2024-05-07@02:15:42 GMT
۵۱۸۴ نتیجه - (۰.۰۱۳ ثانیه)
جدیدترینهای «ادبیات فارسی»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
قزوه با بیان اینکه قدر شاعران اوایل انقلاب را ندانستیم، گفت: شعر اجتماعی همچنان در ادبیات انقلاب پر تپش و زنده است. به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، «علیرضا قزوه» در نشست «نقش شعر در وقایع اجتماعی» که عصر دیروز در سرای کتاب موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد، گفت: شعر بزرگان ادبیات ایران دارای مضامین بلند اجتماعی است. اصطلاح حکیم به دلیل توجه به مسایل اجتماعی و سیاسی برای شاعرانی مثل رودکی، فردوسی و سنایی به کار می رفته است. این شاعر با بیان اینکه شعر اجتماعی سنگ بنای ادب فارسی است، عنوان کرد: شعر اجتماعی از دوران قبل تا امروز در شعر فارسی غلبه داشته است. اشعار شاعران بزرگ مثل مولانا، سعدی و نظامی سرشار...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، مرکز فارس،روابط عمومی دانشگاه شیراز، اعلام کرد: بهمناسبت یکمین سال عروج زندهیاد دکتر اکبر نحوی، استاد نامدار زبان و ادبیات فارسی از یادنامۀ این استاد، با عنوان کلک وزین رونمایی شد.دکتر زهرا ریاحی زمین، رئیس مرکز پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز در این مراسم با اشاره به اینکه یادنامۀ زندهیاد دکتر نحوی بهکوشش مرکز پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی منتشر است، گفت: کتاب کلک وزین، دربردارنده ۲۳ مقاله است که ازسوی استادان رشتهی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاههای مختلف کشور، ازجمله دانشگاه شیراز نوشته شده و در یک مجموعهی ۳۵۰صفحهای، به قطع وزیری، در مرکز نشر دانشگاه شیراز به چاپ رسیده است.بهگفته وی، سرآغاز سخن این کتاب را با عنوان «خلوتنشین...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری آنا، ۴ دی در تقوی روز بزرگداشت رودکی است، به همین مناسبت یادداشت سعید تقدیری استاد زبان و ادبیات فارسی را در ادامه میخوانید؛ میگویند فارسی زبانان، شاعرترین مردمان جهانند؛ آنان روحی فلسفی دارند و به ادبیات، از دریچه عقل و احساس مینگرند. در عمر هزار ساله زبان فارسی دری -از آغاز تا به امروز- از شاعران زیادی نام برده شده که از هریک، آثار و نوشتارهایی به جا مانده است؛ برخی از آنان شناخته شده و بعضی گمنامترند، اما در این میان، کیست که نام «رودکی» این شاعر بلندآوازه ایرانی را نشنیده باشد؟! او اگر«پدر شعر فارسی» است، نه به این علت که قدیمیترین است! بلکه چون در شعر فارسی...
یلدا یا چلّه، شبی است که علاوه بر تفأل به حافظ، با داستانهای کهن ایرانی همراه است؛ داستانهایی که هر یک درس زندگی هستند و شب چلّه را به ماندگارترین لحظات تبدیل میکنند. یکی از محبوبترین موضوعاتی که در داستانهای کهن شاهد آن هستیم عشق و علاقه اسطوره هاست؛ به طوری که «نظامی» در «خسرو و شیرین» میگوید: «نروید تخم کَس بیدانهٔ عشق/کَس ایمن نیست جز در خانهٔ عشق» و خواندن و مرور هر یک از این داستان ها در شب یلدا، گرمابخش این شب در کنار خانواده، دوستان و بستگان است. سوگل مشایخی، جامعه شناس و حافظ پژوه بیان کرد: موارد زیادی از خواستگاری بانوان از آقایان در شاهنامه وجود دارد و این اهمیت و قدرتی که زنان...
«شب یلدا» یا «شب چله» همانند دیگر جشنهای ایرانی در شعر فارسی نیز نمود داشته؛ شاعران تاریکی و ظلمت شب یلدا را استعارهای از دوری و فراق یار دانسته و گاه گیسوی یار را به شب یلدا مانند کردهاند. به گزارش الف کتاب به نقل از ایسنا، شب آغاز زمستان به شب یلدا و یا شب چله معروف است و یکی از جشنهای ایرانیان باستان به حساب میآید که گرامی داشته میشود؛ البته واژه یلدا ریشه سریانی داشته و به معنای زایش و میلاد است. شاعران کلاسیک و معاصر و در دورههای مختلف تاریخی از واژه یلدا در آثارشان استفاده کردهاند؛ گاه شب هجران و غم دوری یار را و گاه زلف یار را از حیث سیاهی و درازی به...
نشست «نثر فارسی و روایت وقایع» روز شنبه ۳ دی در خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار میشود. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، نشست «نثر فارسی و روایت وقایع»، روز شنبه ۳ دی با حضور رحیم مخدومی و جواد کامور بخشایش در خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار میشود.این نشست بهصورت زنده از تلویزیون اینترنتی کتاب به نشانی ketab.tv و همچنین آپارات خانه کتاب و ادبیات ایران به نشانی aparat.com/khaneketab/live پخش میشود.علاقهمندان به حضور در نشست «نثر فارسی و روایت وقایع» میتوانند ساعت ۱۴ روز شنبه ۳ دی به خانه کتاب و ادبیات ایران به نشانی خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان فلسطین و شهید برادران مظفرجنوبی، پلاک ۱۰۸۰، طبقه منهای یک (سرای کتاب) مراجعه کنند.
«یلدا یکی از این آیینهای ایرانی است که میتوان قدمت آن را در ادبیات مکتوب و شفاهی کهن فارسی مشاهده کرد. جدای از مراسمی که به مناسبت این شب در بین ایرانیان رواج دارد، معنایی ادبی است که نویسندگان و شاعران ایرانی از دل این مراسم در اشعار و نوشتههای خود ثبت کردهاند.» به گزارش خبرنگار ایمنا، طی یادداشتی که الهه رضایی، مدیر مرکز آفرینشهای ادبی قلمستان سازمان فرهنگی، اجتماعی و ورزشی شهرداری اصفهان در اختیار خبرگزاری ایمنا قرار داده، آمده است: «فرهنگ ایرانی از هزاران سال پیش آمیخته با آئینها و آدابورسوم جداناشدنی از این سرزمین است که اگر به دنبال کنکاش قدمت آن و یا اسطورهها و کهن الگوهایی که در پسِ این آئینها نهفته است برویم، روبروی...
به گزارش خبرگزاری فارس، دورهمی شب یلدای «سندباد» با توجه به مضمون اصلی برنامه که با هدف آشنایی مخاطبان ایرانی با کشورهای جهان از دریچه روایات و بازگویی تجربههای جهانگردان تولید شده با حضور ۸ مهمان با ملیتهای مختلف روانه آنتن میشود. در این برنامه علاوه بر گفتوگو پیرامون سرزمینهای مختلف و مقایسه اعیاد و جشنهای کشورهای مهمانان حاضر در برنامه با ایران، درباره فرهنگ و آداب و رسوم و سنن و زندگی در ایران صحبت میشود. برگزاری مسابقه و سرگرمی و آماده کردن میانبرنامههایی از بنیاد سعدی و دانشگاه تربیت مدرس از بخشهای دیگر این برنامه است. این ویژهبرنامه با اجرای عباس مریدی میزبان 4 بانوی دانشجو در رشته زبان و ادبیات فارسی از کشورهای بنگلادش، چین، ترکیه، پاکستان،یک...
یک مترجم معتقد است از تأثیر افزایش کتابهای ترجمه بر ادبیات کودکان و نوجوانان و محدود شدن دایره واژگانی آنها نباید غافل بود. به گزارش خبرنگار فرهنگی ایران اکونومیست، آمارهای عجیب و غریبی که طی یک دهه گذشته از از بازار نشر منتشر شده، حکایت از روند رو به رشد آثار ترجمهای در بازار کتاب کودک و نوجوان در قیاس با دورههای گذشته دارد؛ به طوری که میتوان ادعا کرد در برخی از برههها جریان ترجمه گاه همپای جریان تألیف حرکت کرده و قفسههای کتاب کودک را به خود اختصاص داده؛ از این رو انتشار گسترده این آثار و تبعات آن، به یکی از دغدغههای اصلی فعالان این حوزه تبدیل شده است. منتقدان این جریان بر این باورند که کتابهای ترجمه بدون داشتن ضابطه و...
به گزارش خبرگزاری صدا وسیما ، به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران، کتاب «شاعر مشتعل» مصاحبه تاریخ شفاهی با مظاهر مصفا، استاد برجستة ادبیات فارسی با پژوهش، مصاحبه و تدوین پیمانه صالحی است که در قالب مصاحبة تاریخ شفاهی با مظاهر مصفا، بهواسطة طرح مباحثی در شیوههای تدریس زبان و ادبیات فارسی در دانشگاهها، بررسی تحولات دانشنامهنویسی در دوران معاصر، ابتکاراتی در املاء و رسمالخط فارسی، سالهای حضور در ریاست مجتمع آموزش عالی قم و پارهای خاطرات تدوین شده است. این کتاب در پنج فصل و سه پیوست تنظیم شده است. فصل اول «خانواده، دوره ابتدایی و دبیرستان حکیم نظامی» نام گرفته و اطلاعات تاریخی ارزشمندی درباره مظاهر مصفا استاد برجستة ادبیات فارسی دانشگاه تهران ارائه...
