Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «خبرگزاری آریا»
2024-05-02@22:42:04 GMT

اولين آثار بزرگان ادبيات معاصر فارسي

تاریخ انتشار: ۱۲ آبان ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۵۴۰۸۳۶۷

اولين آثار بزرگان ادبيات معاصر فارسي

خبرگزاري آريا - هفته نامه همشهري جوان - حورا نژادصداقت: مقايسه خود با ديگري کار خوبي است؛ زندگي و تلاش هاي هر کس زمان خاصي ثمره مي دهد. بعضي ها حتي بعد از مرگ مشهور مي شوند و آثارشان به چشم مي آيد. اما بعضي ها هم از همان جواني ميوه تلاش هايشان را مي خورند.
نمونه اش نيما يوشيج، شاملو، مشفق کاظمي، جلال آل احمد و.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

.. اين جا تاريخ سرودن يا نوشتن اولين و مهم ترين آثار بعضي از نويسندگان و شاعران دوران معاصر را جمع کرده ايم. چون مسلما مجال پرداختن به همه نويسندگان نبود. فقط به تاريخ چاپ کتاب چند نويسنده اشاره کرديم که هم دنيايشان متفاوت از ديگران است و هم سال هاي شهرت و به چاپ رسيدن اولين اثرشان.
ديدن اين تاريخ ها مثل يک تلنگر است؛ تلنگر اين که ما کجاي مختصات دنياي آرزوهايمان هستيم؟ فقط اين ها معيار اثبات شده اي نيست تا خودمان را به رنگش دربياوريم و به هر زوري که شده در سني مشابه مهم ترين اثر زندگي مان را بنويسيم اما از آن دسته خجالت زدگي هاي خوب است که خيلي چيزها را يادمان مي آورد؛ مثلا اين که به اندازه سيمين دانشور و جلال آل احمد خوانده ايم؟ يا مثل بزرگ علوي و شاملو و حسينقلي مستعان به زبان هاي ديگر هم مسلط هستيم؟ خلاصه، کجاي کاريم و آيا در همين جواني، چنته مان پر است؟
سيمين دانشور؛ 27 سالگي
متولد: 1300
27 سالگي: انتشار اولين مجموعه داستان از يک زن ايراني با نام «آتش خاموش»
48 سالگي: انتشار «سووشون»

سيمين دانشور از همان دوران مدرسه و بعد از آن، ورود به دانشگاه تهران و درس خواندن در رشته زبان و ادبيات فارسي کارنامه پر و پيماني دارد. در فاصله اين دو کتاب چند اثر ديگر نيز از او منتشر شده بود مثل «شهري چون بهشت».
محمدعلي جمالزاده؛ 26 سالگي
متولد: 1274 (به روايتي 1270)
26 سالگي: انتشار «يکي بود يکي نبود»

ما جمالزاده را با داستان «کباب غاز» مي شناسيم؛ مردي که داستان هايش پر است از کلمات و اصطلاحات عاميانه و هم به لحاظ داستاني و هم به لحاظ زبان اهميت زيادي دارند. زندگينامه اين مرد هم خواندني است؛ از ادامه تحصيلش در بيروت گرفته تا تکميل تحصيلاتش در رشته حقوق در فرانسه. گرچه «يکي بود، يکي نبود» او در 1300 منتشر شد ولي تا 1320 سکوت کرد و اثر ديگري از او منتشر نشد.
بزرگ علوي؛ 48 سالگي
متولد: 1282
48 سالگي: انتشار «چشمهايش»

بزرگ علوي از درس خوانده هاي دارالفنون بود که در 1303 همراه پدرش به اروپا رفت و همان جا هم درس خواند. مجموعه داستان «چمدان» در 1313 منتشر شد و مشهورترين اثرش با نام «چشمهايش» در 1330.
بهرام صادقي؛ 26 سالگي
متولد: 1351
26 سالگي: داستان بلند «ملکوت»
34 سالگي: مجموعه داستان «سنگر و قمقمه هاي خالي»

