مصر نگران همگرایی آنکارا-ابوظبی-تلآویو
تاریخ انتشار: ۳۰ بهمن ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۴۳۹۹۱۹۰
به گزارش سرویس بینالملل خبرگزاری فارس، همزمان با انتشار گزارشهایی درباره به بنبست رسیدن مذاکرات سازمان اطلاعات مصر و ترکیه، برخی منابع خبر دادند که قاهره نگران همگرایی آنکارا، ابوظبی و تلآویو است.
پایگاه خبری روزنامه «العربی الجدید»، امروز (شنبه)، در گزارشی به این مسئله پرداخت و به نقل از یکی از مقامات سابق وزارت خارجه مصر خبر داد که مذاکرات میان سازمان اطلاعات مصر و ترکیه به علت برخی مسائل از جمله مخالفت آنکارا با تحویل معارضان مصری و پافشاری این کشور بر حضور در خاک لیبی در حالی به بنبست رسیده است که آنکارا، ابوظبی و تلآویو در حال نزدیک شدن به یکدیگر هستند و این مسئله باعث نگرانی مصر از از دست دادن جایگاه خود در سطح منطقه و جهان شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
پرونده لیبی و مخالفان مصری
این مقام سابق وزارت خارجه مصر که نخواسته نامش فاش شود، میگوید: «مصر و ترکیه بهخوبی میدانند که منافع مشترکی دارند ازاینرو پیوسته در تلاش هستند تا روابط خود را به حالت طبیعی بازگردانند و به آن منافع مشترک برسند؛ اما در این مسیر موانع بزرگی وجود دارد که همچنان در این راه سنگاندازی میکند که مهمترین آن، پرونده لیبی و پس از آن با فاصله کمی پرونده مخالفان مصری قرار دارد».
منبع یادشده ادامه داد: «هدف از مذاکرات محرمانه برای همگرایی میان قاهره و آنکارا که سرلشکر "عباس کامل" مدیر سازمان اطلاعات مصر و "هاکان فیدان" رئیس سازمان اطلاعات ترکیه آن را مدیریت میکنند، ایجاد یک بستر مشترک است که به مصر اجازه ایفای نقش مؤثر در منطقه و امکان دستیابی به منافعش را بدهد».
وی افزود: «باخت اصلی مصر در لیبی و بهویژه در بخش شرقی این کشور بوده که به ترکیه اجازه ورود [به لیبی را] داد تا این خلأ را به عنوان یک جایگزن پرکند؛ بهویژه در شرایطی که برخی اخبار تأکید دارند سازمان اطلاعات ترکیه تورهایی را برای بازرگانان ترکیهای علاقمند به فعالیت در حوزه ساختوساز و بازرگانیهای بزرگ برای سفر به بنغازی در نظر گرفته است».
این مقام سابق وزارت امور خارجه مصر در ادامه با اشاره به ارتباط ترکیه با سرلشکر بازنشسته «خلیفه حفتر» یا همان متحد کشور مصر، یادآور میشود که حضور بازرگانان ترکیهای در لیبی قراردادهای پرسود بازسازی شرکتهای مصری را در معرض خطر قرار میدهد.
این منبع همچنین خاطرنشان میکند که در سایه به بنبست رسیدن مذاکرات قاهره و آنکارا، «امارات خود را در یک محیط جدید میبینید که میتواند به عنوان یکی از بازیگران اصلی و جایگزینی برای مصر در آن حضور پیدا کند؛ مصری که چه با اراده خویش یا بیآنکه بخواهد، از نقش منطقهای خود به عنوان یکی از بازیگران اصلی دست کشیده است و اکنون در تلاش است تا روابط با کابینه اشغالگران اسرائیلی را تحت انحصار خود درآورد».
وی اضافه میکند: «از سال ۲۰۱۳ تاکنون، امارات با قدرت پشت سیاستهای مصر بوده است؛ سیاستهایی که اساسا بر مبنای توافق با ابوظبی برنامهریزی می شدند. بهعنوان مثال طرحی که مصر در شرق لیبی آن را در پیش گرفت؛ همان طرح حمایت از حفتر با پرندههای رزمی و بدونسرنشین که با پولهای امارات تأمین مالی میشد».
عبدالفتاح السیسی و محمد بن زاید
این منبع ادامه میدهد: «همزمان با دگرگون شدن اوضاع و شکست این طرح و افزیش دامنه حضور ترکیه در لیبی و تثبیت این کشور در آنجا، ابوظبی آرامآرام از توافق با مصر عقبنشست و به دنبال یک نقش رهبری و جایگزینی برای مصر بود. ازاینرو در صدد توسعه روابط منطقهای بهویژه با اسرائیل و ترکیه برآمد».
منبع مذکور همچنین پیشبینی کرد که همکاری و هماهنگی میان امارات و ترکیه در لیبی در آینده به «چشماندازهای گستردهتری» برسد، بهویژه پس از سفر اخیر «رجب طیب اردوغان» رئیسجمهور ترکیه به امارات و دیدار او با «محمد بن زاید» ولیعهد ابوظبی».