کتاب «شاعر مشتعل» مصاحبه تاریخ شفاهی با مظاهر مصفا استاد برجستة ادبیات فارسی با پژوهش، مصاحبه و تدوین پیمانه صالحی است که در قالب مصاحبة تاریخ شفاهی با مظاهر مصفا، بهواسطة طرح مباحثی در شیوههای تدریس زبان و ادبیات فارسی در دانشگاهها، بررسی تحولات دانشنامهنویسی در دوران معاصر، ابتکاراتی در املاء و رسمالخط فارسی، سالهای حضور در ریاست مجتمع آموزش عالی قم و پارهای خاطرات تدوین شده است. کتاب «شاعر مشتعل» در پنج فصل و سه پیوست تنظیم شده است. فصل اول «خانواده، دوره ابتدایی و دبیرستان حکیم نظامی» نام گرفته و اطلاعات تاریخی ارزشمندی درباره مظاهر مصفا استاد برجستة ادبیات فارسی دانشگاه تهران ارائه شده است. فصل دوم با عنوان «دانشسرای عالی و دورة دکتری دانشگاه تهران» درباره تحصیلات...
امیر اسماعیلآذر سابقه آشنایی آلمانیها با ادبیات فارسی را قرن هفدهم عنوان کرد و توضیح داد: وقتی اولین هیات سیاسی- اقتصادی در اواخر قرن شانزدهم از آلمان به دربار صفوی اعزام شد، همراه هیات مترجمی به نام آدام اولئاریوس حضور داشت که نسخهای از گلستان را با خود برد. وی گلستان را به آلمانی ترجمه کرد و باعث شد آلمانیها با ادبیات فارسی انس بگیرند. در همان قرن مدرسهای به نام «السنه شرقی» در فرانسه شکل گرفت که در آن چهار زبان عربی، عبری، ترکی و فارسی تدریس میشد. اسماعیلآذر با بیان اینکه بهتدریج شخصیتهای آلمانی مانند اشتیگلیش، کننس آیدا هانهان و هاینریش هاینه تحتتاثیر شاهنامه آثاری به وجود آوردند، اضافه کرد: مردم آلمان توسط همین آثار با ایران...
شهاب مرادخانی مدیر دفتر همکاریهای علمی بینالملل دانشگاه رازی با اشاره به آغاز جذب دانشجویان غیرایرانی در دانشگاه رازی از سال ۱۳۸۴، گفت : از همان زمان مرکز آموزش زبان فارسی به این دانشجویان فعال شد، اما مجوز رسمی از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری نداشت. سرپرست دانشجویان غیرایرانی دانشگاه رازی افزود: از طرفی یک فضای مستقل هم برای این مرکز وجود نداشت، بهگونهای که کلاسهای آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیر فارسیزبان در دانشکده ادبیات و علوم انسانی با همکاری گروههای آموزشی زبان و ادبیات فارسی، زبان و ادبیات عرب و زبان و ادبیات انگلیسی برگزار میشد. وی با بیان اینکه مرکز آموزش زبان فارسی در دانشگاه رازی هویت مستقلی از خود نداشت، افزود: از ابتدای امسال با حمایت...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما و به نقل از روابط عمومی وزارت علوم، دکتر شهاب مرادخانی با اشاره به آغاز جذب دانشجویان غیرایرانی در دانشگاه رازی از سال ۱۳۸۴، گفت: از همان زمان مرکز آموزش زبان فارسی به این دانشجویان فعال شد، اما مجوز رسمی از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری نداشت.سرپرست دانشجویان غیرایرانی دانشگاه رازی گفت: از طرفی یک فضای مستقل هم برای این مرکز وجود نداشت، بهگونهای که کلاسهای آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیر فارسیزبان در دانشکده ادبیات و علوم انسانی با همکاری گروههای آموزشی زبان و ادبیات فارسی، زبان و ادبیات عرب و زبان و ادبیات انگلیسی برگزار میشد.وی با بیان اینکه مرکز آموزش زبان فارسی در دانشگاه رازی هویت مستقلی از خود نداشت، افزود:...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکزکرمانشاه ، دکتر شهاب مرادخانی با اشاره به آغاز جذب دانشجویان غیرایرانی در دانشگاه رازی از سال ۱۳۸۴، اظهار داشت: از همان زمان مرکز آموزش زبان فارسی به این دانشجویان فعال شد، اما مجوز رسمی از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری نداشت.سرپرست دانشجویان غیرایرانی دانشگاه رازی افزود: از طرفی یک فضای مستقل هم برای این مرکز وجود نداشت، بهگونهای که کلاسهای آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیر فارسیزبان در دانشکده ادبیات و علوم انسانی با همکاری گروههای آموزشی زبان و ادبیات فارسی، زبان و ادبیات عرب و زبان و ادبیات انگلیسی برگزار میشد.وی با بیان اینکه مرکز آموزش زبان فارسی در دانشگاه رازی هویت مستقلی از خود نداشت، افزود: از ابتدای امسال با حمایت...
روزشمار فرهنگ و هنر ایران را در «برگی از تقویم تاریخ فرهنگ و هنر» مطالعه کنید. به گزارش ایمنا، امروز دوشنبه-بیستویکم آذرماه-همزمان با سالروز تولد و درگذشت بزرگان فرهنگ و هنر ایران است. زادروز احمد شاملو احمد شاملو (زاده بیست ویکم آذر ۱۳۰۴ تهران – درگذشته دوم مرداد ۱۳۷۹ تهران) شاعر، نویسنده و مترجم، روزنامهنگار، پژوهشگر، فرهنگنویس و از دبیران کانون نویسندگان ایران پیش و پساز انقلاب است. احمد شاملو متخلص به "الف. بامداد" یا "الف. صبح" است. وی تحصیلات کلاسیک نامرتبی داشت؛ زیرا پدرش افسر ارتش بود و پیوسته از این شهر به آن شهر اعزام میشد و از همین روی، خانوادهاش هرگز نتوانستند برای مدتی طولانی جایی ماندگار شوند. زندانی شدن این نویسنده فرهیخته در سال ۱۳۲۲...
ایسنا/کرمانشاه مدیر دفتر همکاریهای علمی بین الملل دانشگاه رازی کرمانشاه از صدور مجوز راه اندازی مرکز آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیرفارسی زبان در این دانشگاه خبر داد. دکتر شهاب مراد خانی در گفت و گو با ایسنا، با اشاره به آغاز جذب دانشجویان غیرایرانی در دانشگاه رازی از سال 1384، اظهارکرد: از همان زمان مرکز آموزش زبان فارسی به این دانشجویان هم فعال شد، اما مجوز رسمی از وزارت علوم نداشت. وی ادامه داد: از طرفی یک فضای مستقل هم برای این مرکز وجود نداشت، بگونه ای که کلاس های آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیرفارسی زبان در دانشکده ادبیات با همکاری گروه های ادبیات فارسی، عرب و زبان انگلیسی برگزار می شد. سرپرست دانشجویان غیرایرانی دانشگاه رازی کرمانشاه...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، سرتیپ قربانی، فرمانده هوانیروز ارتش جمهوری اسلامی ایران است که به مناسبت روز هوانیرو در این برنامه حضور پیدا میکند تا از پیشرفتهای هوانیروی ارتش صحبت کند. در ادامه، حسینعلی رحیمی، دکترای ادبیات فارسی و عضو هیئت علمی فرهنگستان به «صبح پارسی» میآید تا درباره جایگاه ادبیات فارسی ایران سخن بگوید. اجرای «صبح پارسی» فردا را محمدامین نبیاللهی و آلاء خامهیار بر عهده دارند و تهیه کننده این برنامه علیرضا نظارت است. برنامه صبحگاهی «صبح پارسی» از دوشنبه تا جمعه هر هفته ساعت ۹ صبح از شبکه جام جم پخش می شود. این برنامه با محوریت اخلاقی و فرهنگی تنظیم شده و بخشهایی مانند نماهنگهای خوانندگان معروف با مناظری از طبیعت، معرفی کتاب، ورزش صبحگاهی و...
روزنامه ایران: در گزارش و یادداشت پیش رو درباره اهمیت افزایش همکاریها میان فعالان ادبی در کشورهایی همچون ایران و افغانستان که زبان فارسی در آنها رایج است میخوانید. راهی برای تحقق دیپلماسی فرهنگیدر گزارش امروز قرار نیست نکاتی در معرفی زندهیاد اسدالله حبیب یا دیگر اساتید فعال در زمینه زبان و ادبیات فارسی بخوانید، بلکه قصدمان بررسی مختصری درباره چرایی ضرورتی است که کارشناسان ادبی در برقراری تعامل و همکاریهای مشترک میان نویسندگان، شاعران و ادبیات استادان دانشگاهی فعال در کشورهایی که در آنها به فارسی صحبت میشود بر آن تأکید دارند.محمدکاظم کاظمی، نویسنده و شاعر افغانستانی که سالهاست به ایران مهاجرت کرده و به عنوان عضو گروه علمی برونمرزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی کشورمان هم مشغول فعالیت...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، علیرضا قزوه دبیر علمی دومین جشنواره ملی شعر نمازجمعه درباره کم و کیف جشنواره ملی شعر نمازجمعه گفت: سال گذشته اولین دوره این جشنواره تنها در زمینه شعر برگزار و کیفیت آن بسیار مطلوب و کتاب جشنواره نیز منتشر شد و در مجموع ما شاهد یک کنگره موفق بودیم. دبیر علمی دومین جشنواره ملی شعر نمازجمعه با اشاره به درگذشت استاد حسینجانی یکی از داوران دوره اول جشنواره ملی شعر نمازجمعه اظهار داشت: تیم داوری جشنواره هنوز به صورت کامل مشخص نشده و در آینده نزدیک این تیم مشخص خواهد شد. وی با بیان اینکه موضوع نمازجمعه با انقلاب اسلامی همخوانی دارد و از بنیانهای اصلی انقلاب، موضوع نیایش و نماز...
