Web Analytics Made Easy - Statcounter

پروانی با بیان اینکه فردوسی، مولانا، حافظ، سعدی و نظامی گنجوی پنج قله در زبان فارسی هستند، گفت: اگر نام این عزیزان را به روز شعر و ادبیات فارسی گره می زدیم، زیباتر بود.

«دکتر ناصر پروانی» به مناسبت روز شعر و ادب فارسی در مورد ضرورت احیا و حفظ زبان فارسی به خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان گفت: سرزمین مادری برای ما ارزشمند است به همین دلیل سعی می کنیم هر جای دنیا باشیم، اصالت و ریشه خود را در زبان و خاک مادری حفظ کنیم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

علی رغم ناملایمت هایی که بوده خاک میهن مان حفظ شده است اما خاک غیر ملموس کشورمان که همان زبان مادری است، مورد هجمه های زیادی قرار گرفته است.

 

این شاعر و نویسنده اظهار داشت: ورود واژه های بیگانه و عدم استفاده از اصطلاحات قدیمی به نوعی بخشی از اصالت زبان فارسی را به غارت برده است. زبان فارسی از نظر پیشینه جزو قوی ترین زبان های گفت و گویی شناخته می شود. این زبان با ملاحتی که دارد در طول سده ها با گویش های مختلف جذابیت های منحصر به فردی در فرهنگ و گفتگو ها ایجاد کرده است.

 

وی با بیان اینکه چندین سال پیش 27 شهریور، مصادف با سالروز درگذشت استاد سید محمد حسین شهریار به عنوان روز شعر و ادبی فارسی نامگذاری شده است، عنوان کرد: در زبان فارسی افراد ادیب و شاعران بزرگی داریم. فردوسی، مولانا، حافظ، سعدی و نظامی گنجوی پنج قله در زبان فارسی هستند که هر یک در ساختار ادبیات مخصوص خود، خدمات ویژه ای ارایه کرده اند. این پنج نفر پرچمدار اصلی زبان فارسی هستند.

 

شاعر کتابهای تهمت مستجاب، باران، یک کوزه پر از احساس، کمی دورتر از فاصله ها، شعرهایم بوی باران می دهد ، سرطان عشق و دو فنجان غزل تصریح کرد: در مورد حافظ نسبت به فردوسی، مولانا، سعدی و نظامی گنجوی کارهای بهتری صورت گرفته است اما بقیه این بزرگان مهجور مانده اند و ما از اشعارشان کمتر استفاده کردیم و بهره بردیم. به نظر من اگر از این عزیزان استفاده می کردیم و نام شان را به روز شعر و ادبیات فارسی گره می زدیم، زیباتر بود.

 

پروانی با اشاره به اینکه استاد شهریار برای همه ما ارزشمند است، بیان کرد: افتخار من این است که در دوره ای زندگی می کنم که هم عصر ایشان بودم. لالایی مادران ما در دوران کودکی اشعار شهریار بود. فکر می کنم هدف از نامگذاری روز شعر و ادبیات فارسی یادآوری جایگاه زبان مادری ماست که همه نسبت به حفظ آن وظیفه داریم.

 

نویسنده سایه عاشقی، تابوت دخترانه و مردانی حوالی خورشید خاطر نشان کرد: به مناسبت های مختلف واژه هایی وارد زبان فارسی می شود که ورود آنها باعث کمرنگ شدن واژه های قدیمی و ارزشمند می شود. اصطلاحات انگلیسی، فرانسوی، ترکی و عربی را زیاد به کار می بریم و با این کار عملا یک سری از واژه ها را از زبان فارسی اخراج می کنیم. با ادامه این روند در گذر زمان با یک زبان فارسی با دایره لغات محدود روبرو خواهیم بود که نسل جدید ما بسیاری از واژگان آن را نمی شناسند. همان طوری که خاک مادی وطن برای ما ارزشمند است، خاک معنوی آن یعنی زبان فارسی باید برایمان ارزشمند باشد.

