انتشار دو کتاب از نادر ابراهیمی به زبان انگلیسی
تاریخ انتشار: ۳۱ فروردین ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۱۶۴۸۷۵۱
مدیر انتشارات شمع و مه از انتشار دو کتاب از زندهیاد نادر ابراهیمی، نویسنده معاصر، به زبان انگلیسی خبر داد. - اخبار فرهنگی -
افشین شحنهتبار، مدیر انتشارات شمع و مه، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از انتشار دو عنوان کتاب از زندهیاد نادر ابراهیمی به زبان انگلیسی خبر داد و گفت: «بار دیگر شهری که دوست میداشتم» و «چهل نامه کوتاه به همسرم» از جمله کتابهای پرمخاطب نادر ابراهیمی است که به زبان انگلیسی ترجمه شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی ادامه داد: احمد مرعشی، استاد دانشگاه در انگلستان کار ترجمه این دو کتاب را بر عهده داشته است که به زودی منتشر و در انگلستان توزیع خواهد شد.
شحنهتبار ادامه داد: انتشارات شمع و مه پیش از این نیز کتاب «بار دیگر شهری که دوست میداشتم» را به زبان فرانسه و «چهل نامه کوتاه به همسرم» را به زبان آلمانی ترجمه و منتشر کرده است.
نادر ابراهیمی با «چهل نامه کوتاه به همسرم» به سرزمین ژرمنها میرود«بار دیگر شهری که دوست می داشتم» داستانی عاشقانه از نادر ابراهیمی است که نخستین بار در سال 1345 انتشار یافت. داستان، داستان ترک دیار بخاطر عشق، بی وفایی و در نهایت بازگشت مجدد به زادگاه است. نثری شورانگیز و شاعرانه دارد که بر ماهیت داستانی اثر سایه انداخته است. داستان عشق ممنوعه پسرمردی کشاورز و دختر خان که زمانی که با مخالفت اطرافیان روبرو می شوند نیروی عشق آنها را وادار به ترک دیار می کند. عشق و افسوس و غم واندوه در تمامی اثر جریان دارد اما نویسنده مسائل دیگر چون عادات، معضلات و مشکلات اجتماعی و حتی سیاسی را نیز از نظر دور نداشته است، معضلاتی که همچنان بعد از گذشت سالها و با بازگشت مجدد راوی به زادگاهش، بر زندگی سایه انداخته است. این کتاب شامل سه فصل، باران رویای پاییز، پنج نامه از ساحل چمخاله به ستاره آباد و پایان باران رویا است.
«چهل نامه کوتاه به همسرم» نیز مجموعهای از نامههایی است که نادر ابراهیمی هنگامی که مشغول یادگیری هنر خوشنویسی بوده به همسرش فرزانه منصوری نوشته است. وی در این نامهها درباره زندگیشان در کنار هم، عشق و مشکلاتشان صحبت میکند و آشکارا سختیها و اضطراب مشترکشان را مطرح میکند. برای ابراهیمی نوشتن این نامهها فقط فرصتی برای تمرین خوشنویسی نبود بلکه تمرینی برای کاوش و جست و جو در درک زندگی، عشق و رابطه زناشویی است.
این نامهها نثری همچون شعر دارد و بسیار روان و به دور از تکلفهای شاعری است. بعضی از آن نامهها بلندند و بعضی کوتاه در حد چند سطر. ابراهیمی در این نامهها به صادقانهترین شکل ممکن عشقش را به همسرش ابراز داشته، گاه او را دوستانه نصیحت کرده و گاه آنچه از راه و رسم زندگی میدانسته با او در میان گذاشته است. خواندن این کتاب تنها خواندن نامه نیست بلکه تعمقی در شیوه نگرش ابراهیمی به مسائل زندگی و نیز تجربه عاشقی کردن است.
انتهای پیام/
منبع: تسنیم
کلیدواژه: انتشارات شمع و مه کتاب انتشارات شمع و مه کتاب چهل نامه کوتاه به همسرم زبان انگلیسی نادر ابراهیمی نامه ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۶۴۸۷۵۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
سقف حمایت انجمن سینمای جوان از فیلم کوتاه ۲۵۰ میلیون تومان شد
بهگزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابطعمومی انجمن سینمای جوانان ایران، انجمن سینمای جوانان ایران سقف حمایتهای خود از تولید فیلم کوتاه را در همه سطوح تولیدی افزایش داد.
این انجمن بهعنوان فراگیرترین مدرسه سینمایی کشور که رسالت خود را آموزش حرفهای سینما و کشف و حمایت از استعدادهای سینمایی ایران میداند، از طریق پیچینگ به بررسی طرحها و فیلمنامههای کوتاه سینمایی میپردازد و بنابر سطح فیلمساز و فیلمنامه، در سه قالب «فیلماولی»، «نیمه حرفهای» و «حرفهای» از ساخت فیلم کوتاه جوانان ایران حمایت میکند.
طبق مصوبه هیاتمدیره انجمن سینمای جوانان ایران منوط به تایید فیلمنامهها در فرآیند پیچینگ در سال ۱۴۰۳، فیلماولیها تا سقف اعتبار ۲۵ میلیون تومان، فیلمهای نیمهحرفهای تا سقف ۱۲۵ میلیون و فیلمهای حرفهای میتوانند تا سقف ۲۵۰ میلیون تومان، بودجه تولید دریافت کنند.
پیش از این انجمن سینمای جوانان ایران از فیلم اولیها تا سقف ۱۵ میلیون تومان، فیلمهای نیمه حرفهای تا سقف ۷۵ میلیون تومان و فیلمهای حرفهای تا سقف ۱۵۰ میلیون تومان حمایت میکرد.
همچنین، هنرمندان پس از ساخت اثر خود، در صورت بالابودن سطح کیفی اثر و منوط به تایید شورای عالی تولید انجمن سینمای جوانان ایران، امکان درخواست متمم قرارداد را نیز دارند که در مجموع (مبلغ قرارداد بعلاوه متمم) برای فیلماولیها تا سقف ۵۰ میلیون تومان، برای نیمهحرفهایها تا سقف ۲۵۰ میلیون تومان و برای حرفهایها تا سقف ۳۰۰ میلیون تومان خواهد بود.
فیلمسازان جوان ایران از سراسر کشور میتوانند از طریق سامانه «پرتال تولید انجمن سینمای جوانان ایران» به این نشانی ورود و اقدام به ثبت طرحها و فیلمنامههای خود کنند.
در آییننامه جدید تولید، اولویتهای مضمونی انجمن طبق سنوات گذشته اعلام شده است که مهمترین آن در سال جدید توجه ویژه به موضوع فلسطین و کودکان مظلوم غزه است.
از عموم هنرمندان و متقاضیان جلب حمایت تولید فیلم کوتاه تقاضامند است جهت کسب اطلاعات بیشتر و ثبت دقیق درخواست خود، حتماً پیش از اقدام به ارایه درخواست، آیین نامه تولید ۱۴۰۳ انجمن سینمای جوانان ایران را مطالعه کنند.
کد خبر 6092190