2024-05-03@00:27:32 GMT
۱۱۰۰۳ نتیجه - (۰.۰۵۱ ثانیه)
«اخبار کتاب های ترجمه»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
کتاب «خصال» اثر شیخ صدوق(ره) با ترجمه حجتالاسلاموالمسلمین شیخ حسین انصاریان منتشر شد. به گزارش ایران اکونومیست، شیخ صدوق(ره) یکی از برجستهترین چهرههای فقه و روات شیعه در قرن چهارم هجری به شمار میرود و آثار وی از مهمترین جوامع حدیثی برجای مانده از عصر پیشینیان و میراث دوران آغازین غیبت امام عصر(عج)است. کتاب خصال از جمله مهمترین آثار شیخ صدوق و شامل 1258 حدیث است که با وجود حجم کم، دایرﺓالمعارفبزرگی...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «هنر فرانسوی جنگ» نوشته آلکسی ژنی به تازگی با ترجمه مریم خراسانی توسط نشر نیماژ منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب برگزیده جایزه گنکور ۲۰۱۱ شده است. این رمانِ حادثهمحور رئالیستی، مشتمل بر سیزدهفصل، تحت دو عنوان روایت میشود: یک- تفسیر و دو- رمان. فصلهای «تفسیر» شامل...
به گزارش خبرنگار حوزه قرآن و فعالیتهای دینی خبرگزاری فارس، شیخ صدوق(ره) یکی از برجستهترین چهرههای فقه و روایت شیعه در قرن چهارم هجری به شمار میرود و آثار وی از مهمترین جوامع حدیثی برجای مانده از عصر پیشینیان و میراث دوران آغازین غیبت امام عصر(عج) است. کتاب خصال از جمله مهمترین آثار شیخ صدوق...
از مجموع ۸۷۳ اثر رسیده به دبیرخانه جایزه چهارم (ویژه آثار چاپی سال ۱۴۰۱)، ۵۹ عنوان کتاب از پدیدآورندگان جوان در فرآیند ارزیابی دور نخست داوری به مرحله دوم راه یافتند تا پس از سنجش دقیقتر، برگزیدگان این دوره معرفی شوند. جایزه ملی کتاب سال جوانان ایران، مهمترین رویداد فرهنگی جوانان کشور است که...
به گزارش خبرگزاری مهر، چهارمین جایزه ملی کتاب سال جوانان، با معرفی برگزیدگان این دوره توسط دبیرخانه به کار خود پایان داد. از مجموع ۸۷۳ اثر رسیده به دبیرخانه جایزه چهارم (ویژه آثار چاپی سال ۱۴۰۱)، ۵۹ عنوان کتاب از پدیدآورندگان جوان در فرآیند ارزیابی دور نخست داوری به مرحله دوم راه یافتند تا پس...
چهارمین «جایزه ملی کتاب سال جوانان» نامزدهای مرحله پایانی خود را شناخت. به گزارش ایران اکونومیست به نقل از روابط عمومی جایزه کتاب سال جوانان، از مجموع ۸۷۳ اثر رسیده به دبیرخانه جایزه چهارم (ویژه آثار چاپی سال ۱۴۰۱)، ۵۹ عنوان کتاب از پدیدآورندگان جوان در فرآیند ارزیابی دور نخست داوری به مرحله دوم راه...
به گزارش قدس آنلاین، از مجموع ۸۷۳ اثر رسیده به دبیرخانه جایزه چهارم (ویژه آثار چاپی سال ۱۴۰۱)، ۵۹ عنوان کتاب از پدیدآورندگان جوان در فرآیند ارزیابی دور نخست داوری به مرحله دوم راه یافتند تا پس از سنجش دقیق تر، برگزیدگان این دوره معرفی شوند. جایزه ملی کتاب سال جوانان ایران، مهمترین رویداد فرهنگی...
روزی روزگاری، صاحب بن عباد، دانشمند و ادیب ارجمند شیعه، وزیر دربار دیلمی که با شیخ صدوق(ره) رفاقتی صمیمی داشت، دو قصیده دلنشین درباره حضرت علی بن موسیالرضا(ع) به شیخ صدوق(ره) اهدا کرد. انصافاً اهل ادب و فضیلت بهخوبی میفهمند این اشعار، چقدر والا و ارزشمند است و چگونه از دلی لبریز از ولایت...