به گزارش خبرگزاری مهر، علیرضا قزوه درباره کم و کیف جشنواره ملی شعر نمازجمعه گفت: سال گذشته اولین دوره این جشنواره تنها در زمینه شعر برگزار و کیفیت آن بسیار مطلوب و کتاب جشنواره نیز منتشر شد و در مجموع ما شاهد یک کنگره موفق بودیم. دبیر علمی دومین جشنواره ملی شعر نمازجمعه با اشاره به درگذشت استاد حسینجانی یکی از داوران دوره اول جشنواره ملی شعر نمازجمعه اظهار داشت: تیم داوری جشنواره هنوز به صورت کامل مشخص نشده و در آینده نزدیک این تیم مشخص خواهد شد. وی با بیان اینکه موضوع نمازجمعه با انقلاب اسلامی همخوانی دارد و از بنیانهای اصلی انقلاب، موضوع نیایش و نماز است، ادامه داد: ما از لحاظ محتوایی و تبلیغات مرتبط همکاری با...
احمد جولایی، نویسنده کتاب «قابلیتهای دراماتیک ادبیات کهن فارسی» به معرفی تاریخ، تاریخ نمایش، گذشته ملی، ادبیات و هنر نمایش پرداخته است. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، جولایی این کتاب را در چهار فصل تحتعناوین «نظری بر قراردادها و تعاریف»، «شناخت عناصر داستان و نمایشنامه و مقایسه آنها»، «تغییرات رسانهای داستان به نمایشنامه» و «نگاهی به نمونههای کهن در ادب فارسی» نوشته است. در این فصول مباحث متعددی همچون «ادب چیست؟»، «تاریخ چیست؟»، «تاریخ و دریافتهای تاریخی و ضرورت آگاهی ملل از پیشینه خود»، «برداشت ادبی»، «مقایسه داستان با نمایشنامه از نظر نقطه آغاز»، «مقایسه داستان و نمایشنامه از نظر کانالهای ارتباطی انسان»، «مقایسه مخاطبین داستان و نمایشنامه»، «مقایسه گفتگوی شخصیتها در داستان و نمایشنامه»، «بررسی نمایشنامه و داستان...
به گزارش همشهری آنلاین، خودش در اینباره گفته بود: «زندگیام در کتابها سپری شده، به دور از دنیا و بدون اینکه بدانم با مطالعاتم همان کاری را کردم که پرندگان از روی غریزه با شاخههای درخت؛ آنها را میشکنند و میسایند تا شاخه نازکی را جدا کنند که به زودی به دیگر شاخهها میپیوندد و لانهشان را میسازد.» بوبن در رشته فلسفه تحصیل کرد و پس از فارغالتحصیلی در زمینه روزنامهنگاری مشغول به فعالیت شد. او مدتی بعد در کتابخانه و موزه کار کرد و دورههای مددکاری روانی را نیز گذراند. این فعالیتهای متفرقه علاقه او را به ادبیات نکشت و همواره به ادبیات علاقهمند باقی ماند. او از اواخر دهه ۷۰ میلادی کار نوشتن را شروع کرد و در...
انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گلستان، جلسه معارفه دانشجویان جدیدالورود رشته زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه را برگزار میکند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایران اکونومیست، این برنامه با حضور اعضای هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی و مسئولان دانشکده علوم انسانی و اجتماعی، دوشنبه هفتم آذر ساعت ۱۳ در سالن شهید علیمحمدی پردیس شهید بهشتی دانشکده علوم پایه برپا میشود. دانشجویان علاقهمند به شرکت در این جلسه میتوانند به شناسه @Reyhane_Khorasani80 پیام دهند. منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: باشگاه دانشجویان ایسنا ، انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گلستان ، زبان وادبیات فارسی ، دانشگاه گلستان ، دانشجویان جدیدالورود
اسدالله حبیب، نویسنده، شاعر و استاد ادبیات فارسی دانشگاه کابل و بیدلشناس در ۸۱ سالگی در هامبورگ آلمان درگذشت. به گزارش ایمنا، خانه ادبیات افغانستان با اعلام خبر درگذشت اسدالله حبیب نوشته است: اسدالله حبیب، نویسنده، پژوهشگر، داستاننویس و بیدلپژوه، یکی از استوانههای گرانسنگ زبان و ادب فارسی از میان ما رخت برکشید. در زمانه یورش به کیان فرهنگ و ادب فارسی، نامش، زنده و راهش، الگوی ماست. وی روز گذشته (چهارم آذر / قوس ۱۴۰۱ خورشیدی) مطابق با ۲۵ نوامبر ۲۰۲۲ میلادی در ۸۱ سالگی در آلمان از دنیا رفت. اسدالله حبیب متولد ۱۳۲۰، در شهر کابل بود. او دوره مکتب را در ولایت فاریاب افغانستان سپری کرد و دوره لیسانس را در دانشکده ادبیات دانشگاه کابل و دوره...
ایسنا به نقل از خانه ادبیات افغانستان نوشت: اسدالله حبیب، نویسنده، شاعر و استاد ادبیات فارسی دانشگاه کابل و بیدلشناس در ۸۱ سالگی در هامبورگ آلمان درگذشت. اسدالله حبیب، نویسنده، پژوهشگر، داستاننویس و بیدلپژوه، یکی از استوانههای گرانسنگ زبان و ادب فارسی از میان ما رخت برکشید. در زمانه یورش به کیان فرهنگ و ادب فارسی، نامش، زنده و راهش، الگوی ماست. او روز گذشته (چهارم آذر/ قوس ۱۴۰۱خورشیدی) مطابق با ۲۵ نوامبر ۲۰۲۲ میلادی در ۸۱ سالگی در آلمان از دنیا رفت. اسدالله حبیب متولد ۱۳۲۰، در شهر کابل بود. او دوره مکتب را در ولایت فاریاب افغانستان سپری کرد و دوره لیسانس را در دانشکده ادبیات دانشگاه کابل و دوره دکتری را در انستیتوت زبانهای...
اسدالله حبیب، نویسنده، شاعر، استاد برجسته ادبیات فارسی دانشگاه کابل و بیدل شناس شهیر در سن ۸۱ سالگی در شهر هامبورگ آلمان درگذشته است. به گزارش ایران اکونومیست، او اوایل سال ۱۹۴۱ ( ۱۳۱۹) در شره مَیمُنه یا شادیآباد شهر و مرکز ولایت فاریاب در شمال غربی افغانستان متولد شد و سال ها در آلمان سکونت داشته است. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در شهر میمنه گذراند و لیسانس ادبیات فارسی را از دانشگاه کابل و دکتری خود را با رساله بیدلشناسی از دانشگاه مسکو گرفت. او چند کتاب در زمینه تاریخ ادبیات و بیدلشناسی از جمله واژه نامه شعر بیدل، سایه ی صدا جلوه های هنری شعر، بیدل شاعر زمانه ها، ادبیات دری در نیمه اول سده بیستم، ویژگی...
به گزارش ایرنا، او اوایل سال ۱۹۴۱ ( ۱۳۱۹) در شره مَیمُنه یا شادیآباد شهر و مرکز ولایت فاریاب در شمال غربی افغانستان متولد شد و سال ها در آلمان سکونت داشته است. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در شهر میمنه گذراند و لیسانس ادبیات فارسی را از دانشگاه کابل و دکتری خود را با رساله بیدلشناسی از دانشگاه مسکو گرفت. او چند کتاب در زمینه تاریخ ادبیات و بیدلشناسی از جمله واژه نامه شعر بیدل، سایه ی صدا جلوه های هنری شعر، بیدل شاعر زمانه ها، ادبیات دری در نیمه اول سده بیستم، ویژگی های داستانی شاهنامه، دستورزبان دری و، دیدار با سپیده، صدها مقاله از جمله عبدالقادر بیدل درقلمرو تئوری ادبیات و نقد ادبی، تذکره و تذکره نویسان...
این نویسنده و منتقد ادبی درباره فعالیت این روزهایش گفت: سنم بالاست و فعالیت چندانی ندارم. سهچهارم قرنیه چشمم از بین رفته است و کُند مطالعه میکنم اما با وجود این، در جریان انتشار کتابها و مجلات جدید هستم و آنها را مطالعه میکنم. او با بیان اینکه در سالهای اخیر کتابهایی از او منتشر و یا بازنشر شدهاند، ادامه داد: سال پیش، کتاب دوجلدی «حافظشناخت» را که در سال ۱۳۶۸ چاپ شده بود با همراهی حسن اربابی دوباره تجدید چاپ کردم. دو سال پیش (۱۳۹۹) هم کتاب«هفت شهر شعر» مصاحبهای با صمد مهماندوست و درباره شاعرانگی ایرانیان و شعر معاصر ایران را در دو جلد، چاپ کردم. کتابهای دیگری دارم با عنوان «منطق گفتوگو میخائیل باختن» و «فلسفه...
به گزارش خبرگزاری مهر، ترجمه کردی کتاب «گلستان سعدی»، با حضور مهرداد مرادی، مترجم کتاب در چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب سلیمانیه رونمایی شد. مهرداد مرادی در این نشست به معرفی آثار ترجمه و منتشر شده اش پرداخت و گفت: مانعی برای ترجمه کتاب «گلستان سعدی» به زبان کردی سر راه من نبود. برای ترجمه کتاب به زبان دیگری باید مفهوم و معنای اثر به زبان اصلی حفظ شود تا مخاطب در خواندن متن مشکلی نداشته باشد. وی ادامه داد: تاکنون کتابهای «چرخدنده تراشی: مفاهیم و ابزارها»، «تابستان خطرناک» اثر ارنست همینگوی، «مروارید» اثر کاترین منسفیلد، «یادداشت هایی از یک دیوانه: گزیدهای از داستانهای کوتاه از چارلز دیکنز و کاترین منسفیلد»، کتاب غریق (مجموعه داستان کوتاه)، «واژه های مسافر: مجموعهای از...
