امکان «ملاقات» جیمز بالدوین در کتابفروشیها فراهم شد
تاریخ انتشار: ۲۶ آبان ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۵۸۱۷۹۲۲
به گزارش خبرنگار مهر، مجموعهداستان «ملاقات» نوشته جیمز بالدوین بهتازگی با ترجمه ستاره نعمتاللهی توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شده است.
جیمز بالدوین نویسنده سیاهپوست آمریکایی، متولد سال ۱۹۲۴ در نیویورک است که در سال ۱۹۸۷ درگذشت و آثاری در حوزه رمان، مجموعهداستان، نمایشنامه و ترانه در کارنامه دارد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
جیمز بالدوین در سال ۱۹۸۶ یکسال پیش از درگذشتش، نشان شوالیه را دریافت کرد. داستانهای ایننویسنده در کتاب «ملاقات» دربردارنده زخمهای دردناک ناشی از نژادپرستی در آمریکا و رنجهای قربانیان اینپدیده شوم هستند. بالدوین از فعالان جنبش مدنی سیاهان و مبارزان با نژادپرستی و تبعیض بود که در تمام نوشتهها و آثارش، معضلات اجتماعی و روانی ناشی از اینپدیده را بهویژه در زمینههای تبعیض نژادی، طبقاتی و جنسی به تصویر میکشید. بازه زمانی پرداختش به اینمساله نیز آمریکای قرن بیستم است.
علت دریافت جایزه شوالیه توسط ایننویسنده را میتوان به سالهای حضور و اقامتش در فرانسه مربوط دانست. بالدوین که از مبارزه علیه نژادپرستی آمریکایی خسته و ناکام شده بود، در ۲۴ سالگی به فرانسه مهاجرت کرد و بیشتر سالهای زندگی و نویسندگی خود را در اینکشور گذراند.
عناوین داستانهای کتاب «ملاقات» او بهترتیب عبارتاند از: «سنگپشته»، «گشتوگذار»، «مردِ کودکمانده»، «سابقه»، «موسیقی بلوز سانی»، «همین امروز صبح، همین امروز عصر، به همین زودی»، «بیرون بیا از برهوت» و «ملاقات».
در قسمتی از داستان «موسیقی بلوز سانی» از اینکتاب میخوانیم:
مامان درست بعد از مرگ پدر سعی کرد در اینمورد چیزی به من بگوید. من از ارتش مرخصی گرفته و به خانه آمده بودم.
این آخرینباری بود که مادرم را زنده دیدم. با این حال، این تصویر در ذهنم با تصویرهایی از او وقتی جوانتر بود قاطی میشود. همیشه او را به همان شکلِ مثلا بعدازظهر یکشنبهای به یاد میآورم که آدمبزرگها بعد از شام مفصل یکشنبه با هم حرف میزدند. همیشه او را میبینم که لباس آبی کمرنگ به تن دارد. روی مبل نشسته است. و پدرم نهچندان دور از او روی صندلی راحتی نشسته است. و اتاق نشیمن پر از اهل کلیسا و قوموخویشهاست. آنجا دورتادور اتاق نشیمن روی صندلی نشستهاند و آن بیرون شب آهسته از راه میرسد، ولی هنوز هیچکس نمیداند. میتوان تاریکی را دید که پشت پنجره غلیظتر میشود و گهگاه سروصدای خیابان یا جرنگجرنگ دایرهزنگی از یکی از کلیساهای نزدیک به گوش میرسد، اما داخل اتاق واقعا آرام و بیصداست. برای یکلحظه هیچکس حرف نمیزند، اما همه چهرهها گویی تاریک میشوند، درست مثل آسمان بیرون. و بالاتنه مادرم کمی تکان میخورد و چشمان پدرم بسته است. همه به چیزی خیره شدهاند که بچهها نمیتوانند ببینند. یک دقیقهای بچهها را فراموش کردهاند. شاید بچهای خواب و بیدار روی قالی دراز کشیده. شاید بچهای در دامن کسیست و او نابخود سرش را نوازش میکند. شاید بچهای ساکت با چشمهای درشت روی یک صندلی بزرگ گوشه اتاق در خودش جمع شده. سکوت، تاریکی دارد میآید و تیرگیِ چهرهها بهطور مبهمی بچه را بهوحشت میاندازد. امیدوار است دستی که پیشانیاش را نوازش میکند هیچوقت متوقف نشود _ هیچوقت نمیرد. امیدوار است هرگز زمانی نرسد که آدمبزرگها دور هم در اتاق جمع نشوند و درباره اینکه از کجا آمدهاند و چه چیزهایی دیدهاند و چه اتفاقاتی برای خودشان و قوم و خویشهاشان افتاده حرف نزنند.