ترجمه قرآن از ترجمههای معروف عبدالمحمد آیتی است، او معتقد بود ترجمه قرآن مثل نویسندگی و شعر گفتن است، که قریحه خلق عبارات زیبا میخواهد. البته ادبیات معاصر را هم دنبال میکرد و اعتقاد داشت آنها هیچ منافاتی با هم ندارند. به گزارش ایران اکونومیست، عبدالمحمد آیتی که در ۲۰ شهریور ۱۳۹۲ در ۸۷ سالگی...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «زنی در من قدم میزند» گزیده شعرهای نزار توفیق قبانی شاعر سوری به تازگی با ترجمه یدالله گودرزی توسط نشر گویا به چاپ چهارم رسیده است. این کتاب با نام عربی «امراه تمشی فی داخلی» که برگرفته از یکی از شعرهای اوست به فارسی روان در ۱۶۸ صفحه برگردان شده...
ترجمه «چکامههای رهایی» برگزیده سرودههای محمود درویش و «گل آفتابگردان بر من بتاب» سروده سوزان علیوان راهی بازار کتاب شد. به گزارش ایسنا، مجموعههای یادشده با ترجمه سیدعلی مفتخرزاده در نشر آرون منتشر و راهی بازار نشر شده است. در معرفی «چکامههای رهایی» میخوانیم: میراثی که شاعر فلسطینی محمود درویش (۱۹۴۱-۲۰۰۸) از خود بر...
به گزارش خبرنگار مهر، دو کتاب «گوبسک رباخوار» و «پیردختر» نوشته اونوره دوبالزاک بهتازگی با ترجمه محمدجعفر پوینده توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شدهاند. ایندو کتاب عناوین مجموعه «ادبیات داستانی کلاسیک جهان» هستند که اینناشر چاپ میکند. «گوبسک رباخوار» درباره زندگی دختر بیبندوبار شخصیت «باباگوریو» است که بالزاک رمان معروف خود را...
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: شانزدهم شهریور ۱۴۰۲، هوشنگ مرادی کرمانی، نویسنده نام آشنای ایران پا به هشتادمین سال زندگی اش میگذارد. نویسندهای که با آثارش دور دنیا را در هشتاد روز طی کرده و کتابهایش در اکثر کشورهای دنیا ترجمه و چاپ شده است. به همین مناسبت انتشارات معین همه قصههای کوتاه...
خبرگزاری مهر، گروه استانها: «لیلا گودرزیان فرد» بانوی جوان و نویسنده ملایری و متولد سال ۱۳۶۶ است، که در مقطع کارشناسی ارشد در رشته تفسیر علوم قرآنی فارغالتحصیل شده از سال ۱۳۹۲ در حوزه دفاع مقدس به صورت تخصصی قلم زده و تاکنون ۲۵ کتاب در حوزههای ادبیات دفاع مقدس، بانوان، کودکان، نوجوانان، مدافعان حرم...
روزگار کم فروغ ادبیات کودک و نوجوان ۱۲ |کمتر دانشآموزی است که تحت تاثیر کیپاپ نباشد/ نمیتوان چیزی را به نسل فعلی دیکته کرد
طاهره شاهمحمدی نویسنده کودک و نوجوان با اشاره به رواج فرهنگ شرق آسیا در ایران میگوید: کیپاپها، مانگاها و فیلمهای کرهای در میان دانشآموزان ایرانی بسیار رواج یافتهاند و امروز کمتر دانشآموزی را میتوان یافت که تحت تاثیر این فرهنگ نباشد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ادبیات کودک و نوجوان...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «تئاتر برای زندگی؛ هنر و علم در خدمت گفتوگوی اجتماعبنیاد» نوشته دیوید دایموند بهتازگی با ترجمه مصطفی ظفرقهرمانینژاد توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۰۷ توسط انتشارات ترافورد منتشر شده و ترجمهاش اولینعنوان از مجموعه «هنرهای جامعهبنیان» است که نشر نو چاپ...
به گزارش «مبلغ»- در مقدمه این کتاب آمده است: «همه شواهد نشان میدهند، هوش انسان و هوش ماشین بسیار متفاوت هستند. افسانۀ هوش مصنوعی اصرار دارد که این تفاوتها موقتی هستند و سیستمهای قویتر درنهایت بر آنها غلبه خواهند کرد. آیندهپژوهانی همچون «رِی کِرزویل» و فیلسوفی به نام «نیک بوستروم» که مبلغین برجسته این افسانه...
