Web Analytics Made Easy - Statcounter

سید علی‌اصغر میرباقری‌فرد پنجشنبه شب در آیین پایانی شانزدهمین گردهمایی بین‌المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی افزود: انجمن ترویج زبان و ادب فارسی از سال ۱۳۵۱ با عنوان انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی فعالیت خود را آغاز کرد و در سال ۸۳ با بازبینی اساسنامه به نام انجمن ترویج زبان و ادب فارسی تغییر پیدا کرد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی با اشاره به فعالیت‌های گسترده این انجمن، افزود: برگزاری گردهمایی‌های بین‌المللی سالانه از جمله مهمترین برنامه‌هاست که این گردهمایی‌ها همواره در یکی از دانشگاه‌های بزرگ جامع کشور هر سال برگزار می‌شود.

رییس انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران با اشاره به برگزاری این گردهمایی طی امسال در دانشگاه بیرجند، اظهار کرد: با شناخت از استان خراسان جنوبی و دانشگاه بیرجند هیات مدیره انجمن موافقت کردند که شانزدهمین دوره در این استان برگزار شود.

وی با بیان اینکه برگزاری انجمن زبان و ادب فارسی با توجه به برنامه‌های متعدد ظرفیت زیادی می‌طلبد ادامه داد: خوشبختانه دانشگاه بیرجند با استفاده از مجموعه ظرفیت‌های استانی و دانشگاهی توانست یکی از بهترین و موفق‌ترین گردهمایی‌ها را برگزار کند که از این جهت از همکاران و مسوولان استان قدردانی می‌کنیم.

میرباقری‌فرد بیان کرد: برای اینکه انجمن ترویج زبان و ادب فارسی به اهداف و برنامه‌های خود بردس هر سال ارزیابی‌هایی از این انجمن در دانشگاه‌های مختلف انجام می‌شود که نشان می‌دهد رو به جلو در حرکت هستیم.

وی با بیان اینکه شانزدهمین انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه بیرجند موفق عمل کرد گفت: با شیوع ویروس کرونا بن‌بستی در مقابل برگزاری انجمن نمی‌بینیم و در هر شرایطی با استفاده از ظرفیت‌های مختلف انجمن برگزار می‌شود.

 رییس انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران گفت: به سبب اینکه مجبور شدیم از بستر فضای مجازی استفاده کنیم نوآوری‌های زیادی در برگزاری گردهمایی سال گذشته در اهواز و امسال در دانشگاه بیرجند به کار گرفته شد و از نوآوری استفاده کردیم.

وی ادامه داد: از سویی روند برگزاری گردهمایی‌ها ادامه خواهد داشت و سال آینده در دانشگاه خوارزمی تهران و سال ۱۴۰۲ دانشگاه کرمان میزبان این انجمن خواهند بود سایر دانشگاه‌ها نیز در نوبت قرار دارند که تصمیم‌گیری خواهد شد.

عضو هیات رییسه انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران هم گفت: استقرار و استحکام قلمرو زبان و ادب فارسی امری ضروری و یکی از وظایف انجمن ترویج زبان و ادب فارسی است.

محمد جعفر یاحقی افزود: زبان فارسی باید به جایگاه قدیم خود را سطح جهان برگردد تا با افق‌هایی که داخل و خارج از مرزهای ایران وجود دارد زمینه همدلی و یکدلی با جهانیان فراهم شود.

وی با تاکید بر اینکه در حوزه زبان و ادب فارسی باید به آنچه داشته‌ایم برگردیم اظهار داشت: گردهمایی‌های انجمن ترویج زبان و ادب فارسی و حضور ایرانیان در تمام دنیا زمینه را برای گسترش و ترویج زبان فارسی فراهم می‌کند.

استاد برجسته زبان و ادب فارسی تصریح کرد: وظیفه همه ما اعم از دانشگاه‌ها و انجمن ترویج زبان و ادب فارسی تلاش برای ترویج و تحکیم زبان و ادب فارسی است تا چهره درخشان تاریخی و فرهنگی زبان فارسی گسترش یابد.

