ترجمه قرآن محمدعلی کوشا در انتظار ناشر حرفهای
تاریخ انتشار: ۲۳ اردیبهشت ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۳۷۴۶۶۶۱
حجتالاسلاموالمسلمین محمدعلی کوشا، مترجم و قرآنپژوه در گفتوگو با خبرنگار ایکنا درباره ترجمه جدیدش از قرآن گفت: با وجود اینکه این ترجمه را به پایان رساندهام، اما پس از اینکه نادعلی عاشوری و بهاءالدین خرمشاهی از قرآنپژوهان برجسته، آن را خوانده و ویراستاری کردند، باز هم این ترجمه را میخوانم تا اصلاحاتی را بر آن اعمال کنم؛ به همین دلیل این ترجمه همانند ترجمههای دیگر نیست.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی با بیان اینکه امسال وارد دهمین سال این ترجمه از قرآن شدیم، افزود: این ترجمه، تاکنون ۵ نمونهخوان داشته تا از لغزشهای تایپی که در نسخههای قبل بوده جلوگیری شود.
کوشا ادامه داد: پانوشتهای این ترجمه نیز قابل قیاس با ترجمههای دیگر نیست؛ زیرا تاکنون حدود ۲۰۰ ترجمه از قرن چهارم تا چهاردهم را بررسی کردهام، بنابراین سعی شده، نقاط ضعف ترجمههای دیگر نظیر معادلیابی، ترکیب نحوی و ... را نداشته باشد و معادلیابیها حساب شده انجام شود.
وی در ادامه بیان کرد: در پایان ترجمه در بخش سخن مترجم، مطالبی درباره اصول و مبانی ترجمه و شیوه کار خود را بیان کردهام که نشان میدهد این ترجمه به صورت تدریس و دریافت پیشنهادها و انتقادها از دانشوران حوزوی و دانشگاهی بوده و ترجمه پختهای ارائه شده است. انجام این ترجمه ۹ سال به طول انجامید، اما با ورود به دهمین سال، باز هم ویراستاری آن را دنبال میکنم.
کوشا با اشاره به اینکه صفحهآرایی و حروفچینی این ترجمه در حال انجام است، گفت: هنوز هیچ ناشری، مسئولیت چاپ، انتشار و توزیع آن را عهدهدار نشده است، البته من در این زمینه قدری سختگیری دارم و میخواهم به ناشری بسپارم که بتواند اثر را به خوبی توزیع کند و این ترجمه را به دست مخاطبان برساند، وگرنه ناشران بسیاری وجود دارند که سیستم توزیع درستی ندارند.
این مترجم افزود: در بخش پایانی این ترجمه، استاد بهاءالدین خرمشاهی، در سخن ویراستاری، مطالبی را درباره این ترجمه بیان کرده و آن را تاج تراجم خوانده است. همچنین قطعه شعری را در وصف آن سروده است.
وی یادآور شد: در نگارش این ترجمه به بیش از ۱۵۰ منبع مراجعه شده و سالها بر روی آن تحقیق شده است، همچنین با توجه به پانوشتهای ترجمه، این قرآن باید در قطع رحلی منتشر شود.
انتهای پیام
منبع: ایکنا
کلیدواژه: مترجم قرآن ترجمه
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iqna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایکنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۷۴۶۶۶۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
۳۰۰ نفر به سهیمه بیمه کارگران کردستانی اختصاص یافت
به گزارش خبرنگار مهر، اسماعیل زارعی کوشا پیش از ظهر سه شنبه در همایش روز جهانی کارگر با اشاره به جایگاه کارگران اظهار کرد: کارگران اقتصاد مملکت را به حرکت در میآورند و بار توسعه استان را بر دوش میکشاند.
وی تلاش کارگران در راستای توسعه و پیشرفت استان را قابل تقدیر خواند و گفت: اقدامات عمرانی استان با دستان کارگران استان جلو میرود و ما قدردان زحمات این قشر هستیم.
استاندار کردستان افزود: ۳۰۰ نفر سهمیه به بیمه کارگران ساختمانی استان کردستان اختصاص یافته است.
زارعیکوشا اضافه کرد: افزایش بیمه کارگران ساختمانی در استان کردستان نویدبخش توجه به این قشر است تا امنیت شغلی را برای انان مهیا کند.
همایش روز جهانی کارگر و مراسم بزرگداشت هفته کار و کارگر استان کردستان به منظور تجلیل از کارگران نمونه استان با حضور جمعی از مسوولان استانی و کشوری در مجتمع فرهنگی هنری فجر سنندج برگزار شد.
کد خبر 6093041