Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-05-05@03:14:34 GMT
۲۵۳ نتیجه - (۰.۰۰۰ ثانیه)

جدیدترین‌های «دارالترجمه»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    می دانیم ارائه‌ی اسناد و مدارک الزامی بر فعالیت‌های ادارای و غیره تاثیر بسیاری دارد. این موضوع خود اهمیت محدودیت زمانی را در ارائه‌ی اسناد و مدارک نشان می دهند. یکی از موضوعاتی اکه امروزه تقریبا همه اقشار جامعه با آن درگیر هستند، محدودیت زمانی است. وقتی به اطراف خود نگاه می‌کنیم و می بینیم که همه در حال استفاده حداکثری از زمان خود هستند، موضوع محدودیت زمانی را بهتر درک می کنیم. بسیاری از مراحل اداری در فعالیت های روزمره‌ی ما، وابسته به قوانین و مصوبات هستند. عدم وجود تطابق کافی بین قوانین نهادهای روبرو در فعالیت های اجتماعی، تحصیلی، شغلی و ... باعث بوجود آمدن محدودیت‌های زمانی برای انجام فعالیت‌های اداری مربوطه به هر حوزه، می گردد. این...
    خبرگزاری آریا- اگر می‌خواهید برای ادامه تحصیل به خارج از کشور بروید، مهاجرت کنید، فعالیت اقتصادی داشته باشید یا به هر دلیل دیگری نیاز به ارائهٔ اسناد و مدارک و سوابق شغلی و حرفه‌ای‌تان به سفارت خانه‌ها دارید؛ حتماً به زودی پای شما و مدارکتان به یک دارالترجمهٔ رسمی باز می‌شود. پس بهتر است دربارهٔ ترجمهٔ رسمی مدارک و خدمات یک دارالترجمهٔ رسمی بیشتر بدانید. چه کسانی می‌توانند ترجمه رسمی انجام دهند؟ ترجمهٔ غیر رسمی را هر کسی که اشراف خوبی بر زبان مبدأ و مقصد داشته باشد می‌تواند برای شما انجام دهد. مثل ترجمه‌هایی که روی متون غیر رسمی، پژوهشی، علمی، ادبی و ... انجام می‌شود ولی این نوع ترجمه فاقد وجاهت حقوقی و قانونی است و مراجعه به...
    عضو هیئت‌علمی دانشگاه تهران معتقد است که نظام دانشگاهی باید درس خارج داشته باشد و شروع به‌ نقد کردن و حاشیه زدن به اندیشه‌های دیگر صاحب‌نظران کند. دانشگاه‌های ما از اول دارالترجمه بودند و معتقد بودند هر چیزی از غرب ترجمه شود، صحیح است. به گزارش خبرنگار حوزه اندیشه و کرسی‌های آزاداندیشی گروه دانشگاه خبرگزاری آنا، برگزاری کرسی‌های آزاداندیشی که قریب به دو دهه همواره مورد تأکید مقام معظم رهبری است، مورد بی‌توجهی مسئولان فرهنگی و علمی دانشگاه‌ها و تشکل‌های دانشجویی واقع شده و همچنان مغفول مانده است. یکی از دغدغه‌های همیشگی خبرگزاری آنا پیگیری موضوعات و مطالباتی است که عزمی برای اجرایی شدن آن دیده نمی‌شود، مطالبه‌گری و مسئله‌محوری از جمله مسائلی است که مورد تأکید این خبرگزاری علمی بوده...
    مترجم حرفه ای زبان انگلیسی آشنایی کامل به اصول نوشتاری فارسی و گرامر و نگارش انگلیسی توانایی ترجمه ی خوانا و روان از فارسی به انگلیسی توانایی ترجمه ی خوانا و روان از انگلیسی به فارسی سرعت بالا و دقت در انجام کار مسلط به ICDL متقاضیان با ویژگی های زیر در اولویت خواهند بود: علاقه مند به ترجمه حقوقی و ترجمه اسناد و مدارک سابقه کار در دارالترجمه رسمی / سابقه انجام ترجمه آکادمیک توانایی تولید محتوای خوب از متقاضیان واجد شرایط خواهشمندیم رزومه کامل خود را به آدرس ایمیل زیر ارسال نمایند. اطلاعات تماس ایمیل support@virayeh.com  
    1 مترجم و فرمزن زبان انگلیسی خانم – انضباط و تعهد کاری، روحیه کار تیمی و روابط عمومی بالا، حد‌اقل دو سال سابقه کار در دارالترجمه به صورت حضوری، تسلط کامل به زبان انگلیسی، تایپ سریع و10 انگشتی، سرعت و دقت در ترجمه، آشنایی کامل با فرم های رایج وتوانایی ترجمه متون غیر فرم (از جمله انواع قرارداد، اوراق قضایی و اوراق محضری، اساسنامه و …) شرایط همکاری: به صورت حضوری با حقوق ثابت، بیمه و به صورت تمام وقت 2 کارآموز خانم – نظم و انضباط در حضور به موقع و منظم در دوران کارآموزی، روحیه کار تیمی و روابط عمومی بالا، تسلط به زبان انگلیسی و Microsoft Word، حداکثر سن 25 سال، کارآموزی به صورت تمام وقت و...
