Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-05-04@10:49:04 GMT
۱۹۴ نتیجه - (۰.۰۱۲ ثانیه)

جدیدترین‌های «دیگر رمان»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    فهرست هفتگی رمان‌های پرفروش نشریه نیویورک‌تایمز درحالی منتشر شده که رمان جدید «مایکل کانلی»، نویسنده پرفروش آثار جنایی در جایگاه اول به چشم می‌خورد. به گزارش ایسنا، رمان «آتش شب» نوشته «مایکل کانلی»‌ که در اولین هفته از حضورش در رتبه اول فهرست پرفروش‌های‌ داستانی بخش جلد سخت (hard cover) قرار گرفته، جدیدترین سری از مجموعه داستان‌های «‌هری بوش» ‌است. «کانلی» پیش‌تر 21 رمان دیگر درباره داستان‌های «هری بوش» نوشته بود. تاکنون بیش از  60 میلیون نسخه از آثار مختلف این نویسنده آمریکایی در سراسر دنیا فروخته شده‌ است. در رتبه دوم اما رمان «محافظین» اثر «جان گریشام» دیگر نویسنده پرفروش همیشگی نشریه نیویورک‌تایمز قرار گرفته است. رمان جدید «گریشام»‌ که درباره درگیر شدن وکیلی به نام‌ «کالن پست» با...
    به گزارش خبرنگار مهر، نشر آموت رمانی تازه از جان گرین را با عنوان «وفور کاترین‌ها» روانه بازار کتاب کرد.  گرین که در ایران با رمان «نحسی ستاره‌های بخت ما» شناخته شده است برای نگارش این رمان به فهرست نهایی جایزه پرینتز، لس‌آنجلس تایمز و کایرکاس راه پیدا کرده است. این رمان که تمی عاشقانه دارد داستانی از زندگی جوانی را روایت می‌کند که دوست دارد نام همسرش کاترین باشد اما پس از اینکه با نوزده کاترین نمی‌تواند به زندگی مطلوبش دست پیدا کند تصمیم می‌گیرد انقلابی در روابط احساسی خود ایجاد کند. جان گرین نویسنده 39 ساله آمریکایی است که از وی به عنوان یکی از نویسندگان تاثیرگذار در ژانر نوجوان یاد می‌شود. آثار او در این ژانر همگی...
    کتاب‌های «دوران» نوشته روح‌انگیز شریفیان، «کمتر بحث کنید بیشتر عشق بورزید» نوشته لوری پون با ترجمه عباس نتاج، «ما بدجایی ایستاده بودیم» نوشته رضا فکری و «خروجی غرب» نوشته محسن حمید با ترجمه راهله میلانی منتشر شد. به گزارش ایسنا، رمان «دوران» نوشته روح‌انگیز شریفیان در ۲۶۵ صفحه، با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۴۲ هزار تومان توسط انتشارات مروارید منتشر شده است.  نوشته پشت‌ جلد کتاب: در اتاق کارش، پشت میزی که پر از طرح‌های نیمه‌کاره و کاغذ و مداد بود، صندلی را جلو می‌کشید و می‌نشست. به دوروبرش نگاه می‌کرد. مدادهایش را دسته می‌کرد. موهایش را با انگشت شانه می‌زد و دست‌هایش را روی بازوهایش می‌کشید. مدادی برمی‌داشت و دیگر گذشت ساعت‌ها را حس نمی‌کرد. سرش را...
    نام «دیوید بالداچی»، ‌نویسنده مشهور و پرفروش رمان‌های جنایی بار دیگر در جدیدترین فهرست پرفروش‌های داستانی نیویورک‌تایمز دیده می‌شود. به گزارش ایسنا، رمان «یک اقدام خوب» نام جدید ترین اثر «دیوید بالداچی»‌ است که در اولین هفته حضورش در فهرست پرفروش‌های داستانی (hard cover) با کنار زدن رمان پرفروش «جایی که خرچنگ‌ها آواز می‌خوانند» در صدر فهرست قرار گرفت. این اولین‌باری نیست که «‌دیوید بالداچی»‌ با کنار زدن «دلیا اونز»‌ جایگاه اول را به خود اختصاص می‌دهد. پیش‌تر، «‌رستگاری» دیگر رمان این نویسنده جایگاه اول را از چنگ «‌جایی که خرچنگ‌ها آواز می‌خوانند» درآورده بود. «‌بالداچی» در رمان جدید خود داستان سرباز کهنه‌کار جنگ جهانی دوم به نام «آرچر» را روایت می‌کند که تحت آزادی مشروط برای مدتی از زندان آزاد می‌شود. این...
    به گزارش خبرنگار مهر،‌ رمان «آغوش شب» نوشته فردریک دار به‌تازگی با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب هشتادوششمین عنوان از مجموعه پلیسی «نقاب» است که این ناشر چاپ می‌کند. آسانسور، مرگی که حرفش را می‌زدی، کابوس سحرگاهی، چمن، قیافه نکبت من، بزهکاران، بچه‌پُرروها، زهر تویی، قاتل غمگین، تصادف، تنگنا، دژخیم می‌گرید، اغما، نان حلال، مردِ خیابان، قتل عمد؟ و دفتر حضور و غیاب، عنوان ۱۷ رمانی هستند که پیش از این به قلم فردریک دار در قالب عناوین مجموعه نقاب چاپ شده‌اند. «دفتر حضور و غیاب» هشتادودومین عنوان «نقاب» بود که تیرماه امسال به چاپ رسید. از رمان «آغوش شب» اقتباسی سینمایی به کارگردانی ژاک گیمو ساخته شده است. این...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از انترتینمنت ویکلی، مدرسه پسرانه آرتور جی. دوزیه که بعد از پیدا شدن جنازه‌های دفن‌شده دانش‌آموزان در زمین‌هایش در سال ۲۰۱۱ بسته شد، نقطه تمرکز رمان جدید این نویسنده با عنوان «نیکل بویز» است که داستانش در فلوریدای دوران جیم کرو اتفاق می‌افتد و حول محور دو پسر سیاه‌پوست می‌گردد. این رمان که تمرکزی سرسخت بر سرنوشت و انتخاب است، نشانگر بازگشتی ظریف‌تر و در عین حال تیره‌تر به ساختاری است که وایت‌هد نخستین بار یک دهه پیش در رمان معروفش «ساگ هاربر» به کار برد و منجر به نوعی سفت‌وسخت‌تر از تزکیه احساسی شد. او می‌گوید: «در آن شش هفته آخری که رمان را می‌نوشتم واقعاً افسرده بودم. تصمیم گرفتم داستان پسرها چطور...
    کتاب «لیبرا» نوشته روبر پنژه با ترجمه عاطفه طاهایی، «عشق خرکی» نوشته کترین دان با ترجمه نیما جمالی‌پور و «در ستایش سایه‌ها» نوشته جونیچیرو تانیزاکی با ترجمه علیرضا شلویری منتشر شد. به گزارش ایسنا، رمان «لیبرا» نوشته روبر پنژه با ترجمه عاطفه طاهایی در ۲۲۸ صفحه، با شمارگان ۵۰۰ نسخه توسط نشر مشکی منتشر شده است. نوشته پشت‌ جلد کتاب: زندگی دیگری جز نوشتن ندارم. هستی‌ام در کتاب‌هایم است... روبر پنژه روبر پنژه زمانی پا به عرصه رمان‌نویسی گذاشت که به گفته ناتالی ساروت «عصر بدگمانی» بود. عصر بدگمانی خواننده و نویسنده به شخصیت‌های داستانی رمان‌های کلاسیک، به زمان خطی، به پیرنگی که سرگذشت این شخصیت‌ها را به هم گره می‌زند. تمام آن چیزهایی که باعث می‌شد رمان برشی...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «شام» نوشته سزار آیرا به‌تازگی با ترجمه ونداد جلیلی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب دویست و نود و دومین کتاب داستان «غیرفارسی» مجموعه «جهان نو» است که این ناشر چاپ می‌کند. ناشر مذکور پیش‌تر کتاب‌های «کنگره ادبیات» و «حلبی‌آباد» را از این نویسنده با ترجمه همین مترجم چاپ کرده است. داستان «شام» که در سال ۲۰۰۶ منتشر شد، در شهر پرینگلس، زادگان آیرا جریان دارد که این نویسنده کودکی خود را در آن پشت سر گذاشته است. این رمان از زبان اسپانیایی به فارسی ترجمه شده و عنوان اصلی‌اش، «مهمانی شام» یا «ضیافت شام» است. بداهه‌سازی و قراردادن داستان بین عناصر ملموس و متافیزیکی از جمله ویژگی‌های قلم...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان پلیسی «زیر نور جنایت» نوشته ویلیام زانزینگر به‌تازگی با ترجمه سحر قدیمی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب هشتادوچهارمین عنوان مجموعه پلیسی «نقاب» است که این ناشر چاپ می‌کند. همراه با این رمان، رمان «مرگ یک پیام‌آور» به قلم این نویسنده و ترجمه همین مترجم به‌عنوان هشتادوسومین عنوان مجموعه «نقاب» چاپ شده است. دو کتاب یادشده، یک شخصیت محوری مشترک دارند که یک کارآگاه خصوصی است. این شخصیت با نام مایکل سن کلود، پیشتر پلیس بوده که از اداره پلیس اخراج شده و سپس به کسوت کارآگاه خصوصی درآمده است. سن کلود که مخلوق این نویسنده انگلیسی است، شخصیتی مشابه کارآگاه‌های آمریکایی دارد یعنی به‌طور همزمان دارای ویژگی‌های...
