رونمایی کتاب آموزههای بازآفرینی شهری
تاریخ انتشار: ۲۶ آبان ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۵۶۶۳۱۳۱
تیننیوز |
مراسم رونمایی از مجموعه کتاب آموزههای بازآفرینی شهری شامل پنج جلد تحت عنوانهای محله، دخیلان اولین، دومین و ...(دخیلان تسهیلگر)، مشارکت، مشارکت مبنایی و مشارکت عمومی و برنامهریزی مشارکت مبنا و مشارکت محور نوشته دکتر پرویز پیران با حضور معاون وزیر راه و شهرسازی انجام شد.
به گزارش خبرنگار پایگاه خبری وزارت راه و شهرسازی مراسم رونمایی از مجموعه کتاب آموزههای بازآفرینی شهری شا مل پنج جلد تحت عنوانهای محله، دخیلان اولین، دومین و .
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
پیران در این نشست در تشریح اهداف و محتوای این مجموعه کتاب ضمن قدردانی از کمکهای شرکت عمران و بهسازی در تهیه و تدوین آن بیان داشت: ما در ایران دارای یک معضل اساسی در عدم تبدیل آگاهیهای نظری در سطح افراد و عملیاتهای اجرایی به رفتار هستیم، از این رو همواره شاهد گسستهای تاریخی در کشور بوده و مشکلات فراوانی را در این راستا متحمل شدهایم.
پیران در ادامه با بیان اینکه خوشبختانه امروز مسائلی از جمله شهروند محوری، حقوق شهروندی، برنامهریزی مشارکتی و ... در جهان مورد توجه قرار گرفته است گفت: از این رو نهادهای کوچک در سراسر دنیا نسبت به مداخله در پروژههای گوناگون تمایل پیدا کردند که ما با گذشت زمان این نیاز را در کشور خود نیز احساس کردیم لذا به دنبال یافتن الگویی در کشور بودیم تا به تبعیت از آن مباحث و مشکلات را رفع و پروژهها را اجرایی کنیم.وی با تأکید براین نکته که در حال حاضر عدم شناخت از مدرنیته در کشور به شدت احساس میشود گفت: در این راستا شاهد آن هستیم که هماهنگی لازم در بسیاری از حوزهها و بخش های مختلف کشور به ویژه حوزه شهری با مدرنیته وجود ندارد و در مواردی افراد تنها ظواهر آن را پذیرفته و اجرایی میکنند.
این نویسنده کتاب در ادامه سخنان خود تقویت بحثهای مشارکتی را در کشور امری ضروری دانست و گفت: در حقیقت پروژهها و مواردی که تصور میکنیم امروز در کشور به صورت مشارکتی به سرانجام رسیدهاند در اصل محتوای مشارکت ندارند بلکه به طرق دیگر از جمله نمونههای همکاری به شمار میروند.
پیران محتوای مجموعه کتب آموزههای بازآفرینی شهری را گامی پیش از مرحله نخست عملیاتی شدن این فرآیند دانست و افزود: از آنجایی که به طور معمول نکات و روشهای آموزشی یا مغفول میمانند و یا بسیار کهنه و یک سویه هستند به فکر افتادیم تا بحث آموزش را به اشکال جدیدتری در چارچوب مبحث بازآفرینی بیان کنیم.
همچنین در ادامه این جلسه از مؤلفان، نویسندگان و مترجمانی که طی ۴ سال گذشته شرکت عمران و بهسازی شهری ایران را همراهی کرده و در انتشار کتب گوناگون در زمینههای مختلف بازآفرینی، عمران و بهسازی کمک کردند نیز تقدیر به عمل آمد.
