده کرد که گمانهزنیها درباره تغییر نام این کشور در جنوب آسیا را افزایش داد. از هند به عنوان «بهارات»، «بهاراتا» و «هندوستان»، نامهای این کشور پیش از دوران استعمار آن توسط اروپاییان، نیز در زبان هندی یاد میشود که مردم و مقامات رسمی آن به طور جایگزین آن را به کار میبرند. در حالی که...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو از امروز هشتم شهریور (1402) با 300 غرفه فعال، آغاز به کار کرد و تا دوازدهم شهریور به فعالیت خود ادامه خواهد داد. آیین افتتاحیه رسمی این رویداد از ساعت 12 (به وقت تهران) آغاز شده است. در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو، خانه کتاب و ادبیات ایران با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مسکو، به معرفی و عرضه بیش از 600 عنوان کتاب با موضوعات دین، کودک و نوجوان، ایرانشناسی، هنر، دفاع مقدس، ادبیات پایداری، ادبیات کلاسیک و معاصر و... پرداخته است. از این تعداد حدود 250 عنوان کتاب، منابع ترجمه شده از زبان فارسی به زبان روسی را شامل میشود. همچنین رویدادهای...
سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو آغاز بهکار کرد/ حضور صنعت نشر ایران با ارائه ۶۰۰ عنوان کتاب
جمهوری اسلامی ایران با عرضه بیش از ۶۰۰ عنوان کتاب به زبانهای فارسی و روسی حضوری پررنگ در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو دارد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو از امروز هشتم شهریور (1402) با 300 غرفه فعال، آغاز به کار کرد و تا دوازدهم شهریور به فعالیت خود ادامه خواهد داد. آیین افتتاحیه رسمی این رویداد از ساعت 12 (به وقت تهران) آغاز شده است.در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو، خانه کتاب و ادبیات ایران با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مسکو، به معرفی و عرضه بیش از 600 عنوان کتاب با موضوعات دین، کودک و نوجوان، ایرانشناسی، هنر، دفاع مقدس، ادبیات پایداری، ادبیات کلاسیک و معاصر و... پرداخته...
خانه کتاب و ادبیات ایران به نمایندگی از صنعت نشر ایران، با عرضه بیش از ۳۳۰ عنوان کتاب از ۳۰ ناشر به زبان عربی در نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب کربلا حضور دارد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، به نقل از روابطعمومی خانهکتاب و ادبیات ایران، نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب کربلا با پیام «علم و تربیت علما در سیره و میراث امام سجاد(ع)» توسط عتبه حسینیه در حدفاصل بینالحرمین 21 مردادماه با حضور شیخ عبدالمهدی کربلایی، نماینده مرجع اعلای شیعیان آیت الله سید علی سیستانی در عراق افتتاح شد.از صنعت نشر ایران بیش از 330 عنوان کتاب از 30 ناشر به زبان عربی در حوزههای ادبیات دفاع مقدس، برخی از آثار مقام معظم رهبری (مدظله العالی)، کودک و...
نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب کربلا با حضور ایران آغاز به کار کرد/ عرضه ۳۳۰ عنوان کتاب به زبان عربی
خانه کتاب و ادبیات ایران به نمایندگی از صنعت نشر ایران، با عرضه بیش از ۳۳۰ عنوان کتاب از ۳۰ ناشر به زبان عربی در نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب کربلا حضور دارد. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابطعمومی خانهکتاب و ادبیات ایران، نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب کربلا با پیام «علم و تربیت علما در سیره و میراث امام سجاد(ع)» توسط عتبه حسینیه در حدفاصل بینالحرمین ۲۱ مردادماه با حضور شیخ عبدالمهدی کربلایی، نماینده مرجع اعلای شیعیان آیت الله سید علی سیستانی در عراق افتتاح شد. از صنعت نشر ایران بیش از ۳۳۰ عنوان کتاب از ۳۰ ناشر به زبان عربی در حوزههای ادبيات دفاع مقدس، برخی از آثار مقام معظم رهبری (مدظله العالی)، کودک و نوجوان،...
به گزارش قدس آنلاین به نقل از روابطعمومی خانهکتاب و ادبیات ایران، نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب کربلا با پیام «علم و تربیت علما در سیره و میراث امام سجاد(ع)» توسط عتبه حسینیه در حدفاصل بینالحرمین ۲۱ مردادماه با حضور شیخ عبدالمهدی کربلایی، نماینده مرجع اعلای شیعیان آیت الله سید علی سیستانی در عراق افتتاح شد. از صنعت نشر ایران بیش از ۳۳۰ عنوان کتاب از ۳۰ ناشر به زبان عربی در حوزههای ادبیات دفاع مقدس، برخی از آثار مقام معظم رهبری (مدظله العالی)، کودک و نوجوان، ایرانشناسی و... در این نمایشگاه ارائه شده است. همچنین در این نمایشگاه رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بغداد غرفه مستقلی دارد و آثاری با موضوعات مختلف را به نمایش گذاشته است. نهمین...
به گزارش خبرگزاری فارس، نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب کربلا با پیام «علم و تربیت علما در سیره و میراث امام سجاد(ع)» توسط عتبه حسینیه ۲۱ مردادماه با حضور شیخ عبدالمهدی کربلایی، نماینده مرجع اعلای شیعیان آیت الله سیدعلی سیستانی در عراق افتتاح شد. از صنعت نشر ایران بیش از ۳۳۰ عنوان کتاب از ۳۰ ناشر به زبان عربی در حوزههای ادبیات دفاع مقدس، برخی از آثار مقام معظم رهبری، کودک و نوجوان، ایرانشناسی و... در این نمایشگاه ارائه شده است. همچنین در این نمایشگاه رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بغداد غرفه مستقلی دارد و آثاری با موضوعات مختلف را به نمایش گذاشته است. نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب کربلا در فضایی به مساحت تقریبی ۱۳۰۰ متر مربع در ۶۸ غرفه با حضور کشورهای ایران، عراق، لبنان، سوریه، امارات، تونس...
اینکه برای یادگیری یک زبان کلاس بروید یا خودآموز آن را یاد بگیرید یا از یک اپلیکیشن استفاده کنید کاملا بستگی به خودتان دارد. هر دو روش یادگیری خودآموز و رفتن به کلاس برای یادگیری زبان مزایا و معایبی دارند. میتوانید به یک کلاس یادگیری زبان ترکی در تهران مراجعه کنید یا از پک های آموزشی استفاده نمایید. اما بهرحال برای یادگیری زبان انگلیسی، در کل هر دو روش بستگی به شیوه یادگیری، زمان و هزینه دارد. روش یادگیری خودآموز: مزایا: شخصی تر است و افراد میتوانند سرعت یادگیری شان را تنظیم کنند. ارزانتر است. افراد میتوانند هر زمان که خواستند بخوانند و تمرین کنند. معایب: افراد فاقد بازخورد و ارزیابی صحیح هستند. ممکن است شیوههای نادرستی یاد بگیرند. برای...
وزیر نیرو گفت: پیشبینی میشود تا ساعتهای آینده میزان مصرف برق به ۷۲ هزار و ۴۰۰ مگاوات افزایش یابد؛ بر همین اساس از مشترکان درخواست میشود در مصرف صرفهجویی کنند. به گزارش ایمنا، علیاکبر محرابیان اظهار کرد: هفته بسیار گرمی را پشت سر میگذاریم، بهطوریکه شدت گرما بر اساس اعلام سازمان هواشناسی در ۱۱ سال اخیر بیسابقه است. وی افزود: شبکه برق کشور با وجود این شرایط دمایی در پایداری کامل قرار داشته و تولید برق همچنان ادامه دارد. وزیر نیرو گفت: روز گذشته میزان مصرف به مرز ۷۲ هزار مگاوات رسید و برای امروز پیشبینی میشود تا ۷۲ هزار و ۴۰۰ مگاوات افزایش یابد. این میزان مصرف نسبت به مدت مشابه سال گذشته حدود ششهزار مگاوات و نسبت به...