    «سلی رونی» نویسنده رمان «آدم‌های معمولی» جایزه ۱۰ هزار پوندی «‌انکور»‌ را که به بهترین رمان دوم هر نویسنده اهدا می‌شود، از آن خود کرد. به گزارش ایسنا به نقل از بوکسلر،‌ رمان تحسین‌شده «‌آدم‌های معمولی» اثر «‌سلی رونی» نویسنده ایرلندی که داستان روابط عاطفی دو آدم معمولی را طی سال‌های متمادی روایت می‌کند از سوی «‌ادموند گوردون»‌ یکی از داوران جایزه «انکور» به عنوان یک اثر «‌کلاسیک» و «‌رمانی جذاب و فوق‌العاده»‌ توصیف شده است.  جایزه ۱۰هزار دلاری «‌انکور»‌ که با همکاری انجمن پادشاهی ادبیات انگلستان به بهترین رمان دوم یک نویسنده اهدا می‌شود، برنده این دوره خود را طی مراسمی در سیزدهم ژوئن معرفی کرد. سلی رونی، نویسنده ۲۸ ساله تاکنون جوایزی همچون جایزه کتاب سال بریتانیا، کتاب سال...
    «اسب کَهَر» نام پروژه جدید همکاری مشترک «آمازون» و «بی‌بی‌سی» است که براساس داستانی از «آگاتا کریستی» ساخته می‌شود. به گزارش ایمنا به نقل از هالیوود ریپورتر، «اسب کَهَر» نام پروژه جدید همکاری مشترک «آمازون» و «بی‌بی‌سی» است که براساس داستان «آگاتا کریستی» ساخته می‌شود. این دو سایت و شبکه قبلا در پروژه‌های «اثبات بی‌گناهی» و «قتل‌های الفبایی» با یکدیگر همکاری کرده‌اند. آمازون در سال ۲۰۱۷ قراردادی با شرکت آگاتا کریستی به امضا رساند که حقوق استفاده ادبی و رسانه‌ای آثار جنایی این رمان‌نویس را واگذار می‌کند. جیمز پریچارد مدیر اجرایی و مدیرعامل شرکت آگاتا کریستی در این مورد گفت: رمان «اسب کَهَر» یکی از آخرین رمان‌های مادر مادربزرگم بود. این درام به فیلم‌نامه‌نویس اجازه می‌دهد تا با بهره از...
    محمد فاضلی* در یادداشتی در تلگرام خود نوشت: ساسی مانکن آهنگی خوانده، در چند مدرسه پخش شده و حالا مسأله اول فرهنگ مملکت شده است «آقامون جنتلمنه». داستان بالا گرفته و «ساسی‌گیت»ی شده است. کاربردی‌ترین راهبرد این گونه مسائل نیز «دراز کردن چند مقصر» است تا بیچاره‌ها «بز بلاگردان» بشوند تا آب‌ها از آسیاب بیفتد. بگذارید ما این راه را نرویم و موضوع را از زوایای دیگری ببینیم. بیست سال پیش کتاب «ممیزی کتاب» (نوشته احمد رجب‌زاده، انتشارات کویر) را ویراستاری می‌کردم. نویسنده نشان داده بود که چگونه تیغ سانسور، ریشه ادبیات و رمان ایرانی را از بیخ خشکانده است. فرصت توضیح‌اش نیست، خودتان بخوانید حیرت می‌کنید. شانزده سال پیش کتابی نوشتم به اسم «مصرف و سبک زندگی» و...
    «پرنده کوکی و زنِ سه‌شنبه» عنوان مجموعه داستانی از هاروکی موراکامی است که به‌تازگی به فارسی ترجمه و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شده است. به گزارش ایسنا، این مجموعه شامل داستان‌هایی با نام‌های: آدم‌های تلویزیونی، امور خانوادگی، پرندۀ کوکی و زنِ سه‌شنبه، هیولای سبز کوچک و آتش در انبار کاه است که با ترجمه اسدالله حقانی در ۱۳۰ صفحه توسط انتشارات آرادمان عرضه شده است. هاروکی موارکامی نویسنده ۷۰ ساله ژاپنی است که داستان‌های او در سطح جهان با استقبال مواجه شده؛ به‌طوری‌که به بیش از ۵۰ زبان دنیا ترجمه شده و در مجموع میلیون‌ها نسخه به فروش رسیده است. همچنین «ماجرای دندونام»، رمانی از والریا لوییزلی، با ترجمه وحید پورجعفری و رضا عابدین‌زاده، دیگر اثر داستانی است...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «از عشق و شیاطین دیگر» نوشته گابریل خوزه گارسیا مارکز با ترجمه جاهد جهانشاهی به تازگی توسط نشر نگاه به چاپ هفتم رسیده است. چاپ هفتم این کتاب با طرح جلد جدیدی نسبت به چاپ‌های پیشین‌اش عرضه شده است. چاپ ششم این کتاب اوایل تابستان امسال به بازار آمد و حالا نسخه‌های چاپ هفتمش در بازار عرضه شده است. مارکز این رمان را براساس یک افسانه نوشته و خلاصه داستانش به این ترتیب است که  سگی هار، دختر نوجوانی را گاز می گیرد. مارکی کاسالدوئرو پدر این دختر، او را به اصرار اسقف به کلیسا می‌سپارد. ولی وهم حلول شیطان در جسم و روح دخترک، کلیسا را وا میدارد کشیش ۳۶ ساله‌ای را  مامور شیطان‌ستیزیِ...
    یک نویسنده با بیان این که رمان و داستان های انقلابی علاوه بر کشورهای عربی باید در سایر کشورها توزیع شود، گفت: متاسفانه در جهانی کردن ادبیات انقلاب اسلامی و حتی ادبیات معاصر موفق نبودیم. «اکبر صحرایی» در پاسخ به این سئوال که تا چه اندازه در معرفی انقلاب اسلامی از طریق ادبیات موفق بودیم به خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان گفت:  دلایل متفرق شدن و دیده نشدن آثار ادبی انقلاب، نبود تئوریک است. آقای شاکری کارهایی در این زمینه انجام می دهند. امیر حسین فردی رهگذر، مخدومی و محمود حکیمی نیز قبل از انقلاب کارهای خوبی در زمینه ادبیات انقلاب انجام دادند. محمد محمودی نورآبادی چند کار خوب انجام داد که یکی از آنها« هزار جشن» بود که...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «عوضی» نوشته ژوئل اگلوف به‌تازگی با ترجمه اصغر نوری توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب در سال ۲۰۰۸ چاپ شده است. ژوئل اگلوف نویسنده فرانسوی، در سال ۱۹۷۰ متولد شد. او پس از تحصیل سینما، به کارهای مختلفی از جمله فیلم‌نامه‌نویسی و دستیار کارگردانی پرداخت. اما در سال‌های گذشته به‌طور متمرکز نوشته است. اولین رمان این نویسنده، «ادموند گانگلیون و پسر» توجه منتقدان را به خود جلب کرد و در سال ۱۹۹۹ برنده جایزه الن فورنیه شد. او با ۳ رمان بعدی خود جوایز دیگری را هم به خود اختصاص داد. رمان «آفتاب‌گیرها» در سال ۲۰۰۰ و «آنچه اینجا نشسته روی زمین انجام می‌دهم» و «منگی» ۳ رمانی...