او که در جواني دکتراي طب خود را از دانشگاه تهران گرفت و علاقه زيادي هم به جمع آوري داستان هايش نداشت، وقتي بيست و شش ساله بود؛ يعني در 1341 «ملکوت» را نوشت و وقتي که سي و چهار ساله بود؛ يعني در 1349 مجموعه داستان «سنگر و قمقمه هاي خالي» از او منتشر شد، البته گويا بعضي از داستان هاي اين محموعه، قبل از «ملکوت» نوشته شده بودند.
جلال آل احمد؛ 22 سالگي
متولد: 1302
22 سالگي: انتشار اولين مجموعه داستان او با نام «ديد و بازديد»
35 سالگي: انتشار «مدير مدرسه»

مشهور است که جلال از 1322 وارد عرصه نويسندگي شد و گويا اولين داستانش با نام «زيارت» به سفارش هدايت در مجله سخن منتشر شد. چاپ کتاب هاي او با «ديد و بازديد» (در 1324) شروع شد و با «از رنجي که مي بريم» و «سه تار» و «زن زيادي» و «سرگذشت کندوها» ادامه پيدا کرد، تا اين که «مدير مدرسه» در 1337 منتشر شد. او احوال انتشار کتاب هايش را به خوبي در نامه هايش به سيمين دانشور توضيح داده است که سر هر کدام شان چه بلاهايي آمده است.
علي محمد افغاني؛ 36 سالگي
متولد: 1304
36 سالگي: انتشار «شوهر آهوخانم»

علي محمد افغاني از آن دسته نويسندگاني بود که با اولين اثرش با نام «شوهر آهوخانم» شهرت زيادي پيدا کرد و هنوز هم که هنوز است، خيلي ها اين رمان قطور را مي خوانند.
يکي از ويژگي هاي آثار افغاني اين است که توانسته وضعيت زن ايراني را نشان دهد و شايد همين باعث شده اثر او را يکي از زيباترين و قوي ترين رمان ها بدانند، هر چند بالاخره نظرات متفاوت است. مثلا بعضي معتقدند که او گاهي نيز دچار طول و تفسير زيادي در نوشته هايش شده و مي توانست تا حدي آن ها را کمتر کند.
ماجراي جوان آباداني که نمي دانست ترجمه فاکنر چقدر خطرناک است
پهلوان افسرده سيماي لامانچا
دنياي ترجمه نجف دريابندري شنيدني ها و خواندني هاي زيادي دارد. او خودش در کتاب «يک گفت و گو» که درواقع گفت و گويي است که ناصر حريري با او درباره نظراتش راجع به ترجمه و نويسندگان و شاعران مختلف دارد، بعضي از اين خاطراتش را نقل مي کند؛ مثلا تعريف مي کند، وقتي خودش حدود 26 يا 27 سال داشته و مشغول ترجمه «تاريخ فلسفه غرب بوده، او و يکي از دوستانش به نام مصطفي بي آزار، روزها «دن کيشوت» را نوبتي مي خواندند و سر شب ها توي راهروي زندان با هم قدم مي زدند و وانمود مي کردند که «پهلوان افسرده سيماي» لامانچا هستند و به بعضي از زنداني ها مي گفتند «قاطرچيان فرومايه». اين ها در واقع همان عباراتي بوده که قاضي در ترجمه اش به کار برده.
او درباره اين ترجمه محمد قاضي از «دن کيشوت» و چيزهايي که از او ياد گرفته، مي گويد: «با خواندن اين ترجمه من نه تنها از زبان رسا و گوياي قاضي لذت بردم بله فهميدم که خيلي چيزها هست که من نمي دانم؛ فهميدم که تکيه کردن به قريحه شخصي يا به اصطلاح استعداد ذاتي کافي نيست؛ بايد خودم را بسازم، همان طور که مي ديدم مترجم «دن کيشوت» خودش را ساخته است. اين براي من لحظه هولناک و در عين حال فرخنده اي بود.»
جالب تر اين که استاد نجف، قبل از آن حتي کتاب «وداع با اسلحه» را هم ترجمه کرده بود؛ غير از آن، داستان هايي از فاکنر را هم ترجمه کرده بود. وقتي نجف دريابندري از خاطرات آن روزها مي گويد، تعريف مي کند که بعدها در آن ترجمه هايش اصلا دست نبرده بود. دليلش هم جالب است: «اين ترجمه ها را همان طور که هستند دوست دارم. اين ها کار يک جوان هجده- نوزده ساله آباداني است که زبان انگليسي را پيش خودش ياد گرفته و هيچ نمي داند ترجمه فاکنر چه کار خطرناکي است و به همين هم دست به اين کار مي زند و به خيال خودش موفق مي شود.» (به نقل از کتاب «يک گفت و گو»، نشر کارنامه، صفحات 31 و 32)
• حسينقلي مستعان در 1283 به دنيا آمد و مهم ترين ترجمه اي که از او باقي مانده و هنوز هم معتبر اس، «بينوايان» است. آغاز کار اين ترجمه 1307 بود؛ يعني وقتي او فقط 24 سال داشت.
• احمد محمود (متولد 1304) از انتشار اولين مجموعه داستانش تا وقتي که «همسايه ها» (سال 1353) و رمان «داستان يک شهر» (سال 1358) و «زمين سوخته» (سال 1361) از او منتشر شد، دنياي داستاني متفاوتي را طي کرد. بعضي ها معتقدند او در تمام اين سال ها با نوشتن آثار مختلف توانست هم سبک خود را تثبيت کند و هم ابعاد نويي را به دنياي ادبيات وارد کند.
شاعران جواني که حرف نو براي گفتن داشتند
بد نگوييم به مهتاب
دنياي شاعران از انتشار اولين شعرهايشان تا تاثيرگذاريشان کمي با نويسندگان تفاوت دارد. ما در اين جا، به خاطر کمبود فضا، مجبور شديم فقط سراغ سه نفر برويم، از نيما يوشيج شروع کرديم و بعد به دو شاعر ديگر، از دو دنياي متفاوت رسيديم، البته اصلا نمي شود از سهراب سپهري غافل شد که در بيست و هفت سالگي «مرگ رنگش» منتشر شد. در آن نسل چه چيزي بوده که اين قدر سريع استعدادشان به ثمر مي رسيده؟
نيما يوشيج
متولد: 1276
23 سالگي: سرودن «قصه رنگ پريده»
25 سالگي: انتشار شعر «افسانه»