به گزارش خبرنگار رادیو و تلویزیون خبرگزاری فارس، نشست مشترک مدیران شبکه جهانی جام جم و رئیس و معاونان بنیاد سعدی در زمینه طراحی و تولید برنامههای مختلف و متنوع در زمینه آموزش و ترویج زبان فارسی در میان جامعه ایرانیان خارج از کشور برگزار شد. بیش از 540 ساعت برنامه برای ترویج زبان و ادبیات فارسی حسن ملکی مدیر شبکه جام جم، در این نشست در رابطه با برنامههای تولیدی این مجموعه در راستای ترویج زبان و ادبیات فارسی گفت: طی چهار سال گذشته بیش از 540 ساعت برنامه به صورت اختصاصی در بیش از 25 عنوان برنامه در شبکه جهانی جام جم به آموزش و ترویج زبان و ادبیات فارسی اختصاص داشت و چنانچه میزان پرداختن به زبان فارسی...
وزیر آموزش و پرورش میگوید: از سال ۱۴۰۳ چند زبان ازجمله آلمانی و چینی به عنوان دروس اختیاری به درسهای مدارس کشور اضافه خواهد شد. یوسف نوری وزیر آموزش و پرورش گفت: امروزه دانشآموزان به دلیل کار کردن با وسایل نوین، انگلیسی را میدانند. البته در بسیاری از جاها همکاران با استفاده از روشهای مهارت محوری، دانشآموزان را به میدان آوردند. همچنین در کانون پرورش فکری نیز زبانهای مختلف را داریم. ولی در مدارس چند زبان از زبان آلمانی تا زبان چینی را به عنوان اختیاری از سال ۱۴۰۳ اضافه میکنیم. نوری شب گذشته با حضور در برنامه صف اول شبکه خبر سیما، در پاسخ به پرسشی درباره تعطیلی آموزش حضوری در مدارس به علت آلودگی هوا و تاثیری که...
مدرس، مترجم و سرداور کتاب سال در حوزۀ ترجمه خوب است عنوان اثر را در اول ترجمه نکنید، زیرا عنوان اثر چیزی است که اول خوانده میشود و در آخر نوشته میشود. در ترجمه هم ممکن است ذهن را به غلط به سمت و سویی ببرد و در جریان ترجمه بر قلم شما تأثیر بگذارد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو،نشست «تجربۀ ترجمه؛ ترجمه ادبی» با حضور احسان عباسلو، مدرس، مترجم و سرداور کتاب سال در حوزۀ ترجمه و بتول مشکین فام، عضو هیئت علمی و رئیس پژوهشکدۀ زنان دانشگاه الزهرا و احمد شهریار، شاعر و مترجم با پوشش تصویری تلویزیون اینترنتی کتاب برگزار و در آرشیو تلوبیون قابل مشاهده است. احسان عباسلو، نویسنده و مترجم در...
علیرضا عبدالرحیمی در حاشیه برگزاری نخستین جلسه ستاد استانی سومین جشنواره وفا در گفتوگو با خبرنگار گروه آموزش و دانشگاه خبرگزاری علم و فناوری آنا اظهار کرد: این جشنواره از سلسله برنامههای جشنواره علمی، فرهنگی و هنری امامت و مهدویت است که توسط دانشگاه آزاد اسلامی و به صورت کشوری با همکاری مؤسسه فرهنگی و هنری امامت و مهدویت این دانشگاه برگزار میشود. وی اضافه کرد: براساس برگزاری دورههای پیشین جشنواره وفا که در راستای معرفی شخصیت والای حضرت عباس(ع) برگزار شد در سومین دوره آن بنا داریم جشنواره وفا را با کیفیت و کمیتی بهتر برگزار کنیم. معاون فرهنگی دانشجویی دانشگاه آزاد اسلامی استان اردبیل یادآور شد: در این راستا برای گسترش حیطه مخاطبان به کمیته علمی پیشنهاد شد...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما و به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، ترجمه عربی کتابهای «مسابقة طبخ الکفته»، «حسا المصالحه»، «الملابس الرسمیه»، «شلوبی»، «حکایة التفاحة الحمرا»، «صورة جمیله»، «الزهرة رایحه»، «الدمیة المهتریه»، «الذهبی الشعر الدمیة ذات»، «البندقیات الثلاث المفقوده» و «لعبة القبو» از انتشارات به نشر در غرفه جمهوری اسلامی ایران در این نمایشگاه از زبان فارسی به عربی ترجمه و برای مخاطبان و علاقهمندان به آثار ایرانی ارائه شده است. همچنین انتشارات جمال کتابهای «حفلة ملیئة بالمغامرات»، «غاضب جدا»، «نزهة ملیئة بالمتاعب»، «الدب الحنون»، «مدینة الازدحام والفوضی»، «انی معاتب لک یا ربی»، «الله فی هذه القصص»، «انا و امی و الغیمات»، «جنقل: خلاص الاطفال من خوف لاداعی له»، «احادیث الحیاﺓ»، «سبعون رسالة قصیرة من النبی الی...
مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با صدور حکمی مهدی ذوالفقاری را بهعنوان رییس کانون زبان ایران منصوب کرد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ حامد علامتی در این حکم آموزش زبانهای خارجی را یک مهارت ارتباطی و ابزاری قدرتمند برای گفتوگو و اثرگذاری فرهنگی برشمرده است که برای تسهیل در تحقق آن باید مواردی مانند تمرکز بر آموزشهای هدفمند از رهگذر تولید منابع آموزشی متناسب با فرهنگ و سبک زندگی ایرانی اسلامی، تقویت و گسترش زبانهای حوزه تمدن اسلامی بهویژه زبان عربی، حضور هدفمند و روشمند در عرصه بینالملل با هدف گسترش زبان و ادبیات فارسی به ویژه برای کودکان و نوجوانان ایرانی مقیم خارج از کشور، استفاده و بهرهمندی حداکثری از ظرفیتهای فناوری روز...
از سه عنوان کتاب درزمینهٔ آموزش مکالمه و جملهنویسی عربی که توسط گروه علمی احباب لغة الوحی وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی اصفهان تألیف شده بود، رونمایی شد. به گزارش ایمنا و به نقل از روابط عمومی دفتر تبلیغات اسلامی اصفهان، با حضور حجتالاسلاموالمسلمین عبدالرسول احمدیان، رئیس دفتر تبلیغات اسلامی اصفهان و حجتالاسلاموالمسلمین محمدجواد شفیعیان، رئیس مؤسسه آموزش عالی حوزوی علامه مجلسی (ره) و اساتید این دفتر از سه عنوان کتابی که توسط گروه علمی احباب لغة الوحی وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی اصفهان که درزمینهٔ آموزش مکالمه زبان عربی فعالیتهای گستردهای دارند، رونمایی شد. کتاب «تفرج و تعلم» ازجمله این کتابها، کتاب «تفرج و تعلم» نوشته ابوالفضل عابدینیزاده، محمدابراهیم اخوان دردشتی و محمدمهدی احمدینژاد است که به آموزش لهجه...
در انتشار آثار ترجمه ای از موازی کاری پرهیز می کنیم/ انتشارات آفتابکاران با ۱۷ عنوان کتاب جدید در نمایشگاه کتاب تهران
احمد تهوری با اشاره به اینکه در انتشار آثار ترجمه ای از موازی کاری پرهیز می کنیم، گفت: اگر کتابی ترجمه شده و پرفروش بوده برای ترجمه دنبال آن کتاب نمی رویم، برای ما مضامین آثار ترجمه ای بسیار مهم تر است. به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، انتشارات آفتابکاران با 17 عنوان کتاب جدید در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران حضور دارد، این نشر از سال ۱۳۹۴ فعالیت خود را در حوزه ادبیات داستانی، تاریخ و فلسفه آغاز کرده و تاکنون کتاب های زیادی را در این حوزه منتشر کرده است؛ عمده کتاب های این انتشارات تالیفی و ترجمه ای از زبان های اسپانیولی، فرانسه، ایتالیایی، آلمانی و انگلیسی است، «احمد تهوری»، مدیر انتشارات آفتاب کاران...