    ژول ورن نویسنده معروف ادبیات علمی تخیلیِ فرانسوی از جمله مولفانی است که تعدادی از آثارش از جمله «دور دنیا در هشتاد روز» در قالب پویانمایی یا فیلم سینمایی به مخاطبان عرضه شده است. داستان‌های ژول ورن چه به لحاظ قصه‌گویی و محتوایی به گونه‌ای هستند که از کودک ۹ ساله تا بزرگسال ۹۰ ساله با آن ارتباط برقرار می کنند. مجموعه انتشارات ققنوس با توجه به اهمیت آثار ژول ورن در تاریخ ادبیات، ‌ چاپ نسخه کاملی از مجموعه آثار این نویسنده را در دستور کار قرار داده است. به این ترتیب و با چاپ ترجمه آثار ورن، علاقه‌مندان به ادبیات می‌توانند با نخستین آثار ادبیات علمی - تخیلی جهان و پیشگویی‌های علمی این نویسنده بزرگ در قالب...
    به گزارش خبرگزاری بسیج، رمان «رزونانس» نوشته محمدرضا ایدرم به تازگی توسط نشر پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب یکی از عناوین مجموعه «ادبیات ژانری» است که این ناشر چندی است انتشارش را در دستور کار قرار داده است. ایدرم پیش از این کتاب، در قالب مجموعه عناوین «ادبیات ژانری» رمان «ما و را:سلسله جنایت‌های بین‌ کهکشانی» را نوشته که چهارمین عنوان این مجموعه بود. «گریخته»، «خدمات دستگاه هیولاساز دمشقی» و «ما و را» دیگر عناوین مجموعه «ادبیات ژانری» هستند که پیدایش چاپ می‌کند. داستان این رمان از این قرار است: دانشمندی بهنام اسرافیل تقی اف به اسناد مهمی دست یافته که ثابت می‌کند کل تاریخ و هرآنچه ما خاطره می‌پنداریم، واقعی نیست؛ بلکه همگی شبکه ای...
    به گزارش پارس نیوز،  جورج آر.آر مارتین رمان‌نویس ۷۰ ساله آمریکایی درباره نگارش مجموعه رمان‌های «ترانه یخ و آتش» که با «بازی تاج و تخت» آغاز شد، به «گاردین» گفت: ««زمانی که نوشتن را آغاز کردم نمی‌دانستم چه کار کنم و فکر می‌کردم این احتمالا یک داستان کوتاه باشد و به تدریج شروع به خلق و کاوش چند خانواده کردم تا در نهایت جهانی که آغاز کرده بودم، جان گرفت. همه این ها در ذهنم بود و نمی‌توانستم آن‌ها را بنویسم و بنابراین این یک تصمیم منطقی نبود اما نویسندگان کاملا موجودات منطقی نیستند!» او همچنین فاش کرد که علاوه بر نوشتن پنج داستان پسانگر درباره «بازی تاج وتخت»، مشغول نوشتن چندین داستان دیگر برای شبکه «HBO» نیز هست...
    به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، «جورج آر.آر. مارتین» به عنوان نویسنده رمان‌های «ترانه یخ و آتش»، سال ۱۹۹۶ قرارداد نگارش سه‌ جلد از این مجموعه را امضا کرد و حالا که ۲۰ سال از آن زمان گذشته، او همچنان درگیر نگارش هفت‌جلدی پرفروشش است. پنجمین قسمت از این مجموعه رمان تخیلی سال ۲۰۱۱ به بازار آمد. مجموعه رمان «مارتین» بخش قابل توجهی از شهرت خود را به اقتباس تلویزیونی‌اش که «بازی تاج و تخت» نام دارد،‌ مدیون است. تاکنون هفت فصل از سریال تلویزیونی «بازی تاج و تخت» بر اساس مجموعه رمان‌های نوشته «جورج آر.آر مارتین» ساخته و منتشر شده است و فصل هشتم و پایانی آن نیز قرار است در سال ۲۰۱۹ میلادی عرضه شود. ...
    ترجمه کتاب‌های «نظریه‌ی رمان» نوشته میلان کوندرا، «زن در قصه‌های پریان» از ماری لوئیز فُن‌فرانس، «پدران و پسران از هم‌پاشیده» از جرالد گارگیولو و «یادواره‌ی هایپشیا» نوشته برایان ترانت به همراه رمان «تخم پوچ» نوشته ناهید شمس راهی بازار شده‌اند. به گزارش ایسنا،  کتاب «نظریه‌ی رمان» (از رابله تا مارکز) نوشته میلان کوندرا با ترجمه سیدمحمدرضا باطنی در ۲۲۹ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۳۰هزارتومان در انتشارات روشنگران و مطالعات زنان عرضه شده است. در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم: میلان کوندرا نویسنده کتاب «نظریه‌ رمان» همچون دیگر آثار نظری‌اش، به عنوان یک ابررمان‌شناس و رمان‌نویس، پیوسته راه‌گشای مسیری برای آموزش رمان‌نویسان جوان و تازه‌کار بوده است. در همان بخش‌های نخستین کتاب، در مورد درک هنری ما...
    ادبیات معاصر ترکیه موفق شده است تا مخاطبانی جهانی برای خود دست و پا کند و نویسندگان آن به چهره‌های سرشناس و موفق چه در جایزه‌های ادبی و چه در بازار کتاب پیدا کنند. گرچه تعداد این نویسندگان هنوز انگشت شمارند، اما روز به روز به تعدادشان اضافه می‌شود. در ایران نیز ادبیات کشور همسایه در شمار پرفروش‌ها قرار گرفته است. عاشیه کولین گرچه هنوز در ایران نام چندان آشنایی نیست، اما نام او نیز در شمار نویسندگان پرمخاطب در ترکیه و برخی از کشور‌های اروپایی قرار دارد.او که یکی از دوست داشتنی‌ترین و پرخواننده‌ترین نویسندگان معاصر ترکیه در کتاب صدا‌های شب، راز‌های یک خانواده سنتی ترکیه را مورد بررسی قرار می‌دهد. این رمان از راز‌های سر به مهری که...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «ماه کرمو» نوشته سالی گاردنر به تازگی با ترجمه نسترن ظهیری توسط انتشارات آفرینگان منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب در سال ۲۰۱۳ چاپ شده است. داستان این کتاب درباره بچه‌ای است که در مدرسه، خانه و همه‌جا خیالبافی می‌کند. نویسنده رمان، کتابش را به بچه‌های خیالباف تقدیم کرده است:‌ برای تمام خیالباف‌ها، شماهایی که در مدرسه نادیده گرفته می‌شوید و هیچ‌وقت تشویق نمی‌شوید. آینده از آن شماست... شخصیت اصلی این ماجرا یعنی همان بچه، پسری به نام استندیش تریدوِل است که درسش خوب نیست، باهوش هم نیست اما به گفته معلمش، کودک خلاق است. او با یک شخصیت خیالی به نام هکتور دوست می‌شود و ... «ماه کرمو» که...