    ترجمه واژه ترجمه translation به معنی تغییر یک متن یا گفتار از یک زبان به زبان دیگر است؛ این تعریفی ابتدایی و عامیانه برای لفظ ترجمه می باشد. همچنین از واژه interpretation به معنای تفسیر نیز برای لفظ ترجمه استفاده میشود که معمولا کاربرد آن برای مترجمان شفاهی و همزمان میباشد. با توجه به تعریف بالا از ترجمه ، مطلوب ترین نوع ترجمه زمانی تحقق می یابد که تاثیر آن در خواننده یا شنونده زبان مبدا به خواننده یا شنونده زبان مقصد منتقل شود. به عبارت دیگر ترجمه برگردان متنی از زبان مبدا به زبان مقصد بدون کوچکترین افزایش یا کاهش در ظاهر یا معنی آن می باشد. ترجمه در ایران از زمان احداث دارالفنون آغاز شد و با ترجمه...
    به گزارش گروه فرهنگی ایسکانیوز ، امروزه کمتر کسی پیدا میشود که اسم دارالترجمه را نشنیده باشد، حتی اگر کارش به آن نیفتاده باشد. معمولا افرادی که قصد مهاجرت یا دریافت ویزای کشور دیگری را دارند، تاجرانی که با شرکت های بین المللی همکاری میکنند، دانشجویان و بسیاری افراد دیگر احتیاج به مراجعه به دفاتر ترجمه پیدا میکنند. دفاتر ترجمه به دو بخش رسمی و غیررسمی تقسیم میشوند، که تفاوت مهم آنها در تایید و نظارت قوه قضاییه بر مترجمان آنها میباشد. مترجم رسمی در ایران توسط برگزاری آزمونهای کتبی و شفاهی قوه قضاییه انتخاب میشود و مهمترین وظیفه او انتقال درست مفهوم از زبان میداء به زبان مقصد میباشد. ترجمه رسمی برخی از مدارک و اسناد نیاز به مدارک...
    سالانه افرادی زیادی برای دریافت انواع ویزای کانادا به خصوص ویزای مولتی و ویزای تحصیلی درخواست خود را به اداره مهاجرت این کشور ارسال می‌کنند. بسیاری از این درخواست‌ها تنها به دلیل عدم رعایت برخی نکات به ظاهر کوچک رد می‌شوند. در همین راستا، به کمک دارالترجمه ایران کانادا با بیش از ۱۰ سال تجربه در زمینه اخذ اقامت کانادا، برخی از این اشتباهات را با شما در میان می‌گذاریم تا با رعایت این نکات، به راحتی از ریجکت شدن ویزای‌تان جلوگیری کنید. ۱. رعایت‌نکردن قوانین ویزا به‌طور کامل هر یک از قوانین ویزا را با هدف مشخصی وضع کرده‌اند. شما موظف هستید همهٔ آنها را کامل رعایت کنید. اگر نه، شانس تأیید ویزای‌تان را از دست می‌دهید. کنسولگری...
    میزان موفقیت در تأیید ویزای کانادا به عوامل زیادی بستگی دارد که از مهم‌ترین آنها می‌توان به کشور مبدأ شما به‌عنوان متقاضی و نیز تأیید مدارک اشاره کرد. اما گاهی اوقات ممکن است ویزایتان فقط به‌دلیل اشتباهاتی ساده ریجکت (رد) شود. اشتباهات همیشه رخ می‌دهند، اما مهم این است که تاحدامکان از تجربیات دیگران استفاده کنید تا همان اشتباهات را تکرار نکنید. دراین‌صورت علاوه‌بر صرفه‌جویی در زمان و پول‌تان، با موفقیت ویزای کانادا را دریافت خواهید کرد. در این مطلب، ۴ اشتباهی را بررسی می‌کنیم که با اجتناب از آنها می‌توانید احتمال ریجکت ویزایتان را به حداقل برسانید. ۱. نشان دادن برنامهٔ سفر ناقص برای کنسولگری‌ها بسیار مهم است که برنامهٔ سفرتان کامل باشد. منظور از برنامهٔ سفر کامل...