خامه یار با بیان اینکه زبان فارسی هماکنون دومین زبان جهان اسلام است، گفت: امروز، زبان فارسی به عنوان زبان انقلاب اسلامی مطرح است. ما ظرفیتهای مختلفی را برای معرفی تمدن، دانش، فرهنگ و هنرمان به جهانیان داریم. به گزارش ستاد خبری سی و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، آیین رونمایی از کتاب «بزرگان زبان و ادبیات پارسی در جهان عرب» دوشنبه ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۲ با حضور زهرا عامری نویسنده کتاب، سید علی موسویزاده، مشاور رئیس بنیاد سعدی، عباس خامهیار، معاون فرهنگی و اجتماعی دانشگاه ادیان و مذاهب قم و حجتالاسلام محمد اسدی موحد، مدیرعامل انتشارات بینالمللی الهدی، در سالن «گوشه نقد» نمایشگاه برگزار شد. عباس خامهیار، معاون فرهنگی و اجتماعی دانشگاه ادیان و مذاهب قم درباره کتاب «بزرگان زبان و...
به گزارش خبرنگار ایرنا، زبان ترکیبی منظم از آواها، نشانههای کلامی و نوشتاری است که وسیله ارتباطی موثری برای تعامل میان انسان ها و بیانگر هویت هر کشور و عنصر وحدتبخش ملی محسوب می شود. زبان فارسی یکی از قدیمیترین زبانها، میراث گرانبهای پیشینیان، سرمایه و هویت ملی ایرانیان، دارای ادبیات غنایی قوی و دارای گنجینههای باارزش شعر بوده که زبان اصلی مردم کشور ایران و مردمان قسمتهایی از کشورهای پاکستان، افغانستان، ازبکستان، تاجیکستان، ترکمنستان، آذربایجان و عراق است. زبانشناسان و ادیبان اروپایی در نشستی که در سال ۱۸۷۲ در برلین تشکیل شد، چهار زبانِ فارسی، لاتین، یونانی و سانسکریت را به عنوان «زبانهای کلاسیک جهان» معرفی کردند. این عنوان به زبانی تعلق میگیرد که باستانی و دارای ادبیات پرباری...
آمار تکان دهنده از زبان رئیس صندوق توسعه ملی: از 150 میلیارد دلار ذخیره صندوق، 100 میلیارد دلار توسط دولت ها برداشت شده، 40 میلیارد دلار هم به عنوان تسهیلات ارائه شده!
به گزارش جماران؛ مهدی غضنفری رئیس هیات عامل صندوق توسعه ملی با اشاره به افزایش سرمایه صندوق دبی به بیش از یک هزار میلیارد دلار و سرعت بالای رشد صندوق نروژ و چین، گفت: صندوق ایران یک صندوق ۱۵۰ میلیارد دلاری است که حدود ۱۰۰ میلیارد آن توسط دولتهای مختلف برداشت شده و حدود ۴۰ میلیارد نیز تسهیلات پرداخت کرده است. رئیس هیات عامل صندوق توسعه ملی با بیان اینکه باید صندوق توسعه ملی را به صندوق ثروت ملی تبدیل کنیم گفت: امیدوارم این مفهوم برای کسانی که برنامه هفتم توسعه را تدوین میکنند به درستی تببین شود . صندوق توسعه ملی، با هدف تبدیل بخشی از عواید ناشی از فروش نفت و گاز، میعانات گازی و فراوردههای نفتی به...
انتشارات فرهنگستان که تاکنون بیش از ۲۵۰ عنوان کتاب منتشر کرده است در سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با بیست عنوان کتاب که بهتازگی منتشر شده و ۵ عنوان کتاب که امسال تجدید چاپ شده است، از بیستم تا سیام اردیبهشت امسال در مصلای امام خمینی (ره)، میزبان اهالی فرهنگ و هنر است. کتابهای منتشر شده در سال ۱۴۰۲ عبارتند از: _ دستور خطّ فارسی (ویراست جدید): زیرنظر گروه دستور زبان فارسی و رسمالخط؛ _ فرهنگ جامع زبان فارسی (جلد سوم): زیرنظر علیاشرف صادقی؛ – دیوان قطران (دو جلدی) مقدمه، تصحیح و تعلیقات: مؤلّفان محمود عابدی و مسعود جعفری جزی با همکاری شهره معرفت و تهمینه عطائی؛ – فرهنگها و لغتنامهها (گزیدهای از مقالات دانشنامۀ زبان و ادب فارسی) بهسرپرستی...
حمید نظرخواه شاعر، نویسنده و پژوهشگر گیلانی به عنوان رییس هیأت داوران دومین مسابقه بین المللی «آسیای ادبی» قزاقستان به همراه دو گیلانی دیگر به عنوان هیات داوران، انتخاب شد.ند. به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از گیلان، بختیت رستم اف _رئیس دومین مسابقه بین المللی «آسیای ادبی» در قزاقستان طی نامه ای حمید نظرخواه علیسرایی_ شاعر، نویسنده، داستاننویس، روزنامهنگار، پژوهشگر فرهنگ عامه و رئیس مؤسسه فرهنگ گیل کوچصفهان را به عنوان رئیس هیأت داوران دومین مسابقه بین المللی «آسیای ادبی» زبان فارسی در ایران انتخاب کرد. همچنین بهرام علیزاده _شاعر و منتقد ادبی و آرش دل آور_ شاعر و منتقد ادبی نیز به عنوان هیأت داوران بین المللی زبان فارسی (ایران) معرفی شدند. به مناسبت هشتصدمین سالگرد تولد سلطان بابیارس...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما و به نقل از روابط عمومی انتشارات روایت فتح؛ بخش مهمی از تاریخ جنگ به دست دلاورمردان ارتش جمهوری اسلامی رقم خورده است.برخی از این عناوین عبارتند از:مجموعه شش جلدی آسمان (خاطراتی از زندگی مشترک شهدای نیروی هوایی ارتش به زبان همسر)جلد اول و نهم مجموعه مادران (خاطرات سربازان زرتشتی ارتش به زبان مادر)جلد هفت و سیزده مجموعه از چشمها (خاطرات شهیدان صیاد شیرازی و منصور ستاری)جلدهای هشت. دوازده. هفده و نوزدهم مجموعه نیمه پنهان ماه (خاطرات شهیدان کلاهدوز. آبشناسان. تحویلداری و عباسی به زبان همسر)سرباز شهر ممنوعه (خاطرات جانباز نیروی زمینی ارتش نجاتعلی اسکندری)چریک (خاطرات جانباز حسین فاضلی)علاقهمندان به مطالعه و خرید این کتب میتوانند با واحد فروش انتشارات روایت فتح مراجعه کنند و یا...
حجت الاسلام خسروی با بیان اینکه حدود ۱۲۰۰ عنوان پایان نامه در موضوع قرآن داریم، گفت: حدود ۱۵۰ جلد از این پایان نامه ها با رویکرد بین المللی است که برخی از این پایان نامه ها در نمایشگاه قرآن ارایه شده است. حجت الاسلام «علی خسروی»، مدیر غرفه بین الملل حوزه علمیه در حاشیه سی امین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم در گفت و گو با خبرنگار قرآن و معارف خبرگزاری شبستان گفت: ما در غرفه بین الملل حوزه علمیه دو فعالیت عمده داریم که فعالیت اول ما ارایه دستاوردهای پژوهشی است، بر همین اساس حدود 1200 عنوان پایان نامه در موضوع قرآن داریم که حدود 150 جلد از این پایان نامه ها با رویکرد بین المللی است که برخی از...