يکي از شعرهايي که نيما را در ابتداي راه مشهور کرد، منظومه «قصه رنگ پريده» بود که در 1299آن را سرود؛ شعري در قالب کلاسيک ولي متفاوت از نگاه سنت گراها.
«من ندانم با که گويم شرح درد/ قصه رنگ پريده، خون سرد»
بعد در 1301، شعر «افسانه» را سرود و بخشي از آن در روزنامه «قرن بيستم» که براي ميرزاده عشقي بود، منتشر شد. «افسانه» که شعر نو و پرسر و صداي نيما با 635 مصر بود، اين طور شروع مي شود: «در شب تيره ديوانه اي کاو...»
احمد شاملو
متولد: 1304
32 سالگي: انتشار مجموعه شعر «هواي تازه»

مشهور است که يکي از توانايي هاي شاملو در راه اندازي مجله هايي بوده که زود تعطيل مي شدند در 1327 هفته نامه سخن نو را در پنج شماره منتشر کرد. بعد از آن سردبيري مجلات مختلفي را برعهده گرفت و درگير انتشار شعر و ترجمه هايش شد ولي يکي از مجموعه شعرهاي مهمش با نام «هواي تازه» در 1336 منتشر شد. بماند که در 1326 هم نخستين اثرش با نام «آهنگ هاي فراموش شده» منتشر شد؛ يعني در بيست و دو سالگي.
هوشنگ ابتهاج
متولد: 1306
19 سالگي: انتشار مجموعه شعر «نخستين نغمه ها»
26 سالگي: انتشار «سياه مشق»

نشر مجموعه شعرهاي هوشنگ ابتهاج که امروز هم آثارش مخاطب زيادي دارد، پي در پي بوده. «نخستين نغمه ها» در مهر 1325 در رشته منتشر شد و پنج سال بعدش، مجموعه «سراب». در سال 1332 بود که هم «شبگير» منتشر شد و هم «سباه مشق»، البته بعدها سياه مشق هاي 2 و 3 هم منتشر شدند.

منبع: خبرگزاری آریا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۵۴۰۸۳۶۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

برگزاری کارگاه‌های آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان در همدان

به گزارش خبرگزاری مهر، کارگاه آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان بعدازظهر سه‌شنبه با حضور مصطفی رحماندوست، غلامرضا بکتاش و کمال شفیعی در بخش شعر و محمدرضا یوسفی، بهناز ضرابی‌زاده و مونا اسکندری در بخش داستان در کتابخانه مرکزی همدان برگزار شد.