    رکنا: «داروی رمان» نام روشی است که این روزها در مراکز درمانی دنیا به کار می‌رود و روز به روز نیز کاربرد بیشتری در التیام زخم‌ها و دردهای روحی و روانی پیدا می‌کند. در این شیوه درمانی، ابزار کار و راه درمان نه داروها و مواد شیمیایی است و نه سایر نسخه‌های آزموده شده؛ در این روش، «رمان‌ها» هستند که به کمک انسان می‌آیند تا دردهایش را درمان کنند. به گزارش رکنا، رمان‌ها کمک می‌کنند تا بیمار(خواننده) با الهام از تجربه زیسته شخصیت‌های رمان‌هایی که می‌خواند، کم‌کم آرام بگیرد و مسیر خود را در زندگی پیدا کند. کتاب «داروی رمان» نوشته «الا برثود» و «سوزان الدرکین» دایرةالمعارفی برای این روش درمانی است که بخشی از آن به شرح زیر...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان بیکرانگی اثر مهدی ابراهیمی لامع که برای نخستین بار در اردیبهشت ماه سال جاری منتشر شده بود را تجدید چاپ کرد. بی‌کرانگی رمانی است درباره دو همسایه دیوار به دیوار به نام‌های سالاری و کیانی در منطقه شمیران تهران. این دو خانواده پس از سالها همزیستی و رفت و آمد دوستانه، ناگهان به سبب رویدادی پیش‌بینی نشده که چیزی جز دلبستگی فرزندانشان به هم نیست، تصمیم به قطع ارتباط با یکدیگر می‌گیرند. این رمان به تعبیر ناشر، زندگی همزمان انسان‌هایی را روایت می‌کند که برای رسیدن به  خوشبختی و نگهداری از آن ناچارند هر از چندی با سرنوشت و فراز و فرودهای آن رویارویی کنند. این رویارویی کم و بیش در طول رمان ادامه می‌یابد...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «از عشق و شیاطین دیگر» نوشته گابریل گارسیا مارکز با ترجمه جاهد جهانشاهی به تازگی توسط نشر نگاه به چاپ ششم رسیده است. از این رمان، تا به حال ۵ ترجمه به فارسی در ایران عرضه شده است. مارکز این رمان را براساس یک افسانه نوشته و خلاصه داستانش به این ترتیب است که  سگی هار، دختر نوجوانی را گاز می گیرد. مارکی کاسالدوئرو پدر این دختر، او را به اصرار اسقف به کلیسا می‌سپارد. ولی وهم حلول شیطان در جسم و روح دخترک، کلیسا را وا میدارد کشیش ۳۶ ساله‌ای را  مامور شیطان‌ستیزیِ او کنند... این نویسنده در مقدمه و معرفی این رمان نوشته است: ... چون در کودکی مادربزرگم از افسانه‌ دخترک دوازده...
    حسن فتحی که با ساخت سریال عاشقانه شهرزاد در شبکه نمایش خانگی به موفقیت بزرگی دست پیدا کرد این بار قصد دارد سریال دیگری با اقتباس از رمان معروف «بامداد خمار» تولید و روانه شبکه نمایش خانگی کند. ایران آنلاین /قصه این مجموعه بر اساس رمان معروف «بامداد خمار» است و این روزها فتحی با فتانه حاج سید جوادی نویسنده این کتاب جلسات متعددی داشته و در حال مذاکره برای ساخت این اثر است. «بامداد خمار» برای اولین بار در سال ۷۴ منتشر شد و داستان دختر جوانی به نام محبوبه است که در خانواده‌ای ثروتمند در دوران تهران قدیم زندگی می‌کند. او در سال‌های اوج جوانی دلباخته پسری از طبقه پایین می‌شود که این عشق فرجام...
    به گزارش خبرنگار رادیو و تلویزیون خبرگزاری فارس، حسن فتحی کارگردان سریال «شهرزاد» بعد از تولید اولین سریال خود در شبکه نمایش خانگی این روزها مشغول تدارک برای ساخت سریالی دیگر به تهیه‌کنندگی محمد امامی است. بنا بر این گزارش، قصه این مجموعه بر اساس رمان معروف «بامداد خمار» است و این روزها فتحی با فتانه حاج سید جوادی نویسنده این کتاب جلسات متعددی داشته و در حال مذاکره برای ساخت این اثر است.  «بامداد خمار» برای اولین بار در سال ۷۴ منتشر شد و داستان دختر جوانی به نام محبوبه است که در خانواده‌ای ثروتمند در دوران تهران قدیم زندگی می‌کند. او در سال‌های اوج جوانی دلباخته پسری از طبقه پایین می‌شود که این عشق فرجام سوزناکی را برای...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از آسوشیتدپرس، جان گریشام نویسنده پرفروش آمریکایی با کتاب جدیدی با عنوان «حسابرسی» به کتابفروشی‌ها باز می‌گردد. جان گریشام در این کتاب باره دیگر به کلانتون در می‌سی‌سی‌پی بازگشته و داستان یک قتل غیرقابل تصور و دادگاه عجیبی را که پس از آن برگزار می‌شود، تصویر می‌کند. گفته شده این رمان قطعا از رمان‌های پرقدرت و هیجان‌انگیز حقوقی است. شخصیت اصلی این کتاب پیت بانینگ پسر محبوب شهر است، یک قهرمان بازگشته از جنگ، رییس خانواده‌ای با قدرت، یک کشاورز، پدر، همسایه و عضو وفادار به کلیسای متدیست. بعد در یک صبح سرد اکتبر سال ۱۹۴۶ او صبح زود بیدار می‌شود، در شهر راه می‌افتد و راهی کلیسا می‌شود و با شلیک یک گلوله...
    میلاد دهکت نژاد،نویسنده در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جواندر خصوص اثر جدیدش گفت: عنوان تازه ترین کتابم « آخرین قطار که بیاید دیگر رفته ایم » است این کتابم در انتشارات « آقاپور » منتشر شد.« آخرین قطار که بیاید دیگر رفته ایم » مجموعه هشت داستان کوتاهم با موضوعات مختلف است. وی ادامه داد: نمی توان گفت کتاب « آخرین قطار که بیاید دیگر رفته ایم » درون مایه اجتماعی یا عاشقانه دارد.اکثر داستان های این مجموعه داستان کوتاه همانطور که از عنوان کتاب مشخص می شود درون مایه مسافرت ، اتفاقی نیفتاد تا کتابم را با درون مایه مسافرت مرگ و رفتن بنویسم و تصمیم قبلی برای نوشتن درباره این موضوعات نداشتم.موضوعی بود...
    ترجمه رمان‌های «بی‌قراری» از زولفو لیوانلی و «ییلاق انگلیسی» از مارک دوگن، نمایشنامه‌های «یک شماره» از کریل چرچیل و «بین دیوانه و رودخانه» از استیفن ادلی گرجیس، و کتاب‌های «هایدگر و مسیحیت» از جان مک کواری و «کریستوفر نولان هزارتوی روابط» از دیوید بوردول و کریستین تامپس منتشر شده‌ است. به گزارش ایسنا، رمان «بی‌قراری» (ملک‌ناز، دختر ایزدی) نوشته زولفو لیوانلی با ترجمه پری اشتری در ۱۹۲ صفحه با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۱۷هزار تومان در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه به چاپ رسیده است. در نوشته  پشت جلد کتاب می‌خوانیم: آن‌گاه که عشق و درد به هم می‌آمیزد؛ آن‌گاه که لحظه‌ای عشق در رگانت می‌جوشد و گاه درد جانت را درمی‌نوردد... ابراهیم که در هیاهوی استانبول، این...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی شبکه چهار سیما، «من یک نویسنده ام» ویژه برنامه رمضانی شبکه چهار که هر شب ساعت ۲۱:۳۰ مخاطبان را با یک نویسنده و رمان نویس آشنا می کند، امشب ۳۱ اردیبهشت در سومین قسمت خود، علیرضا محمودی ایرانمهر منتقد، داستان‌نویس و فیلمنامه‌نویس ایرانی و آثار ادبی اش را معرفی می کند. برنامه تلویزیونی «من یک نویسنده ام» به تهیه کنندگی بابک میزانی محصول گروه ادب و هنر شبکه چهار سیما است که در ۳۲ قسمت ۳۰ دقیقه ای در ماه رمضان، شنبه تا چهارشنبه ساعت ۲۱:۳۰ از شبکه چهار سیما پخش می شود. کد خبر 4302421 زهرا منصوری
    فرهنگ > ادبیات - مرتضی کاردر - خبرنگار:ماجرای صدور مجوز برای کتــاب‌های محمود دولت‌آبادی به یک حکایت طولانی و دور و دراز تبدیل شده است. نویسنده‌ای که با رمان 10جلدی «کلیدر» در صدر فهرست محبوب‌ترین نویسندگان معاصر فارسی قرار دارد و آثارش به زبان‌های گوناگون ترجمه شده‌اند، اما اکنون سال‌هاست که معطل مجوز کتاب‌های تازه‌اش مانده است. «طریق بسمل شدن»، «کلنل» و «عبور از خود» 3کتاب محمود دولت‌آبادی‌اند که در 10سال گذشته معطل مجوز انتشار مانده‌ بودند. هفته گذشته خبر رسید که سرانجام مجوز کتاب «طریق بسمل شدن» پس از 10سال صادر شده است و نشر چشمه این کتاب را در نمایشگاه کتاب عرضه خواهد کرد. با این حال «کلنل» و «عبور از خود» همچنان بلاتکلیف مانده‌اند. کلنل بحث برانگیز‌ترین کتاب...
