Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایسنا»
2024-05-01@23:46:21 GMT

یادی از «خدایی شریف»

تاریخ انتشار: ۹ آبان ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۵۳۶۲۰۰۶

یادی از «خدایی شریف»

محمد دادفر می‌گوید: یکی از ویژگی‌های اصلی خدایی شریف، علاقه‌مندی او به ایران، زبان، خط و ادبیات فارسی بود.

این فعال فرهنگی در پی درگذشت خدایی شریف، استاد نظریه نثر و فردوسی‌شناس، در گفت‌وگو با ایسنا اظهار کرد: او از استادان مسلم زبان و ادبیات فارسی صرف نظر از ملیتش بود و در تمام طول عمر خود همتش را بر تحقیق و نقد آثار فارسی و نظریه‌های ادبی صرف کرد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

دادفر که شاگرد خدایی شریف بوده است ادامه داد: خدایی شریف تا همین اواخر در دانشگاه ملی تاجیکستان زبان فارسی تدریس می‌کرد و من افتخار شاگردی او را دارم. باید بگویم نظریه نثر رساله دکترای عالی (فوق دکترا) او بود که در ایران هم چاپ شد. یعنی من این رساله را به ایران آوردم و رزم‌آرا آن را از خط سیریلیک به خط فارسی برگرداند و به همان شکل زبان فارسی تاجیکی در سال ۹۰ چاپ شد.

او با اشاره به اهدای جایزه «سعدی» به خدایی شریف گفت: فرهنگستان ایران در تاجیکستان جایزه‌ای به نام جایزه «سعدی» داشت که خدایی شریف در سال ۲۰۱۴ این جایزه را برد. اما مبنای این جایزه را بر تحقیقات او در «شاهنامه» و شعر زبان فارسی گذاشته بودند.

او افزود: خدایی شریف تحقیقات زیادی در زبان فارسی داشت و کتاب‌های بسیاری هم در این زمینه نوشت. «بلاغت سخنوری»، «صوت عجم»،  «اوزان اشعار رودکی» و «شاعر و شعر» از آثار اوست.  شاید بخشی از  مباحثات من با او درباره «شاعر و شعر»  بود. در حال تهیه یک اثر به نام «شعر دربار» بودیم که ناتمام ماند. او در تاریخ ادبیات به دوره سامانیان و غزنویان علاقه‌مند بود و تا جایی که می‌دانم یک اثر ناتمام درباره شاعران عهد سامانی و غزنوی داشت و امیدوارم دیگران آن را به انجام برسانند.

دادفر درباره ارتباط خدایی شریف با دانشگاه‌های داخل ایران نیز اظهار کرد: بعد از فروپاشی شوروری و استقلال تاجیکستان، او با ایران درباره  حوزه زبان فارسی ارتباط برقرار کرد و در فرهنگستان ایران فردی شناخته‌شده بود.  بارها به ایران آمد و روز بزرگداشت  فردوسی نیز  در مراسمی که  فرهنگستان برگزار  کرد حضور یافت و مقاله‌ای را نیز ارائه داد. با دانشگاه شیراز و  دانشگاه مشهد در ارتباط بود و رابطه خوبی با استادان و دانشجویان زبان فارسی  داشت. ایرانی‌های اهل ادب نیز برای ملاقات با او با تاجیکستان می‌رفتند. 

او در ادامه خاطرنشان کرد: یکی از کارهایی که خدایی شریف مشتاق بود انجام دهد ترویج خط فارسی بود. خود او سعی می‌کرد به خط فارسی  بنویسد زیرا اعتقاد داشت خط فارسی انس بیشتری با آثار کلاسیک فارسی دارد و  متناسب‌تر است، اما در این حوزه اقدام خاصی در تاجیکستان انجام نداد. او زمان شوروی سابق از پیشتازان حفظ زبان فارسی بود تا این زبان رسمیت داشته باشد، بعد از استقلال تاجیکستان نیز از جلوداران زبان فارسی تاجیکی بود تا این زبان را رسمی کنند.