عاطفه زارعی، مدیرکل کتابخانه‌های عمومی استان همدان در آیین افتتاحیه این کارگاه‌ها در حضور خیل کودکان و نوجوانان علاقمند به ادبیات اظهار کرد: کتابخانه‌های عمومی در کنار رسالت ترویج کتابخوانی، محافل ادبی و قرآنی را به منظور برقراری ارتباط کودکان و نوجوانان با ادبیات و نویسندگان راه اندازی کردند.

وی با بیان اینکه این محافل با حضور پیشکسوتان ادبی کشور برگزار می‌شود افزود: کار برای کودکان و نوجوانان باید ظرافت و دقت خاصی داشته باشد.

مدیرکل کتابخانه‌های عمومی استان همدان با تاکید بر اینکه در حوزه ادبیات کودک، ترجمه برای کودکان، نویسندگی برای کودکان و محتواسازی برای این سنین یک ضرورت است یادآور شد: برگزاری جشنواره‌ها و کارگاه‌های آموزشی با هدف آشنایی کودکان و نوجوانان با پیشکسوتان و کسب تجربه است.

وی در ادامه به دومین دوره جشنواره ملی شعر و داستان کودک و نوجوان "دوست من کتاب" اشاره کرد و افزود: این جشنواره از آبان ماه سال ۱۴۰۱ آغاز و آثار بسیاری از سراسر استان‌های کشور به دبیرخانه ارسال شده است.

زارعی با تاکید بر اینکه هیأت داوران این جشنواره از اساتید برجسته ادبیات کودکان و نوجوان کشور هستند خاطرنشان کرد: مصطفی رحماندوست، محمدرضا یوسفی، افسانه شعبانژاد، بابک نیک طلب، غلامرضا بکتاش، حامد محقق، محمود پوروهاب هیأت داوران و از افتخارات ایران اسلامی به شمار می‌روند.

وی جشنواره ملی "دوست من کتاب" را آغازی برای تشکیل یک گروه اندیشه ورز دانست و گفت: به منظور شناسایی استعدادها در این جشنواره شعر و داستان در گروه‌های سنی مختلف از یکدیگر تفکیک شدند.

کمال شفیعی‌مشعوف، دبیر کارگاه آموزشی شعر کودک و نوجوان نیز اظهار کرد: همدان گهواره ادبیات کودک و نوجوان کشور است.

وی با بیان اینکه برگزاری این جشنواره‌ها با هدف شناسایی استعدادها باید تداوم داشته باشد گفت: امیدوارم مجموعه داستان و مجموعه شعرهای رسیده به دبیرخانه جشنواره به چاپ برسد.

وی با اشاره به اینکه این مهم به منزله مسیرسازی است متذکر شد: چاپ آثار برگزیده در دستور کار مسئولان باشد.

پس از پایان آیین افتتاحیه کارگاه شعر و داستان در دو بخش جداگانه برای علاقمندان ادبیات کودک و نوجوان برگزار شد.

گفتی است، آیین اختتامیه دومین جشنواره دوست من کتاب، روز چهارشنبه ۱۲ اردیبهشت ماه ساعت ۱۰ صبح در محل سالن فرهنگی هنری ابن سینا همدان برگزار و برگزیدگان این جشنواره معرفی و مورد تقدیر قرار می‌گیرند.

کد خبر 6093592

دیگر خبرها

  • نهضت ترجمه اشعار فارسی به عربی در خوزستان
  • برنامه‌های جدید کانون پرورش فکری برای بچه‌ها
  • دروغ؛ رکن اساسی رسانه روباه پیر
  • انعکاس مظلومیت کودکان غزه در ادبیات مقاومت
  • شعر فارسی فلسطین به دست عرب زبانان نمی‌رسد
  • کارگاه‌های آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان در همدان
  • برگزاری کارگاه‌های آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان در همدان
  • فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
  • ترجمه و شرح «فصوص الحکم» به قلم علی شالچیان منتشر می‌شود
  • چگونه نوجوانان امروز را به خواندن کتاب‌های ایرانی علاقه‌مند کنیم؟/ ادبیات نوجوان در سایه غلبه ترجمه