اسامی تقدیرشوندگان به شرح زیر است:
پرویز پیران برای تألیف ۵ جلد کتاب آموزههای بازآفرینی شهری پایدار، معرفی مفاهیم پیشاهنگ کیانوش ذاکرحقیقی برای ترجمه کتاب توانمندسازی شهروندان در سکونتگاههای تصرفی: دولت محلی، جامعه مدنی و کاهش فقر شهری و همچنین ترجمه کتاب نوسازی محلات و بازار مسکن: مشارکت اجتماع در انگلستان و آمریکا و ترجمه ۷ جلد کتاب مسکن فقرا در شهرهای آسیایی رعنا تقدسی برای ترجمه ۷ جلد کتاب مسکن فقرا در شهرهای آسیایی کاوه حاجیعلیاکبری برای تألیف کتاب تسهیلگری در تهران، تجربه راهاندازی دفاتر تسهیلگری برای نوسازی بافتهای فرسوده شهر تهران پویا علاءالدینی و فرزین فردانش برای تألیف کتاب From shelter to regeneration: slum upgrading and housing policies in Islamic republic of Iran الهه پژوتن برای ترجمه کتاب کاوش در مفهوم مکانسازی: نیازها، فرصتها و داراییها و همچنین گردآوری کتابهای اولین و دومین دوره مسابقه عکاسی جستجوی کیفیت زندگی در شهر از دریچه تصویر سمانه خبیری و نینا الوندیپور برای تألیف کتاب درسآموزههایی از بازآفرینی فضاهای شهری، رودکنارها پرنیان کردشاکری و نگار بزرگزاده یزدی برای تألیف کتاب تحلیل هدفمند، آثار مسابقه شهر من، محله من رضا شیرازیان برای تألیف کتاب اطلس تهران قدیم سید مجتبی موسویان برای دبیری اجرایی ۱۶ شماره نشریه هفتشهر و دبیری شورای انتشارات شرکت عمران و بهستزی شهری ایران خدیجه رضازاده برای گردآوری کتاب مجموعه قوانین و مقررات بازآفرینی سهری و همچنین راهبری مستندسازی نشستهای تخصصی شرکت عمران و بهستزی شهری ایران داراب دیبا برای تألیف کتاب معماری معاصر ایران سیروان شاهوی و فریکا فاروقی برای ترجمه کتاب ارتقای کیفیت زندگی در مناطق فرسوده شهری: آموزههای پروژه لودا حمیدرضا موحدیزاده برای تألیف کتاب درآمدی بر مبانی سوانح و روابط آن با توسعه و برنامهریزی و همچنین تألیف کتاب نقش برنامهریزی شهری در پیشگیری از اثرات سوانح مینا فلاحزادگان برای ترجمه کتاب نوسازی محلات و بازار مسکن: مشارکت اجتماع در انگلستان و آمریکا فیروزه جدلی برای ترجمه کتاب گذشته و آینده هسته تاریخی بارسلون هوشمند علیزاده و شاهو کشاورزی برای ترجمه کتاب دگرگونی شهرها، نوزایی میدانهای شهریگفتنی است در این مراسم از پایگاه خبری وزارت راه و شهرسازی به جهت همکاری ارزشمند در انتشار ۳ ویژهنامه شهر و شهروند درخصوص سکونتگاههای غیررسمی شهرهای مشهد، چابهار و استان کردستان و همچنین ۲ ویژهنامه صناعت ویژه بازخوانی اندیشه ایرانشهری و حفظ حقوق شهروندی در لابلای تاریخ و هویت اصفهان تقدیر به عمل امد.
معاون معماری و شهرسازی وزیر راه و شهرسازی در این مراسم ضمن قدردانی از زحمات دستاندکاران پایگاه خبری، نقش این رسانه در موفقیت حاصل از خرید کارخانه ریسباف اصفهان به عنوان یکی از آخرین بازماندههای آثار معاصر این استان را چشمگیر دانست و گفت: دوستان ما در پایگاه خبری با پیگیریها و مصاحبههای متناوب کمک شایانی به تسریع در روند مشکل خرید کارخانه ریسباف داشته و شرکت عمران و بهسازی را به شدت یاری کردند.