سفر اردوغان به امارات
این منبع در بخش دیگری از اظهاراتش گفت: «امارات همچنان نزدیکترین متحد نظام السیسی است و هر روز به تمام رقبای سیاسی مصر نزدیکتر میشود و از طرحهای آنهایی که در زمینههای مختلف، تهدیدی برای امنیت ملی مصر به شمار میرودند، حمایت میکند».
وی اشاره کرد: «اماراتی که در روزهای آغازین همگرایی مصر و ترکیه و برگزاری جلسههای محکزنی میان وزارت خارجه مصر و ترکیه اظهار عصبانیت کرد و و قاهره را در جریان این مسئله قرار داد، خود اکنون از اردوغان همچون پادشاهان و فرمانروایان استقبال میکند».
این مقام سابق وزارت خارجه مصر ادامه داد: «زمان آن رسیده تا مصر به دور از اراده متحدانش در خلیج [فارس] منافع راهبردی خود را در نظر بگیرد؛ متحدانی که همواره از اهرم حمایت مالی به منظور اعمال فشار بر مصر و جهتدادن به سیاسیتهای این کشور در جهت منافع خودشان بهره میبردند درست مانند آن زمان که مصر خود را با جنگهای نیابتی علیه اسلامگرایان مصر، لیبی و... دشمنان دیرینه کشورهای خلیج [فارس] درگیر کرد. این جنگها برای مصر هیچ فایدهای در بر ندارد بلکه بالعکس، این باعث شدند که مصر جایگاه منطقهای خود را به عنوان یکی از بازیگران اصلی منطقه از دست بدهد».
همگرایی آنکارا، ابوظبی و تلآویو و منافع مصر
از سوی دیگر، یک دیپلمات شاخص مصری در گفتوگو با روزنامه العربی الجدید میگوید: «برخلاف اعتقاد برخی درباره این که تقابل با ائتلاف ترکیه، امارات و اسرائیل برای جایگاه مصر خطرناک است؛ اما این ائتلاف ممکن است به نفع قاهره باشد».
این منبع در ادامه خاطرنشان میکند که اردوغان «درباره تصحیح روابط با کشورهای همجوار صحبت کرد و به مصر و اسرائیل باهم اشاره کرد بدون اینکه نامی از دیگر کشورها ببرند. این یعنی پرونده آشتی با مصر برای ترکیه معنای بسیاری دارد. استقبال ترکیه و امارات از یکدیگر -بهرغم اختلاف مواضع- چهبسا یک روزنه برای بهبود روابط میان آنکارا و قاهره باشد. افزون بر این، روابط خوب مصر با اسرائیل ممکن است به ایجاد یک شراکت واقعی میان قاهره و آنکارا کمک کند».
العربی الجدید سخنان این دیپلمات مصری را شبیه به اظهارات «عمرو ادیب» یکی از خبرنگاران مصری نزدیک به نظام مصر و عربستان سعودی شبیه دانست که در یکی از برنامههای شبکه سعودی «ام بی سی مصر» بیان کرد: «مصر، امارات و عربستان سعودی متحد هستند و بایست با اردوغان به عنوان یک موجودیت یکپارچه تعامل کنند».
این روزنامه قطری در ادامه اضافه کرد: «با آنکه سفر رئیسجمهور ترکیه به امارات در اخبار بسیاری از رسانههای مصری تحت مدیریت سازمان اطلاعات [این کشور] وجود نداشت، اما ادیب تقریبا شخصا از این سفر صحبت کرد». عمرو ادیب در این خصوص گفت: «اردوغان زمانی که میآید تا تعامل کند، میداند که ائتلافی میان مصر، امارات و عربستان سعودی وجود دارد. اردوغان دانسته که منفعت کجاست زیرا [ارتباط با] عربستان و امارات منافع دارد. او میخواهد با مصر درباره لیبی صحبت کند چراکه ائتلاف میان مصر، عربستان سعودی و امارات به خودی خود یک اتحادیه عرب است. تغییرات بسیار است و این کشورها اجازه نخواهند داد که کشورشان، کشور پناهندگان باشد».
انتهای پیام/م
منبع: فارس
کلیدواژه: مصر امارات تل آویو وزارت خارجه مصر سازمان اطلاعات عربستان سعودی عنوان یک مصر و ترکیه سابق وزارت تل آویو
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۳۹۹۱۹۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
«کلیله و دمنه» در کانون توجه نمایشگاه کتاب ابوظبی
سی و سومین جشنواره بینالمللی کتاب ابوظبی در حالی آغاز به کار کرده است که بخش ویژهای را به کتاب «کلیله و دمنه» به عنوان یکی از تاثیرگذارترین آثار ادبی جهان اختصاص داده است.