    معاون سابق حقوقی قوه قضاییه گفت: دارالترجمه‌های زیادی در کشور فعال بودند که عمل‌شان کلاهبرداری بود و ۱۸۴ دارالترجمه را به مراجع قضایی معرفی کردیم. ۰۹ ارديبهشت ۱۳۹۸ - ۱۵:۲۴ اجتماعی حقوقی و قضایی نظرات - اخبار اجتماعی - به گزارش خبرنگار قضایی خبرگزاری تسنیم، ذبیح‌الله خداییان در مراسم تودیع خود از معاونت حقوقی قوه‌قضاییه که با حضور حجت‌الاسلام محسنی اژه‌ای معاون اول دستگاه قضا برگزار شد ، اظهار کرد: معاونت حقوقی یکی از معاونت‌های زیربنایی و اساسی در قوه قضاییه هست که براساس رسالتی که در اصل 158 قانون اساسی بر عهده قوه قضاییه گذاشته شده این معاونت تشکیل شده و آن تهیه لوایح قضایی است. وی افزود: کار معاونت حقوقی شاید زود بازده نباشد اما وظیفه‌ای که...
    محمد عابدی مدیرکل دانش‌آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی در گفت‌و‌گو با خبرنگار گروه دانشگاه ایسکانیوز، درباره دستاوردهای این بخش در یک سال گذشته و اولویت‌های سال آینده گفت: کاهش زمان روند صدور مدرک از ۲ ماه به حداکثر یک هفته، به‌روز شدن تائید ریزنمرات، تائید ریزنمرات مراجعین حضوری در کمتر از ۱۵ دقیقه، اختصاص فضایی مناسب جهت پاسخگویی حضوری به مراجعینی که مشکلات نظام‌وظیفه دارند، پیگیری مشکلات طرح‌شده از سوی ارباب‌رجوع و رفع آن توسط همکاران این اداره کل و کاهش زمان پاسخگویی به استعلامات دریافتی از سوی سازمان‌ها، نهادها، ادارات و بخش‌های خارج از دانشگاه از مدت‌زمان دو هفته به ۷۲ ساعت ار جمله اقدامات اداره دانش آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی در سال گذشته است. مدیرکل دانش‌آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی...
    به گزارش خبرنگار  گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از تبریز، امروزه کم نیستند جوانانی که با هزار امید و آرزو به دانشگاه می‌روند و پس از فارغ التحصیلی دنبال یک شغل مناسب می‌گردند و گاهی وقت‌ها در این زمینه موفق اند و گاهی وقت‌ها نیستند و نمی‌توانند شغلی در شان خود پیدا کنند. احمدی یک از دانشجویان رشته ریاضی دانشگاه تبریز در گفتگو با خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از تبریز، گفت:چهار سال است که درس خوانده ام، ولی در رشته خودم کار به سختی پیدا می‌شود. حسن زاده دانشجوی دامپزشکی دانشگاه تبریز نیز در گفتگو با خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از تبریز،گفت: یکسری از دوستان من در رشته هایی، چون برق و حقوق درس خوانده اند، ولی در یافتن شغل با...