دادفر با بیان این‌که ارتباط بیشتر و بهتر با کشور تاجیکستان و افغانستان لازم است، تأکید کرد: امثال خدایی شریف همچنان در تاجیکستان حضور دارند  و از محققان بزرگ زبان و ادب فارسی  هستند و بهتر است ما ارتباط نزدیک‌تری در حوزه زبان فارسی فارغ از حوزه سیاسی برقرار کنیم. همچنین رفت‌ و آمد بیشتری با کشورهای تاجیکستان و افغانستان که همزبان ما هستند داشته باشیم. معتقدم تحقیقات در حوزه زبان در کشور تاجیکستان عمیق‌تر است و برای دانشجویان و استادان ایرانی مهم است که از این روش‌ها و شیوه‌هایی که در کشور تاجیکستان دنبال می‌شود باخبر باشند و استفاده کنند، زیرا در تاجیکستان استادانی که هستند با تسلط بر ادبیات روسی و به طور وسیع‌تر ادبیات اروپا به ادبیات فارسی می‌آیند و دید وسیعی نسبت به این حوزه دارند.

او افزود: فرهنگستان زبان و ادب فارسی، مرکز ایران‌شناسی و ... نهادهایی هستند که می‌توانند ارتباط برقرا کنند منتها با رعایت شرایط کشورهای دیگر.  اگر ما بخواهیم نظریات سیاسی خودمان را بر ادبیات وارد و بر دیگران تحمیل کنیم موجب جدایی و فاصله می‌شود. ما باید صرفا درباره زبان فارسی کار مشترک انجام دهیم و سعی نکنیم غلبه ادبیات کشوری به کشور دیگر را به رخ بکشیم و باید به صورت مسالمت‌آمیز و در کنار هم به اعتلای زبان فارسی کمک کنیم.

خدایی شریف‌ زاده ۲۵ ژوئن سال ۱۹۳۷،  یکی از استادان دانشکده زبان و ادبیات دانشگاه ملی تاجیکستان بود و از سال ۱۹۹۴ تا سال ۲۰۰۹ مدیریت گروه تاریخ ادبیات تاجیک را بر عهده داشت.  او روز دوشنبه ۸ آبان ۱۳۹۶ در سن ۸۰ سالگی درگذشت.

«بلاغت و سخنوری»، «نظم‌شناسی»، «تحقیق و تعلیم عروض»، «عروض و آموزش آن»، «تحلیل متن‌های ادبی تعلیمی»، «گلستان سعدی»، «اوزان اشعار رودکی»، «نامه و نامه‌نگاری» و «مقدمه شعرشناسی» از آثار خدایی شریف است.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۵۳۶۲۰۰۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تجارت خاموش گلرنگ با «افعی تهران» در شبکه‌های فارسی زبان خارج از کشور +عکس

آیا حمایت یک هولدینگ اقتصادی بزرگ مثل گلرنگ از پلت‌فرم فیلم‌نت، موجب نادیده‌انگاری خطاهای راهبردی آن خواهد شد؟

سرویس فر هنگ و هنر مشرق - فعالیت‌های شبکه‌های ماهواره‌ای فعال در حوزه‌های خبری و سیاسی به تدریج کمرنگ می‌شود و با توسعه‌ تولید آثار سرگرمی در داخل کشور، جدول پخش بسیاری از این شبکه‌ها فارسی زبان اتکای بیشتری به تولیدات داخلی پیدا کرده است. با توسعه تدریجی پلت‌فرم‌های داخلی، اغلب مخاطبان مجذوب تماشای آنلاین پلت‌فرم‌ها شده‌اند و کفه ترازوی سرگرمی به نفع سکوهای داخلی سنگین‌تر شده است.

گردانندگان سکوهای تولید کننده آثار سرگرمی برای محدود کردن پخش آثارشان در شبکه‌های فارسی زبان موفق شدند در یک گام بزرگ با ثبت کپی رایت، مانع پخش بسیاری از سریال‌های شبکه نمایش خانگی از شبکه‌های ماهواره‌ای شوند.

بیشتر بخوانید:

کم‌کاری یا همکاری دفاتر سینمایی با شبکه‌های فارسی زبان بیگانه/ سریال‌های شبکه نمایش خانگی چگونه بازار قمار و شرط‌بندی را داغ نگه داشته‌اند؟ بسته‌شدن مسیر پخش غیرقانونی تولیدات ایرانی در شبکه‌های ماهواره‌ای

این اتفاقات قابل تامل در حالی رخ می‌دهد که پخش رایگان آثار این سکوها، تنور شبکه‌های ماهواره‌ای را همچنان گرم نگاه می‌دارد. با این گام مثبت، قدرت سرمایه‌گذاری بخش خصوصی تقویت می‌شود و این بهره‌مندی از کپی رایت زمینه ارتقا اقتصادی بخش خصوصی را تقویت می‌کند.

