Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-05-01@17:33:40 GMT
۱۷۷۹ نتیجه - (۰.۰۱۱ ثانیه)

«اخبار ترجمه و نشر»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «آن روی دیگران» نوشته کئوتر ادیمی به تازگی با ترجمه آذر نورانی توسط نشر نیستان منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب روایتی از الجزایر معاصر است که بحران‌های اجتماعی و فرهنگی بسیاری را از سر گذرانده است. کوثر عظیمی (کئوتر ادیمی) نویسنده معاصر الجزایری‌الاصل، در اولین داستانش...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «قلمروزدایی علم و دین» تألیف گریگور داوس به تازگی با ترجمه جواد درویش آقاجانی منتشر و روانه بازار نشر شده است. پروفسور گریگور داوس (زاده ۱۹۵۷)، استاد دانشگاه نیوزلند است که در زمینه فلسفه دین مدرک دکتری دارد. هدف این کتاب، تحلیل منازعه «علم و دین» از طریق توسعه رویکردهای...
    مهمترین عامل فاصله گرفتن انتشارات علمی و فرهنگی از روزگار درخشان خود، نامش بود؛ نامی که سبب شد مدیرانش از خاطر ببرند که شأن نزول این مرکز برای چه بوده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، انتشار تصویری از بسته بودن کتابفروشی علمی و فرهنگی در خیابان انقلاب، بار دیگر...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «خدا و امور مجرد» نوشته ای نار دونگربون به تازگی با ترجمه نیما نریمانی توسط انتشارات سروش منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب ترجمه ده کتاب از مجموعه بن مایه‌های فلسفه دین کمبریج است. مجموعه بن‌مایه‌های کمبریج تا به‌حال در ۲۵ سرفصل موضوعی مختلف منتشر شده است....
    انتشارات سازمان جهاد دانشگاهی تهران، جلد نخست کتاب «مرجع جامع کنترل»، تاریخچه، کنترل کلاسیک، کنترل مدرن خطی و غیر خطی در سیستم حمل و نقل اعم از هواپیما، فضاپیما، کشتی، زیردریایی، خودرو، ربات‌ها را چاپ و راهی بازار نشر کرد. به گزارش ایسنا، کتاب «مرجع جامع کنترل»، تألیف «رائول آر. جیتندرا» و «آیاگاری راماکالیان»...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «قلعه کارپات‌ها» نوشته ژول ورن به‌تازگی با ترجمه فرزانه مهری توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. ژول ورن نویسنده معروف ادبیات علمی تخیلیِ فرانسوی از جمله مولفانی است که تعدادی از آثارش از جمله «دور دنیا در هشتاد روز» در قالب پویانمایی یا فیلم سینمایی به...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «هوموساکر؛ قدرت حاکم و حیات برهنه» نوشته جورجو آگامبن پیش از پایان سال ۱۴۰۲ با دو ترجمه مختلف توسط نشر نو و نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شد. نسخه عرضه‌شده توسط نشر نو، دربرگیرنده ترجمه سیدمحمدجواد سیدی است و براساس نسخه انگلیسی انتشارات دانشگاه استنفورد به فارسی برگردانده...
    به گزاش خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما؛ مؤسسه نشر آثار علامه جعفری اعلام کرد: از کتاب نهج البلاغه ترجمه علامه جعفری تاکنون حدود ۳۶ هزار نسخه وارد بازار نشر شده است. ترجمه علامه جعفری، از ترجمه‌های شاخص و روان نهج البلاغه است. از این کتاب یک تک جلدی و یک دوره ۱۱ جلدی در بازار...
    به گزارش خبرگزاری صداوسیما، مرکز خراسان رضوی،بی‌بی سکینه علوی‌فر، رئیس بخش تالار تخصصی کتاب‌های خارجی سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی گفت: مهم‌ترین ترجمه‌های موجود از قرآن کریم در کتابخانه مرکزی این آستان مقدس به زبان انگلیسی شامل ۴۳ ترجمه و به زبان فرانسه با ۱۳ ترجمه است. علوی‌فر افزود: از دیگر...
