ترجمه «طبقه حاکم» منتشر شد
تاریخ انتشار: ۱۰ آذر ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۸۱۶۸۰۵
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «طبقه حاکم: خاستگاه ناکامیهای ما» نوشته ایزابل ویلکرسون بهتازگی با ترجمه پیام درخشانفرد توسط نشر معارف منتشر و راهی بازار نشر شده است.
کتاب «طبقه حاکم، خاستگاه ناکامیهای ما» یکی از پرفروشترین کتابهای سال ۲۰۲۰ میلادی در وبسایت آمازون و به انتخاب نیویورک تایمز و لس آنجلس تایمز بود و دهها جایزه را به خود اختصاص داد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
نگارش این کتاب پانزده سال طول کشید و نویسنده برای جمعآوری مطالب و مستندات دهها سفر به هند و اروپا انجام داد. این کتاب در اوج بحبوحه اعتراضات به تبعیض نژادی در آمریکا و پس از قتل جرج فلوید منتشر شد و توجهات زیادی را به خود جلب کرد؛ چرا که صراحت یک آمریکایی در آن قابل تحسین بوده است. همچنین بحثهای سیاسی انتخاباتی میان ترامپ و بایدن و جانبداری نویسنده این کتاب از سیاستهای بهتر اوباما نسبت به ترامپ، آن را پر سر و صدا کرد.
این کتاب به چند دلیل با عموم کتابهای این حوزه موضوعی متفاوت است و بر آنها ارجحیت دارد که در زیر به بخشی از این دلایل اشاره میشود:
۱. مهمترین عنصر متمایزکننده این کتابه نگاه عمیق جامعه شناختی به مسئله بردهداری و تبعیضنژادی است. نویسنده این کتاب تلاش کرده لایههای زیرین و نیمه پنهان سیاست و فرهنگ جامعه آمریکا را آشکار کند.
۲. این کتاب جزو معدود کتابهایی است که در آن از نظام طبقاتی در ایالات متحده صحبت شده و به جزئیات آن پرداخته شده است.
۳. نویسنده توانسته است با استفاده از وقایع تاریخی مستند یا تجربیات خودش، فهم مباحث جامعه شناسانه کتاب را سهلتر کند. از این رو، خواندن و فهم آن به اطلاعات تخصصی نیاز ندارد و افراد با هر تحصیلاتی می توانند از آن بهره ببرند.
۴. این کتاب در زمره کتابهای سفارشی نیست و نویسنده با جان و دل آن را نوشته است. موضوع کتاب دغدغه ذهنی و قلبی او بوده و احتمالاً سیاهپوست بودن نویسنده نیز یکی از عوامل اصلی تأثیرگذار بودنِ آن است.
خواننده پس از مطالعه این کتاب به نتیجه میرسد که بردهداری تنها یک جلوه ظاهری از نظام طبقاتی پیچیدهای است که از قبل شکلگیری کشور ایالات متحده آمریکا تشکیل شده است و تا به امروز هم با قدرت به حیات خودش ادامه داده است. اگرچه این نظام پنهان، در دورههای متفاوت تغییر شکل ظاهری داده است اما بنیانها و اصول آن ثابت مانده و حفظ شده است.
این نظام چنان سیطرهای یافته که اصولش را در ضمیر ناخودآگاه آمریکاییها و یا حتی مردم دنیا نشانده است به طوری که منجر به واکنشهای غیرارادی در مردم شده است. خواننده این کتاب با خاستگاه و تاریخچه، ستونها و بازوهای این نظام طبقاتی آشنا میشود. همچنین اطلاعاتی پیرامون نظام طبقاتی هند و آلمان نازی بدست میآورد.
کد خبر 5365465 محمد آسیابانیمنبع: مهر
کلیدواژه: تازه های نشر نشر معارف ترجمه ایالات متحده امریکا معرفی کتاب معرفی کتاب ترجمه تازه های نشر انتشارات سوره مهر فلسطین بازسازی انقلابی عرصه فرهنگ نقد کتاب ادبیات داستانی رونمایی کتاب نشر نو رایزنی فرهنگی انتشارات راه یار موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران نظام طبقاتی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۸۱۶۸۰۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
کتابی پر ازجاهای خالی!
