جریانهای اصلی ادبیات تطبیقی در فرانسه از آغاز تا امروز بررسی شد
تاریخ انتشار: ۱۹ آذر ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۸۹۲۰۰۷
به گزارش خبرگزاری مهر، نشست تخصصی کارگروه ادبیات تطبیقی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران با سخنرانی پروفسور فیونا مکینتاش، استاد ادبیات تطبیقی دانشگاه لیل فرانسه، برگزار شد.
در این سخنرانی که روز چهارشنبه دهم و هفدهم آذر توسط انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران به صورت مجازی برگزار شد فیونا مکینتاش، استاد ادبیات تطبیقی و معاون مرکز پژوهشی آلیتیلا (Alithila) در دانشگاه لیل فرانسه، از جریانهای اصلی ادبیات تطبیقی در فرانسه از آغاز تا امروز، فعالیتهای علمی دانشگاههای فرانسه، بهویژه دانشگاه لیل، و انتشارات و نشریات آکادمیک ادبیات تطبیقی در فرانسه سخن گفت.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در بخش اول سخنرانی، فیونا مکینتاش از مطالعات فیلولوژی، مطالعات تاریخی زبان در ادبیات، نشانهشناسی، مطالعه سبک و معنیشناسی، ارتباط ترجمه و ادبیات، و مطالعات بینرشتهای مانند ادبیات و حقوق، ادبیات و سایر علوم بهعنوان حوزههای پژوهشی ادبیات تطبیقی در دانشگاههای فرانسه نام برد. این سخنرانی به زبان اصلی همراه با ترجمه فارسی آن ارائه شد.
مدیر علمی این نشست حمیده لطفینیا، عضو هیئت علمی مدعو گروه زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه فردوسی مشهد و عضو لابراتوار پژوهشی آلیتیلا در دانشگاه لیل، فرانسه بود که با همکاری فریده فرهادی، عضو هیئت علمی زبان فرانسه دانشگاه بیرجند، متن سخنرانی فیونا مکینتاش را به فارسی ترجمه و تنظیم کرده بودند.
علیاکبر محمدی، عضو هیئت علمی دانشگاه بیرجند و محمد علی بخشی شریفی، دبیر اجرایی انجمن ترویج، مدیریت اجرای این برنامه را بر عهده داشتند.
در جلسه دوم سخنرانی، فیونا مکینتاش در ارتباط با کارهایی که در دانشگاه لیل در مورد ادبیات تطبیقی انجام می دهند، توضیحاتی داد.
شهر لیل که در شمال فرانسه قرار دارد دارای تنوع فرهنگی و ملیتی است به طوری که در سال ۲۰۰۴ عنوان پایتخت فرهنگی اروپا را به این شهر داده شد. از این رو، دانشگاههای متعددی دارد و از کشورهای مختلف برای تحصیل به این شهر می آیند. لیل در نیم ساعتی بروکسل، یکساعتی پاریس، دو ساعتی لندن و سه ساعتی آمستردام، به مثابه چهارراهی در اروپا قرار دارد. دانشگاه لیل حدود هشتاد هزار دانشجو دارد که ده هزارتای آنها دانشجوی بین المللی هستند و یکی از بزرگترین دانشگاههای فرانسه زبان است.
فیونا مکینتاش، استاد تمام ادبیات تطبیقی دانشگاه لیل است که در ادبیات قرن ۱۸ و ۱۹ انگلیس، آلمان و فرانسه تخصص دارد و مدیر مجله آنلاینی در حوزه ادبیات تطبیقی است. این مجله در مورد چهره های بزرگ تاریخی در هنر و ادبیات و تاریخ است. به عنوان مثال چگونه یک چهره تاریخی وارد ادبیات می شود و حضورش در یک رمان مورد بررسی قرار می گیرد. پروفسور مکینتاش اخیرا به همراه همکاران خود پروژه ای را راه اندازی کرده است که به موضوع «بخت و اقبال» در متون ادبی می پردازد. نتیجه این پروژه سه کتاب خواهد بود که به موضوع بین رشته ای در ادبیات تطبیقی می پردازد.
در این نشست، استاد دانشگاه لیل به چگونگی تحصیل در رشته ادبیات تطبیقی در فرانسه اشاراتی کرد و حمیده لطفی نیا که دانش آموخته ادبیات تطبیقی از دانشگاه لیل است، در تایید سخنان پروفسور مکینتاش، از تجربیات خود در این دانشگاه صحبت کرد و در پایان به سوالات شرکت کنندگان پاسخ داده شد.