پختهخواری ناشران را بشناسید| بیشترین ناشرانی که ترجمه تکراری از شازده کوچولو ارائه دادند| این ناشران متقلباند؟
همشهری آنلاین-نرجس اشکی: برای کتابخوانهای حرفهای وقتی کتابی را از قفسه کتابفروشی برمیدارند، در کنار نام نویسنده، اولویت مهم دیگر نام مترجم است؛ چراکه در پیوندی ظریف و دقیق مترجم واسطه انتقال گوهر اندیشه نویسنده است و کمترین خللی در این میان بهمعنای گسست مخاطب از جانمایه حقیقی اثر است، ولی این روزها انتخاب بهترین...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «فراسوی اقتصاد: شادکامی به عنوان استاندارد در زندگی شخصی ما و سیاست» نوشته یان اُت بهتازگی با ترجمه حسین بیات توسط موسسه فرهنگی دُکسا منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۲۰ منتشر شده است. ترجمه اینکتاب یکی از عناوین مجموعه «شکوفایی» است که اینناشر منتشر...
به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه چهارجلدی «هوش مالی» نوشته بن هوبارد بهتازگی با ترجمه رضا ابراهیمی توسط انتشارات فاطمی منتشر و راهی بازار نشر شده است. «پول چیست؟»، «خرجکردن پول»، «پسانداز پول» و «پولدرآوردن» عناوین اینمجموعه هستند که تصویرگریشان توسط بئاتریس کاسترو انجام شده است. اینمجموعه سال ۲۰۱۹ توسط انتشارات واتز در انگلستان چاپ شده...
سال گذشته در ایران ۱۶ هزار و ۶۹۸ عنوان کتاب کودک برای اولینبار منتشر شد. این را حامد محقق، معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب و ادبیات ایران میگوید. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، رویدادهای غرفه جمهوری اسلامی ایران در دومین روز از سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو، پنجشنبه (نهم شهریورماه...
به گزارش خبرگزاری مهر، سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو از چهارشنبه ۸ شهریور آغاز به کار کرد و تا ۱۲ شهریور پذیرای بازدیدکنندگان است. جمهوری اسلامی ایران نیز با معرفی و ارائه ۶۰۰ عنوان کتاب و برپایی برخی نشستها و کارگاههای فرهنگی، هشتمین حضور خود را در این رویداد تجربه میکند. یکی از مؤلفههای شناختی...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «ادوار شعر فارسی» نوشته محمدرضا شفیعی کدکنی توسط الویر موسیچ دانش آموخته مقطع دکتری رشته زبان و ادبیات فارسی و نویسنده و مترجم کشور بوسنی و هرزگوین با همکاری مشترک رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و انتشارات دوبرا کنیگا (کتاب خوب) به زبان بوسنیایی ترجمه و در قالب...
سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو از چهارشنبه هشتم شهریور ۱۴۰۲ آغاز به کار کرد و تا دوازدهم شهریور پذیرای بازدیدکنندگان است. جمهوری اسلامی ایران نیز با معرفی و ارائه ۶۰۰ عنوان کتاب و برپایی برخی نشستها و کارگاههای فرهنگی، هشتمین حضور خود را در این رویداد تجربه میکند. یکی از مولفههای شناختی ایران معاصر...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، رویدادهای غرفه جمهوری اسلامی ایران در دومین روز از سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو، پنجشنبه (نهم شهریورماه ۱۴۰۲) همزمان با دومین روز این نمایشگاه، آیین «رونمایی از کتب ایرانی ویژه کودک و نوجوان به زبان روسی» با حضور مسعود احمدوند، رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی...
به گزارش قدس آنلاین به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، سیوششمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو از چهارشنبه هشتم شهریور (۱۴۰۲) کار خود را آغاز کرد. محوریت موضوعی این دوره از نمایشگاه مسکو، کتابهای کودک و نوجوان است و به همین دلیل مسئولان این رویداد نخستین نمایشگاه بینالمللی کتاب کودکان مسکو...
