Web Analytics Made Easy - Statcounter

«سنگی بر سنگ» و پنج نمایشنامه‌ دیگر اثر برگزیده «نهمین جشنواره تئاتر فجر» به قلم پرویز عرب توسط انتشارات افراز منتشر شد. خبرگزاری میزان - «سنگی بر سنگ» و پنج نمایشنامه‌ دیگر اثر برگزیده «نهمین جشنواره تئاتر فجر» به قلم پرویز عرب توسط انتشارات افراز منتشر شد.   در خلاصه این نمایشنامه آمده است: همزمان با موسیقی صحنه سماع حضور رقصندگان بزم گاه منیژه در ذهن نویسنده، هنگام سر رسیدن بیژن به مرز توران و تلاقی دیدارش با منیژه را تداعی می‌کند؛ که به روایت آسان نویسنده و همسرش در ارتباط نمادین آنها با فرزند در نهان مریم [زن نویسنده]هر دو در پیچیدن نخ کاموای تن‌پوش نوزاد آینده‌شان دخیل هستند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

    مسعود: به تعریف ناب کلمۀ عشق و در تعبیر حیرانی نگاه حسدناک گرگین، نظرگاه دیگری است که سلطان بانوی عشق به تدبیر طعمۀ دل بر دامگاه صید می‌گذارد.    مریم: وابسته بر این نظرگاه ندیمه‌ای خبر آمدن جوانی خوش سیما و گردآسا را تا بزمگاه منیژه دخت شاه توران جار می‌زند؛ که آنک بر مرکبی خوش رکاب جوانی قدکِ جنگ پوشیده به تاخت، نزدیک می‌آید.    مسعود: که هان این منم بیژن پورگیو ... راه گم کرده از حسد گرگین، هماورد نبرد با بیشمار گرازان دشت بلاخیز ارمن. بیشتر بخوانید: برای مشاهده آخرین اخبار تئاتر طی هفته جاری اینجا کلیک کنید مریم: شما‌ای ندیمه‌گان درگاه،‌ای خاصه‌گان، همراهان من، بیژن را از استر خوش‌رکاب بر پرنیان مهر فرود آوریدش. که آنک ساعت خوش انتظار زنگ وصل یار می‌زند. پس او را نوشدارویی هش بر بخورانید و بر عماری دل به درگاه بیاورید.    مسعود: تو کیستی؟ که بر راه گم کرده‌ای حدیث عشق می‌خوانی.    مریم: بخواب، بخواب‌ای یار مهربان؛ که تا سراپردۀ تقدیر عاشقان، گرازانی بی‌شمارند که دندانِ تخریب بر کرت و کشتگاه عشق می‌زنند.    مسعود: و من آنچه را که در رمل و اسطرلاب کاهنان دیده‌ام در خمار دیده‌گانت پی می‌جویم.    مریم: عشق که بماند جغد‌های مخروبه‌نشین جنگ‌های دور پدرانمان دیگر سوگلی پرواز نخواهند بود که من آنک مبارک بهاری را از الحان خوش آواز هَزاری پربسته در صلح و دوستی سرزمین اجدادیمان می‌شنوم.   پرویز عرب (۱۳۳۵_۱۳۸۲ ش)، فیروزکوه. نویسنده وکارگران تئاتر. فعالیت هنری خود را از سال ۵۷ آغاز و سه  بار در جشنواره‌ی فجر شرکت کرد. ابتدا با نمایش  «تلنگر» در سال ۶۵ موفق به اخذ جایزه اول بهترین متن شد. بار دیگر در سال ۶۹ با "پرپرواز" موفق شد لوح افتخار  و تقدیر از متن را از آن خود کند؛ و بازیگر کار (آقای عباس آمدی) نیز جایزه‌ی اول مرد جشنواره را به خود اختصاص داد. لازم به ذکر است که جشنواره‌ی نهم فجر برگزیده نداشت. پس از آن طبق گفته خودش در مصاحبه‌ای با عنوان "نویسنده  در گذر از رنجها.. " وابراز ناخرسندی از شرایط حاکم مدت زیادی (حدود ۱۰ سال) از کار کناره گرفت. وی بار دیگر در اواخر دهه ۷۰ به عرصه نمایش برگشته ونمایش‌هایی، چون   «ملکوت» و  «سنگی بر سنگ (شرکت داده شده در جشنواره‌ی نوزدهم فجر) "را در تالار سنگلج و مولوی روی صحنه برد. «پس کوچه‌ی یاد» عنوان آخرین اثر تالیفی وی است که نمایشنامه خوانی شده و فرصت اجرا نیافت. وی در تیرماه ۸۲ در ۴۷ سالگی به دلیل سکته مغزی از دنیا رفت.   انتهای پیام/ برچسب ها: سنگی بر سنگ پرویز عرب

منبع: خبرگزاری میزان

کلیدواژه: سنگی بر سنگ پرویز عرب سنگی بر سنگ پرویز عرب

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mizan.news دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری میزان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۰۶۴۵۹۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود

لاله جعفری نویسنده حوزه کتاب کودک، درباره وضعیت کتاب کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: خوشبختانه امروز طیف وسیعی از کتاب‌ها در بازار نشر وجود دارد اما در مقابله با تالیف‌های خارجی که مخاطب زیادی دارند نویسندگان ایرانی کار سختی پیش رو دارند چون باید به نحوی بنویسند تا بچه‌ها فقط به دنبال کتاب‌های ترجمه نروند و به دنبال تالیفات داخلی نیز باشند.