    مدیرکل دانش‌آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی گفت: دانشنامه فارغ‌التحصیلان دانشگاه آزاد اسلامی که مدارک کاملی ارائه کنند در کمتر از یک هفته صادر می شود. به گزارش مهر به نقل از دانشگاه آزاد، محمد عابدی گفت: دانشنامه فارغ‌التحصیلان دانشگاه آزاد اسلامی از زمان ورود به این اداره کل و در صورت کامل بودن مدارک در کمتر از یک هفته صادر می شود. وی افزود: فرآیند صدور دانشنامه در سازمان مرکزی به روز است و به محض ارسال مدارک به اداره کل دانش‌آموختگان، مراحل بررسی پرونده و صدور دانشنامه انجام می‌شود. مدیرکل دانش‌آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی با بیان اینکه از ابتدای سال ۹۶ تا ۳۱ شهریور امسال، ۶۰۹ هزار و ۵۵۶ دانشنامه تائید شده از سوی این اداره کل صادر شده است،...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه آزاد، محمد عابدی گفت: دانشنامه فارغ‌التحصیلان دانشگاه آزاد اسلامی از زمان ورود به این اداره کل و در صورت کامل بودن مدارک در کمتر از یک هفته صادر می شود. وی افزود: فرآیند صدور دانشنامه در سازمان مرکزی به روز است و به محض ارسال مدارک به اداره کل دانش‌آموختگان، مراحل بررسی پرونده و صدور دانشنامه انجام می‌شود. مدیرکل دانش‌آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی با بیان اینکه از ابتدای سال ۹۶ تا ۳۱ شهریور امسال، ۶۰۹ هزار و ۵۵۶ دانشنامه تائید شده از سوی این اداره کل صادر شده است، گفت: یکی از طرح‌هایی که برای تسریع در صدور دانشنامه فارغ‌التحصیلان در دستور کار است، حذف روند فیزیکی ارسال مدارک است که چرخه کاری...
    پول‌نیوز -اگر به دنبال یک دارالترجمه عالی هستید و می خواهید که متون و مدارک رسمی خود را به بهترین کیفیت ممکن ترجمه نمایید، ما به شما دارالترجمه سورن، دارالترجمه رسمی در سعادت آباد (www.sorentranslation.com) را پیشنهاد می کنیم. در ادامه خدمات دارالترجمه سورن را به طور کامل برایتان توضیح خواهیم داد. با ما همراه باشید. معرفی دارالترجمه رسمی سورن سعادت آباد دارالترجمه رسمی سورن سعادت آباد فعالیت رسمی خود را با اخذ مجوز از اداره کل فنی امور مترجمان رسمی در زمینه در زمینه ترجمه مدارک و ترجمه رسمی آغاز نمود و در حال حاضر به عنوان دفتر ترجمه رسیمی شماره ۸۱۸ تهران مشفول به فعالیت می باشد. مدیران و کارکنان سورن همگی دارای سوابق کاری درخشان و تحصیلات آکادمیک...
    دارالترجمه رسمی سودالیت جهت تکمیل کادر خود در استان تهران از افراد واجد شرایط زیر دعوت به همکاری می نماید.
    دارالترجمه رسمی سودالیت جهت تکمیل کادر خود در استان تهران از افراد واجد شرایط زیر دعوت به همکاری می نماید.
    دکتر محمد صادق کوشکی استاد دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران در گفت و گو با خبرنگار گروه دانشگاه ایسکانیوز گفت: در علوم فنی و حوزه های پزشکیT برای تولید علم در عرصه های مختلف مطالبه ای صورت گرفت و دانشگاهیان به این خواسته ها پاسخ دادند اما در عرصه ی علوم انسانی هیچگونه مطالبه ای صورت نگرفته است که در این حوزه برای تولید علومِ انسانیِ بومی و مبتنی بر توانایی های جمهوری اسلامی و انقلاب اسلامی، تلاش ها و حرکت هایی انجام شده است اما چون مطالبه ای اتفاق نمی افتد، نه تنها حرکت ها توسعه پیدا نمی کند، بلکه به نوعی از درون دانشگاه تحت فشار قرار می گیرد و سرکوب می شود. او خاطر نشان...
    محمد عابدی مدیر کل دانش آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی در گفتگو با خبرنگار سرویس دانشگاه ایسکانیوز درباره وظایف و ساختار تشکیلاتی اداره کل دانش‌آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی گفت:در گذشته قسمتی بود بنام فارغ التحصیلان که ادغام شد، و در حال حاضر فقط بحث دانش آموختگان انجام میشودکه وظایف تعریف شده و مشخصی دارد از جمله ارائه مدرک فارغ التحصیلان و استعلام صحت مدارک از دانشگاه ازاد و همچنین بحث استعلام نظام وظیفه که در حیطه وظایف اداره کل دانش‌آموختگان است. استعلام در اداره کل دانش‌آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی وی افزود:اگر فردی بخواهد برود جایی استخدام شود از کانون دانش اموختگان دانشگاه ازاد استعلام میشود و یکی از کارهایی که انجام میشود پاسخگویی است و افرادی که به اداره کل دانش‌آموختگان...
    دارالترجمه رسمی جهت تکمیل کادر خود در استان تهران در منطقه سعادت آباد از افراد واجد شرایط زیر دعوت به همکاری می نماید.