احمدوند: محصولات تولیدی کشور باید نام ایرانی و معنادار داشته باشند/ تاثیر اختلالهای زبانی در بروز معضلات اجتماعی
یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در میزگرد تخصصی «زبان فارسی و هویت ملی، پاسداشت و بایستهها» تاکید کرد که نامگذاری محصولات تولید داخل به اسمهایی که با هویت ما تناسب ندارند معضلی است که باید برای آن چارهاندیشی اساسی شود. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، یاسر احمدوند در این نشست که 28 آبان با حضور جمعی از صاحبنظران حوزه زبان و ادبیات فارسی در دفتر معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد، با تاکید بر ارتباط زبان و فرهنگ و بروز یک نوع کمرنگی هویتی در نامگذاری کالاهای تولید داخل اظهار امیدواری کرد که با کمک صاحبنظران این حوزه برنامههای جامع و کاربردی در برطرف شدن این معضل تدوین شود.معاون امور فرهنگی...
ایسنا/هرمزگان مدیرکل آموزش و پرورش هرمزگان از آغاز طرح یار مهربان در مدارس ابتدایی هرمزگان خبرداد. محمد قویدل در گفت و گو با ایسنا، با بیان اینکه در این طرح در کلاسهای درس مدارس ابتدایی استان کتابهای غیر درسی برای دانش آموزان ارائه میشود، اظهار کرد: آشنایی بیشتر با زبان و ادبیات فارسی و نگارش صحیح آن از مهمترین اهداف اجرای این طرح است. وی با اشاره به اینکه به طور میانگین در هر مدرسه ۵۰۰ کتاب غیر درسی توزیع میشود، تصریح کرد: در ۱۱ منطقه آموزشی در هرمزگان هم کتابخانههای رایگان دایر میشود. مدیرکل آموزش و پرورش هرمزگان خاطرنشان کرد: تا پایان سال ۴۰ کلاس درس مدارس ابتدایی از مزایای این طرح بهره مند میشوند. قویدل اضافه کرد: در سال...
محمد کمالالدین از دانشگاه راجشاهی بنگلادش بهعنوان نخستین سخنران در وبینار «بزرگداشت خاتم الشعرا نورالدین عبدالرحمن جامی» گفت: مردم بنگلادش شعرای ایرانی مثل سعدی، مولوی، حافظ، جامی، عطار و خیام را بسیار خوب میشناسند، چراکه این شعرا تنها شعرای زبان و ادبیات فارسی نیستند، بلکه شعرای جهان هستند. یعنی از صدها سال قبل هم جایگاه این شعرا بسیار بالاست. رباعیات خیام، دیوان حافظ و شاهنامه فردوسی در کتابهای درسی دانشگاههای بنگلادش تدریس میشوند. وی با ابراز شگفتی از تأثیرگذاری شعر فارسی در ادبیات بنگالی ادامه داد: چگونه ممکن است سالها قبل این شعرا شعر فارسی سروده باشند، اما امروز هم جایگاهشان در دل مردم بنگلادش تا این حد عمیق باشد؟ خصوصا شاعری، چون حافظ شیرازی بسیار محبوب است. مثلا...
سیامین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران با شعار «ما همانیم که میخوانیم» از بیستویکم تا بیستوهفتم آبان ماه ۱۴۰۱ در سراسر کشور برگزار میشود که پنجمین روز از هفته کتاب با سه محور کتاب ، رسانه و زبانفارسی نام گذاری شده است بر همین اساس گفتوگویی با عالیه محرابی انجام داده ایم. عالیه محرابی نویسنده و پژوهشگر گفت: رسانه به عنوان یک ابزار قدرتمند در معرفی کالاها و خدمات فرهنگی بسیار نقش جریان ساز و تاثیر گذاری در فرهنگسازی کتاب و کتابخوانی دارد. به گفته این نویسنده، عطش مطالعه یک کتاب را میتوان از طریق معرفی آن کتاب، ساخت پادکستهایی از متن کتاب، کلیپهای کوتاه، انتشار متنهای منتخب از کتاب در مخاطب ایجاد کرد. او میگوید: امروزه در...
معاون مرکز همکاریهای علمی و بینالمللی وزارت علوم گفت: باید همایشهای مشترک و بورسیهها برای رشتههای مختلف تدارک دیده شود، ما آماده ایجاد کرسی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه مالزی هستیم. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، به نقل از وزارت علوم، نشستهای تخصصی حکمرانی، رهبری و مدیریت آموزش عالی و بینالمللی شدن آموزش عالی در دوران پساکرونا توسط موسسه پژوهش و برنامهریزی آموزش عالی و با همکاری موسسه ملی پژوهشهای آموزش عالی مالزی برگزار شد.در این برنامه آیین امضای تفاهم نامه میان این موسسه و موسسه آموزش عالی (IPPTN) دانشگاه سینس مالزی (Sains) برگزار شد.بعد از آیین امضای تفاهم نامه، نشستهای تخصصی حکمرانی، رهبری و مدیریت آموزش عالی و همچنین بینالمللی شدن آموزش عالی در دوران پساکرونا...
علی اسفندیاری پدر شعر نوی فارسی بود که به دلیل تولد یافتنش در روستای یوش از توابع مازندران، نام ادبی «نیما یوشیج» را برای خود برگزید. وی بنیانگذار شعر نو به ویژه سبک نیمایی در ادبیات فارسی است که طرفداران خاص خود را داشته و به همین دلیل زندگینامه اش برای دوستداران ادبیات جذاب و مهم است. بیشتر بخوانید نیما یوشیج؛ پدر شعر نو پارسی کد ویدیو دانلود فیلم اصلی باشگاه خبرنگاران جوان فیلم و صوت فیلم و صوت
به گزارش خبرگزاری فارس از کرمانشاه، اداره کل حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس استان کرمانشاه دهمین کنگره ادبیات پایدار با محوریت جهاد تبیین را برگزار میکند. دهمین کنگره سراسری ادبیات پایداری برای سال ۱۴۰۱، انواع ادبی آثار در گونههای حماسی، غنایی، نمایشی، تعلیمی، عرفانی، آئینی همراه با شاخههای آنها مورد پذیرش است. حوزههای مفهومی مقالات باید در زمینههای عدل و دادگری، قناعت و خوداتکایی، علم و ادب آموزی، عشق و محبتورزی، راهنمایی و راهبری، جهاد، شهادت و ایثارگری و خانواده سبک زندگی باشند. شرکت کنندگان در این کنگره میتوانند آثار خود را به زبانهای فارسی، عربی، انگلیسی، تطبیقی دو یا چند زبانه و یا به سایر زبانها ارسال کنند. لازم به یادآوری است، تمام مقالات باید بر...
دریچههای جدیدی در یک صد سال گذشته پیش روی شعر فارسی گشوده شد، اما شاید بتوان یکی از مهمترین و اصلیترین این فضای جدید را در خلق قالبی نو در شعر دانست. شعر فارسی با پیشینه هزار ساله خود، طرفداران پر و پا قرصی داشت که کوچکترین تغییر در نظم قالبهای کلاسیک را برنتافته و آن را نمیپذیرفتند. جریان نوگرایی در شعر فارسی کمی دیرتر از شعر عربی آغاز شد. شعر عربی نیز در همان سالهایی که نیما به فکر تغییر در قالب شعر بود، توسط شاعرانی چون نازکالملائکه پوستاندازی کرده بود؛ تجربهای که نشأتگرفته از آشنایی شاعران با شعر جهان بود. این دو شاعر آغازگر شعور و احساسی نو در میان ملت خود شدند و هر...
ایسنا/همدان «خانهام ابریست اما ابر بارانش گرفتهست. در خیال روزهای روشنم کز دست رفتندم، من به روی آفتابم میبرم در ساحت دریا نظاره. و همه دنیا خراب و خرد از باد است و به ره، نیزن که دائم مینوازد نی در این دنیای ابر اندود، راه خود را دارد اندر پیش.» زادهی دهکدهای به نام «یوش» در مازندران است. خودش میگوید: «زندگی بدوی من در بین شبانان و ایلخیبانان گذشت که به هوای چراگاه به نقاط دور ییلاق و قشلاق میکنند و شب بالای کوهها ساعات طولانی با هم بهدور آتش جمع میشدند. از تمام دورهی بچگی خود، من بهجز زد و خوردهای وحشیانه و چیزهای مربوط به زندگی کوچنشینی و تفریحات سادهی آنها در آرامش یکنواخت و کور...
استاد محمدعلی جمال زاده علی رغم اینکه بیشتر عمر خود را خارج از ایران گذرانده بود، اما نوشته های او به قدری عامیانه، پر از ضرب المثل و به دور از تکلف بود که به سرعت محبوب ایرانی ها شد؛ تاجاییکه به او لقب پدر داستان نویسی کوتاه فارسی دادند. به گزارش خبرنگار فرهنگی شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ در دی ماه ۱۲۷۰ و در خانواده ای اصفهانی به دنیا می آید؛ پدرش از واعظین معروف اصفهان بوده و برای این کار معمولا به شهرهای مختلفی سفر می کرده است و محمدعلی در ده سالگی معمولا پدر را در این سفرها همراهی می کند. پدر در دوازده سالگی، محمدعلی نوجوان را برای تحصیل راهی بیروت می کند ولی در همان...
به گزارش گروه دیگر رسانههای خبرگزاری فارس، سالهاست استادان و کارشناسان ادبیات فارسی به کتابهای درسی ادبیات انتقاد میکنند و میگویند به جای اینکه ذهن دانشآموزان را با مسائل دستور زبان پر کنیم، باید آنها را با زیباییهای ادبیات آشنا کنیم تا به خواندن متون فارسی علاقهمند شوند. علاوه بر این، هر از گاهی اشکالات محتوایی و نگارشی کتابهای درسی در فضای مجازی دست به دست میشود. تازهترین انتقادها به کتابهای درسی ادبیات، هشتم آبان در نشست «ضرورت توجه به زبان و ادبیات فارسی و کارکردهای آن در جامعه امروز» مطرح شد. در این نشست که در حوزه هنری برگزار شده بود، دکتر فریبا داودی مقدم درباره علت تنفر دانشجویان و دانشآموزان از درس ادبیات فارسی گفت: «ما چه هویت...