 

پروانی با بیان اینکه همه ما به سهم شخصیت حقیقی و حقوقی خود به زبان فارسی آسیب زدیم، افزود: به عنوان مثال اگر یک نفر اسم ما را چیز دیگری صدا کند یا فامیلی مان را نصفه بگوید، ناراحت می شویم اما برای بسیاری از واژگان فارسی، مستعار درست کردیم آن هم با واژگان بیگانه. برای حفظ زبان خود هزینه نکردیم. فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه های ناملموسی انتخاب می کند که فضای مجازی را برای لطیفه ساختن تغذیه می کند. تمام اینها آسیب های بزرگی به زبان فارسی وارد می کند.

 

وی با اشاره به اینکه در بخش اشعار ، نوشتارها و ترانه ها با هجمه مواجه هستیم، گفت: بعضی از ترانه ها و اشعار از اصالت زبان فاصله گرفتند و بی مغز و محتوا شدند. درست است که در داستان نویسی، سادگی مظهر زیبایی است اما استفاده از ظرافت های زبان فارسی نیز لازم و ضروری است.

 

این نویسنده و شاعر با بیان اینکه در دهه های قبلی در رمان قوی بودیم اما در حال حاضر ترجمه پیشی گرفته است، افزود: هرچند باید از اندیشه های سایر کشورها استفاده کنیم اما در کنار آن باید تولید محتوا هم داشته باشیم.در سالهای اخیر بیشتر کتاب های پرفروش ما ترجمه است. این نشان می دهد که تولید محتوا نداشتیم که به ترجمه روی آوردیم. این مسئله در بلندمدت آسیب زاست زیرا بسیاری از کلمات و واژه های زبان فارسی کمرنگ و به مرور حذف می شود. اگر زبان فارسی را به جورچینی تشبیه کنیم، با ورود واژگان بیگانه تکه های آن برداشته می شود و بعد از مدت یک شیر بی یال و دم که زیبایی خود را ندارد، نمایان خواهد شد.

 

 

پایان پیام/31

منبع: شبستان

کلیدواژه: بزرگداشت شهریار شاعر و نویسنده مریم داوری روز شعر و ادب فارسی زبان فارسی روز شعر واژه ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۳۲۷۶۲۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی

به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، محمد مهدی قاسمی مدیر شبکه آموزش سیما و علیرضا قزوه مدیر دفتر شعر و موسیقی و سرود با هم دیدار و گفتگو کردند.

در این نشست به جایگاه ویژه میراث پرشکوه شعر فارسی که گنجینه بی نظیر معرفت واخلاق و زیبایی و معنویت است، جایگاه شایسته شعر در بخش‌های گوناگون، موسیقی ملی و آیینی و انقلابی در برابر ابتذال اشاره و در جهت تولید و ارتقاء آثار مرتبط و همکاری گسترده‌تر فی مابین بحث و گفتگو شد.

در ادامه قاسمی گفت: با عنایت به اهمیت زبان و ادبیات فارسی و ضرورت سیاست گذاری و برنامه ریزی در این خصوص و با توجه به اهداف، ماموریت‌ها و اولویت‌ها، شبکه آموزش سیما آمادگی دارد تا در خصوص ادبیات فارسی، شعر و موسیقی اصیل ایرانی هر گونه همکاری لازم با دفتر شعر و موسیقی و سرود و دیگر مجموعه‌ها و نهاد‌ها را به عمل آورد.

همچنین گسترش فرهنگ و ادبیات فارسی، بهره گیری از ظرفیت اقوام و موسیقی فولکلور و محلی، آواز، تصنیف و مناجات خوانی، ارتباط و تعامل با شبکه نوای موسیقی و شعر اداره کل، پایش و تولید برنامه‌های جدید، تخصصی و فاخر در این حوزه‌ها و آموزش صحیح و تخصصی شاعری، نویسندگی و برنامه ریزی برای تولید مشترک برنامه «شیر و شکر» از دیگر موضوعاتی بود که در این نشست مورد بحث و گفتگو و در دستور کار طرفین قرار گرفت.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • راهنمای خرید کتاب 504 + معرفی و دانلود 504
  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/ بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • ضرورت پاسداشت زبان فارسی در انتخاب نام واحد‌های صنفی
  • شاعری که مایه افتخار ایرانیان است
  • شاعران ۵ کشور برای عملیات وعده صادق شعر سرودند
  • ۴۰۹ متقاضی واحد صنفی در چهارمحال و بختیاری پاسدار زبان فارسی شدند