    دارالترجمه رسمی سودالیت جهت تکمیل کادر خود در استان تهران از افراد واجد شرایط زیر دعوت به همکاری می نماید.
    دارالترجمه رسمی سودالیت جهت تکمیل کادر خود در استان تهران از افراد واجد شرایط زیر دعوت به همکاری می نماید. عنوان شغلیتعدادجنسیتشرایط احرازکارمند مترجم۲آقاترجیحاً ساکن شمال تهرانفقط تمام وقتجهت کار در محل دارالترجمه رسمی سودالیت در محدوه تجریش – تهران (دور کاری مورد قبول نیست)الزامات:حداقل مدرک لیسانس زبان انگلیسی یا ۶.۵ IELTS و مدارک معادلتسلط کامل به Word , EXCELبا سرعت بالای تایپ انگلیسی (ده انگشتی)مسلط به سرچ اینترنتیحداکثر ۳۵ سالبا کارت پایان خدمت یا معافیتساعت کاری :  9 صبح تا ۷ بعد از ظهراز متقاضیان واجد شرایط خواهشمندیم رزومه خود را به آدرس ایمیل زیر ارسال نمایند.لطفاً حقوق مد نظر را برای بازه زمانی فوق در ایمیل ارسالی اعلام نمایید. آدرس ایمیل: sodalite.to@gmail.com
    خبرگزاري آريا - خداييان با تأکيد بر افزايش نظارت بر مترجمان رسمي گفت: در دو سال اخير به کار دارالترجمه‌ها ساماندهي داده شد به طوري که در سال 95 بيش از 500 مورد بازرسي از دفاتر دارالترجمه به عمل آمد.به گزارش خبرنگار گروه حقوقي و قضايي خبرگزاري ميزان خداييان معاون حقوقي قوه قضائيه در مراسم تحليف مترجمان رسمي قوه قضائيه که صبح امروز در مجتمع فرهنگي شهيد بهشتي برگزار شد ضمن قدرداني از زحمات همه کساني که از ابتداي برگزاري آزمون تاکنون نهايت همکاري را داشته‌اند، اظهار کرد: از اساتيد و مترجميني که در طرح سوالات، مصاحبه‌ها و آموزش عملي کاراموزان نهايت همکاري را داشته‌اند به ويژه از دکتر ا سديان مدير کل اسناد و امور مترجمان تشکر ويژه دارم.وي...
    تهران- ایرنا- معاون حقوقی قوه قضائیه ضمن بیان افزایش نظارت ها بر مترجمان رسمی قوه قضاییه اظهار کرد: 500 دارالترجمه در سال گذشته بازرسی و با مترجمان متخلف برخورد قانونی شد. به گزارش خبرنگار اجتماعی ایرنا، ذبیح الله خدائیان روز چهارشنبه در آیین تحلیف مترجمان رسمی قوه قضائیه افزود:گاهی در این تخلفات مشاهده می شد که فردی که خودش حتی در ایران نیست و در خارج از کشور است و یا اینکه خودش توانایی انجام کار ندارد، مدارک مترجمی رسمی خود را در اختیار دیگران قرار داده است.خدائیان ادامه داد: همچنین دارالترجمه هایی بودند که مترجم رسمی در آنها کار نمی کرد؛ این در حالی است که براساس قانون ،دفتر ترجمه ای که قوانین مربوطه را رعایت نکند،...
    به فرم زن پاره وقت جهت کار در دارالترجمه الوند در تهران خیابان بهشتی نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با ... نوشته استخدام فرم زن پاره وقت جهت کار در دارالترجمه...
    به منشی جهت کار در دارالترجمه با روابط عمومی قوی و با سابقه کار مرتبط با حقوق توافقی + بیمه ... نوشته استخدام منشی جهت کار در دارالترجمه اولین بار در...
    به مترجم زبان انگلیسی، فرانسه، آلمانی جهت دارالترجمه نامی نو در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر ... نوشته استخدام دارالترجمه نامی نو در تهران اولین بار در...
    دارالترجمه رسمی فردوس در تبریز به مترجم خانم آشنا به ترجمه اسناد و مدارک نیازمند است.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با ... نوشته استخدام دارالترجمه رسمی فردوس در تبریز اولین بار در...
    به ۲ نفر فرم زن حرفه ای جهت دارالترجمه رسمی با سابقه کار ( ثابت + پورسانت ) در تهران ... نوشته استخدام فرم زن حرفه ای جهت دارالترجمه رسمی اولین...