انجمنهای علمی دانشجویی زبان و ادبیات فارسی و زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه گلستان، کارگاه «بررسی جایگاه حافظ در ادبیات غرب» را برگزار میکند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایران اکونومیست، این کارگاه با حضور دکتر مهدی محمدی نژاد (استاد دانشگاه گلستان) و سخنرانی دکتر صغری نوده (عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه گلستان)، دوشنبه ۱۶ آبان ساعت ۱۰ در سالن شهید علیمحمدی پردیس شهید بهشتی دانشکده علوم پایه برگزار میشود. علاقهمندان برای شرکت در این کارگاه و کسب اطلاعات بیشتر میتوانند به شناسه @Reyhane_Khorasani80 پیام دهند. منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: باشگاه دانشجویان ایسنا ، انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گلستان ، انجمن علمی زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه گلستان ، حافظ ، ادبیات...
به گزارش خبرگزاری فارس، برنامه قرار شبانه که هر شب از ساعت 12:30 تا 2:30 بامداد به صورت زنده پخش میشود، هر شب با یکی از کارشناسان حوزههای فرهنگی و استادان دانشگاه صحبت میکند. شهاب شهرزاد کارشناس مجری، در خصوص کارشناسان و موضوعات مورد بحث در این برنامه گفت: با کیوان نقره کار متخصص فناوری اطلاعات در خصوص فضای مجازی و روبرویی با تهدیدها و بد افزارها صحبت میکنیم. دکتر یدالله گودرزی شاعر و نویسنده درباره زبان در جایگاه میثاق ملی صحبت میکند. همچنین علی ترابی کارشناس فرهنگی و روزنامه نگار درباره راهبردهای هماهنگ با تحولات فرهنگی و همین طور نا آرامیهای این روزها گفتگو کرد. در یکی از برنامهها هم دکتر سید حسن نورانی استاد ادبیات زبان فارسی درباره ...
به گزارش خبرگزاری مهر، فریده داودی مقدم، دانشیار زبان و ادبیات فارسی، در همایش «هویت زبانی ناآرامی ۱» و در نشست «ضرورت توجه به زبان و ادبیات فارسی و کارکردهای آن در جامعه امروز» که عصر پنجشنبه ۵ آبان در سالن سلمان هراتی حوزه هنری برگزار شد، گفت: تکصدایی در حوزه آموزش دروس زبان و ادبیات فارسی در نظام آموزشی بزرگترین آسیب است. زبان و ادبیات بهشدت در دانشگاهها ضعیف شده و باید پژوهشگران و دلسوزان عرصه ادبیات فارسی را متوجه این آسیب، تقابل و ضعف کرد. وی بر اساس تجربههای عینی و پژوهشی خود، به عدم تمایل دانشجویان به زبان و ادبیات فارسی و تنفر آنان از این درس اشاره کرد و افزود: ما چه هویت فرهنگیای به ادبیات...
آفتابنیوز : فریده داودیمقدم - مدرس دانشگاه - در این نشست، ابتدا دربارۀ تمایل نداشتن دانشجویان به زبان و ادبیات فارسی و «تنفر» آنان از این درس اشاره و سپس با طرح پرسشهایی اظهار کرد: ما چه هویت فرهنگیای به ادبیات دادهایم که دانشجو به اینجا رسیده است؟ اگر از منظر زیباییشناسی ادبیات را به دانشآموزان میآموختیم چنین میشد؟ او سپس با اشاره به گرایش جدی مردم آمریکا به ترجمههای کلمن بارکس از آثار مولانا خاطرنشان کرد: دروسی از ادبیات، که در دبیرستانهای ما تدریس میشود، بیشتر از قالب پایداری و اندرز انتخاب شدهاند و این تکصدایی، بزرگترین آسیب در حوزه انتخاب محتوای کتاب است. این مدرس دانشگاه زبان و ادبیات فارسی با اشاره به آماری که نشاندهندۀ «تنفر» روزبهروز...
به گزارش همشهری آنلاین، زبانها و لهجههای ایرانی که امروز متداول است و از قفقاز تا فلات پامیر و از عمان تا آسیای مرکزی به آنها سخن میگویند، تنوع بسیار دارد. از این میان، زبان فارسی نظر به ادبیات پردامنه و اعتبار تاریخی و نفوذش در سایر زبانها و لهجههای ایرانی و نیز تأثیرش در چند زبان غیرایرانی (ترکی و اردو) اهمیت خاص دارد. زبانها و لهجههای ایرانی کنونی را میتوان به چند گروه تقسیم کرد. نخست این زبانها به دو دستۀ شرقی و غربی میشوند. این تقسیم چنانکه درمورد زبانهای میانۀ ایران ذکر شد بر حسب مشترکات صوتی و لغوی و دستوری است. زبانها و لهجههای ایرانی شرقی که امروز رایج است، بدین قرار است: آسی که در...
رایزن فرهنگی کشورمان و رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه ۹ آوریل تونس دیدار و بر برگزاری دورههای آموزش زبان فارسی توافق کردند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، هادی آجیلی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تونس با عبدالحمید فنینه، رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه 9 آوریل تونس دیدار کرد. در این دیدار، راهکارهای گسترش همکاریهای علمی و دانشگاهی بین دو کشور ایران و تونس مورد بررسی قرار گرفت. این دانشکده که از قدیمی ترین و مهمترین دانشکدههای تونس در حوزه علوم انسانی است، بنا دارد برخی زبانهای خارجی را به دانشجویان آموزش دهد." تاریخ بیهقی" در نثر و "شاهنامه فردوسی" در شعر ستونهای...
شبکه رادیویی فرهنگ یکم آبان ماه به مناسبت روز بزرگداشت ادیب و مورخ بزرگ ایران و پدر نثر فارسی ابوالفضل بیهقی در استودیو شماره یک معاونت صدا مراسمی را با حضور رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، پیشکسوتان عرصه ادب و مدیران ارشد رادیو برگزار کرد. بررسی اثار بیهقی ورود محتوای جدید در برنامههای ادبی را میسر میکند در ابتدای آیین بزرگداشت پدر نثرفارسی، مدیر رادیو فرهنگ، سید مرتضی کاظمی دینان با اشاره به اهمیت راهبردی و ویژه تاریخ بیهقی در تاریخ ادبیات ایران گفت: تاریخ بیهقی سرشار از فنون بلاغت و آرایههای ادبی، نثر آهنگین و بهرهمند از شعر است. وی افزود: این پدیده در خدمت محتوای تاریخی قرار دارد و در مجموع ایجاز در کلام بیهقی غلبه کرده...
انجمن علمی زبان روسی دانشگاه فردوسی مشهد، سلسله کارگاه آنلاین "آشنایی با مکتبهای ادبی جهان" را برگزار میکند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایران اکونومیست، این برنامه با ارائه ملیحه حکیم ـ دانشجوی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی و ارشد ادبیات روسی دانشگاه تهران، از ششم آبان تا ۲۵ آذر، روزهای جمعه، ساعت ۱۱ الی ۱۳به مدت هشت جلسه، به زبان فارسی و به صورت آنلاین در محیط اسکایروم برگزار میشود. "باروک و کلاسیسیم"، "رمانتیسم"، "رئالیسم و رئالیسم جادویی"، "مکتب پارناس"، "سمبولیسم"، "ناتورالیسم"، "اکسپرسیونیسم"، "کوبیسم" و "جمعبندی دوره" از جمله موضوعات و سرفصل هایی است که در این دوره به آنها پرداخته خواهد شد. علاقه مندان می توانند جهت ثبتنام و کسب اطلاعات بیشتر، به شناسه samarimaryam@ یا parsaakhlaghi@ مراجعه...
ابوالفضل بیهقی یکی از مشاهیر خطه بیهق (سبزوار کنونی) است که به پاس مجاهدات وی در احیا و ارتقای نثر فارسی، سال گذشته با تصویب شورای انقلاب فرهنگی روز اول آبان به نام او سند خورد و در تقویم رسمی کشور به ثبت رسید. ابوالفضل محمد بن حسین بیهقی مشهور به دبیر در سال ۳۵۸ هجری قمری در قریه "حارث آباد"، از توابع سبزوار امروز، به دنیا آمد. آموزش ابتدایی را در بیهق و تحصیلات تکمیلی را در نیشابور گذراند و سپس به سبب علاقه وافر به نویسندگی به دربار غزنویان راه یافته و به دستیاری خواجه ابونصر مشکان (صاحب دیوان رسالت محمود غزنوی) برگزیده شد. خواجه ابونصر مشکان، بیهقی را محرم و یار نزدیک خود دانست، چنانکه اسرار...
الهام آقایی، مدیر کتابخانههای عمومی بافق در گفتوگو با خبرنگار فارس از بافق در این باره اظهار کرد: کارگاه چکامه به صورت دو مرحلهای با حضور «اسماعیل آذر» استاد ادبیات فارسی و مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران و علاقمندان به فرهنگ و شعر فارسی در کتابخانه محمد مفیدی بافق برگزار شد. وی افزود: این کارگاه با هدف آشنایی با شعر و ادبیات ایران و جهان و تلاش در راستای ترویج شعر آیینی و ولایی، تجلیل و دعوت از شاعران ولایی برگزار شد. مدیرکل کتابخانههای عمومی بافق گفت: در مرحله اول کارگاه با عنوان آشنایی با ساختار شعر و نقد اشعار شاعران به صورت چهار ساعته برگزار شد و بیش از ۳۰...