علیرضا انوشیروانی، استاد ادبیات تطبیقی و رئیس کارگروه ادبیات تطبیقی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران گفت: برگزاری مجازی دورههای آموزشی جامع ادبیات تطبیقی، جلسات نقد کتابهای تخصصی حوزه ادبیات تطبیقی، انتشار نشریه تخصصی مطالعات بینرشتهای ادبیات، هنر و علوم انسانی و برگزاری سخنرانیهای ملی و بینالمللی از جمله اهداف کارگروه پژوهشی است.امیدواریم که با برنامهریزی علمی و منسجم و خرد جمعی بتوانیم بسترهای علمی لازم را برای ترویج و ارتقا دانش ادبیات تطبیقی در فضای آکادمیک ایران فراهم آوریم.
۱۷۲ نفر از استادان، دانشجویان و پژوهشگران ایرانی و تعدادی از استادان و دانشجویان دانشگاه لیل فرانسه و افغانستان نیز در این سخنرانی مجازی حضور داشتند. این سخنرانی با حمایت دانشگاه لیل و مرکز پژوهشی آلیتیلا در فرانسه، و دانشگاههای فردوسی مشهد، بیرجند و تبریز برگزار شد. همچنین دوره جامع ادبیات تطبیقی با مدیرت علمی استاد علی رضا انوشیروانی استاد مسلط به حوزه ادبیات تطبیقی که پیشتر رئیس کارگروه ادبیات تطبیقی دانشگاه هاروارد بوده اند در حال برگزاری می باشد انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران دوره ها و کارگاه ها و نشست های متنوعی را با همت اساتید ممتاز و مسلط در حوزه های گوناگون رشته زبان و ادبیات فارسی طراحی و برنامه ریزی کرده است که از طریق سامانه انجمن اطلاع رسانی می شود.
کد خبر 5371648منبع: مهر
کلیدواژه: زبان فارسی فرانسه انجمن ترویج زبان و ادب فارسی معرفی کتاب ترجمه تازه های نشر موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران رایزنی فرهنگی نقد کتاب پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی تجدید چاپ بازسازی انقلابی عرصه فرهنگ وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دفاع مقدس جنگ تحمیلی کانون اندیشه جوان سید رضی شیرازی علوم انسانی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران ادبیات تطبیقی در فرانسه دانشگاه لیل
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۸۹۲۰۰۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
بررسی از پروژه تأمینکننده آب آشامیدنی منطقه جنوب استان در سمیرم
معاون هماهنگی امور عمرانی استانداری اصفهان به همراه مدیرکل دفتر فنی استانداری و جمعی از مدیران استان، در قالب سفری یک روزه به شهرستان سمیرم سفر کردند و در جریان پیشرفت طرحهای عمرانی این شهرستان قرار گرفتند.
مهران زینلیان در گفتوگو با خبرنگار ایمنا در اصفهان در سفر به شهرستان سمیرم، اظهار کرد: در جریان این سفر روند تکمیل برخی از پروژههای زیرساختی شهرستان که از مصوبات سفر استانی ریاست جمهوری و سفر شهرستانی استاندار اصفهان هستند، مورد پیگیری قرار گرفت.
وی افزود: روند اجرای یکی از پروژههای تأمین آب استان و شهر اصفهان نیز بررسی شد.
معاون هماهنگی امور عمرانی استانداری اصفهان با اشاره به اینکه این پروژه تأمین کننده آب آشامیدنی منطقه جنوب استان است، عنوان کرد: این پروژه بر اساس تخصیص و مجوزهای وزارت نیرو و سازمان محیط زیست در حال مطالعه و اجرا است و بر این باور هستیم که به جز تأمین بخشی از آب آشامیدنی مردم، در حوزههای مختلف باعث توسعه گردشگری شهرستان سمیرم نیز خواهد شد.
وی ادامه داد: اولویت استفاده از نیروی مورد نیاز این طرحها با مردم شهرستان سمیرم است که همین امر منجر به اشتغالزایی و رونق خدمترسانی در شهرستان خواهد شد.
زینلیان با اشاره به اینکه امیدوار هستیم این پروژه بتواند فتح باب مناسبی برای توسعه شهرستان باشد، خاطرنشان کرد: در مطالعات انجام شده برای اجرای این پروژه، مطالبات مردم شهرستان نیز در نظر گرفته شده است که از سنوات گذشته به دلیل محدودیت منابع نادیده گرفته شده بود.
وی تأکید کرد: پایدار شدن جریان آب که به واسطه این پروژه اتفاق خواهد افتاد این امکان را میدهد که در حقوق مردم و محیط زیست منطقه اتفاقات مناسبی بیفتد و برای کشاورزانی که تخصیص خودشان را از وزیر نیرو و جهاد کشاورزی گرفتهاند کمک میکند که حقوق مردم به نحو شایسته تأمین شود.
کد خبر 751241