    به فرم زن و منشی حرفه ای جهت کار در دارالترجمه رسمی با سابقه مرتبط در تهران نیازمندیم. متقاضیان واجد ... نوشته استخدام فرم زن و منشی حرفه ای جهت کار...
    به فرم زن حرفه ای آقا جهت دارالترجمه در تهران تجریش نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر ... نوشته استخدام فرم زن حرفه ای آقا جهت دارالترجمه اولین...
    به کارمند آشنا به زبان ترکی، کردی یا عربی جهت دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن ... نوشته استخدام کارمند آشنا به زبان ترکی، کردی یا عربی...
    به مترجم آلمانی با سابقه جهت دارالترجمه آنلاین در تهران نیازمندیم.از متقاضیان واجد شرایط خواهشمندیم رزومه خود را به آدرس ... نوشته استخدام مترجم آلمانی جهت دارالترجمه آنلاین اولین بار در...
    به فرم زن با سابقه با بیمه و پورسانت جهت کار در دارالترجمه رسمی در تهران نیازمندیم. متقاضیان واجد شرایط ... نوشته استخدام فرم زن با سابقه جهت دارالترجمه رسمی اولین...
    به فرم زن حرفه ای انگلیسی بصورت تمام وقت با حقوق بالا جهت دارالترجمه ای با سابقه در تهران نیازمندیم.متقاضیان ... نوشته استخدام فرم زن حرفه ای انگلیسی جهت دارالترجمه اولین...
    به مترجم زبان انگلیسی ( مدرک کاردانی یا کارشناسی ) جهت کار در دارالترجمه آشنا به کامپیوتر در تهران نیازمندیم. ... نوشته استخدام مترجم زبان انگلیسی در دارالترجمه اولین بار در...
    به کارمند مترجم فرم زن با حداقل ۲ سال سابقه کار در دارالترجمه در تهران نیازمندیم. متقاضیان واجد شرایط میتوانند ... نوشته استخدام کارمند مترجم فرم زن در دارالترجمه اولین بار...
    به تعدادی فرم زن حرفه ای زبان انگلیسی جهت دفتر دارالترجمه رسمی در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره ... نوشته استخدام تعدادی فرم زن حرفه ای جهت دفتر دارالترجمه...
    به مترجم رسمی زبان انگلیسی جهت کار در دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام مترجم رسمی زبان انگلیسی جهت کار در دارالترجمه...
    به تعدادی مترجم حضوری و غیرحضوری جهت دارالترجمه در تهران نیازمندیم. متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام مترجم حضوری و غیرحضوری جهت دارالترجمه اولین بار...
    قتل شبانه كارمند دارالترجمه با شليك گلوله
    به مترجم فرم زن جهت کار در دارالترجمه در تهران نیازمندیم. متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام مترجم فرم زن جهت دارالترجمه در تهران اولین...
    به فرم زن آلمانی با سابقه کار در دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام فرم زن آلمانی با سابقه کار در دارالترجمه...
    به فرم زن حرفه ای جهت دارالترجمه در شهر تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس حاصل ... نوشته استخدام فرم زن حرفه ای جهت دارالترجمه در شهر...
    برای نهادینه کردن نگاه بین المللی در حوزه باید مرکز خاصی زیر نظر مرکز ارتباطات و بین الملل حوزه، تاسیس شود از هر مرکز تخصصی ده نفر گزینش و در...
    برای نهادینه کردن نگاه بین المللی در حوزه باید مرکز خاصی زیر نظر مرکز ارتباطات و بین الملل حوزه، تاسیس شود از هر مرکز تخصصی ده نفر گزینش و در...
    «آیت الله سبحانی» بیان کردند: برای نهادینه کردن نگاه بین المللی در حوزه باید مرکز خاصی زیر نظر مرکز ارتباطات و بین الملل حوزه، تاسیس شود از هر مرکز تخصصی...
    دارالترجمه رسمی آبتین در راستای تکمیل کادر پرسنلی خود از واجدین شرایط در تهران دعوت به همکاری می‌نماید. عنوان شغلی شرایط ... نوشته استخدام مترجم زبان آلمانی در دارالترجمه رسمی آبتین اولین...
    به فرم زن حرفه ای جهت کار در دارالترجمه رسمی در تهران ونک نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره ... نوشته استخدام فرم زن حرفه ای جهت کار در دارالترجمه...
    دارالترجمه رسمی 1008 از افراد ذیل دعوت به همکاری می نماید: خانم منشی با روابط عمومی بالا خانم مترجم آشنا به زبان ترکی 33321715 ولیعصر / خ اوهدی / ساختمان...