ایسنا/خوزستان سرگروه زبان و ادبیات فارسی اداره تکنولوژی و گروههای آموزشی ادارهکل آموزش و پرورش خوزستان با اشاره به نقش زبان فارسی در هویتسازی، گفت: حذف درس ادبیات فارسی از کنکور سراسری اصلا کار درست و صوابی نیست و باعث میشود که گرایش دانشآموزان به یادگیری عمیق و گسترده زبان فارسی کم شود. دکتر حشمتالله پاکطینت در گفتوگو با ایسنا، در خصوص اهمیت آموزش زبان فارسی به دانشآموزان، اظهار کرد: زبان و ادبیات فارسی نه تنها برای دانشآموزان بلکه برای هر ایرانی بسیار پر اهمیت است و باید باشد. زبان فارسی زبان مادری، زبان فرهیختگان و زبان عرفان است و اساسا زبان و ادبیات فارسی برای هر ایرانی هویت و شناسنامه روشن ما است؛ مگر میشود با هویت خود...
۵ بورسیه کامل تحصیل در مقطع دکتری رشته زبان و ادبیات فارسی، به دانشجویان خارجی دانشگاه الزهرا (س) اعطا شد. به گزارش ایسنا، دانشگاه الزهرا اعلام کرد که با توجه به سیاستها و اهداف کلان نظام جمهوری اسلامی ایران و فرمایشات رهبری مبنی بر تقویت و گسترش زبان و ادبیات فارسی به عنوان زبان دوم جهان اسلامی، لزوم برنامهریزی در این راستا بیش از پیش آشکار میشود. در این راستا، پرورش دانشجویان زبان فارسی و جذب بیشتر زبانآموزان خارجی برای یادگیری این زبان در کشور از برنامههای ضروری دانشگاهها است. با توجه به موارد مذکور و جهت تقویت و گسترش زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه الزهرا(س) در اقدام اخیر خود، ۵ بورسیه کامل تحصیل در مقطع دکتری زبان و...
به گزارش خبرگزاری مهر، با کوشش دپارتمان زبان، ادبیات و فرهنگهای مدرن و دپارتمان میراث فرهنگی دانشگاه بولونیا و با همکاری مرکز فرهنگی و امور بین الملل شهر کتاب، مدرسه عالی لوکا، بنیاد علوم دینی (FSCIRE)، پروژه بینالمللی «تصویرها و کج گونگیهای دیگری (IDA )»، «دفترهای میخانه. مجله مطالعات ایران شناسی» ششمین همایش ایرانشناسی بولونیا با عنوان «علوم، فلسفه و ادبیات در ایران از گندی شاپور تا امروز» ۲۸ و ۲۹ مهر (۲۰ و ۲۱ اکتبر) در دانشگاه بولونیا برگزار میشود. برنامه این همایش دو روزه به شرح ذیل است: مدیران: کارلو ساکّونه، آموس بِرتولاچّی کمیته علمی و سازماندهی: کارلو ساکّونه، ناهید نوروزی، آموس برتولاچّی، ایوانا پانزه کا، پائولو اونی بِنه برنامه روز اول، پنجشنبه ۲۸ مهر گشایش همایش با سخنرانی...
همایش «علوم، فلسفه و ادبیات در ایران از گندی شاپور تا امروز» در دانشگاه بولونیا برگزار میشود. به گزارش ایران اکونومیست به نقل از شهر کتاب،با کوشش دپارتمان زبان، ادبیات و فرهنگهای مدرن و دپارتمان میراث فرهنگی دانشگاه بولونیا و با همکاری مرکز فرهنگی و امور بین الملل شهر کتاب، مدرسه عالی لوکا، بنیاد علوم دینی (FSCIRE)، پروژه بینالمللی «تصویرها و کج گونگیهای دیگری (IDA )»، «دفترهای میخانه. مجله مطالعات ایران شناسی» ششمین همایش ایرانشناسی بولونیا با عنوان «علوم، فلسفه و ادبیات در ایران از گندی شاپور تا امروز» ۲۸ و ۲۹ مهر ماه (۲۰ و ۲۱ اکتبر) در دانشگاه بولونیا برگزار میشود. کارلو ساکّونه و آموس بِرتولاچّی مدیران همایش هستند و کارلو ساکّونه، ناهید نوروزی، آموس برتولاچّی، ایوانا پانزه کا...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، در این مراسم که در محل اتاق ایرانشناسی دانشگاه نومل برگزار شد، رایزنی فرهنگی ایران در اسلام آباد، ضمن تجلیل از فارغ التحصیلان برتر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زبان های خارجی نومل، نسبت به اعطای بورسیه تحصیلی رشته زبان و ادبیات فارسی به دو نفر در مقطع تحصیلی دکترا در یکی از دانشگاه های ایران برای سال تحصیلی جدید اقدام کرد. "احسان خزاعی" رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در پاکستان طي سخناني در این مراسم گفت: علیرغم این که اعطاء بورسيه تحصيلي به دانشجويان برتر رشته زبان فارسی همواره در دستور کار قرار دارد ولی مدتی بود بخاطر شيوع ویروس كرونا، اعطاء بورسیه نیز به صورت موقت متوقف شده...
به گزارش خبرنگار مهر، حسین امامی راد شامگاه چهارشنبه در آئین گرامیداشت بیست و ششمین سال روز حافظ بیان کرد: سخن گفتن از حافظ بسیار سخت است زیرا حافظ ستارهای پر فروغ ادبیات فارسی است. وی ادامه داد: حافظ بزرگترین شاعر تمامی دوران است و حافظ با اشراف کامل بر فرهنگ ایرانی با قرآن نیز مأنوس بود. امامی راد در ادامه بیان کرد: حافظ با زبانی چند بعدی با مخاطبان خود صحبت میکند و این موضوع موجب شده تا تمامی افراد جامعه با هر نگاهی که به جهان داشته باشند به سراغ حافظ رفته و از او سوال میپرسیدند. نماینده مردم چناران در مجلس شورای اسلامی ادامه داد: دیوان حافظ در خانه ایرانیان جایگاهی در کنار قرآن داشته و افراد...
به گزارش همشهری آنلاین، تاریخ و زمان دقیق تولد خواجه شمسالدین حافظ شیرازی روشن نیست و تنها برپایهٔ نشانهها و قرائن حدود آن را میتوان در سالهای ۷۲۰ تا ۷۲۵ ه. ق تخمین زد، اما در تقویم رسمی کشور ۲۰ مهر ماه روز حافظ نامگذاری شده است. معمولا همه ساله در اقصی نقاط کشور برنامههای مختلفی برای بزرگداشت این چهره درخشان ادبی جهان پارسی اعم از نمایشگاه، کارگاههای هنرهای تجسمی، خوشنویسی، نشستهای ادبی، شعرخوانی، حافظ خوانی همراه با حضور اهالی فرهنگ، ادب و هنر برپا و در دانشگاهها و بنیادهای فرهنگی هم جلساتی در تبیین اندیشه و شعر حافظ برگزار می شود. با این وجود حافظ از معدود شاعرانی است که در اغلب زمانها مورد توجه عام و خاص است....
نوزدهم مهرماه سالروز تولد «محمدرضا شفیعی کدکنی» با تخلص «م. سرشک» است. این شاعر، پژوهشگر، مصحح آثار کلاسیک، منتقد ادبی و استاد دانشگاه، سال ۱۳۱۸ در بخش کدکن شهرستان نیشابور به دنیا آمد. به گزارش ایسنا، شفیعی کدکنی فردی جامع و کامل و در عین حال تاثیرگذار در عرصه ادبیات و شعر فارسی است و یکی از چهرههای مطرح شعر معاصر ایران بهشمار میرود. او سرودن شعر را از جوانی به شیوهی کلاسیک شروع کرد و پس از چندی به شعر نو روی آورد و با انتشار دفتر شعر «در کوچههای نیشابور» نامآور شد. معروفترین شعر این مجموعه، «به کجا چنین شتابان؟...» است که بیانگر گذر از یک جامعهی ستم زده و استبدادیست. شفیعیکدکنی از استادان بارز و متبحر ادبیات...
به گزارش «تابناک» به نقل از ایسنا، شفیعی کدکنی فردی جامع و کامل و در عین حال تاثیرگذار در عرصه ادبیات و شعر فارسی است و یکی از چهرههای مطرح شعر معاصر ایران بهشمار میرود. او سرودن شعر را از جوانی به شیوهی کلاسیک شروع کرد و پس از چندی به شعر نو روی آورد و با انتشار دفتر شعر «در کوچههای نشابور» نامآور شد. معروفترین شعر این مجموعه، «به کجا چنین شتابان؟...» است که بیانگر گذر از یک جامعهی ستم زده و استبدادیست. شفیعیکدکنی از استادان بارز و متبحر ادبیات معاصر ایران به شمار میرود که در نقد شعر و ادب فارسی صاحب نظر است. او را دارای حضوری عمیق در دو اقلیم ادبیات کلاسیک و نوین میدانند....
این مراسم در سالن اجتماعات وزارت فرهنگ لبنان با حضور وزیر فرهنگ این کشور و رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و رئیس دبیرخانه بنیاد فارابی برگزار شد. در این مراسم جایزه بین المللی جشنواره فارابی که در ایران برگزار شده بود، به خانم دکتر دلال عباس تقدیم شد. در حاشیه این مراسم وزیر فرهنگ لبنان در مصاحبه با خبرگزاری ایرنا از تقدیر موسسه فارابی از زحمات دکتر دلال عباس تقدیر و تشکر کرد و روابط بین ملت ایران و لبنان را فرای یک رابطه بین دو دولت بر شمرد. همچنین حجت الاسلام غلامی رئیس دبیرخانه جشنواره فارابی در مصاحبه با خبرگزاری ایرنا به ذکر سوابقی از دکتر دلال عباس و فعالیت های فرهنگی وی پرداخت. گفتنی است پروفسور دلال عباس،...