    سهیل سمی (مترجم) در گفت‌وگو با خبرنگار ایلنا، درباره ترجمه‌های تازه‌اش که در سی‌ویکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب عرضه می‌شود؛ گفت: ترجمه‌ام از یک مجموعه داستان و یک رمان تازه در نمایشگاه کتاب اردیبهشت‌ماه عرضه می‌شود. مجموعه داستان «ایما و اشاره» را نشر ایجاز منتشر کرده که همین تازگی منتشر شده است و در نمایشگاه هم در دسترس علاقه‌مندان هست. این مجموعه ۶ داستان از فلن اوبراین، ولادیمیر نباکوف و جان آپدایک را شامل می‌شود. یعنی از هر نویسنده ۲ داستان. او ادامه داد: رمانی از جستین وارد به نام «بخوان، دفن‌ناشده، آواز بخوان» را هم ترجمه کرده‌ام که توسط نشر چترنگ منتشر می‌شود و به نمایشگاه کتاب می‌آید. رمان «بخوان، دفن‌ناشده، آواز بخوان» در مورد یک خانواده آمریکایی است و...
    فرهنگ > کتاب - رمان «عشق و چیزهای دیگر» نوشته مصطفی مستور که از سوی نشر چشمه منتشر شده است به چاپ چهارم رسید. به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، رمان «عشق و چیزهای دیگر» نوشته مصطفی مستور به تازگی توسط نشر چشمه به چاپ چهارم رسیده است. این کتاب سیصد و سی و پنجمین عنوان از مجموعه «داستان فارسی» است که توسط این ناشر چاپ می‌شود. چاپ اول این رمان بهمن ماه امسال راهی بازار نشر شد و حالا به چاپ چهارم رسیده است. این رمان، یازدهمین کتابی است که چشمه از این نویسنده منتشر می‌کند و داستان عاشقی یک پسر جوان و چگونگی رسیدن به معشوقش را روایت می‌کند. این رمان در ۲۰ فصل نوشته شده است....
    به گزارش الف کتاب به نقل از مهر، رمان «عشق و چیزهای دیگر» نوشته مصطفی مستور به تازگی توسط نشر چشمه به چاپ چهارم رسیده است. این کتاب سیصد و سی و پنجمین عنوان از مجموعه «داستان فارسی» است که توسط این ناشر چاپ می‌شود. چاپ اول این رمان بهمن ماه امسال راهی بازار نشر شد و حالا به چاپ چهارم رسیده است. این رمان، یازدهمین کتابی است که چشمه از این نویسنده منتشر می‌کند و داستان عاشقی یک پسر جوان و چگونگی رسیدن به معشوقش را روایت می‌کند. این رمان در ۲۰ فصل نوشته شده است. در قسمتی از این کتاب می‌خوانیم: مادربزرگم راست می‌گفت. مادربزرگم همیشه می‌گفت آدم‌ها در همین دنیا بهشت و جهنم و برزخ را میبینند....
    رمان «عشق و چیزهای دیگر» نوشته مصطفی مستور توسط نشر چشمه به چاپ چهارم رسید. به گزارش امتداد نیوز،  رمان «عشق و چیزهای دیگر» نوشته مصطفی مستور به تازگی توسط نشر چشمه به چاپ چهارم رسیده است. این کتاب سیصد و سی و پنجمین عنوان از مجموعه «داستان فارسی» است که توسط این ناشر چاپ می‌شود. چاپ اول این رمان بهمن ماه امسال راهی بازار نشر شد و حالا به چاپ چهارم رسیده است. این رمان، یازدهمین کتابی است که چشمه از این نویسنده منتشر می‌کند و داستان عاشقی یک پسر جوان و چگونگی رسیدن به معشوقش را روایت می‌کند. این رمان در ۲۰ فصل نوشته شده است. در قسمتی از این کتاب می‌خوانیم: مادربزرگم راست می‌گفت. مادربزرگم...
    ترجمه کتاب‌های «فصل پنجم» نوشته ان.کی، «معشوقه» نوشته دانیل استیل، «روزهای بی‌پایان» نوشته سباستین بَری و «نشانه‌شناسی انگاره خدا در روانشناسی دین» نوشته ریچارد دیرینگر و دیوید اُلر به تازگی راهی بازار شده‌ است.  به گزارش ایسنا،  رمان «فصل پنجم؛ هر عصری یک روز به پایان خواهد رسید» نوشته ان.کی جمیسین  با ترجمه معصومه حیدری در ۵۶۸ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ و قیمت ۳۶ هزار تومان در نشر آناپنا منتشر شده است. این کتاب برنده جایزه بین‌المللی «هیوگو»(بهترین رمان علمی-تخیلی جهان) در سال ۲۰۱۶ شده و از پرفروش‌های نیویورک‌تایمز بوده است.  در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: افراد کمی که ما دوستشان داریم همیشه آن‌هایی هستند که ما را اذیت می‌کنند... تا زمانی که با دخترت خداحافظی نکرده‌ای...
    الهام فلاح در نگاهی به رمان «این خیابان سرعتگیر ندارد» می‌نویسد ذکر مصیبت برای زنان در این رمان از جایی به بعد اشک کسی را درنمی‌­آورد. به گزارش امتداد نیوز، الهام فلاح نویسنده و برگزیده جایزه ادبی پروین اعتصامی در یادداشتی به رمان «این خیابان سرعت‌گیر ندارد» اثر مریم جهانی نگاهی انداخته است. حاصل این نگاه را در یادداشت زیر که توسط وی برای انتشار به امتداد نیوز ارائه شده می‌خوانید: همه سرعت­گیرهای لعنتی بد نیستند… «این خیابان سرعتگیر ندارد» برنده جایزه کتاب جلال و منتخب کتاب سال است. اینکه رمان اول یک نویسنده غیرتهرانی توانسته این عنوان را کسب کند بیش از هرچیزی کنجکاوم کرد تا بخوانمش. گو اینکه گذشت آن زمان که جایزه‌­ها متر و معیار...
    الهام فلاح در نگاهی به رمان «این خیابان سرعتگیر ندارد» می‌نویسد ذکر مصیبت برای زنان در این رمان از جایی به بعد اشک کسی را درنمی‌­آورد. به گزارش خبرنگار مهر، الهام فلاح نویسنده و برگزیده جایزه ادبی پروین اعتصامی در یادداشتی به رمان «این خیابان سرعت‌گیر ندارد» اثر مریم جهانی نگاهی انداخته است. حاصل این نگاه را در یادداشت زیر که توسط وی برای انتشار به خبرگزاری مهر ارائه شده می‌خوانید: همه سرعت­گیرهای لعنتی بد نیستند... «این خیابان سرعتگیر ندارد» برنده جایزه کتاب جلال و منتخب کتاب سال است. اینکه رمان اول یک نویسنده غیرتهرانی توانسته این عنوان را کسب کند بیش از هرچیزی کنجکاوم کرد تا بخوانمش. گو اینکه گذشت آن زمان که جایزه‌­ها متر و معیار قد...
    مصطفی مستور در ابتدای رمان تازه‌اش «عشق و چیزهای دیگر» بیان کرده که پنج پیام را در کتاب مستتر کرده که قصد ندارد درباره آن‌ها صحبت کند. به گزارش گروه رسانه‌های دیگر آنا، تازه‌ترین رمان مصطفی مستور به تازگی منتشر شده است. با عنوان «عشق و چیزهای دیگر». رمانی که بدون تردید ادامه موفقی است بر آثار این نویسنده که مخاطبان ثابت و همواره مشتاقی برای آثارش دارد. در مواجهه با رمان تازه مستور می‌توان از منظر زبانی و معنایی درباره آن و آنچه در دلش رخ می‌دهد صحبت کرد. «عشق و چیزهای دیگر» در نگاهی منصفانه ادامه ساختار زبانی امتحان پس‌داده این نویسنده است. به باور نویسنده، مستور به جایگاهی در نوشتن رسیده است که دیگر ننخواهد به...
