Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-04-29@06:32:55 GMT

تصحیح منظومه «آذربُرزین‌نامه» منتشر شد

تاریخ انتشار: ۱۴ تیر ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۲۴۴۲۷۵۰

تصحیح منظومه «آذربُرزین‌نامه» منتشر شد

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «آذربُرزین‌نامه» به‌تازگی با تصحیح و تحقیق رضا غفوری توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «ادبیات عامه» است که این‌ناشر چاپ می‌کند.

آذربُرزین‌نامه منظومه‌ای پهلوانی است که به تقلید از شاهنامه فردوسی درباره سرگذشت آذربُرزین پسر زال، سروده شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این‌منظومه اثر شاعری ناشناس است که پژوهشگران احتمال می‌دهند در قرن دهم زندگی می‌کرده است. بازه زمانی ماجراها و اتفاقات منظومه هم از آغاز تولد تا مرگ بهمن فرزند اسفندیار را در بر می‌گیرد.

«آذربرزین‌نامه» در بحر متقارب سروده شده و اثری است که بین آثار کلاسیک ادبیات فارسی، کمتر شناخته‌شده است. رضا غفوری علاوه بر تصحیح منظومه مورد اشاره، اثری پژوهشی تولید کرده که در آن، ردپای آذربرزین را در منظومه پیش‌رو، متون تاریخی و ادبیات عامه جستجو کرده است.

سرآغاز، مقدمه آذربرزین‌نامه، متن آذربرزین‌نامه، یادداشت‌ها و فهرست منابع عناوین اصلی این‌کتاب هستند.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

«می‌گویند وقتی کیخسرو پادشاهی را به لهراسب واگذار کرد خاندان زال که از دست لهراسب دلخوشی نداشتند حاضر نشدند به او خدمت کنند، تا این‌که رستم اسفندیار را کشت و بهمن پسر اسفندیار شاه شد. بهمن لشکر کشید و افراد خانواده زال را کشت و لشکر کشید تا دخمه‌گاه زابلستان را خراب کند و قسمتی از دخمه‌گاه را خراب کرد. سران لشکر جمع شدند و بهمن را از این کار نهی کردند که این کار خوب نیست؛ بهمن قبول کرد و از این کار پشیمان شد. تا این که مدتی گذشت و ستاره‌شناسی به زال گفت: "اگر زن بگیری پسری از تو به وجود می‌آید که مانند رستم پهلوان و شجاع خواهد شد." زال زنی گرفت و زن حامله شد و پسری زایید. اسم این پسر را برزین گذاشتند. برزین وقتی دوازده‌ساله شد مانند رستم پهلوان، دلیر و شجاع بود. این قضیه را به بهمن رساندند که زال پسری شجاع و پهلوان دارد. بهمن با خواهش، پسر را از زال گرفت و سوگند یاد کرد که: " این پسر باید همیشه همراه خودم باشد." و تا چند سال پسر با بهمن بود. روزی بهمن به شکار رفت. وسط راه اژدهایی بهمن را بلعید. تمام پهلوانان ترسیدند که نزدیک شوند، به برزین گفتند: "اژدها را بکش." برزین تیر در کمان بگذاشت، شاه و اژدها را به هم دوخت و این شعر را خواند:

به یک تیر کردم دو دشمن تباه/ شه از خون باب، اژدر از خون شاه.

این‌کتاب با ۱۰۲ صفحه، شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۲۲ هزار تومان منتشر شده است.

کد خبر 5250902 صادق وفایی

منبع: مهر

کلیدواژه: ادبیات فارسی انتشارات ققنوس زبان فارسی تازه های نشر رایزنی فرهنگی ترجمه رونمایی کتاب کتاب و کتابخوانی انتشارات سمت کتاب ادبیات دفاع مقدس حوزه هنری ادبیات کودک و نوجوان قاسم سلیمانی تجدید چاپ ادبیات آمریکا معرفی نشریات

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۲۴۴۲۷۵۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

ترجمه «قلمروزدایی علم و دین» روانه بازار نشر شد

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «قلمروزدایی علم و دین» تألیف گریگور داوس به تازگی با ترجمه جواد درویش آقاجانی منتشر و روانه بازار نشر شده است.