به غیر از دو گزارش منتشر شده در مشرق، پایگاه تحلیلی- خبری عصر ایران، در گزارشی (اینجا) از این دستاورد استقبال کرده و اغلب پلت‌فرم‌ها به غیر «فیلم‌نت» در حال پیوستن به این کنسرسیوم هستند.

«فیلم‌نت» گوی رقابت در تمرد را ربود؟

«فیلم‌نت» تنها پلت‌فرمی است که حاضر به پیوستن به این اجماع در شبکه نمایش خانگی نشده و البته این امتناع دلایل اقتصادی - تبلیغاتی قابل تحلیلی دارد که آنرا باید در روش‌های تجاری این پلت فرم در نسبت با حامی مالی‌اش هولدینگ گلرنگ جستجو کرد.

مجموعه‌هایی نظیر «گناه فرشته»، «زخم‌کاری ۲»، «جنگل آسفالت» و فیلم سینمایی «فسیل» با ثبت کپی رایت از نمایش چندباره توسط شبکه‌های ماهواره‌ای جریان اصلی مصون مانده‌اند، اما سریال افعی تهران به عنوان نمونه مصداقی حاضر به ثبت کپی رایت نشده و بعداز مدت‌ها این تنها سریالی است که علی رغم کیفیت بسیار ضعیف محتوا، به صورت گسترده توسط شبکه‌های ماهواره‌ای منتشر می‌شود.

پخش مستمر سریال افعی تهران در شبکه پرشیانا

دلایل و استدلال‌هایی وجود دارد که از کنار هم قرار دادن همه آن‌ها می‌توان به این نتیجه رسید که تمایل به پخش از شبکه‌های ماهواره‌ای و امتناع از ثبت کپی رایت سریال، شاید تصمیم مشترک پلت‌فرم فیلم‌نت و مدیران هولدینگ گلرنگ باشد.

حالا پرسش مهم این است که چرا پلت‌فرم «فیلم‌نت» به این کنسرسیوم که آورده فرهنگی و استراتژیک برای شبکه نمایش خانگی دارد، تن نمی‌دهد؟

پخش مستمر افعی تهران در شبکه افرا سریز - افعی تهران تنها سریال به روزی است که از این شبکه پخش می شود

محتوای تبلیغات مهمتر از محتوای سریال!؟

«فیلم‌نت» همانطور که در گزارش‌های پیشین اشاره شد همچون مجموعه «تپسی» توسط هولدینگ عظیم گلرنگ اداره می‌شود. گلرنگ به ساختار «فیلم‌نت» به عنوان ابزاری تبلیغی می‌نگرد و به نظر می‌رسد تولید محصولات فرهنگی و سرگرمی از اهداف ثانویه هولدینگ گلرنگ است. به این ترتیب زمینه‌های تبلیغی تولیدات در بستر فیلم‌نت از اولویت‌های آن به شمار می‌رود.

شعاع تبلیغی گلرنگ چگونه در شبکه‌های ماهواره‌ای افزایش یافت؟

پخش محصولات «فیلم‌نت» با حمایت گلرنگ این فرصت را برای این هولدینگ فراهم می‌کند که شعاع تبلیغی را خود را افزایش دهد. شنیده‌ها حاکی از آن است که یکی از مدیران این پلت‌فرم «ص. الف» در واکنش به پیوستن به این کنسرسیوم این موضوع را مطرح کرده که در مورد خاص «افعی تهران» که لبریز از بیلبوردها و نشانه‌ گذاری‌های تبلیغی روغن اویلا (یکی از محصولات برند گلرنگ) است، وعده بازدید ۱۰ میلیونی به هولدینگ بالادستی داده شده و به همین دلیل فیلم‌نت از پیوستن به کنسرسیوم کپی رایت سرباز زده است.