منبع: تین نیوز
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tinn.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تین نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۵۶۶۳۱۳۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
زندگی با آلاحمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نگذاشت
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: سیمین دانشور نویسنده و مترجم ایرانی ۸ اردیبهشت سال ۱۳۰۰ در شیراز زاده شد. او سومین فرزند محمدعلی دانشور (پزشک) و قمرالسلطنه حکمت بود. دوره ابتدایی و دبیرستان را در مدرسه انگلیسیزبان مهرآیین گذراند.
در سال ۱۳۱۶ اولین مقالهاش را با نام «زمستان بیشباهت به زندگی ما نیست» در نشریهای محلی چاپ کرد. در سال ۱۳۱۷ به تهران آمد و مدتی در شبانهروزی آمریکایی تهران ساکن شد و آموزش زبان انگلیسی را پی گرفت. بعد در رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران مشغول به تحصیل شد.
در سال ۱۳۲۰ بهعنوان معاون اداره تبلیغات خارجی در رادیو تهران استخدام شد. علیاکبر کسمایی و احمد شاملو از همکاران او در رادیو بودند. سیمین دو سال بعد، یعنی در سال ۱۳۲۲ از کار رادیو کنارهگیری کرد و در روزنامه ایران مشغول به کار شد. از این زمان به بعد، او با نام مستعار «شیرازی بینام» برای نشریات مختلف مقاله نوشت و ترجمه کرد.
در ۱۳۲۷، اولین کتاب خود را با نام «آتش خاموش» نوشت. این اثر نخستین مجموعه داستانی بود که به قلم زنی ایرانی چاپ شد. داستانهای این مجموعه با نقدهای منفی بسیاری مواجه شد. در ۱۳۲۸ با مدرک دکترای ادبیات فارسی از دانشگاه تهران فارغالتحصیل شد و یک سال بعد با جلال آلاحمد، نویسنده و مبارز اجتماعی مطرح آن سالها ازدواج کرد. این ازدواج تا مرگ نابههنگام آل احمد در سال ۱۳۴۸، بهمدت ۲۰ سال دوام داشت.
همزمان با سالروز تولد سیمین دانشور در گزارشی به مرور زندگی این نویسنده پرداختیم که مشروح آن در ادامه میآید؛
تحصیل در آمریکا
دانشور در شهریور ۱۳۳۱ با دریافت بورس تحصیلی از مؤسسه فولبرایت به دانشگاه استنفورد آمریکا رفت و در رشته زیباییشناسی تحصیل کرد. در این سفر نامههایی که بین او و جلال رد و بدل شد که بعدها در کتابی به نام «نامههای سیمین دانشور و جلال آلاحمد» توسط انتشارات نیلوفر منتشر شد. در مدت تحصیل در آمریکا «باغ آلبالو»، دشمنان چخوف»، «بئاتریس آرتور شنیتسلر» و «رمز موفق زیستن» دیل کارنگی را هم ترجمه و منتشر کرد.
بازگشت به ایران و ادامه کار نویسندگی
دانشور در سال ۱۳۳۴ به ایران بازگشت و در هنرستان هنرهای زیبای دختران و پسران مشغول تدریس شد. سپس مدیریت مجله نقش و نگار را پذیرفت و «کمدی انسانی» سارویان و «داغ ننگ» ناتانیل هاتورن را ترجمه کرد.
در ۱۳۳۷ کتاب «همراه آفتاب» نوشته هارولد کورلندر را ترجمه و منتشر کرد. تا اینکه در سال ۱۳۳۸ بهعنوان دانشیار کلنل علینقی وزیری در رشته باستانشناسی و تاریخ هنر دانشگاه تهران مشغول به کار شد. کار تدریس او در دانشگاه تهران تا بیست سال بعد، یعنی سال ۱۳۵۸ که از دانشگاه تهران بازنشسته شد، ادامه یافت.
