«کتاب آرامش» به بازار آمد/کتاب جدید مت هیگ برای مبارزه با افسردگی
تاریخ انتشار: ۲۳ آبان ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۶۸۰۱۲۶
به گزارش خبرنگار مهر، «کتاب آرامش» نوشته مت هیگ بهتازگی با ترجمه مریم فتاحزاده توسط نشر چترنگ منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب یکی از عناوین مجموعه «روانشناسی اجتماعی» است که اینناشر منتشر میکند.
نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۲۱ منتشر شده است. مت هیگ، نویسنده و روزنامهنگار ۴۶ ساله انگلیسی است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
رنج، امید، خودباوری و رضایت ازجمله موضوعاتی هستند که در آنکتاب درباره آنها صحبت شده اما هیگ تلاش کرده نوشتههایش پندآموزانه نباشند بلکه حرف دل باشند. او میگوید اینکتابش درهموبرهم است. اما مطالب درهموبرهمش از هرآنچیزی تشکیل شده که به او آرامش میدهند. اینمطالب مختلف درباره دستور غذایی، متون و ارجاعات متنوع، روایت زندگی افراد مشهور، فیلمهای محبوب و ... هستند. هیگ میگوید خواندن اینکتابش نیازی به نظم و ترتیب ندارد و میتوان آن را در وقفههای زندگی مطالعه کرد.
مطالب مختلف و درهمبرهم «کتاب آرامش» در چهاربخش آمدهاند.
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
ما زندهایم و بعد از مدتی میمیریم. اشکالی ندارد اگر از اینموضوع بترسیم. در واقع شاید بهتر هم باشد. ارنست بِکِر، مردمشناس فرهنگی، مینویسد: «زندگی کامل یعنی زندگی ضمن آگاهی از ترسی که در پس همهچیز قرار دارد.» ترس خجالت ندارد. اما ترس از مرگ یکی دیگر از ترسهای مربوط به آینده است؛ یکی دیگر از ترسهای انتزاعیای است که ما را از زمان حال دور میکند. پس جواب ترس ما اینجاست و اکنون است و واقعی است.
وقتی در اوج افسردگی بودم، ترس من از زندگی به اندازه ترسم از مرگ بود. هم از درد زندگی میترسیدم و هم از نابودی حاصل از مرگ. شاید متناقض به نظر برسد؛ اما هیچوقت به اندازه زمانی که آشکارا دوست داشتم خودکشی میکردم، از مرگ نمیترسیدم. به نظر میرسید این دو ذاتا به هم مرتبط هستند. متضاد هم بودند، ولی یکی بودند. عدم قطعیت ترس را تشدید میکند و انتخاب درد عدم قطعیت را کم میکند و آن را به چیزی کنترلشدنی تبدیل میکند. واقعا احمقانه است. میخواستم بمیرم، چون نمیخواستم بمیرم.
اینکتاب با ۲۰۸ صفحه، شمارگان ۷۰۰ نسخه و قیمت ۶۰ هزار تومان منتشر شده است.
کد خبر 5351250 صادق وفاییمنبع: مهر
کلیدواژه: افسردگی روانشناسی نشر چترنگ ترجمه ترجمه هفته کتاب معرفی کتاب انتشارات سوره مهر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تازه های نشر روز جهانی فلسفه کتاب و کتابخوانی محمد مهدی اسماعیلی فلسفه ادبیات کودک و نوجوان انتشارات سروش وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی هفته کتاب و کتاب خوانی کتاب آرامش
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۶۸۰۱۲۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
چاپ کتابی درباره سکوت و پایبندی در آثار آلبر کامو
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «زندگیای که ارزش زیستن دارد؛ آلبر کامو و تمنای معنا» نوشته رابرت زارتسکی بهتازگی با ترجمه محمدرضا عشوری توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۱۳ توسط انتشارات بِلْکنپ چاپ شده است.
«زندگیای که ارزش زیستن دارد» به دو موضوع سکوت و پایبندی که بهعقیده رابرت زارتسکی، کمتر در آثار کامو دیده شدهاند، اختصاص دارد. سکوت مد نظر، سکوتی است که بر اثر حضور ساکت و خاموش مادر در آثار کامو بازتاب پیدا کرده است. تنها آرزو و حسرت کامو این بود که مادرش نوشتههایش را میخواند. مساله پایبندی هم به تأثیر پدر در زندگی کامو اشاره دارد. او هیچوقت فرصت نکرد پدرش را بشناسد اما در تمام عمر به تنها آموزهاش وفادار ماند؛ پایبندی به انسان و ذات انسانی.
البته بهجز سکوت و پایبندی، سهموضوع ثابت آثار کامو یعنی عصیان، میانهروی و پوچی هم در اینکتاب مورد بررسی قرار گرفتهاند. چون ایناعتقاد وجود دارد که اندیشه و تفکرات کامو بر اینسهاصل استوار بوده است.
محمدرضا عشوری مترجم اینکتاب درباره لفظ ابسورد که در مطالعه کامو بسیار بسامد دارد، میگوید در اغلب فرازهای ایناثر، absurd را ابسورد ترجمه کرده نه پوچی. چون پوچی بیشتر به نیهیلیسم نزدیک است تا ابسورد و در نظر کامو، بین ابسورد و نیهیلسم تفاوت وجود دارد؛ همانطور که بین عصیان و انقلاب هم تفاوت قائل است.
کتاب پیشرو بهجز سخن آغازین و سخن پایانی، ۵ فصل دارد. عناوین ۵ فصل مورد اشاره به اینترتیباند: ابسورد، سکوت، میانهروی، پایبندی، عصیان.
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
اولریش فن ویلامویتش پژوهشگر آثار کلاسیک زمانی گفته بود: «برای به سخن واداشتن مردم باستان، باید از خون خود تغذیهشان کنیم.» کامو هم همین را میگوید: «اسطورهها بهخودیخود حیات ندارند. منتظرند تا ما به آنها حیات ببخشیم.» و زمانی که زنده میشوند رشد میکنند و تکامل مییابند. اندکی پس از انتشار اسطوره سیزیف در سال ۱۹۴۲، کامو به ایننتیجه رسیده بود که باید از ابسورد فراتر برود. با اینتشخیص درستی از وضع بشر داشت آگاه بود که این آموزه راهنمای مناسبی برای شرایط ناامیدکننده فرانسه تحت اشغال نازیها نیست. کامو، قبل از آنکه به جنبش مقاومت بپیوندد و نهایتا ویراستار روزنامه زیرزمینی کُمبا شود، مشغول برنامهریزی برای نوشتن دوره دوم آثارش بود با مضموم عصیان.
اینتغییر دیدگاه به خلق طاعون، صالحان و عصیانگر منجر شد: سهگانه جدیدی که کامو آن را پرومته نامید.
اینکتاب با ۲۱۶ صفحه، شمارگان ۷۷۰ نسخه و قیمت ۱۵۰ هزار تومان منتشر شده است.
کد خبر 6092063 صادق وفایی