     یک رمان کوتاه از فردریک بکمن نویسنده رمان پرفروش «مردی به‌نام اُوِه» با عنوان «و من دوستت دارم» توسط نشرنون منتشر شد. «و من دوستت دارم» با ترجمه الهام رعایی توسط نشرنون به چاپ رسیده است. فردریک بکمن نویسنده مشهور اروپایی است که میلیون‌ها نفر در دنیا رمانِ اول او، مردی به نام اوه و رمان خلاقانه شهر خرس را خوانده‌اند و شیفته‌اش شده‌اند. حالا بار دیگر این نویسندۀ سوئدی با رمانی کوتاه آمده است: و من دوستت دارم که نام دیگر آن معامله زندگی‌ است. او یک بار دیگر هم ذوق خود را در این سبک هم آزموده است. بکمن نشان می‌دهد در همه جای دنیا انسان‌ها احساسات مشابهی را تجربه می‌کنند و دغدغه‌های مشترک دارند. این رمان کوتاه...
    رمانی تازه از فردریک بکمن با عنوان «و من دوستت دارم» از سوی نشر نون منتشر شد. به گزارش امتداد نیوز، یک رمان کوتاه از فردریک بکمن نویسنده رمان پرفروش «مردی به‌نام اُوِه» با عنوان «و من دوستت دارم»  توسط نشرنون منتشر شد. «و من دوستت دارم» با ترجمه الهام رعایی توسط نشرنون به چاپ رسیده است. فردریک بکمن نویسنده مشهور اروپایی است که میلیون‌ها نفر در دنیا رمانِ اول او، مردی به نام اوه و رمان خلاقانه شهر خرس را خوانده‌اند و شیفته‌اش شده‌اند. حالا بار دیگر این نویسندۀ سوئدی با رمانی کوتاه آمده است: و من دوستت دارم که نام دیگر آن معامله زندگی‌ است. او یک بار دیگر هم ذوق خود را در این سبک هم آزموده است. بکمن...
    مراسم رونمایی رمان «عشق و چیزهای دیگر» نوشته مصطفی مستور روز پنجشنبه ۱۲ بهمن در کتابفروشی نشر چشمه در مجتمع کوروش برگزار می شود. به گزارش امتداد نیوز، رمان «عشق و چیزهای دیگر» نوشته مصطفی مستور روز پنجشنبه ۱۹ بهمن در کتابفروشی نشر چشمه کوروش رونمایی می شود. این رمان، یازدهمین کتابی است که چشمه از این نویسنده منتشر می کند و داستان عاشقی یک پسر جوان و چگونگی رسیدن به معشوقش را روایت می کند. مراسم رونمایی از این کتاب روز پنجشنبه ۱۹ بهمن از ساعت ۱۸ تا ۱۹ در کتابفروشی نشر چشمه کوروش واقع در بزرگراه شهید ستاری شمال، نبش خیابان پیامبر مرکزی، طبقه پنجم مجمع تجاری کوروش برگزار می شود. true برچسب ها : رمان...
    ترجمه رمان های «کانادا» و «قوی سیاه سبز» از ریچارد فورمن و دیوید میچل به زودی توسط انتشارات روزگار منتشر و راهی بازار نشر می شوند. به گزارش امتداد نیوز، رمان «کانادا» نوشته ریچارد فورد به زودی با ترجمه آرش خوش صفا توسط انتشارات روزگار منتشر و راهی بازار نشر می شود. این کتاب دربرگیرنده یک داستان خیالی است و همان طور که اعلام شده، شخصیت ها و وقایع اتفاق افتاده در آن، و هرگونه شباهت شان با نمونه های واقعی کاملا اتفاقی هستند. «کانادا» برداشت آزاد نویسنده اش از مناظر گریت فالز، مونتانا و بیشه زارهای این مناطق و همچنین جزئیاتی از چند شهر کوچک جنوب غربی ساسکاچوان است. ریچارد فورد در این باره نوشته است: به...
    به گزارش ایسکانیوز از نشر چشمه، رمان جدید مصطفی مستور با عنوان «عشق و چیزهای دیگر» به تازگی موفق به کسب مجوز چاپ از وزارت ارشاد شده و به زودی توسط نشر چشمه منتشر می شود. این رمان، یازدهمین کتابی است که چشمه از این نویسنده منتشر می کند و داستان عاشقی یک پسر جوان و چگونگی رسیدن به معشوقش را روایت می کند. مجموعه داستان‌های «بهترین شکل ممکن» و «رساله در باب نادر فارابی» آخرین کتاب هایی بودند که ناشر مذکور از مستور چاپ کرده است. این نویسنده همچنین چندی پیش کتاب شعرگونه «گربه همسایه» را توسط نشر مرکز منتشر کرد. رمان «عشق و چیزهای دیگر» در حال حاضر مراحل پایانی را طی می کند و به زودی راهی...
    فرهنگ > ادبیات - همشهری آنلاین:رمان «آدام دیوانه» نوشته مارگارت آتوود نویسنده کانادایی در بخش تلویزیونی پارامونت ساخته می‌شود. به گزارش مهر به نقل از ورایتی، سریالی اقتباسی از رمان «آدام دیوانه» مارگارت آتوود در دستور ساخت پارامونت تلویژن قرار گرفته است. این کمپانی با همکاری «آنینیموس کانتنت» در نبردی برای تصاحب این سه‌گانه که شامل سه رمان «اوریکس و کریگ»، «سال طغیان» و «آدام دیوانه» می‌شود، سرانجام موفق شدند. این کتاب‌ها داستان بحرانی جهانی را روایت می‌کنند که در نهایت به نابودی نوع بشر منجر می‌شود و گروه کوچکی از بازماندگان باید میراث جهانی جدیدی را نگهداری کنند. این‌ مجموعه کتاب بر جیمی، پسری جوانی متمرکز است که از همه شرکت‌های بزرگ که معتقد به حفاظت از تمدن و بشریت هستند،...
    به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ رمان «قتل عمد؟» نوشته فردریک دار به زودی با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر می‌شود. این کتاب هفتاد و هشتمین عنوان مجموعه پلیسی نقاب خواهد بود که توسط این ناشر چاپ می‌شود. آسانسور، مرگی که حرفش را می‌زدی، کابوس سحرگاهی، چمن، قیافه نکبت من، بزهکاران، بچه‌پُرروها، زهر تویی، قاتل غمگین، تصادف، تنگنا، دژخیم می‌گرید، اغما، نان حلال و مردِ خیابان ۱۵ رمانی هستند که پیش از این با ترجمه آگاهی از فردریک دار در قالب مجموعه نقاب چاپ شده اند. رمان «قتل عمد؟» در حجم ۱۵۶ صفحه، درباره مردی به نام برنار است که از چند سال پیش به دوستش بدهکار است. این بدهی تبدیل...
    رمان «آدام دیوانه» نوشته مارگارت آتوود نویسنده کانادایی در بخش تلویزیونی پارامونت ساخته می‌شود. به گزارش امتداد نیوز به نقل از ورایتی، سریالی اقتباسی از رمان «آدام دیوانه» مارگارت آتوود در دستور ساخت پارامونت تلویژن قرار گرفته است. این کمپانی با همکاری «آنینیموس کانتنت» در نبردی برای تصاحب این سه‌گانه که شامل سه رمان «اوریکس و کریگ»، «سال طغیان» و «آدام دیوانه» می‌شود، سرانجام موفق شدند. این کتاب‌ها داستان بحرانی جهانی را روایت می‌کنند که در نهایت به نابودی نوع بشر منجر می‌شود و گروه کوچکی از بازماندگان باید میراث جهانی جدیدی را نگهداری کنند. این‌ مجموعه کتاب بر جیمی، پسری جوانی متمرکز است که از همه شرکت‌های بزرگ که معتقد به حفاظت از تمدن و بشریت هستند،...
    خبرگزاری شبستان: کتاب کیک عروسی و و داستان های دیگر» عنوان اثری از«مگان میهیو برگمن»، «راسل بنکس»، «جولی اوتسوکا» و... با انتخاب و ترجمه «مژده دقیقی» است که انتشارات «نیلوفر»آن را چاپ کرده است. به گزارش خبرگزاری شبستان، کوچکی امتیازاتی دارد. چیزهای بزرگ اغلب بی دروپیکر، ناپخته و ناشیانه اند؛ کوچکی قلمروی وقار و زیبایی است. قلمروی کمال هم هست. رمان در ذات خود فراگیر است. داستان کوتاه، در مقابل، ذاتاً گزینشگر است. از آن جا که تقريباً همه چيز را کنار می گذارد، می تواند به آنچه باقی می ماند شکل کاملی ببخشد. حتی می تواند مدعی نوعی کمال باشد. چیزی که برای رمان اهمیت دارد بزرگی است، قدرت است. تهِ دلش داستان کوتاه را به خاطر...