    به فرم زن حرفه ای جهت دارالترجمه رسمی در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس حاصل ... نوشته استخدام فرم زن حرفه ای جهت دارالترجمه رسمی در...
    به دو نفر مترجم فرم زن با سابقه کار در دارالترجمه رسمی در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره ... نوشته استخدام مترجم فرم زن دارالترجمه در شهر تهران اولین...
    به منشی خانم جهت کار در دارالترجمه در شهر تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس حاصل ... نوشته استخدام منشی خانم جهت کار در دارالترجمه اولین بار...
    دعوت به همکاری به دو نفر مترجم باتجربه جهت ترجمه اسناد و مدارک رسمی از فارسی به انگلیسی به صورت نیمه وقت از طریق آزمون نیازمندیم متقاضیان محترم جهت کسب...
    به مترجم فرم زن خانم جهت کار در دارالترجمه در تهران فلکه دوم تهرانپارس نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با ... نوشته استخدام مترجم فرم زن خانم جهت کار در دارالترجمه...
    به فرم زن (مترجم یار) انگلیسی جهت کار در دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر ... نوشته استخدام فرم زن انگلیسی جهت کار در دارالترجمه در...
    به مترجم رسمی دادگستری جهت دارالترجمه رسمی در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس حاصل نمایند. نوشته استخدام مترجم رسمی دادگستری جهت دارالترجمه رسمی اولین بار در...
    به فرم زن حرفه ای خانم جهت کار در دارالترجمه واقع در شرق تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره ... نوشته استخدام فرم زن حرفه ای جهت کار در دارالترجمه...
    به مترجم رسمی با پروانه جهت همکاری با دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام مترجم رسمی با پروانه جهت همکاری با دارالترجمه...
    آشنا به امور دارالترجمه فرم زن و منشی نیازمندیم اطلاعات تماس آگهی تلفن تماس: 66955219 اطلاعات تماس آگهی تلفن تماس: 6695xxxx(نمایش کامل) درج رزومه
    به فرم زن و منشی آشنا به امور دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام فرم زن و منشی آشنا به امور دارالترجمه...
    به مترجم با سابقه کار در دارالترجمه و فرم زن در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر ... نوشته استخدام مترجم و فرم زن جهت دارالترجمه اولین بار...
    استخدام مترجم زبان انگلیسی خانم، مسلط به تایپ ده انگشتی ، کار در دارالترجمه 36291212 اطلاعات تماس آگهی تلفن تماس: 36291212 اطلاعات تماس آگهی تلفن تماس: 3629xxxxx(نمایش کامل) درج...
    به مترجم فرم زن با سابقه کار در دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام مترجم فرم زن با سابقه کار در دارالترجمه...
    به مترجم رسمی زبان انگلیسی با جواز جهت دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام مترجم زبان انگلیسی جهت دارالترجمه در تهران اولین...
    به فرم زن رسمی انگلیسی جهت کار در دارالترجمه با حقوق مکفی در تهران جردن نیازمندیم. متقاضیان واجد شرایط ... نوشته استخدام فرم زن رسمی انگلیسی جهت دارالترجمه اولین بار...
    تمام وقت در دارالترجمه نیازمندیم فرم و غیر فرم مترجم جهت ترجمه مدارک اطلاعات تماس آگهی تلفن تماس: 66409543 اطلاعات تماس آگهی تلفن تماس: 6640xxxx(نمایش کامل) درج رزومه
    به فرم زن حرفه ای جهت کار در دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام جهت کار در دارالترجمه در تهران اولین بار...
    به منشی خانم با روابط عمومی بالا جهت کار در دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن ... نوشته استخدام منشی جهت کار در دارالترجمه در تهران اولین...
    دفتر دارالترجمه امور اداری نیروی خانم و آقا مسلط به کامپیوتر و اکسل و تایپ با روابط عمومی بالا محل کار: زنجان تلفن تماس: 02433424154 اطلاعات تماس آگهی...
    دارالترجمه رسمی جهت تکمیل کادر پرسنلی خود با شرایط زیر در تهران (محدوده نوبنیاد) استخدام می کند. عنوان شغلی جنسیت ... نوشته استخدام دارالترجمه رسمی اولین بار در «ای استخدام» پدیدار...
