نوسندگان و فیلمسازان به هم اعتماد کنند
تاریخ انتشار: ۲۴ آبان ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۵۶۴۱۵۴۸
خبرگزاری میزان- فیلمساز و بازیگر سینما و تلویزیون، با تاکید بر اینکه نویسندگان رمان و سینماگران باید کمی به هم اعتماد کنند تا با همکاری دو طرف و ارتباط دوسویه آثار اقتباسی ارزشمندی خلق شود، حلقه مفقوده فاصله میان این دو قشر هنری را در خلق آثار اقتباسی، مطالعه پایین و نخواندن کتاب دانست.
آرش سجادی حسینی فیلمساز به مناسبت هفته کتاب درباره اینکه چرا فاصله زیادی میان نویسندگان ادبی و فیلمسازان برای تولید آثار اقتباسی وجود دارد و حلقه مفقوده در این جریان چیست، تصریح کرد: زمانی که کلا ارتباط سینماگران با کتاب و رمان قطع است، چطور میتوان راجع به کتابی فیلم ساخت؟ ضمن اینکه از طرفی خود نویسندگان کتابها هم در این ماجرا خیلی با سینماگران همکاری نمیکنند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او ادامه داد: من اکنون به عنوان یک فیلمساز مشغول ساخت یک اثر اقتباسی هستم و در همین اثر میبینم که متاسفانه همه عوامل هیچکدام این رمان را نخواندهاند؛ در حالی که یکی از رمانهای معروف جهانی است اما هیچکدام مطالعهای نداشتند. به همین خاطر مسلما سینماگران ارتباطشان با کتابخوانی و رمانخوانی قطع است و از سویی دیگر نیز ارتباط نویسندگان ادبی و صاحبان قلم هم با سینماگران قطع است. قطعا زمانی که ارتباط دو سویه میان این دو قشر وجود نداشته باشد نتیجهای از کار هم حاصل نخواهد شد. نکتهای که در زمینه ساخت آثار اقتباسی قابل بیان و اشاره است این است که مسلما در مدت زمان 100 دقیقه نمیتوان 500 صفحه رمان را با همه جزئیات روایت کرد؛ بنابراین کمی دستخوش تغییرات است. در مجموع به نظرم همکاری نویسندگان و سینماگران در خلق آثار اقتباسی ماندگار نیازمند یک آگاهی و رغبتی برای هر دو طرف است که باید بتوانند خوب به هم نزدیک شوند تا فیلمساز بتواند جان کلام داستاننویس را به خوبی متوجه شود و بالعکس داستاننویس هم بداند که با نزدیک شدنش به فیلمساز جان کلامش به فیلمساز منتقل خواهد شد.
سجادی حسینی سپس در پاسخ به اینکه سینماگران بهتر است برای خلق آثار اقتباسی به چه مواردی توجه داشته باشند تا هم به اصل اثر نویسنده لطمه نخورد و هم اینکه اقتضائات سینمایی در آن رعایت شود، خاطرنشان کرد: به هر حال این یک واقعیت است که چنین فاصلهای را میان فیلم و کتاب بهوجود آورده است، یعنی درواقع رمان و فیلم دو دنیای متفاوت از هم هستند. دنیای فیلم، تصویر است و دنیای رمان، دنیای توصیف جزئیات و لحظههاست. به همین خاطر باید دو طرف به هم اطمینان داشته باشند و بخواهند که به هم نزدیک شوند وگرنه هرگز نمیتوانند باهم بر سر یک سفره بنشینند. باید آگاهی هردو طرف بالاتر برود؛ ضمن اینکه یک فیلمساز متعهد در این زمینه باید به اصل آنچه که به آن اقتباس میکند، وفادار باشد و برداشت آزاد نکند، از سویی دیگر نویسنده اثر ادبی هم نباید این انتظار را داشته باشد که جزء به جزء و مو به موی داستانش در فیلم روایت شود که این اتفاق مستلزم این است که هر دو طرف در ساختار پروژهای در کنار هم قرار بگیرند و ساعتها باهم بحث و گفتوگو کنند تا به نتیجه مطلوب برسند.