تبلیغ نامحسوس روغن مشهور اویلا محصول گلرنگ در شبکه‌های ماهواره ای

افعی تهران با حمایت روغن اویلا ساخته شده است. با اینکه هر دو مجموعه فیلم‌نت و اویلا از محصولات گلرنگ زیرمجموعه یک هولدینگ واحد هستند اما واحد تولید اویلا به طور مجزا با فیلم‌نت قرارداد می‌ببندد. داشبورد مخاطبان فیلم‌نت حدودا از ۳۰۰ الی ۵۰۰ هزار نفر عبور نمی‌کند و اگر تولیدات محصول‌محور این پلت‌فرم قرار باشد بیشتر دیده شود، باید در دامنه رسانه‌ای گسترده‌تری منتشر شود. به نظر می‌رسد غیر از سکوی روبیکا، فیلم‌نت حساب ویژه‌ای روی پخش ماهواره‌ای کرده است.

فرآیند تبلیغی توسط افعی تهران چگونه محقق می‌شود؟

اما آنچه سبب می‌شود این موضوع قابل بررسی‌تر شود، آغاز فعالیت شبکه‌ ماهواره ای تحت عنوان "افرا سریز" است که چند سریال بارها پخش شده را در باکس خود گنجانده و تنها برنامه به روز این شبکه سریال افعی تهران است.

این شبکه نه تنها در زمان طلایی خود سریال افعی تهران را پخش می‌کند، بلکه در ابتدا، اواسط و انتهای پخش سریال‌هایش، سایر محصولات پخش شده از فیلم‌نت را تبلیغ می‌کند.

به غیر از این شبکه، جمع وسیعی از شبکه‌های ماهواره‌ای اقدام به پخش بی‌وقفه محصولات پخش شده از فیلم‌نت می‌کنند اما همان محصولات را به صورت کامل نمایش نمی‌دهند. در واقع شبکه‌های ماهواره‌ای به بازوی تبلیغی این پلت فرم بدل شده‌اند تا مخاطبان بیشتری به جمع خریداران اشتراک بپیوندند. از طرفی تبلیغات روغن اویلا که در سریال جاگذاری شده به سادگی از شبکه‌های ماهواره‌ای پخش شود.

تبلیغ نامحسوس روغن مشهور اویلا محصول گلرنگ در شبکه‌های ماهواره ای

در این میان نظارت ساترا نسبت به این پلت‌فرم با مماشات عجیبی توام است. سریال دفتر یادداشت با شوخی‌های حاد جنسی از این پلت‌فرم پخش شد و نهاد ناظر ساترا هیچ واکنش منفی نسبت به آن پلت‌فرم نشان نداد. با این حساب مشخص نیست این رویه تساهل و تسامح ساترا تا چه زمانی با این پلت‌فرم ادامه پیدا خواهد کرد. آیا حمایت یک هولدینگ اقتصادی بزرگ از این پلت‌فرم، موجب نادیده‌انگاری خطاهای راهبردی آن خواهد شد؟

مشرق این آمادگی را دارد که در ادامه این گزارش، پاسخ این پلت‌فرم و ساترا را نسبت به نحوه عملکردشان در ادامه این گزارش بازتاب دهد.

دیگر خبرها

  • سرگذشت فارسی‌زبانان آسیای میانه /نگاهی به کتاب «تاریخ تاجیکان ورارود»
  • مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را گزارش بدهند
  • شعر فارسی فلسطین به دست عرب زبانان نمی‌رسد
  • دستاوردسازی خیالی اسرائیل درباره رامین یکتاپرست ؛ کسی که یک فاحشه‌خانه را در آلمان اداره می‌کرد | یکتاپرست وابسته به سپاه بود؟
  • دستاوردسازی خیالی اسرائیل و رسانه‌هایش درباره رامین یکتاپرست
  • توانایی زبان فارسی در گرو این است كه زبان علم باقی بماند
  • «کلیله و دمنه» در کانون توجه نمایشگاه کتاب ابوظبی
  • مرکز رصد فرهنگی کشور: ۶۵ درصد از مردم در خانه دیوان حافظ دارند
  • تجارت خاموش گلرنگ با «افعی تهران» در شبکه‌های فارسی زبان خارج از کشور +عکس
  • رونمایی از آهنگ خلیج‌فارس به ۲ زبان فارسی و عربی در اراک