ترجمه ژاپنی «مهاجر سرزمین آفتاب» در توکیو منتشر میشود
تاریخ انتشار: ۴ مهر ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۲۱۵۹۸۳
به گزارش خبرگزاری مهر، در دیدار حسین دیوسالار رایزن فرهنگی ایران در ژاپن با یاسوناکا رئیس مجموعه فرهنگی و انتشاراتی پائوی ژاپن و پس از چندین دور مذاکره و بررسیهای لازم، قرارداد انتشار ترجمه ژاپنی کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» با موضوع دفاع مقدس و خاطرات تنها مادر شهید ژاپنی مقیم ایران با همراهی سوره مهر حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به امضاء رسید تا ترجمه ژاپنی آن با سرمایه گذاری طرف ژاپنی و توزیع در شبکه کتاب ژاپن در اختیار علاقهمندان و مخاطبان فرهنگ دوست قرار گیرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» اثر حمید حسام به زبان فارسی توسط انتشارات حوزه هنری به چاپ رسیده و روایت خاطرات خانم سبا بابایی (کونیکو یامامورا)، یگانه مادر شهید ژاپنی در ایران است که به قول نویسنده بهترین اثر او نیز هست، به توسط توسط خانم تویوکو موریتا ایرانشناس به زبان ژاپنی ترجمه شده است.
دیوسالار در این زمینه گفت: با توجه به علاقهمندی ژاپنیها نسبت به تحقیق و دانستن و همچنین ضرورت تامین و تولید محتوا به منظور معرفی ایران اسلامی و ظرفیتهای موجود در جهت شناخت هر چه بیشتر و توسعه همکاریهای فرهنگی، هنری و علمی دو کشور از یک سو و خلاء موجود در ارتباط با محتوای مناسب به زبان ژاپنی، رایزنی فرهنگی تامین و تولید محتوا به زبان ژاپنی را با اهتمام و جدیت دنبال کردده و تاکنون کتب و مجلات مختلفی را علاوه بر شبکههای مجازی ژاپنی ارائه داده است.
وی افزود: از سال ۱۳۹۷ تاکنون ۱۱ عنوان کتاب و مجله در بیش از ۲۲ هزار تیراژ (علاوه بر نسخه الکترونیکی) از سوی رایزنی فرهنگی و با مشارکت طرفهای ژاپنی و برخی از ایرانیان علاقهمند ترجمه و منتشر شده است که از جمله آنان میتوان به تولید چهار شماره مجله تخصصی «ایران» به زبان ژاپنی، کتاب نفیس «۴۷۰۰ مایل، هنر، پل ارتباط ایران و ژاپن» به زبان فارسی و ژاپنی، کتاب «الهی نامه عطار» به زبان ژاپنی، کتاب «نمایشگاه نقاشی تبادلات فرهنگی ایران و ژاپن» به زبان ژاپنی، کتاب «اجلاس اولین گفتوگوی دینی ایران و ژاپن» به زبان فارسی و ژاپنی، کتاب «ژاپن شناسی در ایران» به زبان فارسی، کتاب «سینمای ایران و ژاپن» به زبان فارسی، کتاب «نیم نگاهی به ژاپن» به زبان فارسی و همچنین زمینه سازی برای ترجمه و انتشار داستان راستان و… اشاره کرد و در خصوص کتاب مهاجر سرزمین آفتاب، از مدتها قبل پیگیریهای لازم و مذاکره با مجموعههای مختلف انتشاراتی در ژاپن صورت گرفت و نهایتاً با انتشارات پائو توافقات لازم انجام گرفت و در ایام هفته دفاع مقدس به امضاء رسید و حتماً انتشار این مجموعه میتواند نقش مهمی در تعاملات فیمابین و شناخت بیش از پیش دو ملت از نگاه یک شخصیت ژاپنی داشته باشد که باید از اهتمام مدیران سوره مهر به ویژه جناب آقای شیروانی مدیر عامل و همراهی جناب آقای حمید حسام نویسنده کتاب نیز تقدیر و تشکر کنم.