    به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، کتاب «قهرمان فروتن» نوشته ماریو بارگاس یوسا با ترجمه منوچهر یزدانی در ۳۸۱ صفحه با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۲۴ هزار تومان در نشر چشمه منتشر شده است. در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم: ماریو بارگاس یوسا (۱۹۳۶) رمان «قهرمان فروتن» را در سال ۲۰۱۳ منتشر کرد، رمانی که بازگشتی بود به فضاهای شهری زادگاهش پرو و فسادی که در لایه‌های آن رخنه کرده است. یوسا سال ۲۰۱۰ جایزه نوبل ادبی را از آن خود کرد و تقریبا جایزه معتبری در ادبیات اسپانیایی‌زبان نبوده که از آن خود نکرده باشد. این رمان چند روایت موازی دارد؛ داستان از مردی متمول آغاز می‌شود که یک شرکت تجاری کوچک دارد و ناگهان نامه‌هایی...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز،«کیک عروسی و داستان های دیگر» شامل آثاری از مگان میهیو برگمن، راسل بنکس، جولی اوتسوکا و... با انتخاب و ترجمه مژده دقیقی توسط انتشارات نیلوفر منتشر شد. درباره این کتاب می خوانیم: کوچکی امتیازاتی دارد. چیزهای بزرگ اغلب بی دروپیکر، ناپخته و ناشیانه اند؛ کوچکی قلمروی وقار و زیبایی است. قلمروی کمال هم هست. رمان در ذات خود فراگیر است. داستان کوتاه، در مقابل، ذاتاً گزینشگر است. از آن جا که تقریباً همه چیز را کنار می گذارد، می تواند به آنچه باقی می ماند شکل کاملی ببخشد. حتی می تواند مدعی نوعی کمال باشد. چیزی که برای رمان اهمیت دارد بزرگی است، قدرت است. تهِ دلش داستان کوتاه را به خاطر قناعتش تحقیر می...
    رمان پلیسی «مرد خیابان» نوشته فردریک دار با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، رمان پلیسی «مرد خیابان» نوشته فردریک دار به تازگی با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب هفتاد و ششمین عنوان مجموعه «نقاب» است که توسط این ناشر چاپ می شود. «آسانسور»، «مرگی که حرفش را می زدی»، «کابوس سحرگاهی»، «چمن»، «قیافه نکبت من»، «بزهکاران»، «بچه پرروها»، «زهر تویی»، «قاتل غمگین»، «تصادف»، «دژخیم می گرید»، «تنگنا»، «اغما» و «نان حلال» عناوین دیگر رمان‌های دار هستند که تا به حال، با ترجمه آگاهی در قالب مجموعه مذکور چاپ شده اند. داستان رمان «مرد خیابان» از این...
    پس از موفقیت سریال اقتباسی «قصه ندیمه»، رمان دیگری از «مارگارت اتوود» نویسنده مطرح کانادایی مورد اقتباس قرار گرفته است. به گزارش ایسنا، «نیویورک پست» نوشت: شبکه پخش اینترنتی «نت‌فلیکس» اعلام کرد به زودی یک سریال شش‌قسمتی براساس رمان «گریس دیگر» (چهره دیگر) «مارگارت اتوود» پخش خواهد کرد. برخلاف «قصه ندیمه» که تمی ضدآرمانشهری دارد و داستان آن در آینده رخ می‌دهد، «گریس دیگر» داستانی جنایی را در قرن نوزدهم روایت می‌کند. «سارا گدون» که در این سریال جدید ایفای نقش می‌کند،‌ درباره این پروژه گفت: به نظرم این که هر دو این سریال‌ها در زمانی نزدیک به هم ساخته شده‌اند،‌ خیلی معنادار است. «قصه ندیمه» نگاهی دارد به آینده ضدآرمانشهری که ما احتمالا در زمینه سیاست‌های جنسی پیش رو...
    خبرگزاري آريا - بر خلاف باور عموم، عشق و جذابيت کمتر به رمان هاي عاشقانه شباهت دارد‎بر خلاف باور عموم، عشق و جذابيت کمتر به رمان هاي عاشقانه شباهت دارد و بيشتر شبيه به يک مجله روانشناسي است. در اينجا آنچه علم در پشت صحنه مي گويد کارساز است، يعني زماني که در مورد خداي عشق صحبت به ميان مي آيد.از اين موضوع تعجب خواهيد کرد که دنياي علم زماني که با داستان هاي عاشقانه و رمان رو به رو مي شود پي به چه چيزي مي برد. يک لحظه به اين موضوع توجه کنيد که علم چيزي است که باعث شده فردي مانند آرنيل آرمسترانگ روي کره ماه پياده روي کرده و قدم بزند. همين علم است که دقيقا...
    "اورهان پاموک" رمان نویس مشهور ترکیه ای برنده جایزه نوبل ادبیات در گفتگو با یک روزنامه ایتالیایی از وضعیت شهر محبوبش انتقاد کرد و گفت: استانبول را در 15 سال گذشته نابود کردند و دیگر این شهر آزادی سابق را ندارد. به گزارش عصر ایران به نقل از سی ان ان ترک، پاموک که به واسطه دیدگاهش درباره نحوه مواجهه دولت ترکیه با اقلیت قومی کُرد مورد خشم و غضب دولت ترکیه قرار داشته و هم اینک نیز به واسطه دیدگاه های لاییسیته خود با حزب حاکم عدالت و توسعه ترکیه زاویه دارد، در گفتگو با روزنامه ایتالیایی"لا استامپا" گفت دیگر نمی تواند در شهر زادگاهش استانبول زندگی کند، چون آن آزادی سابق را در این شهر احساس نمی کند....
    خبرگزاري آريا - روزنامه شرق - نادر شهريوري (صدقي): ژوزه ساراماگو در رمان «تاريخ محاصره ليسبون» از يک مصحح تاريخ به نام رايموند مي‌گويد که در تاريخ دست مي‌برد. او اين کار را با منفي‌کردن يک فعل انجام مي‌دهد و کمک جنگويان صليبي به پادشاه پرتغال براي پس‌گرفتن ليسبون از دست اعراب را انکار مي‌کند. «...خودنويسش را با دست محکم مي‌گيرد و يک فعل را منفي مي‌کند، مورخ چنين کلمه‌اي ننوشته است و هيچ‌وقت هم به خاطر حقيقت تاريخي نمي‌توانست چنين کلمه‌اي بنويسد و حالا کتاب مي‌گويد که در تصرف ليسبون صليبي‌ها به پرتغالي‌ها کمک نخواهند کرد و اين نوشته شده است و بايد به‌عنوان يک حقيقت پذيرفته شود.»١ از نظر ساراماگو تاريخ يک داستان خيالي است...
    «جورج آر. آر. مارتین» نویسنده مجموعه رمان پرطرفدار «بازی تاج و تخت»، رمان مشهور «آنکه از مرگ می‌ترسد» را به تلویزیون می‌آورد. به گزارش ایسنا، «وایس» نوشت: در حالی که همه خواننده‌های منتظر انتشار جلد ششم مجموعه رمان «بازی تاج و تخت» هستند، «جورج آر.آر مارتین» نویسنده اعلام کرده اقتباس تلویزیونی رمان «آنکه از مرگ می‌ترسد» را در دست دارد. «آنکه از مرگ می‌ترسد» (۲۰۱۰) رمانی آخرالزمانی نوشته «ندی اوکورافور» نویسنده نیجریه‌ای ـ آمریکایی است که در ژانر علمی ـ تخیلی نوشته شده و از رمان‌های مشهور ادبیات آفریقایی به حساب می‌آید و سه جایزه مهم «هیوگو»، «نبیولا» و جایزه تخیلی جهان را کسب کرده است. «مارتین» مدیریت اجرایی این پروژه را برای شبکه «اچ.بی.او» برعهده گرفته است. این در...
