Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-05-03@00:05:34 GMT

ایرانشناس گرجی جایزه ادبی «صبا» را برد

تاریخ انتشار: ۱۱ دی ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۴۰۴۴۹۶۲

ایرانشناس گرجی جایزه ادبی «صبا» را برد

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در گرجستان، نوزدهمین دوره جایزه ادبی «صبا» به منظور شیوع بیماری همه‌گیر کرونا به صورت آنلاین در گرجستان برگزار شد و از بین ۲۶۰ شرکت کننده، تعداد ۱۰ نفر به عنوان نامزد برتر برای دریافت جایزه از سوی هیأت داوران معرفی شدند.

در نامزدی بهترین ترجمه، گیورگی لوبژانیدزه، مترجم و ایرانشناس گرجی برای ترجمه دفتر اول «مثنوی معنوی مولانا» اثر جلال الدین محمد بلخی موفق به دریافت جایزه شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

ترجمه اثر ارزشمند دفتر اول و دوم «مثنوی معنوی مولانا» از برنامه‌های مصوب رایزنی فرهنگی ایران در گرجستان در سال گذشته بود و به سفارش این نمایندگی، توسط لوبژانیدزه (با پیشگفتار و تفسیرات) به زبان گرجی ترجمه شد که با استقبال نخبگان، دانشگاهیان و نیز، جامعه علمی، ادبی و فرهنگی این کشور مواجه شد.

به این‌ترتیب در سال جاری، ترجمه دفتر سوم این اثر در برنامه و دستور کار قرار گرفت که ترجمه آن با حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر نیز به اتمام رسید و در مرحله ویراستاری قرار دارد که پس از آن، چاپ و منتشر خواهد شد.

از دیگر آثار مهم این مترجم می‌توان به ترجمه کتاب «کلیله و دمنه» از زبان عربی به گرجی، ترجمه قرآن کریم به زبان گرجی و ترجمه گلستان سعدی شیرازی از زبان فارسی به گرجی نیز اشاره کرد.

گفتنی است؛ جایزه ادبی صبا به صورت سالانه برگزار و جوایز در ۱۰ بخش شامل بهترین مقالات و مستند نثر، بهترین مجموعه نثر، بهترین مجموعه شعر، بهترین رمان، بهترین نمایش ادبی، بهترین نمایشنامه، بهترین نقد ادبی و … اهدا می‌شود.

کد خبر 5389390 محمد آسیابانی

منبع: مهر

کلیدواژه: رایزنی فرهنگی گرجستان مثنوی معنوی مولوی ترجمه آثار ایرانی تازه های نشر قاسم سلیمانی معرفی کتاب تجدید چاپ موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران دومین سالگرد شهید قاسم سلیمانی برنامه سوره رایزنی فرهنگی انتشارات سوره مهر ادبیات داستانی محمد مهدی اسماعیلی نمایشگاه مجازی کتاب سقیفه دومین نمایشگاه مجازی کتاب تهران

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۰۴۴۹۶۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

لواندوفسکی: پیچیچی؟ سعی می‌کنم باز هم گلزنی کنم

مهاجم لهستانی بارسلونا کسب جایزه پیچیچی را دور از دسترس نمی‌بیند. - اخبار ورزشی -

به گزارش خبرگزاری تسنیم، روبرت لواندوفسکی که در برتری 4 بر 2 شب گذشته (دوشنبه) بارسلونا مقابل والنسیا در هفته سی‌و‌سوم لالیگای اسپانیا هت‌تریک و به این تیم برای قطعی کردن سهمیه لیگ قهرمانانش و بازگشت به رده دوم جدول رده‌بندی لالیگا کمک کرد و پس از این دیدار هم به عنوان بهترین بازیکن زمین انتخاب شد، در این خصوص گفت: مهمترین چیز این است که حتی با وجود دریافت 2 گل، ما می‌توانیم 3 یا 4 گل بزنیم. این کاری است که ما باید انجام دهیم و هجومی‌تر بازی کنیم.

وی با اشاره به نتیجه نیمه اول این دیدار که بارسا 3 بر یک در نتیجه عقب بود، اظهار داشت: می‌دانستیم که در نیمه دوم باید با سرعت بیشتری بازی کنیم و صبور باشیم اما مهمترین چیز نزدیک شدن به محوطه جریمه حریف بود. ما بارسلونا هستیم و باید فوتبال هجومی بازی کنیم و گل‌های زیادی بزنیم.

ژاوی: برای فصل بعد همه باید پیشرفت کنیم/ «لِوا» الگوست

مهاجم لهستانی بارسلونا که در حال حاضر با بهترین گلزن لالیگا سه گل اختلاف دارد، درباره اینکه آیا می‌تواند این فصل جایزه پیچیچی (جایزه‌ای که به بهترین گلزن لالیگا تعلق می‌گیرد) را از آن خود کند، خاطرنشان کرد: من در حال حاضر 16 گل به ثمر رسانده‌ام اما فرصت به ثمر رساندن گل‌های بیشتر را دارم و شاید انجام این کار در بازی‌های بعدی آسان‌تر باشد. سعی می‌کنم باز هم گلزنی کنم اما در مقطع پایانی فصل تیم‌های سختکوش‌تر می‌شوند. به هر حال ما باید تلاش کنیم و در بازی‌های باقیمانده به پیروزی برسیم.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • ایساتیس پرمخاطب‌ترین فیلم هنر و تجربه
  • تجمع اعتراضی گرجی‌ها مقابل سفارت اسرائیل در تفلیس
  • نامزدی امباپه و انریکه برای دو جایزه ارزشمند
  • رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
  • انتشار نخستین تصویر از فیلم جدید «کاپولا»
  • «ایساتیس» پرمخاطب‌ترین فیلم هنر و تجربه شد
  • فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
  • «کلیله و دمنه» در کانون توجه نمایشگاه کتاب ابوظبی
  • لواندوفسکی: پیچیچی؟ سعی می‌کنم باز هم گلزنی کنم
  • جشنواره فیلم پکن برندگانش را شناخت/تجلیل از چن کایگه با حضور ییمو