وی عنوان کرد: شانزدهمین گردهمایی بین‌المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسیبه دلیل شایستگی‌های دانشگاه بیرجند در این دانشگاه برگزار شد از طرفی پیوند خوب زبان فارسی با این منطقه، وجود گویش‌های متعدد و همجواری این استان با کشور افغانستان که قلمرو دیگر زبان و ادبیات فارسی از دیگر دلایل بود.

یاحقی با بیان اینکه به این گویش‌ها، زبان‌ها و لهجه‌ها برای تقویت، استحکام و   گسترش زبان و ادبیات فارسی نیاز داریم اظهار داشت: با راه‌اندازی شعبه انجمن ترویج زبان و ادب فارسی در دانشگاه بیرجند توجه خاصی به این مهم خواهد شد.

وی تصریح کرد: زبان فارسی زبان علم، سیاست، ادب و احساس بوده و باید به این شرایط برگردانده شود بنابراین وظیفه انجمن ترویج زبان و ادب فارسی و دانشگاه‌ها نگه‌داشتن این شرایط خاص برای زبان فارسی است.

عضو هیات رییسه انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران با تاکید بر اینکه زبان فارسی زبان دل و همدلی بین همه اقوام و طوایف قلمرو زبان فارسی در گذشته‌ها بوده است تصریح کرد: از سواحل مدیترانه تا اقیانوس هند و چین زبان فارسی گسترده بوده و همه را به هم متصل می‌کرده است اما این فاصله بین ما ایجاد شد.

وی عنوان کرد: روزی که دنیای استعمارگر و مطامع جهانخواهی در شبه قاره هند از عظمت زبان فارسی به حیرت ماندند، شروع به سنگ‌اندازی کرده و در این زمینه ریشه به تیشه زبان فارسی زده و لطمه بزرگی بر پیکره این زبان وارد شد.

یاحقی یادآور شد: زبان فارسی در زبان غرب هم ریشه داشت لذا امروز هم باید با اهتمامی که برای گسترش زبان و ادب فارسی می‌شود باید ریشه آن گسترش یابد.

دبیر علمی شانزدهمین گردهمایی بین‌المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی هم گفت: همایش را به عنوان یک فرصت دانش‌افزایی، آموزشی و دانش پژوهی در داخل و خارج از کشور می‌بینیم.

علی اکبر سام‌خانیانی با بیان اینکه گستره این انجمن بین‌المللی است اظهار داشت: برابر سند توسعه کشور و به ویژه فرمایشات مقام معظم رهبری، مقرر هست زبان فارسی جایگاه علمی و تاریخی خود را پیدا کند.

وی ادامه داد: هر کشوری بتواند به جایگاه علمی و تاریخی خود برسد هویت ملی و فرهنگی واقعی خود را خواهد داشت اما اگر علم نباشد دوام نخواهد یافت.

دبیر علمی شانزدهمین گردهمایی بین‌المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی تصریح کرد: در این همایش به سه نشریه از میان هزار و ۸۰۰ نشریه موجود به واسطه حسن فارسی‌نگاری در کنار رشد و پیشرفت علمی آن، جایزه‌ای تقدیم کردیم.

وی عنوان کرد: شرکت کنندگان داخلی و خارجی این همایش افراد برجسته و شاخصی بودند که از نشست‌های مختلف استقبال کردند.

سام‌خانیانی با بیان اینکه دانشگاه بیرجند رکن مطالعات بین رشته‌ای و ادبیات تطبیقی از دهه ۸۰ تاکنون بوده است گفت: انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی این دانشکاه را تحت این عنوان می‌شناسد.

وی یادآور شد: در این انجمن سخنرانانی از کشورهای مختلف از جمله اسپانیا، ترکیه، هند، پاکستان، تونس، بنگلادش، افغانستان و سایر داشتیم و در کمیته علمی نیز از کشورهای آمریکا، مصر، فرانسه، انگلستان و سایر حضور داشتند.

