گزیدهای از نیایشهای حضرت علی (ع)؛ رازونیاز با خدا از زبان امیر مومنان
تاریخ انتشار: ۲۴ آبان ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۵۸۰۳۳۱۵
استاد مهدویدامغانی، گزینشگر این کتاب، (متولد ۱۳۱۵) فرزند آیت الله محمدکاظم مهدویدامغانی، دانش آموخته ادبیات فارسی از دانشکده ادبیات دانشگاه تهران (۱۳۳۵ تا ۱۳۴۷) و از شاگردان اساتید مبرز این رشته همچون استاد جلال الدین همایی و استاد بدیع الزمان فروزانفر است.
از گزینشگر و مترجم کتاب
وی که استاد برجسته دانشگاه فردوسی مشهد بود از سال ۱۳۶۱ از این دانشگاه بازنشسته شد و به عنوان یکی از بزرگترین مترجمان متون کهن عربی و کتب معرفت دینی در چند دهه اخیر آثار زیادی در زمینه تالیف و ترجمه به فرهنگ ایرانی و اسلامی تقدیم کرده است که از این میان میتوان به ترجمه دوجلدی مغازی محمدبن واقدی با عنوان فارسی تاریخ جنگهای پیامبر اسلام (ص)، ترجمه دو جلد از کتاب دلائل النبوه اثر محدث بزرگ احمدبن حسین بیهقی، ترجمه ۱۰ جلد از کتاب نهایه الارب فی فنون الادب (بخش سیره و تاریخ اسلام تا آغاز حکومت عباسی) و ترجمه اخبار الاطوال ابوحنیفه دینوری اشاره کرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کتاب گزیدهای از نیایشهای حضرت علی (ع) دربرگیرنده ۷۲ فراز از نیایش های ایشان است که استاد مهدویدامغانی از منابع مختلف از جمله الکافی از محمدبن یعقوب کلینی، مصباح المتهجد و سلاح المتعبد از محمدبن الحسن طوسی، بحارالانوار از محمدباقر مجلسی، شرح نهج البلاغه ابن ابیالحدید و نظایر آن گردآورده است و کمالالدین غراب آنها را به نثری متناسب با نثر عربی و تقریبا مسجع ترجمه کرده است.
غراب (متولد ۱۳۳۵ مشهد) در حوزههای علوم اجتماعی، تاریخی، قرآنپژوهی و نمایشنامهنویسی آثاری منتشر کرده است. در حوزه تحقیقات اجتماعی به کتاب بلوچستان یادگار مطرود قرون (انتشارات کیهان،۱۳۶۴) و در زمینه علمی بررسی تطبیقی مباهله پیامبر (ص) با مسیحیان نجران و در ترجمه نیایشهای پیامبر (ص) با گزینش و ویرایش محمود مهدویدامغانی از وی می توان اشاره کرد.
تورق گزیدهای از نیایشهای حضرت علی (ع)
استاد مهدویدامغانی در مقدمه خود ابتدا به تعریفی از معنای دعا و چگونگی دعا کردن بر اساس آیات قرآن میپردازد. سپس به اهمیت دعا نزد امیرالمومنین (ع) اشاره می کند و با بیان روایتی از امام سجاد (ع) در مورد دعا کردن جدش؛ یعنی امام علی (ع) فراوانی دعاکردن نزد امام اول شیعیان را نشان می دهد. این مقدمه گرانسنگ، روایت های دیگری از اصحاب حضرت علی (ع) از جمله کمیل نخعی و ضِرار را در مورد حالات آن امام همام (ص) در زمان خواندن پروردگار دربر میگیرد.
پیشگفتار مترجم کتاب نیز ابتدا به بیان تعریف از نیایش می پردازد و مینویسد: نیایش، البته فقط اظهار نیاز نیست؛ بلکه فراخواندن معبود هم هست. واژه فارسی نیایش ناظر بر بعد نیازمندی انسان است و واژه عربی دعا ناظر بر بعد فراخواندن معبود. درواقع هیچ نیایشی تهی از این دو بعد نیست؛ زیرا اگر نیازی وجود نداشته باشد، اصلا دعا و نیایشی شکل نمیگیرد. (ص. بیست)
کتاب با اولین فراز از نیاش حضرت علی (ع) به نام عاشقانه آغاز می شود و در این فراز که از ج. ۷۴ بحارالانوار برگرفته شده است و از زبان امام علی (ع) می خوانیم: اِلهی کَفَی بی عِزّا اَن اَکون لَک عَبداً و کَفَی بی فَخراً ان تَکونَ لِی رباً انتَ کَما احبُ فاجعَلنی کَما تُحبُّ.
خدای من!