پروفسور گریگور داوس (زاده ۱۹۵۷)، استاد دانشگاه نیوزلند است که در زمینه فلسفه دین مدرک دکتری دارد. هدف این کتاب، تحلیل منازعه «علم و دین» از طریق توسعه رویکردهای ممکن به روابط بین آن‌ها و همچنین توسعه مفهومی علم از یک سو و دین از سوی دیگر است. کتاب در مقابل مدل‌های ساده‌تر از روابط علم و دین، مدل پیچیده‌تری را پیشنهاد می‌دهد که شامل چهار بُعد برای پرداختن به رابطه علم و دین است و عبارت‌اند از: بُعد شناختی، غایت‌شناختی، نهادی و معرفت‌شناختی، بُعد شناختی به محتوای گزاره‌های علمی و دینی می‌پردازد. بُعد غایت‌شناختی به اهداف مندرج در علم و دین اختصاص دارد. بُعد نهادی شامل بررسی رابطه علم و دین از طریق سازمان‌های اجتماعی مرتبط با آن‌هاست. بُعد معرفت‌شناختی هم به صورت‌های مختلف معرفت، زبان و منابع دانش می‌پردازد.

مجموعه بن‌مایه‌های کمبریج تا به‌حال در ۲۵ سرفصل موضوعی مختلف منتشر شده است. سرفصل موضوعی فلسفه این مجموعه در ۱۵ شاخه و تاکنون ۲۲۸ کتاب تقدیم جامعه علمی کرده است. همچنین در سرفصل موضوعی دین نیز ۸ شاخه مختلف مورد توجه قرار گرفته و ۸۱ کتاب منتشر شده است. همان‌طور که گفته شد در شاخه فلسفه دین تا به حال ۳۱ کتاب منتشر شده است که در حال حاضر ترجمه ده کتاب از آن مجموعه به فارسی عرضه شده است.

فلسفه دین در کشورمان نیز در سال‌های اخیر مورد توجه استادان و محققان به‌ویژه نسل جوان‌تر قرار گرفته است. البته با توجه به گستره موضوعی مباحث فلسفه دین، میزان دغدغه‌مندی نسبت به هر کدام از این موضوعات در جوامع مختلف متفاوت است. موضوعاتی نظیر «معنای زندگی»، «علم و دین»، «خداباوری»، «تکثرگرایی» و «مسئله‌های شر و رنج» که در زمره موضوعات اصلی و مشترک مباحث فلسفه دین‌اند، مصادیقی از چالش‌های فکری محیط‌های علمی ایران نیز محسوب می‌شوند. به هر روی، انتشار کارهای متنوعی در سال‌های اخیر در فضای فکری فلسفه دین ایران ستودنی است. مجلات، کتاب‌ها، مقالات و رساله‌های دانشجویی مختلف در کنار برگزاری رویدادهای علمی و پژوهشی متنوع، اگر چه سرمایه‌ای خوب هستند اما ناکافی برای تحقیقات بیشتر و کامل‌تر در آینده است.

این کتاب با ۱۲۴ صفحه، شمارگان ۱۰۰ نسخه و قیمت ۹۰ هزار تومان عرضه شده است.

کد خبر 6090175 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • جزییات آیین نامه حمل و نقل دارو از طریق سکوهای آنلاین منتشر شد
  • ترجمه «قلمروزدایی علم و دین» روانه بازار نشر شد
  • شرحی بر قدیمی‌ترین فهرست‌نامه‌های کتابخانه آستان قدس رضوی/خدمتی به گذشته، امروز و آینده
  • جلد ششم کتاب «عنوان بصری» منتشر شد
  • کتاب «برای قلب های شکسته» منتشر شد
  • چاپ دوم کتاب «ترجیع‌بند در شعر نو» منتشر شد
  • جدیدترین شماره فیلم‌نگار با خلاصه فیلمنامه «آپاراتچی» و «آسمان غرب» منتشر شد
  • ۱۰ عنوان به مجموعه کتاب‌های کودکی نامداران اضافه می‌شود
  • ‌ کتاب «طراحی مدارهای منطقی» در جهاددانشگاهی قزوین منتشر شد
  • کتاب «یوسف گم گشته باز آید» در ماهشهر منتشر شد