Web Analytics Made Easy - Statcounter

سرگئی دمیتریف روز یکشنبه  در حاشیه برگزاری سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی مسکو در گفت و گو با خبرنگار ایرنا با بیان اینکه روابط سیاسی ایران و روسیه در سطح عالی قرار دارد و دو کشور در عرصه های اقتصادی نیز کمابیش همکاری می کنند، افزود: زمینه‌های بسیار گسترده و افق روشنی برای توسعه همکاریهای فرهنگی بین ایران و روسیه وجود دارد که مسولان دو کشور می‌توانند از آن برای گسترش روابط دوجانبه استفاده کنند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

رییس موسسه انتشاراتی «وچه» پایین بودن سطح روابط  فرهنگی ایران و روسیه را موضوع ناخوشایندی خواند و اظهار داشت: من ۶ بار به ایران سفر کرده‌ام و با آشنایی به وضع روابط فرهنگی دو کشور به این نتیجه رسیده‌ام که باید روابط گردشگری و فرهنگی بین دو کشور توسعه یابد.

دمیتریف اضافه کرد: باید کتاب‌های ایرانی را در روسیه و کتاب‌های روسی را در ایران منتشر کرد و در آن صورت روابط فرهنگی دو کشور گسترش خواهد یافت.

به گفته این رئیس موسسه انتشاراتی روسیه، وچه که ۳۰ سال از تاسیس آن می گذرد تاکنون بیش از ۲۵ کتاب ایرانی در عرصه تاریخ و ادبیات ایران به زبان روسی چاپ و منتشر کرده است. 

وی خاطرنشان کرد اخیرا با مدیر عامل خانه کتاب و ادبیات ایران گفت و گو کرده و قرار شده است موسسه وچه در نمایشگاه سال آینده کتاب تهران شرکت کند و این موسسه روسی، کتاب‌های ایرانی را منتشر خواهد کرد.


دمیتریف گفت: ما قصد داریم تفاهمنامه خواهر خواندگی با  انتشارات سروش ایران امضا کنیم زیرا موسسه وچه امسال ۳۰ ساله و این موسسه ایرانی نیز ۴۰ ساله می شود. به این ترتیب، کتاب‌های یکدیگر را چاپ می‌کنیم.

تاسیس سودمند کانال‌های تلویزیونی روسی و فارسی

رییس موسسه انتشاراتی «وچه» ایده تاسیس کانال‌های تلویزیونی روسی در ایران و فارسی در روسیه را سودمند خواند و در همین حال گفت که مساله این است که این کانال‌ها بیننده و مخاطبان کافی داشته باشند.

دمیتریف با روشن خواندن افق همکاریهای ایران و روسیه در عرصه های فرهنگی و هنری اظهار داشت: زمینه‌های بسیار گسترده‌ای برای توسعه همکاری‌ها وجود دارد و باید کالاهای ایرانی بیشتری به روسیه و کالاهای روسی به ایران صادر شود. 

«ایوب دهقانکار» مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران نیز پیشتر اعلام کرد که بر اساس توافق انجام شده بین موسسه وچه (از موسسه های بزرگ انتشاراتی روسیه) و انتشارات سروش ایران، تفاهمنامه و پیوند خواهرخواندگی در راستای تعاملات فرهنگی دو کشور امضا و اجرایی خواهد شد.


مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران از موسسات تابعه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی که به نمایندگی از مجموعه ناشران کشور در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی مسکو شرکت کرده است در گفت و گو با ایرنا در مسکو افزود: بر اساس این توافق که امیدواریم بزودی اجرایی شود کتاب‌های انتشارات سروش توسط انتشارات وچه (veche publishing) به زبان روسی ترجمه و منتشر خواهد شد.

وی اظهار امیدواری کرد که ما بتوانیم بزوی شاهد امضای تفاهمنامه خواهرخواندگی این دو موسسه بزرگ فرهنگی ایران و روسیه و اجرایی شدن آن باشیم و  بر همین اساس کتاب‌های انتشارات سروش توسط انتشارات وچه به زبان روسی ترجمه و منتشر خواهد شد.

نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو که از روز جمعه  افتتاح شده بود تا دوشنبه پنجم مهر ماه به کار خود ادامه خواهد داد.

برچسب‌ها روسیه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران

منبع: ایرنا

کلیدواژه: روسیه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران روسیه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران انتشارات سروش ایران و روسیه ادبیات ایران دو کشور

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۲۱۴۲۲۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

حملات تروریستی نتیجه حمایت کشورهای غربی از گروه‌های تروریستی است

به گزارش خبرگزاری صداوسیما و به نقل از روابط عمومی وزارت دفاع، ارتشبد سرگئی شایگو وزیر دفاع روسیه در این دیدار با محکوم کردن حملات رژیم صهیونیستی به ساختمان کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در سوریه، پاسخ ایران را مطابق با حق دفاع مشروع ایران دانست.

امیر سرتیپ آشتیانی وزیر دفاع جمهوری اسلامی ایران ضمن تشکر از حمایت و مواضع فدراسیون روسیه در محکومیت اقدام غیرقانونی و ناقض قوانین بین‌المللی رژیم صهیونیستی و حمایت از اقدام مشروع ایران در پاسخ به گستاخی این رژیم اظهار داشت: حملات تروریستی در روسیه و ایران نتیجه حمایت کشورهای غربی به ویژه آمریکا از گروه‌های تروریستی است.

وزیر دفاع ایران با اشاره به تحرکات ناتو و برخی کشورهای غربی در توسعه به شرق و حضور در جغرافیای امنیتی شانگهای بر استفاده از ظرفیت‌های سازمان همکاری شانگهای برای رفع تهدیدات مشترک تاکید نمود.

سرتیپ ستاد دکتر محمدرضا آشتیانی با اشاره به سوابق طولانی مناسبات دفاعی و نظامی دو کشور بر توسعه مناسبات فی مابین جهت استحکام ثبات و امنیت در منطقه و نفی یک جانبه گرایی در روندهای جهانی تاکید نمود.

دو طرف در عین حال با توجه به تجربه موفق دو کشور در مقابله با تروریسم در منطقه بر ضرورت همکاری مشترک جهت مقابله با تهدیدات تروریستی، تجزیه طلبی و افراط گرایی که از اهداف اصلی سازمان همکاری شانگهای نیز می باشند تاکید کردند.

وزرای دفاع ایران و روسیه با تاکید بر اینکه تحولات منطقه قفقاز جنوبی برای منافع مشترک دو کشور حائز اهمیت می باشد تصریح کردند: حضور بازیگران فرا منطقه ای و مداخله گر در این مناطق بر خلاف منافع مشترک دو کشور می باشد و فرمت منطقه ای ۳+۳ که با حضور کلیه کشورهای منطقه قفقاز در حال اجرا می باشد چارچوبی مناسب برای حل و فصل مشکلات می باشد.

 

دیگر خبرها

  • مدودف خواستار مصادره دارایی‌های شهروندان کشور‌های غیردوست شد
  • یمن جایگزین مهمان ویژه نمایشگاه کتاب شد
  • مقابله با آمریکا؛ هدف مشترک تهران - مسکو
  • ضرورت توسعه تعاملات علمی دانشگاهی در راستای منافع دو کشور در عرصه بین‌المللی
  • رایزنی سفیر ایران در ترکیه با یکی از مقامات ارشد اکو
  • بودن یا نبودن کتابفروشان؛ مسئله ناشران چیست؟
  • حملات تروریستی نتیجه حمایت کشورهای غربی از گروه‌های تروریستی است
  • عزم جدی مقامات ایران و ازبکستان برای توسعه همکاری‌های فرهنگی
  • روس‌ها متقاضی سرمایه گذاری در بندر امیرآباد
  • علاقه مندی روس‌ها برای سرمایه گذاری در بندر امیرآباد