او گفت: متاسفانه بعضا میبینیم که رماننویس فیلمساز را قبول ندارد و بالعکس که به نظرم این مسائل یکسری اشتباهات تفکراتی است که اگر این نوع نگاه اصلاح شود، به جای پرداختن به آثار کممایه و سخیف سینمایی، میتوانند به رمانهای بسیار قوی و خوب مراجعه کنند؛ حال چه در حوزه ادبیات دفاع مقدس و چه در حوزه ادبیات اجتماعی که با یک تعامل دو سویه مطمئنا میتوانیم شاهد تولید آثاری فاخر و ارزشمند باشیم.
این فیلمساز در پایان گفتوگویش درباره اینکه آیا سینمای اقتباس را یک ژانر مستقل میداند، تاکید کرد: قطعا همینطور است. سینمای اقتباس سینمایی دارای هویت مشخص است. به عنوان مثال، حتی در صنعت هم چنین چیزی دیده میشود؛ اینکه فرضا یک اتومبیلی را اقتباس میکنند تا تولیدی جدید داشته باشند. بنابراین به نظرم اقتباس بهتر از یک کار اورجینال کمکیفیت است و به نوعی یک سر و گردن از آثار بی کیفیت و ضعیف بالاتر است؛ ضمن اینکه امروزه به دلیل سرانه پایین مطالعه در ایران، اقتباس بهترین بهانه برای این است که حداقل از طریق تصویر، آثار ارزشمندی را به مخاطبان معرفی کنیم و به نوعی کتابخوانی را برایشان دیکته کنیم. امیدوارم در این زمینه به یک تعامل و همفکری خوب دوسویه برسیم.
انتهای پیام/
منبع: خبرگزاری میزان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mizan.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری میزان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۵۶۴۱۵۴۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ساخت فیلم سینمایی اقتباسی درباره فرهنگ رضوی
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما فرهاد قائمیان امروز در دیدار مدیران و دبیران جشنواره فرهنگی هنری امام رضا (ع) با محمدمهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ما دوست و همراهانی هستیم که فقط به عشق امام رضا (ع) در این جشنوارهها هستیم، تا کارهای بهتری را برای شیفتگان امام هشتم (ع) انجام دهیم.
وی با اشاره به برگزاری اختتامیه جشنواره روستایی امام رضا (ع) در روستای کردر گفت: مردمان روستا خانههای خود را در اختیار جشنواره و هنرمندان گذاشته بودند، برای مردمی کردن این جشنواره فضایی ایجاد کردیم که مردم بدانند چه نوع فرهنگ رضوی را میخواهیم در بین مردم رواج دهیم.
قائمیان گفت: در جشنواره هنرهای نمایشی به دبیری اتابک نادری، او نه فقط برای این جشنواره همراهی خوبی داشت بلکه تلاش زیادی کرد تا نمایشها در استانهای مختلف کشور به صورت عمومی اجرا شود و مردم آشنایی بیشتری با فرهنگ رضوی پیدا کنند.
مدیر بیست و یکمین جشنواره بینالمللی فرهنگی امام رضا(ع) با اشاره به دیگر بخشهای جشنواره گفت: تلاش شد تمام جشنوارهها در بین خود مردم باشد و امید است مدیران کل فرهنگ در استانها همراهی خوبی با این رویداد داشته باشند.
وی افزود: امسال با جشنواره فیلم رضوان این بخش از جشنواره امام رضا (ع) هم فعال میشود که یک فیلم سینمایی با فرهنگ و نوع نگاه ما به فرهنگ رضوی است. یک فیلمنامه از کتاب «از عشقآباد تا عشقآباد» اقتباس شده و در راستای فرهنگ امام رضا (ع) است و امید است این فیلم از حیث بزرگی و تاریخی بودن برای سال آینده ساخته شود تا بگوییم جشنوارههای امام رضا(ع) به اهداف والای خود خواهد رسید.