دریافت 2 MB 266 263 کد خبر 1750333
به گزارش خبرگزاری فارس؛ یادداشت- جعفر علیاننژادی: ژاک رانسیر فیلسوف فرانسوی در کتابی با عنوان «استادِ نادان»، ایدهای را طرح میکند و مدعی است با آن ایده، درصد موفقیت یک نظام تبیینگر چند برابر میشود. رانسیر این ایده را از تجربه آموزشی یک معلم فرانسوی میگیرد که مجبور بود به تعدادی دانشپذیر هلندی، زبان فرانسوی بیاموزد، بدون اینکه خود این معلم یا استاد، ذرهای هلندی بلد باشد. به زعم رانسیر ما در این کلاس شاهد مواجههای بین یک استاد نادان نسبت به زبان هلندی و شاگردانی دانا به زبان هلندی بودیم. او برای اینکه به شاگردانش فرانسه بیاموزد به یک راه حل جالب رسید. او منطق نظام تبیین را عوض کرد. معمولاً تبیین کردن موضوعی برای فرد دیگر، به معنی...
خراسان رضوی - جام جم آنلاین - شش ويدئو با عنوان «سؤالات پركاربرد» به همت مدیریت زائران غیرایرانی حرم مطهر رضوی ویژه زائران غیرایرانی به زبان انگليسی در سال گذشته تولید شد که در سال جدید در اختیار گردشگران خارجی، افراد تازه مسلمانان و زائران غیرایرانی قرار خواهد گرفت.عناوین اين شش ويدئو شامل «چرا يك خدا؟»، «اسلام چيست؟»، «نبوت چيست؟»، «امام مهدي (عجل الله تعالی فرجه الشريف)»، «شيعه و سنی» و «حضرت عيسی (عليه السلام)» میشود که از ميان مجموعه ۱۳ شمارهای «بروشور سؤالات پركاربرد» انتخاب و تهیه شده است.گفتنی است؛ مجموعه 13 شمارهای «بروشور سؤالات پركاربرد» به زبان انگليسی به همت مدیریت زائران غیرایرانی طی سالهای گذشته تهيه و منتشر شده بود که در واقع پاسخ كارشناسان مذهبی به 13...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای مرکز همدان؛ محمد برخوردار افزود: زندگی شهدا، رزمندگان، ایثارگران، همسران شهدا و ایثارگران در هشت سال دفاع مقدس از محورهای کتابهای منتشر شده است. او تأکید کرد: کتاب من رضا هستم، برگزیده همایش بین المللی نهضت ترجمه، از سوی بنیاد حفظ آثار کشور به عنوان اثر ملی شناخته شده است. برخوردار تصریح کرد: این کتاب مستند روایی دانشجوی نخبه شهید داریوش ساکی است که توسط مهدی مصیبی در ۳۲۸ صفحه به چاپ رسیده و به زبان اسپانیایی ترجمه شده و همچنین به زبان اردو، عربی و انگلیسی در حال ترجمه است. مدیر ادبیات و تاریخ دفاع مقدس اداره کل حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس همدان گفت: ۱۹ عنوان کتاب با موضوع خاطره نویسی...
سگی با زبان همیشه آویزان و بدنی بیمو این روزها چهرهای مشهور در دنیای حیوانات دارد که توجهها را به خود جلب کرده است. به گزارش برنا؛ هالی میدلتون صاحب «پگی» است و سگش را بسیار دوست دارد. او میگوید: من به ظاهر غیرمتعارف پگی آگاهم و میدانم که چهرهای متفاوت از سایر سگها دارد. اوایل که با او در خیابان راه میرفتم، افراد از دیدن پگی متعجب میشدند و از ما فاصله میگرفتند. واکنش برخی دیگر از مردم هم کمی ترحمآمیز بود و احتمالاً با خود فکر میکردند که این سگ مشکلی دارد. او میگوید: من اینطور فکر نمیکنم که پگی واقعاً زشت باشد. او به دلیل مشکلاتی که از بدو تولد داشته، بدنی کممو دارد و همین...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، در هفدهمین گردهمایی بینالمللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی ایران که در سال جاری بهمیزبانی دانشگاه خوارزمی برگزار شد، رسالۀ «دکتر ثمین کمالی»، دانشآموختۀ دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز، بهعنوان رسالۀ برتر معرفی و برندۀ جایزۀ استاد دکتر مهدی محقق شد. این رساله با عنوان «بررسی بازتاب هراس در گزیدهای از داستانهای معاصر فارسی»، به راهنمایی دکتر کاووس حسنلی و مشاورۀ دکتر محمدرضا امینی و دکتر سعید حسامپور، در بهمنماه ۱۴۰۰، در بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز دفاع شده که ازسوی هیأت داوران هفدهمین گردهمایی بینالمللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی کشور، بهعنوان رسالۀ برتر در سال ۱۴۰۰-۱۴۰۱ انتخاب شده است. گفتنی است، جایزۀ استاد دکتر مهدی محقق،...
او به خبرنگار ما میگوید: بسیاری از کشورها برای استفاده از شبکههای اجتماعی، شرایط سنی را در نظر میگیرند تا جملهای گفته نشود که برای کودکان و نوجوانان جنبه ضدتربیتی داشته باشد. دوبلور نقش پیتر پارکر در «مرد عنکبوتی» میافزاید: رعایت استانداردهای زبان کودک در دوبله انیمیشن بسیار مهم است. کودک دوست دارد با زبان و حال و هوای خودش با او شوخی کنید نه شوخیهای بزرگسالانه. شیخزاده یادآور شد: من از کودکی وارد سینما شدم و سابقه بازی در آثار کودک و نوجوان را دارم به همین دلیل ادبیات کودک برای من مسئله بسیار مهمی است اما متأسفانه در دوبله انیمیشنهای خارجی، این مسئله رعایت نمیشود. تربیت نیروهای تازهنفس این دوبلور درباره وضعیت این حرفه در سالهای اخیر...
به گزارش خبرگزاری مهر، هجدهمین نشست از سلسلهنشستهای «زبانشناخت» با موضوع «روند تحولات قومی در آذربایجان و پیامدهای آن برای زبان فارسی» با حضور عطاءالله عبدی، عضو هیئت علمی دانشگاه خوارزمی و مهدی صالحی، کارشناس مجری این نشست، دوشنبه ۸ اسفند در سالن طاهره صفارزاده حوزه هنری برگزار شد. عطاءالله عبدی به ریشههای تاریخی و مبانی تئوریک این موضوع پرداخت و گفت: جریانهای قومگرا از اواخر دوره قاجار پدید آمدهاند، اما مسئله جدی به ویژه در دوره جدید روی آذربایجان متمرکز بوده است چون در طول تاریخ به عنوان قلب ایران شناخته شده و در دوران ساسانی پذیرش عمومی بر این بود که به آن ایرانویچ بگویند. مسئله دیگر وزن و جایگاه آذربایجان در کشور ایران است که شامل ویژگیهای...
ترجمه عربی ۱۱ عنوان کتاب کودک از انتشارات آستان قدس رضوی (به نشر) در بیستوهفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسقط در غرفه جمهوری اسلامی ایران رونمایی شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، 11عنوان کتاب کودک به زبان عربی طی مراسمی با حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عمان در غرفه جمهوری اسلامی ایران در بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسقط رونمایی شد.«ماجرای سیب قرمز»، «عروسک مو طلایی»، «آش آشتیکنان»، «عکس زیبا»، «بوی گل»، «مسابقه کوفتهپزی»، «شلوپی»، «لباس مهمانی»، «عروسک کجوکوله»، «سه فندق گمشده» و «زیر زمین بازی» نوشته کلرژوبرت و علی باباجانی از جمله این کتابها است. مفاهیم قرآنی این کتابها در قالب داستان به زبانعربی ترجمه و در غرفه جمهوری...
