حرم مطهر رضوی همچون حرم امام حسین (ع) یک رسانه است
تاریخ انتشار: ۲ مرداد ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۲۶۱۲۴۰۴
به گزارش خبرگزاری مهر، نخستین جشنواره رسانهای امام رضا با انتشار بیانیهای به کار خود پایان داد.
اکبر نصراللهی دبیر علمی نخستین جشنواره رسانه ای امام رضا(ع) در مراسم اختتامیه نخستین جشنواره رسانه ای امام رضا(ع) که با حضور تولیت آستان قدس رضوی و جمعی از فعالین حوزه رسانه در سالن همایشهای تربیت بدنی آستان قدس رضوی برگزار شد، بارگاه نورانی امام رئوف را یک ابر رسانه و دارای تمام ویژگی های یک رسانه مرجع دانست و گفت: این رسانه با چنین ظرفیت بی بدیلی باید گفتمان ساز، جریان ساز و محور فعالیت سایر رسانه ها باشد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی افزود: حرم مطهر رضوی همچون حرم امام حسین (ع) و رویدادهای مهم اربعین و حج، یک رسانه و بلکه ابر رسانه است و تمام ویژگیهای یک رسانه را دارد. پیام رسان و فرستنده این رسانه امام رضا(ع) است و مخاطبان آن تمام مردم از ادیان و مذاهب مختلف هستند، پیام های این رسانه نیز موضوعات مهم انسانی همچون رافت، کرامت، علم آموزی، گفت و گو، خودسازی و توجه به حقوق بشراست.
نصرالهی اضافه کرد: این رسانه با چنین ظرفیت بی بدیلی باید گفتمان ساز، جریان ساز و محور فعالیت سایر رسانه ها باشد و ما باید بتوانیم با ابزارهای رسانه آن را بسط دهیم، چرا که این موضوع مورد توجه خود حضرت رضا(ع) نیز بوده و ایشان در حدیثی فرمودهاند که «رحمت خدا بر بنده ای که امر ما را زنده کند و دانش های ما را فراگیرد و به سایرین منتقل کند».
دبیر علمی نخستین جشنواره رسانه ای امام رضا(ع) در ادامه گفت: پرونده این جشنواره با برگزاری مراسم اختتامیه بسته شد اما ادامه مسیر بر عهده شیفتگان و دلدادگان به این امام رئوف است و امیدواریم در جشنوارههای آتی، با قدرت بیشتری اهداف مد نظر را با تولیدات و انتشار آثار فاخر دنبال شود.
کد خبر 5264582منبع: مهر
کلیدواژه: اکبر نصراللهی امام رضا ع مطالعات رسانه ای ترجمه تازه های نشر محمدحسین فرج نژاد تجدید چاپ درگذشت چهره ها پیام تسلیت موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران معرفی کتاب سازمان تبلیغات اسلامی عید غدیر خم مجتبی گلستانی نشر مرکز کتاب نخستین جشنواره رسانه ای امام رضا امام رضا ع یک رسانه
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۲۶۱۲۴۰۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خراسان رضوی گفت:کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی که در سال ۱۳۹۰ مقام اول جشنواره بین المللی امام رضا( ع) ار کسب کرده است پس از ۲ سال و ۹ماه تلاش بی وقفه به زبان پشتو ترجمه شده است. - اخبار استانها -
به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهد،حجت الاسلام علی باقری در آیین رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی اظهارداشت: توسط دکتر مجید خالق نیا ؛ پژوهش و نگارش شده است و این کتاب در چهارمین جشنواره گزینش کتاب سال جشنواره بین المللی امام رضا ( ع) در سال 1390 مقام نخست را بین نویسندگانی از 29 کشور جهان از جمله انگلیس، فرانسه، روسیه، هند و بین287 کتاب رسیده به جشنواره به خود اختصاص داده است.
باقری ادامه داد : این کتاب با محوریت جنبش های علویان و تاثیر آن در هجرت امام رضا (ع) از مدینه به مرو ؛ بویژه تاریخ مهم قرن یک و دو هجری نگارش شده است و هم اکنون جهت استفاده و بهره برداری بیشتر به زبان پشتو ترجمه شده است .
حجت الاسلام و المسلمین حجت گنابادی نژاد، معاون فرهنگی اجتماعی و زیارت استانداری خراسان رضوی نیز اظهارداشت: یکی از وظایف شیعیان در عصر حاضر، اشاعه برکات اهل بیت (ع) در دنیا است. امروز اگر ایران سرآمد معرفت دینی در دنیا است و بشریت را به منطق عقلانیت دینی دعوت میکند، این از اندیشه و تفکر امام رضا (ع) است.
وی ادامه داد: امروز هزینه سنگینی که دنیا میپردازد و جنایتهایی که در غزه میشود، باعث آگاهی دانشجویان جهان شده است و ما باید به دنبال نهضت ترجمه باشیم .
مجید خالق نیا، نویسنده کتاب برتر رضوی نیز گفت: تا به امروز در راستای توسعه تبیین فرهنگ رضوی و ترجمه کتاب های شاخص در فرهنگ رضوی و بویژه کشورهای پشتو زبان، کتاب فاخری ترجمه نشده است و به همین دلیل این کتاب در دستور ترجمه قرار گرفت.
وی ادامه داد: مترجم کتاب دکتر هاشمی است که پیش تر نیز کتاب هایی از استاد شهید مرتضی مطهری و در حوزه حضرت سید الشهدا نیز ترجمه کرده است و از سال 1400 به مدت 2سال و 9ماه روی ترجمه این کتاب وقت گذاشته است و ترجمه کامل کتاب به همت مولف در شهر هرات افغانستان چاپ و منتشر شده است.
انتهای پیام/282/.