دبیر علمی شانزدهمین گردهمایی بین‌المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی گفت: در این همایش ۸۰ استاد از ۳۷ دانشگاه داخلی و خارجی در کمیته علمی حضور داشتند و این از نقاط قوت این انجمن بود.

شانزدهمین مرحله این همایش ۱۴ تا ۱۹ اسفند امسال و با مشارکت جمعی از دانشجویان، استادان، فرهیختگان و مسئولان کشوری و استانی در دانشگاه بیرجند برگزار شد.

برچسب‌ها بیرجند انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران محمدجعفر یاحقی افغانستان ادبیات

منبع: ایرنا

کلیدواژه: بیرجند انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران محمدجعفر یاحقی بیرجند انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران محمدجعفر یاحقی افغانستان ادبیات انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بیرجند گردهمایی ها زبان فارسی دانشگاه ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۵۵۸۸۱۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رسانه‌های خارجی جنبش دانشجویی آمریکا را وارونه سازی می‌کنند

به گزارش خبرگزاری صداوسیمای مازندران، سینا قربانی تحلیلگر و کارشناس مسائل رسانه در گفتگو با بخش خبری ساعت ۲۰ صدا و سیمای مازندران، گفت: رسانه‌های فارسی‌زبان خارجی که ظاهرا به نابینایی مطلق هم دچار شدند، تظاهرات چند صدهزار نفری در آمریکا، لندن و دیگر کشور‌های غربی، علیه نسل کشی رژیم صهیونیستی را نمی‌بینند، اما اعتراض یک نفره در فلان گوشه ایران که در یک پارک برای دقایقی انجام شده را ضریب می‌دهند.

این کارشناس مسائل رسانه، افزود: برای توصیف وضعیت استیصال گردانندگان رسانه‌های ضد ایرانی باید این مثال معروف را گفت که می‌گویند: فلانی از سر لا علاجی به گربه میگه خانباجی.

او افزود: در همین چند روز گذشته میزان اخبار منفی و گمراه‌کننده رسانه‌های فارسی‌زبان خارجی افزایش چند برابری داشته و دلیل این افزایش نیز این است که می‌خواهند اهمیت اعتراضات دانشجویی و رفتار‌های خشن نیرو‌های امنیتی آمریکا را سانسور کنند و اهمیت آن را برای مخاطبین کاهش بدهند.

سینا قربانی، گفت: همین رسانه‌های فارسی زبان خارجی که سال‌ها است مدعی اجرای حقوق بشر و احترام به اعتراضات را تبلیغ می‌کنند و مدام با بمباران اطلاعاتی وضعیت ایران را سیاه و وضعیت غرب را سفید جلوه می‌دهند امروز در شرایطی قرار گرفتند که رفتار‌های خشونت آمیز پلیس با اساتید دانشگاه را به طور کامل سانسور می‌کنند و به طور مصداقی از تاکتیک پنهان سازی واقعیت و انتشار اطلاعات بی اهمیت برای گمراه کردن مخاطبان استفاده می‌کنند.

کد ویدیو دانلود فیلم اصلی

دیگر خبرها

  • سرگذشت فارسی‌زبانان آسیای میانه /نگاهی به کتاب «تاریخ تاجیکان ورارود»
  • مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را گزارش بدهند
  • مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را در خراسان رضوی گزارش دهند
  • دستاوردسازی خیالی اسرائیل و رسانه‌هایش درباره رامین یکتاپرست
  • توانایی زبان فارسی در گرو این است كه زبان علم باقی بماند
  • رسانه‌های خارجی جنبش دانشجویی آمریکا را وارونه سازی می‌کنند
  • مرکز رصد فرهنگی کشور: ۶۵ درصد از مردم در خانه دیوان حافظ دارند
  • تجارت خاموش گلرنگ با «افعی تهران» در شبکه‌های فارسی زبان خارج از کشور +عکس
  • یک درگذشت، خبرهایی از حج و پخش ۳ سریال جدید از تلویزیون
  • رونمایی از آهنگ خلیج‌فارس به ۲ زبان فارسی و عربی در اراک