اما چیزی عمیق و هوشیار در این بچه میداند که اینها بهناچار به پایان خواهد رسید و همین حالا هم رو به پایان است...
اینکتاب با ۲۶۴ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۵۲ هزار و ۵۰۰ تومان منتشر شده است.
کد خبر 4773536 صادق وفاییمنبع: مهر
کلیدواژه: نشر مرکز ادبیات جهان ترجمه ادبیات آمریکا هفته کتاب هفته کتاب و کتاب خوانی گردشگری ترجمه کتاب و کتابخوانی بازار نشر ادبیات ادبیات جهان جایزه ادبی رایزنی فرهنگی تازه های نشر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان انتشارات ققنوس معرفی کتاب
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۸۱۷۹۲۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
فراهم شدن امکان حضور دانشجویان و بیماران غیرایرانی برای تحصیل و درمان در مشهد
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، مرکز خراسان رضوی، معاون امور بینالملل دانشگاه علوم پزشکی مشهد گفت: معاونت بینالملل دانشگاه علوم پزشکی مشهد از اواخر اردیبهشت ماه سال ۱۴۰۲ فعالیت خود را به صورت رسمی و با هدف گسترش فعالیتهای سلامتمحور در حوزه بینالملل آغاز کرد و پس از شکلگیری این معاونت و با همکاری معاونتهای آموزش، پژوهش و توسعه دانشگاه علوم پزشکی مشهد زمینه رشد و توسعه این دانشگاه در حوزه بینالملل فراهم شد.
دکتر شاپور بدیعی افزود: در سال ۱۴۰۲ فعالیتها و اقدامات بسیارخوبی در حوزه بینالملل صورت پذیرفت و با ۲ سفری که به کشورهای عراق و ترکمنستان داشتیم زمینه جذب و حضور بیش از پیش دانشجویان و گردشگران سلامت این کشورها در مشهد فراهم شد.
وی اضافه کرد: همچنین در حوزههای علمی و دانشجویی تعامل بسیارخوبی با کشور آلمان و در موضوع نوروساینس داشته و داریم و تداوم این همکاریها فی ما بین را در سال ۱۴۰۳ هم خواهیم داشت.
دکتر بدیعی با بیان اینکه در حوزه گردشگری سلامت از جایگاه و وضعیت به مراتب بهتری به نسبت سالهای قبل برخوردار هستیم و میبینیم که مشهد به واسطه وجود بارگاه منور رضوی انتخاب نخست بسیاری از بیماران غیرایرانی جهت درمان در ایران بوده و هست، خاطرنشان کرد: خدمات بسیارخوبی در حوزههای سرپایی و بستری به بیماران غیرایرانی در مراکز درمانی دارای مجوز IPD ارائه شد و در سال گذشته و با همکاری استانداری خراسان رضوی، فرمانداری مشهد، کمیته گردشگری استان، اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستمی و گردشگری خراسان رضوی، اداره میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری مشهد، دفتر نمایندگی وزارت امورخارجه در شمال شرق کشور و دیگر مجموعههای شهری و استانی شاهد رشد خوبی در بحث حضور گردشگر سلامت در مشهد بودیم و رتبه اول کشور را در این حوزه کسب کردیم.
وی با اشاره به اینکه در حوزه جذب دانشجوی غیرایرانی در کنار پذیرشی که به میزان سالهای قبل بود، ثبت نام و جذب متمرکز ۵۰ دانشجوی عراقی را در دانشگاه علوم پزشکی مشهد داشتیم، تصریح کرد: خوشبختانه با همکاری معاونتهای آموزشی و فرهنگی و دانشجویی این دانشگاه که بهترین کلاسها و خوابگاهها را با امکانات کامل در اختیار آنها قرار دادند زمینه جذب بیش از پیش این گروه از دانشجویان فراهم شده است.