    محمدمهدی اسماعیلی شامگاه سه‌شنبه (هفتم فروردین ماه) در آیین رونمایی از ترجمه مجموعه شش جلدی تالیفی میشل کعدی ادیب و فیلسوف مسیحی لبنانی در غرفه بین‌الملل سی و یکمین نمایشگاه قرآن، اظهار داشت: توفیق بزرگی بود که این کار مهم و اساسی و ترجمه آثار اندیشمندان بزرگ غیرمسلمان در خصوص اهل بیت را آغاز کنیم....
    -استراتژی توسعه ایران، نویسنده: مجتبی لشکر بلوکی، نشر فرهنگ صبا -ایران بر لبه تیغ (گفتارهای جامعه شناسی سیاسی و سیاست عمومی)، نویسنده؛ محمد فاضلی، انتشارات روزنه -هم شرقی، هم غربی (تاریخ روشنفکری مدرنیته ایرانی)، نویسنده: افشین متین، ترجمه: حسن فشارکی، نشر شیرازه -روشنفکران و دولت در ایران (سیاست، گفتار و تنگنای اصالت)، نویسنده: نگین نبوی،...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «ثبت و ضبط تاریخ شفاهی» نوشته والری رالی‌یو به‌تازگی با ترجمه حسین فراهانی توسط انتشارات سوره مهر منتشر و روانه بازار نشر شده است. این‌کتاب راهنمایی برای علوم‌انسانی و علوم‌اجتماعی (به همراه اصول و روش‌های مصاحبه) است. رالی یو در نگارش کتاب «ثبت و ضبط تاریخ شفاهی» به تفصیل عمل...
    به گزارش خبرگزاری مهر، بهترین و محبوب‌ترین کتاب‌های کودک و نوجوان مراکز فرهنگی هنری کانون پرورش فکری در فصل زمستان ۱۴۰۲ توسط معاونت فرهنگی این‌کانون معرفی شدند. این‌آمار با پایش داده‌های سامانه کتابداری مراکز کانون در سراسر کشور و با هدف ثبت رفتار خوانش کتاب‌های کودک و نوجوان به‌دست آمده و بر اساس آن فهرست...
      به گزارش خبرگزاری صداوسیما مرکز خراسان رضوی به نقل از پایگاه آستان قدس رضوی، داستان‌های این مجموعه به نویسندگی علی باباجانی، دارای محتوای دینی و اخلاقی است و دختران «گروه سنی ب» را به مراقبت از پوشش و حجاب علاقه‌مند می‌کند.    محور اصلی قصه‌ها، دختری بنام حنانه است که با پدر، مادر...
     کتاب «اسرائیل در آفریقا» نوشته یوتام گیدرون به‌تازگی با ترجمه امیررضا مقومی، احسان دارابی و پژمان نوروزی توسط انتشارات ایران منتشر و روانه بازار نشر شده است. این‌کتاب دربردارنده تحلیل ابعاد و اهداف حضور و نفوذ اسرائیل در آفریقاست. اسراییل از طریق سیاست‌ها و راهبرد‌هایی در ابعاد گوناگون (سیاسی، نظامی، اقتصادی، فرهنگی، و اجتماعی) درصدد...
    احمد اکبرپور با بیان اینکه چیزی که این ‌روزها باید بیشتر به آن اهمیت دهیم ارتباط با دنیاست، می‌گوید: به‌نظر اقتصاد نشر ما درست‌شدنی نیست. باید کاری بکنیم تا کپی‌رایت بیشتری بفروشیم و نگران انتشار ۲۰۰ یا ۳۰۰ نسخه در داخل نباشیم. این نویسنده ادبیات کودک و نوجوان در گفت‌وگو با ایسنا درباره وضعیت...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان خانه‌ای میان کاج‌ها نوشته آنا ریس با تازگی با ترجمه سارا روستا توسط نشر شالگردن منتشر و روانه بازار نشر شده است. این رمان یکی از کتاب‌های منتخب «نشر پنگوئن» در سال ۲۰۲۳ بوده و آنا ریس در آن با زبانی متفاوت و صور خیالی عجیب به بازگو کردن این...
    به گزارش خبرنگار مهر، بیش از ۱۶ عنوان کتاب به تازگی توسط انتشارات امیرکبیر تجدید چاپ شده اند و پنج عنوان دیگر این نشر هم به زودی به عنوان چاپ اولی منتشر و روانه بازار نشر می‌شوند. کتاب‌هایی از جمله «کمدی الهی»، اثر دانته آلیگیری با ترجمه شجاع‌الدین شفا به چاپ بیست و نهم رسید....