    جهت کار در دارالترجمه سعادت آباد مترجم فرم زن اطلاعات تماس آگهی تلفن تماس: 22080989 اطلاعات تماس آگهی تلفن تماس: 2208xxxx(نمایش کامل) درج رزومه
    جهت کار در دارالترجمه سعادت آباد منشی خانم با روابط عمومی بالا اطلاعات تماس آگهی تلفن تماس: 22080989 اطلاعات تماس آگهی تلفن تماس: 2208xxxx(نمایش کامل) درج رزومه
    با سابقه جهت دارالترجمه فرم زن انگلیسی (خانم) نیازمندیم (حقوق + بیمه) اطلاعات تماس آگهی تلفن تماس: 66750364 اطلاعات تماس آگهی تلفن تماس: 6675xxxx(نمایش کامل) درج رزومه
    به خانم منشی مسلط به زبان و تایپ جهت دارالترجمه در تهران حوالی سیدخندان نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره ... نوشته استخدام منشی مسلط به زبان و تایپ جهت دارالترجمه...
    دارالترجمه رسمی مهاجر در راستای تکمیل کادر پرسنلی خود از واجدین شرایط در تهران دعوت به همکاری می‌نماید. عنوان شغلی زبان های مورد نیاز شرایط احراز مترجم انگلیسی فرانسه آلمانی...
    دارالترجمه رسمی مهاجر در راستای تکمیل کادر پرسنلی خود از واجدین شرایط در تهران دعوت به همکاری می‌نماید. عنوان شغلی ... نوشته استخدام مترجم در زمینه چندین زبان در دارالترجمه رسمی...
    به مترجم فرم زن انگلیسی جهت کار در دارالترجمه رسمی در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر ... نوشته استخدام مترجم فرم زن انگلیسی جهت کار در دارالترجمه...
    به مترجم فرم زن با سابقه کار جهت کار در دارالترجمه رسمی در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره ... نوشته استخدام مترجم فرم زن جهت کار در دارالترجمه رسمی
    به مترجم فرم زن جهت کار در دارالترجمه در تهران نیازمندیم. متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس ... نوشته استخدام مترجم فرم زن جهت کار در دارالترجمه اولین
    به مترجم فارسی به انگلیسی جهت دارالترجمه با حقوق ثابت + بیمه + پورسانت در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند ... نوشته استخدام مترجم فارسی به انگلیسی جهت دارالترجمه اولین بار
    به کارمند مترجم با سابقه کار در دارالترجمه با حقوق مکفی در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن ... نوشته استخدام کارمند مترجم با سابقه کار در دارالترجمه اولین
    دارالترجمه رسمی فردوس مترجم ماهر و منشی شرایط عمومی : خانم تبریز ابرسان ساختمان 110 طبقه دوم واحد 6 تلفن تماس : 33353327 اطلاعات تماس آگهی تلفن
    به فرم زن ماهر انگلیسی با سابقه جهت کار در دارالترجمه رسمی در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند رزومه خود ... نوشته استخدام فرم زن ماهر انگلیسی جهت دارالترجمه رسمی اولین
    به مترجم و فرم زن زبان آلمانی خانم با سابقه جهت کار در دارالترجمه رسمی در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط ... نوشته استخدام مترجم و فرم زن زبان آلمانی جهت دارالترجمه
    دارالترجمه ایفل استخدام مترجم حرفه ایی 09215610789
    به کارمند اداری خانم مسلط به زبان و تایپ جهت همکاری با دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با ... نوشته استخدام کارمند اداری جهت همکاری با دارالترجمه اولین بار
    به مترجم حرفه ای در دارالترجمه ایفل در اصفهان نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره تلفن زیر تماس حاصل نمایند. نوشته استخدام مترجم حرفه ای در دارالترجمه ایفل اصفهان اولین
    استخدام سوپروایز دارالترجمه مهارت ها: سطح دانش بالا در زبان و ادبیات انگلیسی به منظور کنترل کیفیت ترجمه های انجام شده توسط سایر مترجمین مدیریت و برنامه ریزی مدیریت منابع
    به کارمند مترجم مسلط به زبان انگلیسی بدون سابقه کار جهت دارالترجمه در تهران نیازمندیم.متقاضیان واجد شرایط میتوانند با شماره ... نوشته استخدام مترجم مسلط به انگلیسی جهت دارالترجمه اولین بار
    به چند نفر مترجم خانم ماهر و یک نفر منشی خانم نیازمندیم دارالترجمه رسمی فرودس آبرسان ، ساختمان 110 طبقه دوم ، واحد 6 ، 33353372