ترجمه رمانهای «آواز کوهستان» نوشته نگوین فان کوئهمای و «دور از خانه» نوشته سارو برایرلی منتشر شد. به گزارش ایران اکونومیست، رمان «آواز کوهستاتن» نوشته نگوین فان کوئهمای با ترجمه الهام راشدی در ۳۹۵ صفحه با شمارگان ۳۳۰ نسخه و بهای ۲۷۰ هزار تومان در انتشارات مروارید عرضه شده است. در نوشته پشت جلد کتاب...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز مهاباد؛ ماهپاره لاهیجانی، محقق و مترجم مهابادی جلد نخست کتاب "قانون درطب" اثر "بوعلی سینا" را با نام "قانوون له پزیشکی دا"، به زبان کوردی ترجمه و چاپ کرد تا ترجمه کردی آن شانزدهمین ترجمه این اثر گرانقدر به سایر زبانهای زنده دنیا باشد. ماهپاره لاهیجانی، محقق و...
نمایش قرآنهای نفیس چاپ ایران منقش به تذهیب بخش ویژه غرفه جمهوری اسلامی ایران در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو است. به گزارش ایسنا، با توجه به اهانت برخی از کشورهای غربی به ساحت مقدس قرآن کریم، با هماهنگی صورت گرفته توسط رایزنی فرهنگی کشورمان و مساعدت مؤسسه خانه کتاب و ادبیات ایران بخشی...
همشهری آنلاین- فرشاد شیرزادی: علیرضا قزوه از شاعران سرآمد حوزه هنری است که همراه با انقلاب اسلامی، شعر و جهانش شناخته شد. خودش را بیش از هر شاعری دلبسته به این آب و خاک می داند و شاعری متعهد با عقیدهای راسخ قلمداد می شود. هر سال در نیمه رمضان به دیدار رهبر انقلاب می...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «تاریخ مختصر برابری» نوشته توما پیکتی بهتازگی با ترجمه حسین راغفر و کبری سنگری مهذب توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۲۲ توسط انتشارات دانشگاه هاروارد منتشر شده است. توما پیکتی نویسنده اینکتاب، اقتصاددان فرانسویِ متولد سال ۱۹۷۱ است و استاد مدرسه...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «غروب ماه کارولینا» نوشته مت گلدمن به تازگی با ترجمه ارغوان اشترانی توسط نشر شالگردن منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب از پرفروشترین های نیویورک تایمز بوده و مت گلدمن، نویسنده آن برنده جایزه امی شده است. جوی گرین در این کتاب به کارولینای جنوبی بازگشته تا...
محبوبه نجفخانی در آیین رونمایی مجموعه پنججلدی «آشپز کوچولو»، ایام شیوع کرونا را دلیل توجه خود به ترجمه آثاری متفاوت با آنچه قبلاً ترجمه کرده، ذکر کرد و گفت: ضرورت همراهی اعضای خانواده با هم در روزهای همهگیری بیماری، باعث شد بعد از ترجمه آن همه اثر فانتزی و دلهرهآور به افزایش توانمندیهای متنوع کودکان...
ایسنا/اصفهان نابرابری و فقر، نژاد و مهاجرت، اعتیاد به الکل و مواد مخدر، مسائل ناشی از شهرنشینی، جهانیشدن، مسئله محیط زیست و همچنین تروریسم و جنگ، سرفصلهای کتاب «تبیین نظری هفت مسئله اجتماعی» را تشکیل دادهاند که از سوی جهاد دانشگاهی واحد اصفهان راهی بازار کتاب شده است. اکرم حمیدیان، مترجم کتاب «تبیین نظری...
ایسنا/اصفهان نابرابری و فقر، نژاد و مهاجرت، اعتیاد به الکل و مواد مخدر، مسائل ناشی از شهرنشینی، جهانیشدن، مسئله محیط زیست، و همچنین تروریسم و جنگ، سرفصلهای کتاب «تبیین نظری هفت مسئله اجتماعی» را تشکیل دادهاند که از سوی جهاد دانشگاهی واحد اصفهان راهی بازار کتاب شده است. اکرم حمیدیان، مترجم کتاب «تبیین نظری...