به گزارش خبرگزاری فارس، علی نجفی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در عمان ضمن حضور در غرفه جمهوری اسلامی ایران در بیستوهفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسقط از راهاندازی مرکز آموزش زبان فارسی در عمان خبر داد و گفت: به دنبال استقبال مردم عمان از کتابهای آموزش زبانفارسی، اقبال به مطالعه کتابهای زبانفارسی و یادگیری زبانفارسی، به صورت جدی به دنبال راهاندازی مرکز آموزش زبانفارسی هستیم. در ادامه نیز ۱۱ عنوان کتاب کودک به زبان عربی طی مراسمی با حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عمان در غرفه جمهوری اسلامی ایران در بیستوهفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسقط رونمایی شد. «ماجرای سیب قرمز»، «عروسک مو طلایی»، «آش آشتیکنان»، «عکس زیبا»، «بوی گل»، «مسابقه کوفتهپزی»، «شلوپی»، «لباس مهمانی»،...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، ۱۱ عنوان کتاب کودک به زبان عربی طی مراسمی با حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عمان در غرفه جمهوری اسلامی ایران در بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسقط رونمایی شد. ماجرای سیب قرمز، عروسک مو طلایی، آش آشتیکنان، عکس زیبا، بوی گل، مسابقه کوفتهپزی، شلوپ، لباس مهمان، عروسک کجوکوله، سه فندق گمشده و زیر زمین بازی نوشته کلرژوبرت و علی باباجانی از جمله این کتابها است. مفاهیم قرآنی این کتابها در قالب داستان به زبانعربی ترجمه و در غرفه جمهوری اسلامی ایران عرضه و مورد استقبال مخاطبان قرار گرفت. یکی از ویژگی این کتابها تصویرگری خوب آنها است. این کتابها که پیشتر به...
ترجمه عربی ۱۱ عنوان کتاب کودک از انتشارات آستان قدس رضوی در بیستوهفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسقط در غرفه جمهوری اسلامی ایران رونمایی شد. به گزارش ایمنا و به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، ۱۱ عنوان کتاب کودک به زبان عربی طی مراسمی با حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عمان در غرفه جمهوری اسلامی ایران در بیستوهفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسقط رونمایی شد. ماجرای سیب قرمز، عروسک مو طلایی، آش آشتیکنان، عکس زیبا، بوی گل، مسابقه کوفتهپزی، شلوپ، لباس مهمان، عروسک کجوکوله، سه فندق گمشده و زیر زمین بازی نوشته کلرژوبرت و علی باباجانی از جمله این کتابها است. مفاهیم قرآنی این کتابها در قالب داستان به زبانعربی...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز قم؛ ترجمه کتاب نفیس مفاتیح الجنان به زبان انگلیسی، کتاب نهج البلاغه به زبان پشتو، ۸ عنوان کتاب به زبانهای ایتالیایی، نروژی، تاجیکی، لهستانی، آذری در حوزه مفاهیم و تعالیم اسلامی و تاریخ تشیع به چاپ رسیده است.دبیر کل مجمع جهانی اهل بیت در مراسم اختتامیه این جشنواره با اشاره به اینکه این نمایشگاه پاسخ عملی است به کسانی که در عرصه سکولاریسم فلسفی ونهادی تلاش میکنند افزود: ۱۱۰۰ عنوان کتاب این نمایشگاه در تمام دنیا ترجمه و در مراکز علمی حضور یابد.حجت الاسلام والمسلمین رمضانی با تاکید بر اینکه پژوهشگران و مردم دنیا باید با زبانهای بین المللی ومراکز علمی دنیا مفاهیم سیاسی و ارزشی مرتبط با انقلاب اسلامی آشنا شوند گفت:...
به گزارش خبرگزاری مهر، هیئت داوران جایزه «فارسینما» (زبان فارسی در سینما) پس از تماشا و بررسی زبانی دقیق فیلمهای چهلویکمین جشنواره فیلم فجر، فیلم «هفت بهارنارنج» ساخته فرشاد گلسفیدی را به عنوان خوش زبان ترین فیلم جشنواره چهل ویکم فیلم فجر برگزیدند. متن بیانیه هیئت داوران فارسینما را در ادامه میخوانید: «هوالمصور گل نیست، ماه نیست، دل ماست پارسی با برآمدن فجر چهلویکم در آسمان هنر هفتم، زبانورزان و فارسیدوستان در انجمن ویرایش و درستنویسی که جایگاه زبان را در سینما بسیار مهم و البته فراموششده میبینند، بار دیگر بر آن شدند تا خوشزبانترین فیلم این دوره را برگزینند. اما راه پیش رو دشوار پیماتر از دورههای پیشین بود: نه هیچ نهاد مسئولی برای برجستهترین نماد هویت ایرانی دل...
خبرگزاری آریا - سخنگوی کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی از حضور رئیس بنیاد سعدی در کمیسیون متبوعش خبر داد و گفت: با توجه به علاقمندی بسیاری از کشورهای دنیا به ویژه کشورهای همسایه به آموزش و آموختن فرهنگ و ادبیات فارسی باید با برنامهریزی هدفمند و نگاه بلند مدت این مهم فراهم شود.احمد راستینه هفشجانی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری خانه ملت در تشریح نشست امروز (یکشنبه؛ 9بهمن ماه) کمیسیون فرهنگی مجلس، گفت: در جلسه امروز اعضای کمیسیون میزبان حداد عادل رئیس بنیاد سعدی و بنیاد دایرةالمعارف اسلامی بودند. در این نشست حداد عادل ضمن ارائه گزارشی از عملکرد یکساله بنیاد سعدی، فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی و بنیاد دایرةالمعارف اسلامی؛ گزارشی هم از اهمیت و اولویت تمرکز بر حوزه فرهنگ به ویژه زبان و ادبیات فارسی...
مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در نشستی با سه وزیر «آموزش»، «خانواده» و «جوانان» جمهوری نیکاراگوئه برای انتقال دانش و تجربیات کانون به این کشور اعلام آمادگی کرد. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، حامد علامتی در این نشست که در ساختمان شهید رجایی وزارت آموزش و پرورش ایران برگزار شد ابتدا به تشریح و معرفی فعالیتها و ظرفیتهای کانون برای همکاریهای مشترک پرداخت و پس از آن از آمادگی کانون برای انتقال این دانش و تجربه به نیکاراگوئه خبر داد. وی در این نشست که یوسف نوری وزیر و اعضای شورای معاونان وزارت آموزش و پرورش نیز حضور داشتند همچنین حق نشر سه کتاب کانون به زبان اسپانیایی...
به گزارش خبرگزاری مهر، بانو مجتهده گل گیری در نشست هم اندیشی بانوان فرهیخته حوزوی و بانوان تأثیرگذار جهان که در تالار بیداری اسلامی جامعه الزهرا سلاماللهعلیها برگزار شد، عنوان کرد: ما در مقام مدعی هستیم نه در مقام مدافع؛ ما نمیخواهیم از حریم فکری اسلام و اندیشههای تابناک آن دفاع کنیم، اما در مقام مدعی ظاهر میشویم. جهان به اندیشههای اسلام به عنوان خاتم ادیان توجه کند استاد درس خارج حوزه علمیه خواهران با بیان اینکه از جهان میخواهیم به اندیشههای اسلام به عنوان خاتم ادیان توجه کنند، تصریح کرد: ما در پی مسلمان کردن غیرمسلمان نیستیم، اما از همه آزاداندیشان میخواهیم برای شنیدن ندای اسلام که ادعای خاتمیت دارد، آماده باشند و سخنان اسلام را به عنوان آخرین...
به گزارش خبرنگار گروه دانشگاه و فناوری خبرگزاری آنا، پیمان صالحی معاون پژوهشی وزارت علوم، تحقیات و فناوری که به صورت وبینار در مراسم افتتاح مرکز رصد فرهنگی اجتماعی آموزش عالی ایران حضور داشت با اشاره به هفته پژوهش و بیست و سومین نمایشگاه هفته پژوهش گفت: رهبر معظم انقلاب بارها تاکید کردند که باید برای گسترش زبان فارسی در سطح بین المللی و جهان به عنوان یک زبان علمی کوشا باشیم و قطعاً یکی از ماموریت های اصلی وزارت علوم و تحقیقات و فناوری اجرای فرامین مقام معظم رهبری است. وی افزود: تولید علم ایران سال ۱۹۹۶ با ۸۵۶ مقاله رتبه پنجاه و چهار را در جهان داشت و در سال ۲۰۲۱ میلادی با قریب ۷۸ هزار مقاله به...