    به گزارش خبرگزاری صداوسیما مرکز خراسان رضوی،  کتاب «ترانه آسمانی؛ مناجات شعبانیه» هر فراز مناجات شعبانیه، در یک صفحه و ترجمه ادبی، ساده و روان آن در صفحه مقابل با خط زیبایی چاپ و به زیور طبع آراسته شده است.  کتاب" ترانه آسمانی؛ مناجات شعبانیه ترجمه علی موسوی گرمارودی"در ۱۰۴ صفحه قطع جیبی منتشر شده و با...
    به گزارش قدس آنلاین، در مراسم پایانی  جایزه ابوالحسن نجفی که امروز( سه‌شنبه ۲۴ بهمن) در شهر کتاب بهشتی برگزار شد، «در آمریکا» رمانی از سوزان سانتاگ، ترجمه‌ نیلوفر صادقی، نشر برج به عنوان برگزیده معرفی شد. همچنین «باغ‌های تسلا» رمانی از پریسا رضا، ترجمه‌ ابوالفضل الله‌دادی، نشر برج به عنوان شایسته تقدیر  این...
      کتاب سینمای شوروی به قلم ژامی میلر و ترجمه مهدی نوری‌مقدم از‌سوی انتشارات پیله به چاپ رسیده ‌است که به بررسی جنبه‌های مختلف صنعت سینمای شوروی از‌جمله فرآیند تولید، اختصاص بودجه، فیلمنامه، آموزش، استودیوهای فیلمسازی و نهادهای نظارتی بر تولید فیلم‌های سینمایی از آغاز ارائه طرح تا صدور مجوز اکران آنها پرداخته است. نوری‌مقدم...
    محمدجواد ظریف وزیرخارجه سابق با انتشار پیامی در شبکه اجتماعی ایکس به دروغ‌پردازی‌ها و شایعه‌پراکنی‌های اخیر واکنش نشان داد. سلام دوستان. فضای مجازی فرصت‌های فراوانی را برای یادگیری و گردش آزاد داده‌ها فراهم نموده و تک‌تازی رسانه‌ای را از قدرت‌مندان جهان گرفته است. این یکی از پیامد‌های ارزشمند جهانی شدن ارتباطات و نقش یافتن انسان...
    مراسم اهدای هفتمین دوره‌ جایزه و نشان «ابوالحسن نجفی» برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا، به مناسبت پاسداشت مقام علمی و فرهنگی ابوالحسن نجفی و تشویق نسل جوان در انتخاب آثار برای ترجمه و توجه به درست‌اندیشی و درست‌نویسی، مراسم اهدای هفتمین دوره‌ جایزه و نشان «ابوالحسن نجفی» با حضور هیئت داوران و برگزیدگان این جایزه...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «برای خودم می گویم» نوشته شامل خاطرات سارا هاکبی ساندرز سخنگوی مطبوعاتی کاخ سفید در دوران ریاست جمهوری دونالد ترامپ به تازگی با ترجمه فائقه فرخی و لیدا فرخی توسط انتشارات کتاب تداعی منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب روایتی از ۳ سال حضور هاکبی ساندرز در...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «جاده های ابریشم» نوشته پیتر فرانکوپان به تازگی با ترجمه مسعود مرادی جورابی توسط انتشارات معین منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب حاوی تاریخچه‌ای در مورد جاده‌های ابریشم و حاوی یک تاریخ جدید از جهان است که نشان می‌دهد از کجا آمده‌ایم و به کجا می‌رویم و...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «این است شیعه» نوشته باقرشریف قَرَشی که پیش از این در انتشارات موعود عصر به چاپ رسیده بود، به‌تازگی با همراهی این نشر توسط انتشارات کتاب جمکران منتشر و راهی بازار نشر شده است. باقرشریف قَرَشی پژوهشگر، مورخ و نویسنده شیعه اهل عراق تألیفاتی در حوزه اعتقادات شیعه دارد که...