وی افزود: همچنین گستردگی سبک‌های ادبی در حوزه کودک زیاد است و تنوع خوبی وجود دارد. ما داستان‌های تخیلی، ترسناک، طنز، علمی و… را داریم و این تنوع باعث می‌شود تا بچه‌ها به طرف کارهای تألیفی جذب شوند. البته که هنوز فاصله بسیاری با آثار خارجی داریم، چرا که گرانی کاغذ و چاپ باعث شده تا ناشران محدودتر کار کنند و این محدودیت‌ها برای نویسندگان نیز به‌وجود می‌آید. امیدوارم این مشکلات حل شوند و آثار تألیفی در کنار ترجمه بچه‌ها را به سمت خود جلب کنند.

نویسنده کتاب «چوم چوم» درباره یافتن ایده برای نگارش و همراهی با کودک امروز گفت: سعی می‌کنم تجربه‌های میدانی زیاد داشته باشم و با بچه‌ها کار کنم. حواس پنجگانه خود را در مواجه با بچه‌ها تقویت کنم. در پارک، خیابان، مترو و هر جایی‌که کودکی می‌بینم شش دانگ حواسم را جمع کنم تا ببینم عکس‌العملش در مقابله با مسائل چگونه است و سعی می‌کنم ایجاد ارتباط کنم و ببینم مدل حرف‌زدن‌شان تا چه اندازه نسبت به بچه‌های دوره خودمان تغییر کرده است. در کنار این مشاهده میدانی سعی می‌کنم کتاب‌های پرفروش دنیا را بخوانم و نکات قابل توجه آن را درک کنم. از سوی دیگر تلاش می‌کنم تا در فیلم‌ها، انیمیشن‌ها یا حتی بازی‌های رایانه‌ای جستجو کنم ببینم آثار پرطرفدار چه نکاتی به همراه دارند که بچه‌ها به سمت آن‌ها جلب می‌شوند.

جعفری به چگونگی ترغیب بچه‌ها برای مطالعه و فرهنگ‌سازی در راستای مطالعه گفت: بازاریابی مهم‌ترین مساله است. تبلیغات اثر بسیار زیادی دارد و فکر می‌کنم رسانه‌ها حرف اول را در این میان می‌زنند. امروز بین دو فیلم برای پخش، رقابت و تبلیغات گسترده‌ای وجود دارد، چه در شبکه‌های داخلی و چه فارسی زبان خارجی؛ در حالی‌که برای کتاب ما هیچ تبلیغی نداریم. فکر می‌کنم سهل‌الوصول‌ترین راه، همین تبلیغ است. هرچند که هزینه‌بر است، اما رسانه‌های داخلی مانند تلویزیون، به نوعی جزو مایملک مردم ایران به شمار می‌آید و باید از آن استفاده شود. ما در طول روز همه نوع تبلیغی در رسانه می‌بینیم، غیر از کتاب.

وی ادامه داد: از سویی فکر نمی‌کنم در مدارس هیچ تمرکزی روی این مسئله وجود داشته باشد. این اتفاق در حالی است که بیشترین زمان را فرزندان ما در مدرسه و در کنار هم می‌گذرانند و می‌توان برای آن‌ها ساعت مطالعه، یا زنگ کتاب تعریف کرد و به هزار نوع، نه به شکل خشک و اجباری بلکه با بازی و سرگرمی تبلیغ کتاب کرد تا فرهنگ مطالعه در میان بچه‌ها ایجاد شود.

این‌نویسنده گفت: ناشران به دنبال کتاب‌هایی همراه با بازی و سرگرمی هستند و وجه بازی برای‌شان غالب است. درست است که بازی نقش مهمی در زندگی کودک دارد، اما ادبیات نیز جایگاه خودش را دارد و باید این جایگاه حفظ شود. ناشران مجبور هستند برای فروش کتاب دست به هر کاری بزنند و کالایی تولید کنند که روی دست‌شان نماند. اما کتاب‌هایی که ادبیات خالص هستند و به جشنواره‌های داخلی و خارجی راه پیدا می‌کنند هر روز کمرنگ و کم‌تعداد شده‌اند و این را من از سفارش‌هایی که به خودم ارائه می‌شود، می‌بینم. ناشر از من می‌خواهد که سری کاری کنم در حالی که باید بذر آگاهی در ذهن کودک کاشته شود و این با یک اثر خوب اتفاق می‌افتد، اما امروز این گونه نیست. وی در پایان گفت: امیدوارم شرایطی فراهم شود تا نویسنده آنچه که دلش می‌خواهد را بنویسد و تنها سفارشی کار نکند.

کد خبر 6090973 زینب رازدشت تازکند

دیگر خبرها

  • بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
  • هاآرتص: اسرائیل دانشگاه‌های آمریکا را از دست داده است
  • فراخوان جایزه داستان و بازآفرینی منتشر شد
  • همکاری سازمان عقیدتی سیاسی ارتش و اداره کل هنرهای نمایشی برای تولید آثار نمایشی
  • تفاهم تولید آثار نمایشی مشترک و حمایت از نمایشنامه‌های برتر منعقد شد
  • عکس| تصویری از مجسمه سنگی رونالدو و شباهت عجیبش به این بازیکن
  • تفاهم ارتش واداره‌کل هنرهای نمایشی درحمایت از نمایشنامه‌های برتر
  • انتشار کتاب یوسف گم گشته باز آید در ماهشهر
  • ببینید | تصاویری از سرریز شدن سد سنگی ملاتی پس از بارش باران
  • گفتگو با نویسنده و بازیگر نمایش‌های طنز رادیو