مرا این ارجمندی بس که
بنده تو باشم
و این سرافرازی بس که
پروردگار من تو باشی
تو همانگونه هستی که
من دوست میدارم
پس مرا آنگونه بساز که
تو دوست میداری
هر چه به سمت انتهای کتاب میرویم، با فرازهای طولانیتری روبرو می شویم چنانکه مناجات شعبانیه فراز ۶۹ و دعای کمیل فراز ۷۰ از نیایش های حضرت علی (ع) در این کتاب را به خود اختصاص دادهاند. دعای کمیل از جلد دوم کتاب مصباح التهجد و سلاح المتعبد از محمدبن الحسن طوسی آمده و در پاورقی توضیحاتی در مورد آن داده شده و نوشته است: این نیایش از نیایش های آن حضرت است که به کمیل بن زیاد نخعی، از یاران ویژه ایشان، آموخته است. این نیایش معروف به نیایش خضر پیغمبر (ع) است. شیخ طوسی گوید: روایت شده که کمیل بن زیاد نخعی، امیرالمومنین را در شب نیمه شعبان دید که سجده کرده و این نیایش را می خواند. در روایتی دیگر آمده است که کمیل پس از آن به خانه حضرت رفت و از ایشان درخواست کرد که این نیایش را به او بیاموزد. حضرت نیز نیایش را خواند و به او گفت بنویسد و خواندن آن را در شبهای جمعه توصیه فرمود. شیخ عباس قمی نیز آن را از کتاب شیخ طوسی (مصباح المتهجد) نقل کرده است. (ص. ۱۶۰)
همینطور که کتاب را ورق میزنید و از زبان علی (ع) با خدا رازونیاز میکنید، میبینید و میخوانید دعای اللّهم لَک صُمنا و علَی رزقکَ اَفطرنا فَتقبلهُ مِنا انکِ انتَ المسیعُ العَلیم؛
خداوندا!
برای تو روزه گرفتیم
و با روزی تو روزه گشاییم
پس آن را از ما بپذیر
که بیگمان تو بسیار شنوا و دانایی
که معمولا هنگام افطار در ماه مبارک رمضان از گلدستهها و منابر و حتی بعضی شبکههای تلویزیونی پخش و به خواندن آن سفارش میشود، ماخوذ از نیایشی از پیامبر اکرم (ص) است که هنگام افطارکردن می فرمودند: اللّهم لک صُمنا و عَلی رزقکَ افطَرنا فتقبلهُ مِنا، ذَهب الظُّما و ابتَلتِ العروق و بَقَی الاَجر: خداوندا برای تو روزه گرفتیم، و با روزی تو روزه گشاییم، پس آن را از ما بپذیر. تشنگی رفت، رگها سیراب شدند و پاداش برجا ماند ( ص ۷).
مترجم ضمن اینکه سعی کرده ترجمه جدیدی از نیایشهایی ارائه دهد که بارها ترجمه شده اند، تا حد زیادی به زبان اصلی وفادار مانده و می توان نوع ترجمه را نوعی ترجمه مبدامدار دانست. برای نمونه این بخش از ترجمه فراز ۶۷ با نام از تو زنهار می خواهم (که در مفاتیح الجنان با نام مناجات حضرت علی (ع) در مسجد کوفه آمده است)؛ اللّهم انی اَسالکَ الاَمانُ یومَ لاینفعُ المالِ و لابَنون الا من اَتیَ اللّه بِقلب السَلیم؛
خداوندا!
از تو زنهار می خواهم
برای آن روز که نه دارایی سود می بخشد و نه فرزند* جز اینکه آدمی با دلی پاک نزد خدا آید.
زنهار خواستن با توجه به فارسی معیار معاصر و دستکم برای شمار زیادی از خوانندگان امروزی چندان مانوس یا مفهوم نیست. با وجود این، کوشش مترجم را در ترجمه نسبتا آهنگین بعضی فرازها نباید ندیده گرفت.
کتاب گزیدهای از نیایشهای حضرت علی (ع) به گزینش و ویرایش دکتر محمود مهدویدامغانی و ترجمه کمالالدین غراب به همت انتشارات علمی و فرهنگی، در ۲۳۶ صفحه و ۱۰۰۰ شماره به بازار آمده است تا کام مومنان را با خواندن و چشیدن رازونیازهای حضرت علی (ع)، شیرین کند.
برچسبها تازه های نشر کتب دینی ترجمه کتابمنبع: ایرنا
کلیدواژه: تازه های نشر کتب دینی ترجمه کتاب تازه های نشر کتب دینی ترجمه کتاب
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۸۰۳۳۱۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
بیمارستان نیایش به ابر بیمارستان تبدیل خواهد شد
به گزارش قدس آنلاین، بهرام دلفان اظهار کرد: بیمارستان نیایش سال ۹۲ تحویل مسکن و شهرسازی و مصوبه اولین سفر احمدینژاد به لرستان تحت عنوان بیمارستان جایگزین شهدای عشایر بوده است.
وی با بیان اینکه در حال حاضر این بیمارستان به نام نیایش تغییر یافته که امیدواریم همین اسم بماند، افزود: بیمارستان شهدای عشایر به قوت خود باقی خواهد ماند و ردیف و اعتبار جداگانه دارد.
رئیس دانشگاه علوم پزشکی لرستان اضافه کرد: این پروژه سال ۹۵ به خاتمالانبیا واگذار شده که ۶ و نیم الی ۷ درصد پیشرفت فیزیکی داشته است.
دلفان بیان کرد: از سال ۹۵ تا دولت جدید یعنی ۱۴۰۰، ۲۵ درصد پیشرفت داشته که ۵۱۵ تخت بوده و ۴۹۴ میلیارد تومان برای آن هزینه شده و در حال حاضر ۶۵ درصد پیشرفت فیزیک دارد که بالغ بر ۴۰۴ میلیارد تومان برای آن هزینه شده و به ۶۱۱ تختخوابی ارتقا یافته است.
وی با اشاره به اینکه به یک ابر بیمارستان تبدیل خواهد شد و یکی از بزرگترین بیمارستانهای غرب کشور است، گفت: درصورتیکه منابع مالی آن تأمین شود سال آینده تحویل داده خواهد شد.
رئیس دانشگاه علوم پزشکی لرستان ادامه داد: بیشتر از آنچه تعیین شده بود اعتبار به آن تخصیص داده شده و از ماده ۵۶ نیز ۲۷۲ میلیارد وام گرفته شده است.
منبع: خبرگزاری ایسنا