    ایسنا/قزوین یک فعال حوزه نشر با مطرح کردن این سؤال که چرا نویسنده‌ جهانی نداریم؟ گفت: دلیل این موضوع را باید در کپی‌رایت و تحریم‌ها جست‌وجو کرد. وقتی قانون کپی‌رایت را رعایت نمی‌کنیم به همین علت از سوی نمایشگاه‌های جهانی دعوت کمتری از مؤلف و ناشر ایرانی به عمل می‌آید، مثلاً در نمایشگاه فرانکفورت ناشران...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «الیزابت فینچ» نوشته جولین بارنز به‌تازگی با ترجمه علی کهربائی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این‌رمان سال ۲۰۲۲ در نیویورک منتشر شده است. «درک یک‌پایان»، «آرتور و جورج» و «فقط یک‌داستان» سه‌رمانی از بارنز هستند که ترجمه فارسی‌شان پیش‌تر توسط نشر نو منتشر...
    به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، در آستانه برگزاری آیین پایانی این جایزه، پوستر این رویداد هنری که توسط امیر اثباتی طراحی شده، رونمایی شد. همچنین نامزد‌های دو بخش نمایشنامه‌های تالیفی و اقتباسی معرفی شدند.نامزد‌های بخش تالیفی و اقتباسی را به ترتیب حروف الفبا به شرح زیر معرفی شد:اسامی نامزد‌های بخش نمایش‌نامه‌های تألیفی:۱- این‌جا کجاست؟...
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین از ستاد خبری دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، در آستانه برگزاری آیین پایانی این جایزه، پوستر این رویداد هنری که توسط امیر اثباتی طراحی شده، رونمایی شد. همچنین نامزدهای دو بخش نمایشنامه‌های تالیفی و اقتباسی نیز معرفی شدند. طی نشستی که امروز، سه‌شنبه ۲۶ دی ماه در خانه...
    با معرفی نامزدهای دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، اعلام شد آیین پایانی این جایزه شامگاه جمعه ۲۹ دی‌ماه در تالار ناصری خانه هنرمندان ایران برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا، در آستانه برگزاری آیین پایانی این جایزه، پوستر این رویداد هنری که توسط امیر اثباتی طراحی شده، رونمایی شد. همچنین نامزدهای دو...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ستاد خبری دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، در آستانه برگزاری آیین پایانی این جایزه، پوستر این رویداد هنری که توسط امیر اثباتی طراحی شده، رونمایی شد. همچنین نامزدهای ۲ بخش نمایشنامه‌های تالیفی و اقتباسی نیز معرفی شدند. طی نشستی که امروز، سه‌شنبه ۲۶ دی در...
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، کتاب «معجزات امام مهدی (عج)» نوشته علامه آیت‌الله سید هاشم بحرانی به تازگی با ترجمه ابوذر یاسری توسط انتشارات کتاب جمکران منتشر و روانه بازار نشر شده است. این‌کتاب روایت معجزات امام زمان (عج) را از هنگام ولادت تا دوران غیبت کبرا شامل می‌شود. علامه آیت‌الله سیدهاشم...
    به گزارش خبرگزاری مهر، نامزدهای هفتمین دوره جایزه ابوالحسن نجفی توسط هیات داوران این‌رویداد معرفی شدند. این‌جایزه به‌گفته برگزارکنندگانش، هرسال برای احترام و پاسداشت خدماتی که زنده‌یاد نجفی به فرهنگ و ادب و عرصه ترجمه این مرز و بوم کرده، به بهترین ترجمه رمان یا مجموعه داستان‌کوتاهی که در یک سال گذشته منتشر شده، اهدا...
    هیئت داوران جایزه‌ ابوالحسن نجفی متشکل از ضیاء موحد، مهستی بحرینی، عبدالله کوثری، حسین معصومی‌همدانی، موسی اسوار، امید طبیب‌زاده، آبتین گلکار و با دبیری علی‌اصغر محمدخانی، پس از بررسی  ۶۰ اثر ارسالی به دبیرخانه، فهرست نامزدهای راه‌یافته به مرحله‌ نهایی هفتمین دوره‌ ‌این جایزه‌ را به شرح زیراعلام کرد:  «اگر گابریل نبود»، حنیف قریشی، ترجمه‌...
    انتشارات کتابستان نخستین رمان ترجمه شده از مجموعه رمان‌های مرتبط با موضوع فلسطین را به بازار نشر عرضه کرد،‌ «بازگشت به حیفا» از مهمترین کتاب‌های غسان کنفانی نویسنده و روزنامه‌نگار فلسطینی است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ انتشارات کتابستان معرفت نخستین جلد از مجموعه کتاب‌هایی مرتبط با فلسطین را منتشر...