دیوید برنز در کتاب «از حال بد به حال خوب» نگرش جدیدی به زندگی دارد و نوعی روش درمانی را پیشنهاد میدهد تا در زمان روبهرو شدن با افسردگی و اضطرابهای ناشی از مشکلات به آن پناه ببریم. «شناخت درمانی» موضوع اصلی این کتاب است؛ روشی که به ما میآموزد این افکار، احساسات و بهتر بگویم ذهن ماست که این حال ناخوش روانی را برای ما در طیفهای مختلف فراهم میکند و رنگوبوی زندگی را به سمت ناامیدی و افسردگی میکشاند، نه اتفاقهای بیرونی. راستش را بخواهید خودم هم به پیشنهاد یکی از دوستانم این کتاب ۶۱۸صفحهای را خریدم و آن را خواندم. مهدی قراچهداغی راحت و روان ترجمهاش کرده و گرافیک ساده و در عین حال پرمعنای صفحه روی جلد هم خوب از آب درآمده اما جذابیت اصلی این کتاب که باعث شده چاپ پنجاهونهم آن به دست من برسد، این است که این کتاب پر از جاهای خالی است که نویسنده آن را برای خواننده خالی گذاشته تا او هم دستبهقلم شود و ازافکار واحساساتش بنویسد.گویی خواندن بهتنهایی برای درک دانستههای این کتاب کافی نیست و توی خواننده نیز باید کنار نویسنده بنشینی، قلم به دست بگیری وجرأت نوشتن از احساسات وافکارت را پیدا کنی،حالا این توهستی که برای بهتر شدن حالت، همهجانبه تلاش میکنی؛ هم میخوانی و هم مینویسی.آنجایی که خطاهای شناختی را میشناسی و یاد میگیری در برابر افکار اتوماتیک که هر لحظه در ذهنت میگذرد، واکنش منطقی نشان دهی و احساساتت را بهتر کنی؛ اضطرابهای اجتماعیات را بپذیری و یاد بگیری چطور با آنها سر یک سفره بنشینی و راهحل جدیدی برای کاهش آن بیابی.این کتاب را به کسی که دوست ندارد خودش را با همه نقاط قوت و ضعف بشناسد، توصیه نمیکنم، چون در آن دکتر دیوید برنز خیلی تلاش کرده به ما بفهماند دست از جنگ با خودمان برداریم و خودمان را بپذیریم.
همچنین تکرار تمرینها وقتی میگوید اتفاق ناراحتکننده امروزت را بنویس و احساس خودت را اضافهکن خیلی جالب است؛ انگار تمرین خوشنویسی انجام میدهی تا ابتدا خطخطیهای ذهنت را پاک کنی و به جایش با خط خوانا از زندگی بنویسی.
یکی از نکات جالب دیگر این کتاب آن است که دست از شعار دادن و پیامهای انگیزشی برداشته و اتفاقا تو را با افکار حالبههمزن خودت روبهرو میکند، افکار سرزنشآمیز، درشتنماییها، پیشگوییها، ذهنخوانیها و... .
اما طولانیبودن این کتاب شاید یکی از دلایلی باشد که خیلیها حالش را نداشته باشند که آن را بخوانند و تکالیفش را انجام دهند اما انگیزه ادامهدادن این کتاب زمانی بیشتر میشود که احساس میکنی با مثالهایی که نویسنده آورده او هم مثل خواننده، این مشکلات را داشته و دانای کل نیست، همچنین میتوانی هر روز بخشی از این کتاب را دریابی و عجلهای برای تمامشدنش نداشته باشی.
خلاصه وقتی این کتاب را میخوانی، انگار سر کلاس درس دکتر برنز نشستهای و هر روز با بخشی از خودت که از دیدهها پنهان است، روبهرو میشوی تا بالاخره یاد بگیری با خودت، خوش بنشینی، دوستش داشته باشی و حال خوب را تجربه کنی.