به گزارش ایسنا، سی و سومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتب ابوظبی از روز گذشته ۲۹ آوریل (۱۰ اردیبهشت) آغاز به کار کرده و تا پنجم می (۱۶ اردیبهشت) در مرکز نمایشگاه ابوظبی ادامه خواهد شد.
از جمله برنامههای نوآورانهای که توسط این رویداد ادبی معرفی شده، برنامه «کتابهای جهان» است که به معرفی آثار برجستهای میپردازد که تمدن بشری را در طول سالها شکل داده و فرهنگها را به روشهای منحصر به فردی تحت تأثیر قرار داده است.
امسال «کلیله و دمنه» ترجمه عبدالله ابن مقفع برای این رویداد انتخاب شده و به موازات نمایشگاه کتاب، نمایشگاه هنری جذابی با عنوان «هنر افسانه ها از کلیله و دمنه تا لافونتن» به میزبانی لوور ابوظبی برگزار می شود که تکمیل کننده این کاوش ادبی است.
نمایشگاه بینالمللی کتاب ابوظبی همچنین از انتخاب «نجیب محفوظ» رماننویس مصری بهعنوان «شخصیت کانونی» برای این رویداد خبر داده است. محفوظ در سال ۱۹۸۸ با ترجمه آثارش به زبانهای متعدد، اولین نویسنده عرب نام گرفت که موفق به کسب جایزه نوبل ادبیات شد.
نجیب محفوظ، شخصیت ادبی فقید مصر، به عنوان شخصیت کانونی برای دوره امسال انتخاب شده و میراث ادبی استثنایی او تأثیر عمیقی بر چشمانداز ادبی عرب بر جای گذشته است. به عنوان اولین نویسنده عرب برنده نوبل ادبیات، آثار او کمک زیادی به غنیسازی میراث ادبی عرب کرده است و ترجمه رمانهای او به زبانهای مختلف نقشی اساسی در جلب توجه بینالمللی به دنیای ادبیات داستانی عربی داشته است.
«نجیب محفوظ» که محبوبترین رماننویس دنیای عرب شناخته میشود، متولد ۱۹۱۱ در قاهره، در طول ۷۰ سال فعالیت ادبی خود بیش از ۵۰ رمان، پنج نمایشنامه، ۳۵۰ داستان کوتاه و دهها فیلمنامه را به نگارش درآورد و بسیاری از کارهای او در مصر و کشورهای دیگر مورد اقتباس تلویزیونی و سینمایی قرار گرفتهاند. او در سال ۱۹۸۸ توانست عنوان اولین نویسنده عرب برنده جایزه نوبل ادبیات را کسب کند.
«گدا»، «کوچه مدق»، «خواب»، «جنایت»، «در گذر قصر»، «زیر سایبان»، «راه» و «وراجی روی نیل» از جمله کتابهایی هستند که تاکنون از وی به زبان فارسی منتشر شده است.
دکتر «علی بن تمیم» رئیس مرکز زبان ابوظبی که برگزارکننده این نمایشگاه کتاب است گفت: «بر تعهد این مرکز به تجلیل از نمادهای فرهنگی تأثیرگذار جهان عرب در سطح جهانی تأکید میکنم. این نمادهای فرهنگی در شکلدهی ایدهها در میان نسل جدید نقش اساسی داشته و در ارتقای جایگاه زبان عربی نقش اساسی داشتهاند. نمایشگاه با ابتکارات الهام بخش خود به غنا بخشیدن به چشم انداز فرهنگی جهان عرب ادامه میدهد. مصر به طور خاص در کارهای خلاقانه در زمینه های مختلف از جمله ادبی، هنری، فکری و شناختی پیشگام بوده است. نجیب محفوظ ادبیات عرب و جنبههای متمایز فرهنگ محلی مصر را بر بستری جهانی قرار داد، او فرهنگ عرب را به سایر مردم و تمدنها معرفی کرد، دامنه آن را گسترش داد».
او درباره انتخاب کتاب «کلیله و دمنه» برای برنامه تازه راهاندازی شده «کتابهای جهان» در نمایشگاه ابوظبی نیز گفت: «کلیله و دمنه یکی از برجستهترین آثار ادبیات عرب است که بهعنوان یک کتاب عربی درجه یک از سوی منتقدان عرب شناخته میشود و به عنوان بازنمایی عالی از ترکیب فرهنگی بین تمدنها بر اساس منشأ آن که ترکیبی از زبانهایی مانند سانسکریت از هند، پهلوی از ایران و عربی است، عمل میکند. عناصر این کتاب به دلیل تأثیرگذاری بر سایر فرهنگها، به ویژه شاعر بزرگ فرانسوی ژان دو لافونتن که در خلق یکی از بهترین افسانههایش از آن الهام گرفت و احمد شوقی شاعر بزرگ عرب زبان که مجموعه مهم خود را بر اساس آن برای کودکان نوشت، مورد تحسین قرار گرفته است».
انتهای پیام