Web Analytics Made Easy - Statcounter

منصوره میرفتاح نویسنده، شاعر و ترانه سرا، در گفت‌وگو با خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، با اشاره به مسیری که این روزها در زمینه خط و زبان فارسی طی می شود، گفت: این روزها کم کم مسیری را طی می‌کنیم که در آن به دلیل گسترش رسانه‌ها یا فضای مجازی و استیلای فرهنگ غرب بر جامعه، اول خطمان سپس زبانمان را از دست می‌دهیم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وقتی فرد می‌خواهد پیامک برای کسی بفرستد، به دلیل اینکه املای درست کلمه را نمی‌داند از فینگلیش برای نوشتن کلمه استفاده می‌کند. باید املای کودکانمان از دوران دبستان تقویت شود تا در آینده هنگامی که می‌خواهد کلمه‌ای را بنویسد، درست بنویسد.

او افزود: امروز آموزش از پایه مشکل دارد؛ بسیاری از معلمان ابتدایی در کپشن نویسی‌ها یا نامه هایشان غلط املایی دارند. وقتی غلط املایی در نوشته‌ معلمان دیده می‌شود، دیگر از شاگردان چه انتظاری می‌توان داشت. آموزش زبان فارسی ما آنقدر‌ها که باید خوب و درست نیست. در این زمینه اوضاع خوبی نداریم.

این شاعر با اشاره به اینکه اخیراً در کتاب ها هم با غلط املایی مواجه شده ام، بیان کرد: زمانی می‌گفتیم برای اینکه املای صحیح کلمات را یاد بگیرید، کتاب بخوانید. کسی که می‌خواهد زبان فارسی را آموزش بدهد، باید خودش درست آموزش دیده باشد. کسی که می‌خواهد برای ارتقای زبان فارسی دست به آموزش این زبان بزند یا اینکه محتوایی در این زمینه تولید کند، خودش باید دانش کافی در زمینه زبان فارسی داشته باشد.

این نویسنده گفت: برنامه هایی برای آموزش زبان فارسی ساخته می‌شود، اما به دلیل اینکه فرم تامین محتوا کارشناسی شده نبوده از فرم کلیشه‌ای استفاده شده است. برای نسل امروز باید با روش‌های هیجانی اتفاقات خاص را در برنامه‌های ترکیبی بیان کرد. در اینستاگرام که این روز‌ها از آن زیاد استقبال می‌کنند، می‌توان زبان فارسی را در قالب برنامه‌های ترکیبی با روش‌های هیجانی آموزش داد. این نوع آموزش تاثیرگذارتر از آموزش‌های آکادمیک است.

انتهای پیام/

 

منبع: باشگاه خبرنگاران

کلیدواژه: ادبیات زبان فارسی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۱۴۳۴۹۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

ضرورت پاسداشت زبان فارسی در انتخاب نام واحد‌های صنفی

به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای چهارمحال و بختیاری، کارشناس امور فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی چهارمحال و بختیاری گفت: نام‌گذاری واحد‌های صنفی باید با مجوز این اداره کل و متناسب با دستورالعمل‌های تعریف شده در سامانه پاسداشت زبان فارسی باشد.
احمد مبینی افزود: صدور تأییدیه اسامی واحد‌های صنفی در حدود ۴۸ ساعت زمان می‌برد و بدین طریق است که فرد متقاضی پس از آنکه از سوی صنف مربوطه به اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی معرفی شد، در سامانه پاسداشت زبان فارسی اسم موردنظر خود را ثبت می‌کند.
وی اضافه کرد: پس از ثبت، سامانه مذکور نام را بررسی و چنانچه با دستورالعمل‌های موجود مغایرت نداشته باشد به‌صورت آنلاین به متقاضی اعلام می‌کند.

دیگر خبرها

  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/ بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • ضرورت پاسداشت زبان فارسی در انتخاب نام واحد‌های صنفی
  • شاعری که مایه افتخار ایرانیان است
  • شاعران ۵ کشور برای عملیات وعده صادق شعر سرودند
  • ۴۰۹ متقاضی واحد صنفی در چهارمحال و بختیاری پاسدار زبان فارسی شدند