Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-05-03@04:18:44 GMT

دانشجویان قزاقی به یاد حافظ شعر خواندند

تاریخ انتشار: ۲۱ مهر ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۳۷۵۰۰۱

دانشجویان قزاقی به یاد حافظ شعر خواندند

به گزارش خبرگزاری مهر، به مناسبت بزرگداشت روز حافظ، مراسم افتتاحیه دوره آموزش زبان فارسی با حضور مجید صمدزاده صابر، سفیر و علی اکبر طالبی متین، رایزن فرهنگی ایران در قزاقستان، گلنار میرزادین آوا، معاون علمی، فنی و بین‌المللی دانشگاه اوراسیا، میراث قاسوبایف، رئیس دانشکده روابط بین‌الملل، اساتید و دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اوراسیا در اتاق زبان فارسی و ایرانشناسی این دانشگاه در محل دانشگاه ملی اوراسیا، برگزار شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

گلنار میرزادین آوا در سخنانی، گفت: دانشگاه اوراسیا همواره همکاری‌های ثمربخشی با جمهوری اسلامی ایران داشته و راه‌اندازی اتاق ایرانشناسی، دعوت اساتید زبان فارسی، شرکت تعداد زیادی از کارشناسان فرهیخته ایرانی در نشست‌های دانشگاه شاهد این واقعیت است.

معاون علمی، فنی و بین‌المللی دانشگاه اوراسیا اظهار کرد: متاسفانه همه گیری ویروس کرونا تأثیر سنگینی بر زندگی مردم و همکاری‌های بین کشورها گذاشته است. با این حال در طول پاندمی میزگردها و نشست‌های مختلف به طور آنلاین با شرکت نمایندگان کشورهای مختلف از جمله جمهوری اسلامی ایران، برگزار شده است.

وی همچنین، افزود: امیدواریم این برنامه‌ها که در سی امین سالگرد استقلال قزاقستان و بیست و پنجمین سالگرد تأسیس دانشگاه اوراسیا صورت می‌گیرد، به روابط دو کشور جان تازه‌ای ببخشد و همکاری‌ها و مناسبات سرعت بیشتری بگیرد.

آمادگی ایران برای گسترش همکاری‌های علمی

مجید صمدزاده صابر، سفیر جمهوری اسلامی ایران در جمهوری قزاقستان با تبریک به مسئولان، اساتید و دانشجویان دانشگاه به مناسبت سی امین سالگرد استقلال قزاقستان و بیست و پنجمین سالگرد تاسیس دانشگاه اوراسیا گفت: روابط ایران و قزاقستان در تمام زمینه‌ها، به ویژه در حوزه اقتصادی رو به توسعه است.

وی اذعان کرد: در ۷ ماه اخیر تبادلات اقتصادی دو کشور رشد نزدیک به ۹۶ درصدی را تجربه کرده و این بدین معنی است که در آینده ضرورت استفاده از کارشناسانی که به زبان فارسی اشراف بیشتری داشته باشند، افزایش خواهد یافت.

صمدزاده صابر افزود: خوشبختانه امروزه روابط دانشگاه ملی اوراسیا با دانشگاه علامه طباطبایی ایران آنقدر توسعه یافته که مسئولین دو دانشگاه مسیر تعامل و ارتقاء روابط را یافته‌اند و ما توقع داریم با توجه به آمادگی سایر دانشگاه‌های ایران، دانشگاه اوراسیا تلاش بیشتری کند تا با دانشگاه‌های دیگر نظیر دانشگاه شریف و شهید بهشتی مسیر تعامل و توسعه را با سرعت بیشتری طی کند.

سفیر کشورمان در پایان سخنان خود، خاطرنشان کرد: با تلاش‌های سفارت ایران رتبه دانشگاه ملی اوراسیا دو پله صعود کرده و جمهوری اسلامی ایران آمادگی دارد تا در صورت علاقه‌مندی دانشگاه اوراسیا برخی از دانشجویان را در مقاطع تحصیلات تکمیلی بورسیه کند.

در ادامه مراسم، سه تن از دانشجویان گروه زبان فارسی به یاد حافظ شیرازی، از شاعران نامی و غزلسرایان مشهور ایران زمین شعر خواندند.

کد خبر 5326560 محمد آسیابانی

منبع: مهر

کلیدواژه: قزاقستان رایزنی فرهنگی یادروز حافظ ادبیات فارسی ترجمه معرفی کتاب انتشارات سوره مهر تازه های نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ادبیات داستانی کتاب و کتابخوانی موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران انجمن آثار و مفاخر فرهنگی تجدید چاپ رونمایی کتاب زنان نهاد کتابخانه های عمومی کشور انتشارات سروش جمهوری اسلامی ایران دانشگاه اوراسیا زبان فارسی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۳۷۵۰۰۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

گفت‌وگوی بی‌بی‌سی فارسی با یکی از نویسنده‌های گزارش درباره قتل نیکاشاکرمی و تجاوز به او | بخش فارسی BBC آمد ابرو را درست کند، چشمش را هم کور کرد...