دیوسالار گفت: رایزنی فرهنگی در برنامههای مختلف فرهنگی همچون نشستهای تخصصی «جایگاه و شخصیت امام»، «تجاوز صدام و مقاومت مردم ایران» از حضور و سخنرانی این شخصیت ارزشمند بهره برده ضمن آنکه در شماره اول نشریه تخصصی ایران رایزنی فرهنگی به زبان ژاپنی نیز مصاحبه تفصیلی با این مادر شهید انجام شده است. سبا بابایی (کونیکو یامامورا)، تنها مادر شهید است که اصالتی ژاپنی دارد و محمد بابایی فرزند شهیدش جوان نوزده سالهای بود که هم در دوران قبل از پیروزی انقلاب فعالیتهای زیادی داشت و در زمان جنگ تحمیلی هم با وجود سن کم، راهی جبههها شد و در عملیات والفجر ۱ و در منطقه فکه به شهادت رسید. وی که پس از ازدواج با یک ایرانی مسلمان و مهاجرت به ایران اسم «سبا» با الهام از قرآن را برای خود برمی گزیند، با دقتی بی نظیر و زبانی ساده و شیوا خاطرات خود را از کودکی تا حال بیان میکند و هرچند که سالها قبل در کشور ژاپن و در خانوادهای بودایی مذهب متولد شده و تا بیست و یک سالگی تحت آموزههای بودایی بوده، اما ازدواج با یک جوان مسلمان ایرانی مسیر زندگیاش را تغییر داد و آنقدر روحیات انقلابی و اسلامی اش را تقویت کرد که فرزند نوزده سالهاش در جبهههای جنگ تحمیلی ایران به شهادت رسیده است.
رایزن فرهنگی ایران در ژاپن گفت: چیزی که داستان زندگی این مادر شهید را منحصر به فرد میکند حوادثی است که در طول زندگیاش اتفاق می افتد و مسیر زندگی وی را تغییر میدهد تا جایی که خودش میگوید: هیچگاه تصور نمیکردم داستان زندگی من روزی به صورت کتاب منتشر شود … آشنایی من با یک مسلمان ایرانی مسیر زندگیام را تغییر داد و توسط او به دنیای جدید و ناشناختهای آمدم. زندگی در ایران و جامعه اسلامی برای وی بسیار جالب و پر از اتفاقات و حوادثی نظیر قیام ۱۵ خرداد، انقلاب و دوران جنگ تحمیلی است که یکی از پسران خود را در این مسیر تقدیم اسلام و کشور میکند و معتقد است در زندگی هرچه جلوتر می رود درهای جدیدی به رویش باز میشود.
سبا بابایی درباره نگارش خاطرات خود میگوید: پس از شهادت پسرم تاکنون چندین نفر پیشنهاد کردند که داستان زندگیام را بنویسند اما موافقت نکردم تا اینکه در سفر به هیروشیما با آقای حسام هم سفر شدم. ایشان پیشنهاد دادند که خاطراتم را بنویسد و من فکر کردم که آغاز زندگیام تا به امروز منحصر به فرد است و مثل و مانند نداشته است، پس به ایشان اعتماد کردم و انجام مصاحبهها و کار نوشتن کتاب شروع شد.
حمید حسام هم در مورد آشنایی با خانم یامامورا و نگارش کتاب خاطراتش نوشته: مردادماه سال ۱۳۹۳ با گروهی ۹ نفره از جانبازان شیمیایی برای شرکت در مراسم سالگرد بمباران اتمی هیروشیما به ژاپن دعوت شدیم. در فرودگاه، بانویی محجبه با سیمای شرقی، به عنوان مترجم گروه، به ما معرفی شد. این سفر سرآغاز آشنایی من با کونیکو یامامورا بود. او در مسیر طولانی پرواز دبی تا توکیو بیشتر قرآن میخواند و گاهی با زبان ساده و تا حدی نامأنوس خاطراتی برای من تعریف میکرد. در ژاپن، به هنگام دیدار جانبازان شیمیایی و بازماندگان بمباران اتمی هیروشیما، گوشم به سرفههای جانبازان بود و چشمم به کونیکو یامامورا که حرفهای دو گروه را برای هم ترجمه میکرد و گاهی قطره اشکی از گوشه چشمانش جاری میشد و عطش من را برای شنیدن داستان زندگیاش بیشتر میکرد و من تا آن زمان نمیدانستم که او یگانه مادر شهید ژاپنی در ایران است. از همان سال، همواره اندیشه نگارش زندگی این یگانه بانو ذهنم را مشغول کرده بود. بنابراین، طبق قاعده شخصی م، پیش از مصاحبهها، طریق «مصاحبت» و همراهی با راوی را پیش گرفتم و طی هفت سال به هر بهانه و در هر دیدار نقبی به دنیای درونیاش زدم تا در اتفاقات و حادثهها نمانم و سرانجام پذیرفت که اسرار ناگفته زندگیاش را بازگو کند.