به گزارش ایرنا از اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، موزه ملی هنر و ادبیات کودک به مناسبت فرا رسیدن ماه مهر و آغاز بازگشایی مدارس اقدام به برگزاری نمایشگاه تصویرگری کتابهای کانون با عنوان «مِهرِ مرغک» کرده است. در این نمایشگاه منتخبی از تصویرهای کتابهای کانون پرورش فکری با موضوع های مرتبط به آموزش حروف الفبای فارسی و انگلیسی و همچنین اعداد با نگاهی ویژه به آموزش غیرمستقیم، در معرض دید مخاطبان قرار گرفته است. تصاویر اصلی کتابهایی مانند بازی با آوا و الفبا، حرفآباد، الفبای فارسی، از یک تا ده، شش شاگرد تازه و... به تصویرگری هنرمندانی چون نیکزاد نجومی، زهره پریرخ، علی خدایی، ناهید حقیقت و وجیهالله فردمقدم و... در این نمایشگاه به چشم میخورد....
آفتابنیوز : پایگاه اطلاعرسانی شهر کتاب با اعلام این خبر، مطلبی از مریم حسینی را درباره فرانکلین لوییس منتشر کرده است. در این متن آمده است: «مجوی عیشِ خوش از دورِ باژگونِ سپهر که صاف این سَرِ خُم جمله دُردی آمیز است ایران یکی از بزرگترین حامیان فرهنگ و ادب خود را از دست داد. در این زمانه خونریز شنیدن خبر از دست دادن یکی از بزرگترین حامیان فرهنگ و زبان و ادب فارسی اندوهی بزرگ و اسفناک است. فرانکلین لوییس در میانه زندگی آنگاه که میتوانست شاهد برچیدن ثمرهی پژوهشها و تحقیقات و تلاشهای شبانهروزی خود باشد درگذشت و ما را تنها گذاشت. درگذشت این انسان فرهیخته و پژوهشگر بیمانند را به تمام عاشقان ایران و ادبیات آن تسلیت...
فرانکلین لوییس، مولویپژوه و استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیکاگو، از دنیا رفت. به گزارش ایسنا، پایگاه اطلاعرسانی شهر کتاب با اعلام این خبر، مطلبی از مریم حسینی را درباره فرانکلین لوییس منتشر کرده است. در این متن آمده است: «مجوی عیشِ خوش از دورِ باژگونِ سپهر که صاف این سَرِ خُم جمله دُردی آمیز است ایران یکی از بزرگترین حامیان فرهنگ و ادب خود را از دست داد. در این زمانه خونریز شنیدن خبر از دست دادن یکی از بزرگترین حامیان فرهنگ و زبان و ادب فارسی اندوهی بزرگ و اسفناک است. فرانکلین لوییس در میانه زندگی آنگاه که میتوانست شاهد برچیدن ثمرهی پژوهشها و تحقیقات و تلاشهای شبانهروزی خود باشد درگذشت و ما را تنها گذاشت. درگذشت...
سید حسن امین، پروفسور، شاعر و تاریخدان گفت: تمام دانش، بصیرت و درک انسان ایرانی در طول تاریخ در ادبیات و اشعار ایرانی بیان شده است. این مسئله به طوری است که ما میتوانیم وجدان جمعی پارسی زبانان را در ادبیات مشاهده کنیم؛ ما میتوانیم حافظ را حافظه خود و شاهنامه فردوسی سند هویت همگانی فرهنگ ایرانی و حتی تمامی کشورهای فارسی زبان است. وی افزود: هیچ انسانی نمیتواند به تنهایی به قله بلندی برسد؛ حتی افرادی که از هوش، نبوغ و استعداد بالایی برخوردار هستند نمیتوانند بدون راهنمایی یک استاد از آن داراییها استفاده کنند. من نیز انسان بسیار خوششانسی بودم که استادان بزرگی همچون علامه حسنزاده آملی داشتم. او اظهار کرد: استاد علامه حسنزاده آملی از فیلسوفان بزرگ...
استاندار آذربایجان شرقی با بیان اینکه شعر و ادبیات فارسی راز صلح و دوستی ایرانیان و شهریار، عصاره و نماد ملی شعر و ادبیات فارسی است، گفت: شهریار ظرفیت دارد تا در میان ملتهای مسلمان به ویژه در حوزه قفقاز و آناتولی به نقطه اتصال فرهنگها و آغازگر تمدن نوین اسلامی تبدیل شود. به گزارش خبرگزاری برنا در آذربایجان شرقی، عابدین خرّم در همایش روز ملی شعر و ادب فارسی در تالار وحدت دانشگاه تبریز، اظهار داشت: به جرات میتوان ادعا کرد که در دوران معاصر، هیچ شاعری به اندازه استاد شهریار، مردمی نشد و این نشان مردمی بودن استاد است که در چنین روزی بعد از سالها یاد او را گرامی می دارند. وی ادامه داد: آثار ماندگار...
به گزارش سه شنبه ایرنا، جمشید علیزاده، در مراسم ادبی « چله نور» در تالار تخجوانی کتابخانه مرکزی تبریز افزود: تنوعی که در شعر شهریار وجود دارد، در شعر هیچ شاعری حتی شعرای پیشین هم وجود ندارد. وی با بیان اینکه حافظ به غزل شهره است ولی در مثنوی و رباعی شهره نیست، اظهار داشت: شهریار در هر حوزه ای از تاریخ ادبیات وارد شده، شاهکار آفریده است. این شاعر، محقق و شهریارشناس گفت: شعرهایی که سعدی یا حافظ به عربی گفته اند، اسلوبش فارسی بوده، ولی زبانش عربی است و نمی توان آنها را شاعر ۲ زبانه تلقی کرد. علیزاده، ادامه داد: شهریار توانسته در زبان فارسی و ترکی شاهکار خلق کند و نمی توان سروده های حیدربابا، سهندیه، خان ننه...
به گزارش خبرگزاری مهر، سیدقاسم ناظمی شامگاه دوشنبه در آئین گرامیداشت روز ملی شعر و ادب فارسی که در تالار وحدت دانشگاه تبریز برگزار شد، با اشاره به نامگذاری روز ملی شعر و ادب فارسی به نام استاد سیدمحمدحسین شهریار، گفت: برای تبریز و ادبیات آذربایجان افتخار بزرگی است که این روز عزیز به نام یکی از قلندران معاصر، شهریار ملک سخن نامیده شده و امیدواریم که تبریز و آذربایجان بتواند از این فرصت برای نشان دادن ظرفیتهای ادبی و ذوقی خود بهره گیرد. ناظمی با اشاره به اهمیت شعر و ادبیات در زندگی مردمان ایران زمین، اظهار داشت: بدون شعر و ادبیات ما در حوزه فرهنگ در سطح ملی و جهانی مقولهی اندکی داریم و برای ما افتخار بزرگی...
به گزارش خبرگزاری مهر، عابدین خرّم شامگاه دوشنبه در همایش روز ملی شعر و ادب فارسی در تالار وحدت دانشگاه تبریز، اظهار داشت: به جرأت میتوان ادعا کرد که در دوران معاصر، هیچ شاعری به اندازه استاد شهریار، مردمی نشد و این نشان دهنده مردمی بودن استاد است که در چنین روزی بعد از سالها یاد او را گرامی میدارند. وی ادامه داد: آثار ماندگار این استاد حکیم همواره در حافظه ملتِ باقی ماند، علت را باید در این گزاره جستجو کرد که شهریار هیچ گاه از حوادث مهم زمانه غافل نشد و دیوان او، رد پای مهم تاریخ ایران و آذربایجان است. خرّم گفت: رمز موفقیت او همان بود که خود روایت میکند؛ یعنی آشنایی با قرآن و حافظ...
به گزارش خبرگزاری مهر، محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی شامگاه دوشنبه همزمان با روز ملی شعر و ادب فارسی و آئین بزرگداشت استاد سیدمحمدحسین شهریار پیامی را صادر کرد. در این پیام آمده است: دلم جواب بلی میدهد صلای تو را صلا بزن که به جان میخرم بلای تو را زبان فارسی عامل مهم وحدت ملی ایرانیان و میراث مشترک همه فارسی زبانان است و تاریخ این کهندیار از پندها، آموزهها و لطایفی نهفته در نهاد این زبان فاخر سرشار گشته که در سالیان متمادی کام دوستداران فرهنگ و حکمت را شیرین و دلنشین ساخته است. از این رو حفظ، تقویت و گسترش این زبان تمدنآفرین، وظیفهای ضروری و ارزشمند برای پاسداری از استقلال و کیان سرزمین و...
ایسنا/آذربایجان شرقی استاندار آذربایجان شرقی با بیان اینکه شعر و ادبیات فارسی راز صلح و دوستی ایرانیان و شهریار، عصاره و نماد ملی شعر و ادبیات فارسی است، گفت: شهریار ظرفیت دارد تا در میان ملتهای مسلمان به ویژه در حوزه قفقاز و آناتولی به نقطه اتصال فرهنگها و آغازگر تمدن نوین اسلامی تبدیل شود. عابدین خرّم، شامگاه، 28 شهریورماه، در همایش روز ملی شعر و ادب فارسی در تالار وحدت دانشگاه تبریز، اظهار کرد: به جرات میتوان ادعا کرد که در دوران معاصر، هیچ شاعری به اندازه استاد شهریار، مردمی نشد و این نشان دهنده مردمی بودن استاد است که در چنین روزی بعد از سالها یاد او را گرامی می دارند. وی ادامه داد: آثار ماندگار این...