ترجمه رمان «شب» نوشته هالی بلک توسط نشر شالگردن به چاپ دوم رسید. به گزارش ایمنا، کتاب «شب» نوشته هالی بلک به تازگی با ترجمه فاطمه نوید توسط نشر شالگردن به چاپ دوم رسیده است؛ این رمان جهانسازی و شخصیتپردازیهای خوبی دارد و میتواند مخاطب را با خود همراه کند. شخصیت اصلی داستان دختری بهنام...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «شب» نوشته هالی بلک به تازگی با ترجمه فاطمه نوید توسط نشر شالگردان به چاپ دوم رسیده است. این رمان جهانسازی و شخصیتپردازیهای خوبی دارد و میتواند مخاطب را با خود همراه کند. شخصیت اصلی داستان دختری بهنام چارلی هال است. در دنیای او، هر انسان دارای سایهای منحصربهفرد است...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، اگر صفحه اصلی سکوهای کتاب الکترونیک را باز کنیم در بخشهای پرفروش صوتی و متنی، عمده آثاری را که مشاهده میکنیم از چه طیفی است؟ بله، آثاری با موضوعات روانشناسی و روانشناسی موفقیت دیده میشود. آثاری چون «معجزه»، «اثر مرکب»، «قورباغهات را قورت بده»، «باشگاه پنج صبحیها»...
«پنیر هلندی» نوشته ویللم الشات با ترجمه سامگیس زندی راهی بازار کتاب شد. این رمان در ۱۴۴ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۹۹هزار در نشر آموت منتشر شده است. ویللم الشات با نام اصلی آلفونس دی ریدر (۱۹۶۰-۱۸۸۲) نویسنده و شاعر برجسته بلژیکیست. الشات یکی از شناختهشدهترین و مهمترین نویسندگان فلاندری قرن بیستم...
«پنیر هلندی» نوشته ویللم الشات با ترجمه سامگیس زندی راه بازار کتاب شد. به گزارش ایسنا، این رمان در ۱۴۴ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۹۹هزار در نشر آموت منتشر شده است. در نوشته پشت جلد کتاب میخوانیم: ویللم الشات با نام اصلی آلفونس دی ریدر (۱۹۶۰-۱۸۸۲) نویسنده و شاعر برجسته بلژیکیست....
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «داروی عشق» نوشته «تریسی بروگان» با ترجمه «فیروزه مهرزاد» از سوی انتشارات آریابان منتشر شد. این کتاب داستان زندگی زنی به نام «اِوِلین رودز» است که بیش از بیست سال پیش پدر و مادرش با طلاقی تلخ و جنجالی از یکدیگر جدا شدهاند و این موضوع نقش مهمی در سرخوردگی...
ایسنا/خوزستان یک مترجم ادبی معتقد است: کتابهای پرفروش لزوما کتابهای بدی نیستند و چه بسا میبینیم نویسندههای پرفروش جایزه نوبل، پولیتزر، نوبل، منبوکر و... میبرند. محمدرضا قلیچخانی در گفتوگو با ایسنا، با اشاره به کتابهای پرفروش اضافه کرد: وقتی عموم مردم علاقه نشان میدهند و استقبال میکنند لاجرم برخی کتابها جزو پرفروشها میشوند. وی...
نجف دریابندری دیپلم نگرفته بود اما چنان جایگاهی در ترجمه و نقد و نثر فارسی پیدا کرد که از او چهرهای منحصر بهفرد ساخت. به گزارش ایران اکونومیست، نجف دریابندری، مترجم و نویسنده، متولد اول شهریور ۱۳۰۹ در آبادان بود که ۱۵ اردبهشت ۱۳۹۹ در ۹۰ سالگی بعد از سالها بیماری از دنیا رفت؛ البته...
«مبلغ» نوشت: رواندا که رسماً جمهوری رواندا نام دارد، یک کشور محصور در خشکی در دره «کافتی» بزرگ آفریقا در مرکز آفریقاست. این کشور اندکی پایینتر از استوا قرار دارد و با اوگاندا، تانزانیا، بوروندی و جمهوری دموکراتیک کنگو مرز مشترک دارد. قرآن کریم در سال ۱۳۹۶ از سوی «چکال هارون» به زبان رواندایی ترجمه...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، کتاب «شازده کوچولو» اثر«آنتوان دوسنت اگزوپری» با ترجمه «مصطفی رحماندوست» به چاپ سوم رسید. این کتاب به بیش از ۲۵۰ زبان و گویش ترجمه شده و با فروش بیش از ۲۰۰ میلیون نسخه یکی از پر فروشترین کتابهای تاریخ محسوب میشود. این کتاب به عنوان بهترین کتاب...