به گزارش همشهری‌آنلاین، روزنامه ایران نوشت: در ویدیویی که از این گفت‌وگو منتشر شده، مجری بی‌بی‌سی فارسی سؤالات خود را از کاغذ می‌پرسد و خبرنگار بی‌بی‌سی جهانی نیز از روی کاغذی که در مقابلش قرار دارد پاسخ سؤالات مجری را از رو می‌خواند و سپس مترجم، پاسخ‌ها را به زبان فارسی برگردان می‌کند!

این درحالی است که نویسنده گزارش بی‌بی‌سی جهانی درباره نیکا شاکرمی، در این گفت‌وگو اذعان دارد که اسناد ادعایی در گزارشش، گاف‌ها و تناقضات متعددی داشته است.

وی همچنین از پاسخ به این سؤال که اسناد از کجا به دست بی‌بی‌سی رسیده، طفره می‌رود. پس از انتشار ویدیوهای این گفت‌وگو، یک کاربر فضای مجازی درباره آن اظهار کرد که بخش فارسی BBC آمد ابروی بخش جهانی را درست کند، چشمش را هم کور کرد! برخی دیگر از کاربران فضای مجازی تدارک چنین مصاحبه‌ای را شراکت بخش فارسی BBC با پروژه دولت انگلیس برشمردند.

این کاربران همچنین معتقدند که جعل چنین گزارشی نه تنها به‌خاطر پروژه تبلیغاتی علیه ایران در اثنای درگیری‌های غزه بوده بلکه ارجاع این مأموریت به بخش BBC جهانی بدین خاطر صورت گرفته است که کلیه رسانه‌های فارسی‌زبان خارج‌نشین به عنوان بازتاب‌دهنده این گزارش در پروژه مشارکت کنند. چرا که اگر بخش فارسی BBC این گزارش را منتشر می‌کرد، به دلیل اختلافات موجود میان شبکه‌های فارسی‌زبان (علی‌الخصوص BBC و اینترنشنال)، احتمال پوشش ناکافی پروژه از سوی سایر فارسی‌زبان‌ها بالا می‌رفت.

پمپاژ دروغ به نفع پلیس امریکا

خبر دیگر اینکه، گزارش جعلی و سندسازی بی‌بی‌سی جهانی در ارتباط با نیکا شاکرمی علاوه بر کاربران ایرانی، واکنش کاربران خارجی شبکه‌های اجتماعی را هم در پی داشت. این کاربران با اشاره به سندسازی بی بی سی، از این رسانه انگلیسی خواستند که به جای دروغ پردازی علیه ایران به پوشش سرکوب دانشجویان دانشگاه‌های امریکا توسط پلیس این کشور بپردازند و جنایت‌های رژیم صهیونیستی علیه مردم غزه را به تصویر بکشد. این کاربران معتقدند که شبکه انگلیسی بی‌بی‌سی برای به حاشیه بردن اقدامات ضد حقوق بشری پلیس امریکا، دست به دروغ‌سازی علیه ایران زده است.
دو روز از انتشار گزارش بی‌بی‌سی جهانی در ارتباط با مرگ نیکا شاکرمی می‌گذرد. به رغم اذعان بخش فارسی این رسانه به سندسازی، بی‌بی‌سی درقبال انتقادات و مطالبه کاربران برای ارائه اسناد اصلی سکوت کرده است.

کد خبر 848862 منبع: ایران برچسب‌ها اغتشاش تلویزیون بی بی سی خبر ویژه

دیگر خبرها

  • اعلام آمادگی دانشگاه مطرح ایرانی برای آموزش زبان فارسی به دانشجویان اخراجی آمریکا
  • آموزش زبان فارسی در ارمنستان موجب تقویت تعاملات دو کشور می‌شود
  • توسعه ظرفیتهای آموزش زبان فارسی در جمهوری خودمختارنخجوان
  • ادعای اسرائیل درباره ترور نیروی وابسته به سپاه؛ رامین یکتاپرست کیست؟
  • گفت‌وگوی بی‌بی‌سی فارسی با یکی از نویسنده‌های گزارش درباره قتل نیکاشاکرمی و تجاوز به او | بخش فارسی BBC آمد ابرو را درست کند، چشمش را هم کور کرد...
  • گزارش BBC در باره نیکا شاه کرمی تناقض های متعدد دارد
  • مذاکرات دوجانبه صلح جمهوری آذربایجان و ارمنستان در آلماتی
  • سرگذشت فارسی‌زبانان آسیای میانه /نگاهی به کتاب «تاریخ تاجیکان ورارود»
  • دستاوردسازی خیالی اسرائیل و رسانه‌هایش درباره رامین یکتاپرست
  • مرکز رصد فرهنگی کشور: ۶۵ درصد از مردم در خانه دیوان حافظ دارند