در سال ۱۳۴۰، دومین مجموعه داستان خود با نام «شهری چون بهشت» را منتشر کرد. دانشور، همراهِ همسرش جلال آلاحمد، عضو کانون نویسندگان ایران بود. و در نخستین انتخابات، فروردین ۱۳۴۷ بهعنوان رئیس کانون نویسندگان ایران برگزیده شد. در تیر ۱۳۴۸ رمان «سووشون» را منتشر کرد که مشهورترین رمان او است و تا به حال به هفده زبان ترجمه شدهاست. بسیاری از منتقدان این اثر را یکی از ماندگارترین آثار ادبی فارسی میدانند. دو ماه بعد از انتشار «سووشون»، در ۱۸ شهریور ۱۳۴۸، جلال آلاحمد درگذشت.
دانشور در سال ۱۳۵۱ کتاب «چهل طوطی» را منتشر کرد. این کتاب ترجمهای است از مجموعهای از حکایتهای هندی که لین یوتانک، نویسنده چینی، در کتابی به نام The Wisdom of Indiaجمعآوری کردهاست. این کتاب که تنها همکاری آلاحمد و دانشور به حساب میآید که توسط انتشارات موج به چاپ رسید.
در سال ۱۳۶۱ کتابی را به نام «غروب جلال» را منتشر کرد. این کتاب از دو بخش تشکیل شدهاست: بخش اول کتاب، با نام «شوهرم جلال» در سال ۱۳۴۱ و در زمان حیات آلاحمد نوشته شدهاست. دانشور این کتاب را با وصف آلاحمدِ نویسنده آغاز میکند، افکار و ویژگیهای اخلاقی او را از منظر خود توصیف میکند و به جنبههای فردی، اجتماعی و سیاسی زندگی او میپردازد. بخش دوم کتاب، تقریباً بیست و یک سال بعد نوشته شدهاست. در این بخش، دانشور خاطره روز درگذشت آلاحمد را روایت میکند. نام کتاب، از همین بخش دوم گرفته شدهاست.
در سال ۱۳۷۲، اولین کتاب از سهگانه سیمین دانشور، به نام «جزیره سرگردانی» منتشر شد که به دغدغههای روشنفکران ایران در دهه ۴۰ و ۵۰ میپرداخت. در ۱۳۷۶ مجموعه داستان «از پرندههای مهاجر بپرس» با همکاری نشر نو و نشر کانون چاپ شد. در سال ۱۳۷۸ یادنامه جلال آلاحمد توسط علی دهباشی منتشر شد که گفتوگویی مفصل با دانشور را شامل میشد. جلد دوم تریلوژی دانشور، «ساربان سرگردان»، در سال ۱۳۸۰ را چاپ کرد.
دانشور در گفتوگو با ناصر حریری گفتهاست او و جلال آلاحمد هر چه مینوشتند، به هم نشان میدادند اما او هرگز اجازه نمیداده جلال در نوشتههایش دست ببرد. همچنین دانشور هیچگاه از نثر آلاحمد که دستکم سه دهه یکهتاز میدان نویسندگی بود، تأثیر نپذیرفت و زندگی مشترک در شیوه نگارش او اثر نگذاشت و استقلال خود را حفظ کرد.
درگذشت
سیمین دانشور در ۳۰ تیر ۱۳۸۶ بهعلت مشکلات حاد تنفسی در بیمارستان پارس تهران بستری شد. با بستری شدن او شایع شد که وی درگذشتهاست اما این خبر تکذیب شد. او در ۲۲ مرداد ۱۳۸۶ با تشخیص تیم پزشکی از بیمارستان پارس مرخص شد. دانشور پس از یک دوره بیماری آنفولانزا، عصر روز ۱۸ اسفند ۱۳۹۰ برابر در ۹۰ سالگی در خانهاش در تهران درگذشت. قبر سیمین دانشور در قطعه هنرمندان بهشت زهرا است.
الهام قاسمی
کد خبر 6089822 الناز رحمت نژاد