نویسنده کتاب مورد نظر گفته است: خاطرات خانم سبا بابایی مجموعهای از اتفاقات بسیار شگفت انگیز و بیبدیلی است که شاید ۸۰ سال زندگی که ۶۰ سال آن در ایران و ۲۰ سال در فضای ژاپن بوده را در ۲۴۵ صفحه روایت میکند. وقتی به ساحت هجرت از شرق آسیا به ایران ناشناخته آن روز مینگریم جذابیتهای این اثر را دو چندان میکند آن هم برای فردی که علاقهمند به هجرت است.
کد خبر 5313883 محمد آسیابانیمنبع: مهر
کلیدواژه: حمید حسام انتشارات سوره مهر رایزنی فرهنگی ژاپن دفاع مقدس جنگ تحمیلی هفته دفاع مقدس ترجمه آثار ایرانی اربعین 1400 دفاع مقدس جنگ تحمیلی معرفی کتاب هفته دفاع مقدس ادبیات کودک و نوجوان انتشارات سروش ترجمه رونمایی کتاب موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران کتاب ادبیات دفاع مقدس تازه های نشر درگذشت چهره ها رایزنی فرهنگی مهاجر سرزمین آفتاب رایزنی فرهنگی زبان فارسی زبان ژاپنی داستان زندگی ایران و ژاپن مادر شهید زندگی اش
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۲۱۵۹۸۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
اسوههای زندگی را با این کتاب بشناسیم
مجموعه "اسوه"، با نگاهی تاریخی به زندگی ائمه اطهار(ع) برای نخستینبار در سی و پنجمین دوره نمایشگاه کتاب تهران عرضه میشود. - اخبار فرهنگی -
صفا امیری، مدیر نشر بینالمللی براق، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، با اشاره به فعالیتهای این نشر در سی و پنجمین دوره نمایشگاه کتاب تهران گفت: نشر براق امسال با 27 عنوان کتاب جدید برای گروه سنی کودک و نوجوان در این رویداد فرهنگی حضور خواهد داشت.
وی ادامه داد: شش عنوان از مجموعه "انتظار" برای نخستینبار عرضه خواهد شد. در این کتاب، زندگی امام زمان(عج) برای گروه سنی کودک روایت میشود. زندگینامه حضرت قائم(عج)، نواب ایشان، وظایف منتظران، شباهتهایی که ایشان با دیگر افرادی دارند که در قرآن و احادیث ذکر شده است و ... از جمله موضوعاتی است که در این مجموعه به آن پرداخته شده است.
امیری از مجموعه "اسوه" با عنوان دومین مجموعه جدید این نشر برای نمایشگاه یاد کرد و افزود: این مجموعه تلاش دارد زندگی 14 معصوم(ع) را در بستر تاریخی و با تکیه بر اسناد و منابع تاریخی بررسی و روایت کند.
زمانه زر و زور و گل محمدیمدیر نشر براق یادآور شد: مجموعه "سازنده کشتی کیست؟" از دیگر آثاری است که از این نشر برای اولینبار عرضه میشود. این مجموعه که به قلم حجتالاسلام و المسلمین حیدری ابهری نوشته شده، در نظر دار. موهبت و نعمتهای الهی را بر مبنای آیات قرآن کریم برای کودکان با زبانی داستانی روایت کند. در واقع کودک با یادآوری نعمتها، میآموزد که چگونه شاکر خداوند باشد.
سی و پنجمین دوره نمایشگاه کتاب تهران از روز 19 تا سیام اردیبهشتماه در مصلی امام خمینی(ره) برپاست.
انتهای پیام/