به گزارش خبرگزاری فارس از تبریز، سیدقاسم ناظمی عصر دوشنبه در همایش روز ملی شعر و ادب فارسی در تالار وحدت دانشگاه تبریز اظهار داشت: برای ادبیات تبریز و آذربایجان افتخار بزرگی است که روز ملی شعر و ادب فارسی بنام یکی از قلندران شعر معاصر این دیار یعنی شهریار شیرین سخن خورده و امیدواریم از این فرصت برای تبیین ظرفیت های ادبی و ذوقی ملی و محلی استفاده شود. وی با اشاره به خاطرات متعدد از این شاعر شوریده گفت: سالن وحدت دانشگاه تبریز که امروز میزبان همایش روز ملی شعر و ادب فارسی است، هنوز هم صدای شعرخوانی های شهریار را به یاد دارد که در ۸۰ سالگی در این سالن مورد تقدیر قرار گرفت. مدیرکل فرهنگ آذربایجان...
به گزارش قدس آنلاین، سید مهدی طباطبایی، کارشناس زبان و ادبیات فارسی اظهار کرد: اگر بخواهیم ویژگیهای زبان فارسی را نام ببریم ابتدا باید به دیرینه بودن آن اشاره کنیم که بیش از ۱۲ قرن آثار نظم و نثر تنها پس از اسلام در آن وجود دارد. نکته دیگر آن علم محور بودن آن است؛ زبان فارسی تا سالیان طولانی زبان علم به حساب میآمده و بسیاری از علما و دانشمندان آثار بزرگی را در رشتههای مختلف به زبان فارسی نوشتهاند. این کارشناس بیان کرد: زبان فارسی به قدری پربار است که اگر شما بخواهید آثاری مانند تاریخ بیهقی و شاهنامه را تنها ادبیات یا تاریخ در نظر بگیرید دچار اشتباه خواهید شد. زبانشناسان بر این باروند که یادگیری زبان...
حداد عادل با بیان اینکه شعر شهریار به ضربالمثل تبدیل شده است، خاطرهای از خوانش شعر شهریار در میانه اختلاف مجلس و دولت میگوید و ادامه میدهد: خوانش شعر شهریار در یکی از جلسات مجلس شورای اسلامی، همچون آبی بر روی آتش بود. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی ششمین کنگره بین المللی شعر و ادب فارسی و پاسداشت مقام استاد شهریار، این مراسم بزرگداشت، امروز (یکشنبه، ۲۷ شهریور ماه) با حضور جواد وندنوروز رئیس بنیاد فرهنگی مقبره الشعرا استاد شهریار، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، غلامرضا منتظری نایب رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس، محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی و جمعی از شاعران در سالن همایشهای بینالمللی برج میلاد برگزار شد. غلامعلی...
«سمینار شعر و ادب فارسی در جهان ایرانشناسی» دوشنبه (بیستوهشتم شهریور ماه ۱۴۰۱) در خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار میشود. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ «سمینار شعر و ادب فارسی در جهان ایرانشناسی» به مناسبت روز شعر و ادب فارسی از سوی خانه کتاب و ادبیات ایران با همکاری انجمن ایرانشناسی، دوشنبه (بیست وهشتم شهریور ماه ۱۴۰۱) برگزار خواهد شد. در این سمینار محمود جعفری دهقی، ابراهیم خدایار، محمد زیار، علی اکبر سام خانیانی، احسان الله شکرالهی، سید سعید فیروزآبادی، علیرضا قیامتی، جان الله کریمی مطهر و خاویر ارناندز درباره «شعر و ادب فارسی در جهان ایرانشناسی» صحبت خواهند کرد. «سمینار شعر و ادب فارسی در جهان ایرانشناسی» دوشنبه (بیست وهشتم شهریور ماه ۱۴۰۱) ساعت ۱۵...
یاسر احمدوند (معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی) و علی رمضانی (مدیر عامل خانه کتاب و ادبیات ایران) به مناسبت روز شعر و ادب فارسی با استاد دکتر سیدعلی موسوی گرمارودی دیدار و گفتگو کردند. در این دیدار که در فضایی صمیمانه در منزل استاد سیدعلی موسوی گرمارودی صورت گرفت، این شاعر نامدار ضمن بزرگداشت جایگاه و مقام والای شهریار در ادب فارسی، گفت: «غزل شهریار در عین قرارگرفتن در ژانر غزل حافظ، به زبان امروز سروده شده و او توانست بسیاری از اصطلاحات روزمره کوچه و بازار را که برای مردم، شکلی کاربردی داشته و دارد، وارد فضای غزل کند. او در اشعاری که برای امام علی (ع) سروده نیز سرآمد است و به همین دلیل شاید...
به گزارش خبرنگار مهر، لطف الله علیپور عصر یکشنبه در نشست با فعالان فرهنگی اظهار داشت: ادبیات فارسی، تاریخی چند هزار ساله دارد و ملت ایران یکی از اندک جوامعی بوده که بیشترین انس و الفت را با ادبیات داشته است. وی اضافه کرد: ادبیاتِ هر دوره، مانند تکهای از یک پازل عمل میکند که وقتی در کنار دیگر اسناد تاریخی قرار میگیرد، به ترسیم فضای فرهنگی و اجتماعیِ آن برهه از تاریخ منجر میشود. رئیس شورای اسلامی شهر خارگ گفت: در طول تاریخ ادبیات فارسی نقش مهمی در جهت گیری اجتماعی مردم داشته است و این بعد فرهنگی را میتوان از جمله محاسن برجسته ی ادبیات غنی فارسی برشمرد. علی پور افزود: شعر و ادب فارسی نیز همواره از...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین به نقل از روابط عمومی ششمین کنگره بین المللی شعر و ادب فارسی و پاسداشت مقام استاد شهریار، این مراسم بزرگداشت، امروز (یکشنبه، ۲۷ شهریور ماه) با حضور جواد وندنوروز رئیس بنیاد فرهنگی مقبره الشعرا استاد شهریار، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، غلامرضا منتظری نایب رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس، محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی و جمعی از شاعران در سالن همایشهای بینالمللی برج میلاد برگزار شد. غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با بیان اینکه دو روز در تقویم جمهوری اسلامی به بزرگداشت زبان و شعر فارسی اختصاص یافته است، گفت: روز ۲۷ شهریورماه روز شعر فارسی مقارن با پاسداشت شهریار و ۲۵ اردیبهشتماه روز پاسداشت...
به گزارش ایرنا از خانه کتاب و ادبیات ایران، یاسر احمدوند (معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی) و علی رمضانی (مدیر عامل خانه کتاب و ادبیات ایران) به مناسبت روز شعر و ادب فارسی با استاد دکتر سیدعلی موسوی گرمارودی دیدار و گفتوگو کردند. در این دیدار که در فضایی صمیمانه در منزل استاد سیدعلی موسوی گرمارودی صورت گرفت، این شاعر نامدار ضمن بزرگداشت جایگاه و مقام والای شهریار در ادب فارسی، گفت: غزل شهریار در عین قرارگرفتن در ژانر غزل حافظ، به زبان امروز سروده شده و او توانست بسیاری از اصطلاحات روزمره کوچه و بازار را که برای مردم، شکلی کاربردی داشته و دارد، وارد فضای غزل کند. او در اشعاری که برای امام علی (ع)...
به گزارش همشهری آنلاین، این مراسم بزرگداشت، امروز (یکشنبه، ۲۷ شهریور ماه) با حضور جوادوند نوروز رئیس بنیاد فرهنگی مقبره الشعرا استاد شهریار، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، غلامرضا منتظری نایب رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس، محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی و جمعی از شاعران در سالن همایشهای بینالمللی برج میلاد برگزار شد. غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با بیان اینکه دو روز در تقویم جمهوری اسلامی به بزرگداشت زبان و شعر فارسی اختصاص یافته است، گفت: روز ۲۷ شهریورماه روز شعر فارسی مقارن با پاسداشت شهریار و ۲۵ اردیبهشتماه روز پاسداشت زبان و ادبیات فارسی و بزرگداشت فردوسی است و چنین تکریم و انتخابی شایسته است. من قبل از...
زبان و ادبیات فارسی به عنوان دومین زبان جهان اسلام و زبان حوزه فرهنگ و تمدن ایرانی همواره مورد عنایت و اعتقاد ایرانیان و مردمان سرزمینهای دور و نزدیک بوده و هست. از این رو روز ۲۷ شهریورماه سالروز درگذشت شهریار شعر ایران با تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی، در تقویم کشورمان روز ملی شعر و ادب فاسی نام گذاری شده است. زبان و ادبیات فارسی، با هزاران آثار گران سنگ در زمینههای مختلف ادبی، عرفانی، فلسفی، کلامی، تاریخی، هنری و مذهبی همواره مورد توجه و اعتقاد ایرانیان و مردمان سرزمینهای دور و نزدیک بوده است. با وجود حوادث و رویدادهای پر تب و تاب و گاه ناخوشایند، باز هم این زبان شیرین و دلنشین در دورترین نقاط جهان...
سمینار «شعر و ادب فارسی در جهان ایرانشناسی» برگزار میشود. به گزارش ایران اکونومیست و به نقل از روابط عمومی خانۀ کتاب و ادبیات ایران، سمینار «شعر و ادب فارسی در جهان ایرانشناسی» به مناسبت روز شعر و ادب فارسی از سوی خانه کتاب و ادبیات ایران با همکاری انجمن ایرانشناسی، در روز دوشنبه (بیست وهشتم شهریور ماه ۱۴۰۱) برگزار خواهد شد. در این سمینار محمود جعفری دهقی، ابراهیم خدایار، محمد زیار، علیاکبر سام خانیانی، احسانالله شکرالهی، سیدسعید فیروزآبادی، علیرضا قیامتی، جان الله کریمی مطهر و خاویر ارناندز دربارۀ «شعر و ادب فارسی در جهان ایرانشناسی» صحبت خواهند کرد. سمینار «شعر و ادب فارسی در جهان ایرانشناسی» در روز بیست وهشتم شهریور ماه ۱۴۰۱ ساعت ۱۵ در خانه کتاب و...