    ترجمه کتاب «درخت آرزوها» توسط کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برای گروه سنی بالای ۱۲ سال ویژه نوجوانان منتشر شد.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «درخت آرزوها» نوشته کاترین اپلگیت به‌تازگی با ترجمه بهار علیزاده صبور و تصویرگری مرتضی یزدانی اصل برای گروه سنی بالای ۱۲ سال توسط کانون پرورش فکری کودکان و...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «اخلاق جهانی (مجموعه مقالات)» اثر حسن بوسلیکی و جمعی از مترجمان است که در پژوهشکده اخلاق و معنویت پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی تهیه و به همت نشر این پژوهشگاه در ۳۶۷ صفحه به چاپ رسید. دنیای امروز، تشنه اعتماد، صداقت، همزیستی مسالمت آمیز و صلح است و این عطش...
    نامزد‌های بخش ترجمه دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از ستاد خبری دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، گروه داوری بخش نمایش‌نامه‌های ترجمه‌شده دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، متشکل از سهیلا نجم، رامین ناصرنصیر و عرفان ناظر نامزد‌های...
    به گزارش خبرآنلاین به نقل از ستاد خبری دهمین دوره‌ی انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، گروه داوری بخش نمایش‌نامه‌های ترجمه‌شده‌ی دهمین دوره‌ی انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، متشکل از سهیلا نجم، رامین ناصر نصیر و عرفان ناظر نامزدهای این بخش را معرفی کردند. اسامی نامزدهای بخش نمایش‌نامه‌های ترجمه‌ی منتشرشده به ترتیب حروف الفبا...
    نامزدهای بخش ترجمه دهمین دوره‌ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند. به گزارش ایسنا، گروه داوری بخش نمایش‌نامه‌های ترجمه‌شده‌ دهمین دوره‌ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، متشکل از سهیلا نجم، رامین ناصر نصیر و عرفان ناظر نامزدهای این بخش را معرفی کردند. اسامی نامزدهای بخش نمایش‌نامه‌های ترجمه‌ منتشرشده به ترتیب حروف...
    محسن آزموده در هم‌میهن نوشت: عموم اهالی ادبیات و سینما با داستان «پستچی همیشه دوبار زنگ می‌زند» آشنا هستند. این داستان در اصل نام رمانی است که جیمز مالاهان کین، نویسنده و روزنامه‌نگار آمریکایی در سال ۱۹۳۴ منتشر کرد و تبدیل به یکی از مشهورترین آثار جنایی قرن بیستم شد. خوشبختانه از این رمان سه‌ترجمه...
    «مثل آب برای گل» نوشته والری پِرَن که با ترجمه مریم مفتاحی به تازگی توسط نشر آموت به بازار کتاب آمده است درباره زنی است که علیرغم آنچه از سر گذرانده ، باور عمیقی به خوشبختی دارد . والری پِرَن با این اثر، روایتی در اختیار مخاطب کتاب می‌گذارد که تاثیرش تا سال‌ها با او...
    «مثل آب برای گل» نوشته والری پِرَن که با ترجمه مریم مفتاحی به تازگی توسط نشر آموت به بازار کتاب آمده است درباره زنی است که علیرغم آنچه از سر گذرانده ، باور عمیقی به خوشبختی دارد . والری پِرَن با این اثر، روایتی در اختیار مخاطب کتاب می‌گذارد که تاثیرش تا سال‌ها با او...
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا در راستای فعالیت‌های انتشاراتی خود برای اولین بار مجموعه‌ای از ضرب المثل‌های فارسی انتخابی برگرفته از کتاب امثال و حکم استاد علی اکبر دهخدا را به همراه معادل ایتالیایی آن با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در...
    عباس جهانگیریان، نویسنده و نمایش نامه نویس حوزه کودکان و نوجوانان در رابطه با شرایط فعلی ترجمه در کشور بیان کرد: درمورد ترجمه دو مسئله وجود دارد؛ ترجمه از زبان‌های دیگر به زبان فارسی و از زبان فارسی به زبان‌های دیگر است که باید به این دو مورد توجه کرد و در این میان،...