معاون پژوهشی وزارت علوم، تحقیات و فناوری گفت: باید تلاش کنیم تا زبان فارسی به عنوان یک زبان علمی اولویت دار در سطح جهان شناخته شود. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، به نقل از مؤسسه مطالعات فرهنگی و اجتماعی، در این مراسم پیمان صالحی معاون پژوهشی وزارت علوم، تحقیات و فناوری که به صورت وبینار در این نشست حضور داشت با اشاره به هفته پژوهش و بیست و سومین نمایشگاه هفته پژوهش گفت: رهبر معظم انقلاب بارها تاکید کردند که باید برای گسترش زبان فارسی در سطح بین المللی و جهان به عنوان یک زبان علمی کوشا باشیم و قطعاً یکی از ماموریتهای اصلی وزارت علوم و تحقیقات و فناوری اجرای فرامین مقام معظم رهبری است. وی افزود: تولید...
به گزارش خبرنگار رادیو و تلویزیون خبرگزاری فارس، ظهر امروز نشست خبری رئیس شبکه جام جم در بیست و ششمین سالگرد تاسیس شبکه جهانی جام جم با حضور اهالی رسانه برگزار شد. در این مراسم حسن ملکی مدیر شبکه جهانی جام جم ضمن تشریح برنامههای این شبکه در این دوره از فعالیتهای شبکه جام جم گفت: در حوزه کودک و نوجوان که از حوزههای مهم ماست و حدود 10 درصد از برنامههای ما را شامل میشود، در راستای علاقمند کردن این گروههای سنی به فرهنگ و زبان فارسی اقدام به تولید برنامههایی کردهایم، چرا که یکی از مخاطراتی که امروزه بین نسلهای سوم و چهارم ایرانیان خارج از کشور با آن روبهرو هستیم، فاصله گرفتن از هویت و فرهنگ و...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب،آیین رونمایی از ۱۵ عنوان کتاب حمایت شده طرح گرنت در سال ۲۰۲۲ با حضور اسماعیل جانعلیپور مدیرکل دفتر مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی و مدیر طرح گرنت، برخی از ناشران، نویسندگان و مترجمان در غرفه جمهوری اسلامی ایران در سی و نهمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول برگزار شد. کتابهای کوتیکوتی، پشت پنجره، سفید سفید تنها بود، موش و گربه و باقی دوستان، ماهیهای بالا بندر، این ترزی این ترزی و ریشهها در خاک شاخهها در باد از انتشارات موسیملر مورد حمایت طرح گرنت قرار گرفتند. همچنین کتابهای عینکی برای اژدها، تن تن و سندباد، مجموعه ۱۰ جلدی قصه ما مثل شد و شهری که دوست میداشتم از انتشارات مهنا...
به گزارش خبرگزاری فارس، آیین رونمایی از ۱۵ عنوان کتاب حمایت شده طرح گرنت در سال ۲۰۲۲ با حضور اسماعیل جانعلیپور مدیرکل دفتر مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی و مدیر طرح گرنت، برخی از ناشران، نویسندگان و مترجمان در غرفه جمهوری اسلامی ایران در سی و نهمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول برگزار شد. کتابهای «کوتیکوتی»، «پشت پنجره»، «سفید سفید تنها بود»، «موش و گربه و باقی دوستان»، «ماهیهای بالا بندر»، «این ترزی این ترزی» و «ریشهها در خاک شاخهها در باد» از انتشارات «موسیملر» مورد حمایت طرح گرنت قرار گرفتند. همچنین کتابهای «عینکی برای اژدها»، «تن تن و سندباد»، مجموعه ۱۰ جلدی «قصه ما مثل شد» و «شهری که دوست میداشتم» از انتشارات «مهنا» و کتاب «نگین سرخ» از...
آیین رونمایی از ۱۵ عنوان کتاب حمایت شده طرح گرنت در سال ۲۰۲۲ با حضور اسماعیل جانعلیپور(مدیرکل دفتر مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی و مدیر طرح گرنت)، برخی از ناشران، نویسندگان و مترجمان در غرفه جمهوری اسلامی ایران در سی و نهمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول برگزار شد. گفتنی است، کتابهای «کوتیکوتی»، «پشت پنجره»، «سفید سفید تنها بود»، «موش و گربه و باقی دوستان»، «ماهیهای بالا بندر»، «این ترزی این ترزی» و «ریشهها در خاک شاخهها در باد» از انتشارات «موسیملر» مورد حمایت طرح گرنت قرار گرفتند. همچنین کتابهای «عینکی برای اژدها»، «تن تن و سندباد»، مجموعه ۱۰ جلدی «قصه ما مثل شد» و «شهری که دوست میداشتم» از انتشارات «مهنا» و کتاب «نگین سرخ» از انتشارات «انسوز» و...
خبرگزاری آریا- هر فرد و جامعه ای برای برآوردن نیازهای خود فرهنگ خود را می سازد و این فرهنگ معنوی که همان ارزش ها و نگرش ها، هنجارها، بایدها و نبایدها و اعتقادات است که در قالب کالاهای فرهنگی، آداب و رسوم و زبان تجلی و از این طریق به نسل های بعدی انتقال می یابد.به گزارش خبرنگار آریا در نیشابور ،دبیر کارگروه شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی با تاکید بر اینکه کشور ما رنگین کمانی از فرهنگ ها و گویش های مختلف است، گفت: زبان فارسی به عنوان یک زبان اصیل در دنیا معرفی شده است.مهدی نجفی گفت: قرآن کریم در آیه 13 سوره حجرات می فرماید: ای مردم ما شما را ازیک مردو...
آیین رونمایی از ترجمه عربی کتابهای دایره المعارف شیعه، من اهل بیت را دوست دارم و کتابهای سهگانه قرآن، کودک، سرگرمی در غرفه جمهوری اسلامی ایران با حضور جمعی از دانشجویان دانشگاه جامعهالمعارف، موسسه کشافهالمهدی و جمعی از بازدیدکنندگان در شصتوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب بیروت برگزار شد. علیرضا سبحانی نسب درباره کتاب دایره المعارف شیعه گفت: در این کتاب کودک و نوجوان شیعه از زبان یک عالم شیعی با معارف شیعی آشنا میشود؛ کودکان و نوجوانان مذاهب دیگر نیز میتوانند از طریق این کتاب با معارف شیعه از زبان یک عالم شیعی آشنا شوند. وی کتاب دایره المعارف شیعه را برای کودک و نوجوان شیعه ایرانی مناسب و موثر دانست و گفت: ترجمه این کتاب به زبان عربی برای کودک...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، کتاب های ”دایره المعارف شیعه“، ”من اهل بیت را دوست دارم “ و کتاب های سه گانه قرآن، کودک، سرگرمی از کتابهایی بود که در شصت وچهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت رونمایی شد.علیرضا سبحانی نسب در مراسم رونمایی این کتابها با بیان اینکه کتاب دایره المعارف شیعه برای کودک و نوجوان شیعه ایرانی مناسب و موثر است و گفت: ترجمه این کتاب به زبان عربی برای کودک و نوجوان شیعه عرب زبان نیز مناسب است؛ اهل سنت برای تحقیق درباره شیعه از منبع اصلی و شیعی استفاده می کنند و از این نظر این کتاب اهمیت زیادی دارد چرا که یک دانشمند شیعه...