    منصوره اتحادیه مدیر نشر تاریخ ایران، در گفت و گو با ایسکانیوز در خصوص دلایل علاقمندی اش به نگارش رمان تاریخی بیان کرد: با توجه به اینکه مورخ هستم علاقمند نگارش تاریخ دوره قاجار بودم. این دوره، همزمان با دوره کودکی و جوانی من بود. با بررسی دوره تاریخی قاجار می خواستم زندگی را در دفتر زمانی که می شناختم روایت کنم. البته به تجربه این را درک کردم که خیلی از ابعاد تاریخ معاصر از زبان مردم عادی، بسیار مغشوش روایت می شود و قسمتی از آن را حذف و قسمت دیگری را پر رنگ تر روایت می کنند. فکر کردم اگر من نیز به این شکل کتابم را روایت کنم و یک اثر مغشوش بنویسم خواننده فکر می...
    ۴ رمان ایرانی «آینه تال»، «پیاده‌روهای پارک لاله، سکوی دوم»، «نیستدر جهان» و «بالزن‌ها» توسط انتشارات هیلا منتشر و راهی بازار نشر شدند. به گزارش خبرنگار بی‌باک، ۴ رمان ایرانی «آینه تال»، «پیاده روهای پارک لاله، سکوی دوم»، «نیستدر جهان» و «بالزن ها» از سری داستان های ایرانی انتشارات هیلا به تازگی توسط این ناشر منتشر و راهی بازار نشر شده اند. پیش از این کتاب‌ها، عناوین داستانی «بوطیقای شیطان»، «این تنهایی لعنتی»، «چین خوردگی»، «یک روز بلند طولانی» و «عکس خصوصی» در قالب این مجموعه منتشر شده بود. بین کتاب های جدید و تازه چاپ این مجموعه، «آینه تال» نوشته سودابه فرضی پوربرگزیده سومین جشنواره داستان انقلاب است. از فرضی پور، پیش از این مجموعه داستان...
    به گزارش خبرگزاری برنا، «گاردین» نوشت: رمان ضدآرمانشهری «قصه ندیمه» که «مارگارت اتوود» آن را در سال ۱۹۸۵ نوشته است، با روی کار آمدن «دونالد ترامپ» و سخنان ضدزنش، مورد توجه دوباره قرار گرفته بود. حالا پخش اولین قسمت از سریال اقتباسی این اثر در انگلستان موج جدیدی ایجاد کرده و «قصه ندیمه» را دوباره به پرفروش‌ترین کتاب «آمازون» تبدیل کرده است. «قصه ندیمه» درباره آمریکایی است که در آن زن‌ها از داشتن هرگونه قدرت، شغل،‌ مال یا ثروت محروم هستند و حتی در تعیین سرنوشت خود نقشی ندارند. در «قصه ندیمه»،‌ زن‌ها برده‌ها و اموالی در دست مردان هستند. شخصیت اصلی قصه زنی به نام «آفرد» است که باید برای یک مقام بالای دولتی که همسرش نازاست، فرزند بیاورد...
    دو اقتباس دیگر از رمان «در جستجوی زمان ازدست‌رفته» در قالب کتاب‌های «سوان عاشق» و «نام جاها: نام» با نگارش استفن اوئه از سوی نشر چترنگ منتشر و راهی بازار کتاب شد. به گزارش خبرنگار مهر، «سوان عاشق» که اقتباسی است از بخشی از رمان «در جست‌وجوی زمان ازدست‌رفته»، اثر مارسل پروست، شرحی است از دلدادگی سوان، از آشنایان راوی در کومبره، به دختری به نام اودت. سوان عاشق اودت می‌شود؛ زیرا اودت او را به یاد زنی در یک نقاشی می‌اندازد. اما در طول چند ماه پرتلاطم، سوان درمی‌یابد یکی از خطرهای عشق آن است که عاشق را ترغیب می‌کند تا در ذهن شیدای خود، تصوری رؤیایی از معشوق ثبت کند... رمان مصور «سوان عاشق» اقتباسی است که استفن...
    رمان پلیسی «نجس‌ها» نوشته پی‌یر بوالو و توماس نارسژاک با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، رمان پلیسی «نجس‌ها» نوشته پی یر بوالو و توماس نارسژاک با ترجمه عباس آگاهی به تازگی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب، هفتاد و یکمین عنوان مجموعه پلیسی نقاب است که توسط این ناشر چاپ می شود. به غیر از ۱۲ رمان دیگر از این نویسندگان، کتاب «مهندسی که دلباخته اعداد بود» هم در فروردین ۹۶ از این دو نویسنده با ترجمه آگاهی در قالب این مجموعه منتشر شد. واژه نجس، Intochable لغتی است که در هندوستان به طبقه ای پست و پلید اطلاق می شود....
    به گزارش بولتن نیوز، رمان‌های «برت - ماری اینجا بود» و «مادربزرگ سلام می‌رساند و می‌گوید متاسف است» از جمله آثاری هستند که فردریک بکمن نویسنده سوئدی شناخته شده در بازار نشر ایران، پس از رمان «مردی به نام اوه» به چاپ رسانده است.این رمان ها که توسط حسین تهرانی به فارسی بازگردانده شده اند، در سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران عرضه شده اند.نشر کتاب کوله پشتی با ۲۹۵ عنوان کتاب به این دوره از نمایشگاه کتاب تهران آمده که از این تعداد، ۶۰ عنوان، چاپ اولی هستند.به این ترتیب، چاپ چهارم «مادربزرگ سلام می رساند و می گوید متاسف است» و چاپ اول «برت - ماری اینجا بود» توسط این ناشر در نمایشگاه عرضه شده اند.چاپ پنجم...
    ترجمه دو رمان دیگر از نویسنده «مردی به نام اوه» توسط نشر کتاب کوله پشتی در نمایشگاه کتاب تهران صورت گرفت. به گزارش خبرنگار مهر، رمان‌های «برت - ماری اینجا بود» و «مادربزرگ سلام می‌رساند و می‌گوید متاسف است» از جمله آثاری هستند که فردریک بکمن نویسنده سوئدی شناخته شده در بازار نشر ایران، پس از رمان «مردی به نام اوه» به چاپ رسانده است. این رمان ها که توسط حسین تهرانی به فارسی بازگردانده شده اند، در سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران عرضه شده اند. نشر کتاب کوله پشتی با ۲۹۵ عنوان کتاب به این دوره از نمایشگاه کتاب تهران آمده که از این تعداد، ۶۰ عنوان، چاپ اولی هستند. به این ترتیب، چاپ چهارم «مادربزرگ سلام...
    سرویس فرهنگ و هنر پایگاه خبری تحلیلی بی‌باک؛ بخش مهمترین عناوین: نشر ماهابه ترجمه دو رمان از جوجو مویز نویسنده پرفروش این روزهای بازار ترجمه ایران را برای گرفتن مجوز چاپ به وزارت ارشاد فرستاد. به گزارش خبرنگار بی‌باک، جوجو مویز یکی از نویسندگان انگلیسی زبانی است که اخیرا در بازار کتاب ایران، اقبال خوبی پیدا کرده و کتاب های مختلفی از او در کشور ترجمه شده است. «ماه عسل در پاریس»، «میوه خارجی»، «رها در باد»، «آخرین نامه معشوق»، «دختری که رهایش کردی»، «من، پیش از تو» و «پس از تو» کتاب هایی هستند که تا به حال از این نویسنده ترجمه و توسط ناشران مختلفی چون آموت، البرز، کتاب کوله پشتی و ملیکان منتشر و راهی...
    رمان «برده رقصان» نوشته پائولافاکس و ترجمه مصطفی رهبر بار دیگر در دست‌های نوجوانان جای گرفت.
    کتاب "داشتن و نداشتن" اثر ارنست همینگوی و ترجمه احمد کسایی‌پور در دسترس علاقه‌مندان به داستان‌های آمریکایی است.
    تحقیقات جدید بوک‌لیست نشان می‌دهد در ۴۰ سال گذشته شمار صفحه‌های کتاب‌ کودک، حدود ۱۷۳ درصد رشد داشته و می‌گوید جی‌کی رولینگ ممکن است مسئول بخشی از این رشد بوده
    مصطفی مستور در نشست نقد رمان برگزیده جایزه جلال گفت: اگر روزی مشکلات ما در جامعه ایران حل شود دیگر رمان خوبی نخواهیم داشت هرچند که زندگی بسیار خوبی خواهیم
    رمان «مرد است و قتلش، آقا کمال!» نوشته یاکوب آرژونی با ترجمه ناصر زاهدی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.