ندا شمس وکیل فائزه هاشمی رفسنجانی در توییتی در خصوص برگزاری دادگاه موکل در خصوص اتهامات وی نوشت: اجتماع و تبانی علیه امنیت کشور، فعالیت تبلیغی علیه نظام جمهوری اسلامی و اخلال در نظم و آسایش عمومی از طریق شرکت در تجمعات غیر قانونی از اتهامات فائزه هاشمی است. لازم به ذکر است فائزه هاشمی ۵ مهر ماه بازداشت شد ۱۹ مهر ماه هم مسعود ستایشی سخنگوی قوه قضائیه درباره آخرین وضعیت پرونده فائزه هاشمی گفت: خانم هاشمی با قرار بازداشت موقت در بازداشت است و پیشینهای از سوابق دارد. ایشان به موجب دادنامه ۶ بهمن ۱۳۹۹ به اتهام فعالیت تبلیغی علیه نظام به تحمل ۱۵ ماه حبس و دو سال مجازات تکمیلی محکوم شد. دادنامه دیگری هم دارد و...
رحیم نریمانی در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: از مجموع ۲ هزار و ۱۰۴ عنوان کتابی که از سوی انتشارات شاهد به چاپ رسیده حدود ۶۲ عنوان کتاب تجدید چاپ و ۳۵ عنوان کتاب جدید امسال منتشر شده است. وی ادامه داد: تاکنون نشر شاهد ۱۱۵ عنوان کتاب داستان و خاطره در حوزه ایثار و شهادت را برای گروه سنی بزرگسال، کودک و نوجوان به صورت کتاب صوتی تولید کرده است. مدیرکل اسناد و انتشارات بنیاد شهید و امور ایثارگران، کتابهای ققنوس فاتح درباره زندگی شهید محسن وزوایی، راز درخت کاج درباره زندگی شهید زینب کمایی، برف می بارد گل سرخ درباره شهید دکتر مصطفی رستمی پور، مجموعه ۱۰ جلدی زنان آسمانی که در هر کتاب به زندگی...
سلیمینمین درباره تغییر عنوان خیزش سراسری مردم ایران به خیزش انقلابی ایرانیان در رسانههای فارسی زبان نوشت: خیزش سراسری نیازمند وجوه اشتراک قوی بین اقشار مختلف جامعه است نه مطالبات نازل و منحصر به یک قشر در روزهای گذشته. به گزارش گروه سیاسی ایران اکونومیست، عباس سلیمی نمین مدیر دفتر مطالعات و تدوین تاریخ ایران درباره چرایی تغییر عنوان خبری حوادث اخیر در رسانه چندهویتی ایران اینترنشنال نوشت: تغییر عنوان کلی و تیتر برجستهای که اخبار مربوط به ایران در یک رسانه چند هویتی خارج کشوری، ذیل آن منتشر میشد به چه معناست؟ بدون هیچگونه بحث و تفسیری، سر لوحه اخبار پر حجم و غیر متعارف در مورد ایران از «خیزش سراسری مردم ایران» به «خیزش انقلابی ایرانیان» تغییر یافت. آیا...
سلیمینمین درباره تغییر عنوان خیزش سراسری مردم ایران به خیزش انقلابی ایرانیان در رسانههای فارسی زبان نوشت: خیزش سراسری نیازمند وجوه اشتراک قوی بین اقشار مختلف جامعه است نه مطالبات نازل و منحصر به یک قشر در روزهای گذشته. عباس سلیمی نمین مدیر دفتر مطالعات و تدوین تاریخ ایران درباره چرایی تغییر عنوان خبری حوادث اخیر در رسانه چندهویتی ایران اینترنشنال نوشت: تغییر عنوان کلی و تیتر برجستهای که اخبار مربوط به ایران در یک رسانه چند هویتی خارج کشوری، ذیل آن منتشر میشد به چه معناست؟ بدون هیچگونه بحث و تفسیری، سر لوحه اخبار پر حجم و غیر متعارف در مورد ایران از «خیزش سراسری مردم ایران» به «خیزش انقلابی ایرانیان» تغییر یافت. آیا هدایتکنندگان چنین رسانههایی باور داشتند...
محمدعلی اسلامی ندوشن معتقد بوده است: نبوغ ایرانی، وطن طبیعی خود را در زبان فارسی یافت. به کمک و از طریق آن بود که جانشینی برای امپراتوری سیاسی از دست رفته یافت شد. گستردگی فرهنگی ایران جانشین امپراتوری شاهنشاهی شد، بیدرنگ زبان فارسی وارد میدان و بهعنوان دومین زبان عالم اسلام شناخته شد. به گزارش ایران اکونومیست، محمدعلی اسلامی ندوشن در کتاب «آواها و ایماها» درباره «زبان فارسی و نقش آن در تکوین فرهنگ، منش و چند و چون ایران» مینویسد: میشود گفت ایرانیان یکی از پرماجراترین ملتهای دنیا بودهاند. طی تاریخ دراز این کشور، جنگ در آن قطع نشده. بر سر هم هیچ نسلی از این مردم نبوده که جنگ ندیده باشد. سرنوشت ایرانی این بود که همیشه در...
برگزاری همایش بزرگ طنین وحدت با حضور بانوان و خانواده ها در قزوین/ رسانه ها به عنوان زبان صادق، درد مردم را درک و جامعه را به آرامش برسانند
خبرگزاری آریا- سردار رستمعلی رفیعی آتانی از برگزاری همایش بزرگ طنین وحدت با حضور بانوان و خانواده ها در روز پنجشنبه 21 مهر ماه خبر داد و بر حضور پرشور مردم در این همایش تاکید کرد.به گزارش خبرگزاری آریا از قزوین،فرمانده سپاه صاحب الامر(عج) استان قزوین در نشست با مدیران و سردبیران رسانه های استان قزوین، از برگزاری همایش بزرگ طنین وحدت با حضور بانوان و خانواده ها در روز پنجشنبه 21 مهر ماه خبر داد و بر حضور پرشور مردم در این همایش تاکید کرد.وی با اشاره به حوادث و اغتشاشات اخیر، راهبرد سپاه را فدا کردن خود برای ملت ذکر کرد و اظهار داشت: همانطور که فرمانده سپاه پاسداران به دشمنان اعلام کردند با همین جوانان فریب...
مدیرکل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان چهارمحال و بختیاری با بیان اینکه افتتاحیه برنامههای هفته ملی کودک روز ۱۶ مهرماه برگزار میشود، گفت: به مناسبت هفته ملی کودک ۱۵۰ عنوان برنامه در استان اجرا میشود. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از شهرکرد ، حجتالله آسمند ظهر امروز در نشست خبری با اصحاب رسانه و خبرنگاران استان با تبریک هفته ملی کودک، اظهار داشت: نیاز است به کودکان و نوجوانان به عنوان آیندهسازان جامعه توجه ویژه صورت گیرد، چرا که هزینه در این حوزه به منزله سرمایهگذاری بوده که اگر درست انجام شود میتوانیم آینده بهتری را برای کشورمان متصور شویم.وی افزود: کانون یک نهاد تخصصی و خاص است که میطلبد در جای جای کشور پایگاه...
مدیرکل امور مالیاتی خراسان جنوبی با تاکید بر اینکه مالیات سپر محافظت مستحکمی در برابر هجمهها و توطئههای اقتصادی بی امان دشمنان است گفت: معرفی ظرفیتهای گردشگری به زبانهای خارجی، ۱۰۰ درصد به عنوان هزینه قابل قبول مالیاتی قلمداد میشود. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از بیرجند ، جعفر احسانی مهر امروز در جلسه تبیین قوانین حمایتی نظام مالیاتی کشور در زمینه بخش گردشگری و جذب سرمایه گذار ضمن تأیید اهمیت و فرصت گردشگری در رشد و توسعه پایدار کشور و استان و همچنین نگاه ویژه سازمان امور مالیاتی کشور جهت حمایت از این بخشها، اظهار داشت: اگر در بحث اقتصادی سه بخش عمده صنعت، خدمات و بازرگانی در نظر بگیریم، موتور محرکه بخش صنعت، صنعت ساختمان، موتور...
مدیر عامل یک شرکت دانشبنیان حوزه بازیسازی گفت: اولین دغدغه ما این است که بازی سازی از سوی قانونگذاران به عنوان یک صنعت پذیرفته شود. علیرضا پیر، مدیر عامل یک شرکت دانشبنیان بازی سازی در گفتگو با خبرنگار دانشگاه خبرگذاری دانشجو، گفت: اولین دغدغه ما این است که بازی سازی از سوی قانونگذاران به عنوان یک صنعت پذیرفته شود و این اتفاق به همت بنیاد ملی بازیهای رایانهای و بازی سازها در حال رخ دادن است.مدیر عامل یک شرکت دانشبنیان بازی سازی با اشاره به برنامه هایش برای ورود به بازار جهانی گفت: بازیهایی که ما تولید میکنیم برای کودکان ۴ تا ۸ سال است، یکی از مزیت بازیهای ما این است که فارغ از زبان هستند، زیرا کودکان...
دلیل عمده این امر فقدان حلقه ارتباط میان این گروه با سایر آحاد جامعه است. زبان اشاره الگوی شناخته شده ارتباط جامعه ناشنوایان و کمشنوایان با جامعه است اما آنچه در مورد این الگوی ارتباط مغفول مانده و شناسایی آن را به عنوان یک زبان در سرلوحه درخواستهای تشکلهای ناشنوایان از دولت و جامعه تبدیل کرده است، ماهیت و تأثیر بزرگ آن بر هویت گروهی این اقلیت اجتماعی است. در راستای پاسخگویی به این خواسته و حق اساسی جامعه ناشنوایان شبکه تشکلهای این گروه به طور مکرر خواهان شناسایی زبان اشاره ایرانی به عنوان یک زبان رسمی در کشور است. این درخواست اخیراً و به طور مؤکد طی نامههای به معاون اول رئیس جمهور و رئیس کمیته هماهنگی و نظارت...
کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران با خرید بیش از هزار عنوان کتاب مورد نیاز دانشجویان، اعضای هیأت علمی و پژوهشگران، تازههای کتاب کتابخانه را به زبانهای فارسی و انگلیسی ارائه کرد. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران با خرید بیش از هزار عنوان کتاب مورد نیاز دانشجویان، اعضای هیأت علمی و پژوهشگران، تازههای کتاب کتابخانه را به زبانهای فارسی و انگلیسی ارائه کرد. فاطمه ثقفی با اعلام این خبر گفت: این کتابخانه در زمان برگزاری نمایشگاه کتاب تهران، با هدف تأمین نیازهای اطلاعاتی دانشجویان، اعضای هیأت علمی و پژوهشگران به بررسی، انتخاب و خرید کتابهای فارسی و انگلیسی پرداخت.وی افزود: این کتابها از ۱۶ خرداد ۱۴۰۱ به تناوب و بر اساس...
به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس، فاطمه ثقفی رئیس کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و تامین منابع علمی دانشگاه تهران از خرید بیش از هزار عنوان جدید کتاب مورد نیاز دانشجویان، اعضای هیأت علمی و پژوهشگران، در موضوعات متنوع و به زبانهای فارسی و انگلیسی خبر داد. فاطمه ثقفی افزود: این کتابخانه در زمان برگزاری نمایشگاه کتاب تهران، با هدف تأمین نیازهای اطلاعاتی دانشجویان، اعضای هیأت علمی و پژوهشگران، به بررسی، انتخاب و خرید کتابهای فارسی و انگلیسی پرداخت. وی ادامه داد: این کتابها از ۱۶ خرداد ۱۴۰۱ به تناوب و بر اساس دستهبندیهای موضوعی در نمایشگاهی در طبقه همکف کتابخانه مرکزی به نمایش گذاشته شدند. رئیس کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و تأمین منابع علمی دانشگاه تهران یادآور شد: کتابهای خریداری...
یادگیری یک زبان خارجی میتواند زندگی یک فرد را غنیتر کند. برای آموزش زبان انگلیسی چه زمانی بهتر از دوران کودکی و نوجوانی؟ اگر شما اکنون جوان یا بزرگسال هستید، احتمالا کلاسهایی را پشت سرگذاشتهاید که کلاس مورد علاقه شما نبودهاند، اما اکنون بابت آن سپاسگزار والدین خود هستید. به گزارش ایسنا به نقل از کتابانه، برای اینکه آموزش زبان انگلیسی برای کودکان جذاب یا شاید کمتر کسل کننده باشد، در سالهای اخیر از سوی ناشران تلاش شده تا جذابیت، یکی از معیارهای اصلی کتابهای آموزش انگلیسی کودکانه باشد. آشنایی با ۸ کتاب برتر برای آموزش زبان انگلیسی به کودکان کتاب فمیلی فرندز کتاب Family and Friends از مشهورترین کتابهای آموزش زبان انگلیسی ویژه کودکان است. به طوری که در حال...
به گزارش خبرگزاری فارس، در ادامه سلسله نشستهای بررسی نظام دیپلماسی عمومی کشور، دومین نشست تخصصی «بررسی ظرفیت و وضعیت دیپلماسی زبان فارسی» به همت حلقه دیپلماسی عمومی انقلاب اسلامی مرکز رشد دانشگاه امام صادق(ع) با حضور مهدی صالحی (دبیر انجمن فرهنگی ـ آموزشی ویرایش و درستنویسی) در مرکز رشد این دانشگاه برگزار شد. صالحی در ابتدای نشست به اهمیت زبان فارسی در قدرت نرم ایران پرداخت و بیان داشت: جوزف نای بهدرستی گفته بود که زبان فارسی، محور قدرت نرم ایران است؛ قدرت نرمی که نه به واسطۀ جمهوری اسلامی، بلکه طی دوهزار سال گذشته وجود داشته است؛ زبان فارسی یک امپراتوری زبانی را در طول راه ابریشم ایجاد کرده بود که در آن زبان فارسی یک زبان «تعاملی»...
مدیر آژانس ادبی پل از امضای قرارداد ترجمه و انتشار دو عنوان کتاب کودک از انتشارات مدرسه با انتشارات نار ترکیه خبر داد. - اخبار فرهنگی - مجید جعفری اقدم، مدیر آژانس ادبی پل، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از امضای قرارداد ترجمه و انتشار دو عنوان کتاب از انتشارات مدرسه در ترکیه خبر داد.وی افزود: قرارداد ترجمه و نشر کتابهای «خرگوشها پرواز میکنند» و «قلب فروزان مترسک» به زبان ترکی استانبولی بین انتشارات مدرسه از ایران و انتشارات نار از ترکیه در آژانس ادبی و ترجمه پل به امضا رسید.بنا به گفته جعفری اقدم، حق کپیرایت این کتابها به اعتبار زمانی پنج سال و به مبلغ 600 یورو به اضافه شش درصد پشت جلد برای ترجمه و نشر به زبان...
در غرفه کشور آذربایجان در نمایشگاه کتاب تهران، نظامی گنجوی را شاعر این کشور معرفی میکنند. سی و سومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در حالی روزهای پایانی خود را میگذراند که در بخش بینالملل ۳۲ کشور به صورت حضوری در داخل نمایشگاه به عرضه کتابهای خود میپردازند. در نمایشگاه امسال کشورهایی مانند افغانستان، تاجیکستان، آذربایجان، کرهجنوبی، آلمان، روسیه و ... حضور دارند و به گفته حسین صفری، مدیر اجرایی سی و سومین نمایشگاه کتاب تهران، به چند غرفه در بخش بینالملل تذکر داده شده است. در غرفه کشور آذربایجان تصاویر نظامی گنجوی، شاعر ایرانی به چشم میخورد که در چندین جلد کتاب به زبان آذربایجان به معرفی این شاعر پرداخته شده است. دو نفر از افراد ساکن آذربایجان در...