Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «پارس نیوز»
2024-04-28@06:32:01 GMT

پیامک کشف حجاب برای مژده لواسانی با وجود چادر

تاریخ انتشار: ۳۰ فروردین ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۴۸۳۰۶۳۱

مژده لواسانی مجری نویسنده و شاعر است. مژده لواسانی مجموعه شعرها و نوشته های کوتاه خود را از نوجوانی تا کنون نوشته است. مژده لواسانی حالا بعنوان نویسنده کتاب هم می نویسد. عکسی از مژده لواسانی  که در صفحه رسمی اینستاگرامش منتشر کرده است. 

بیوگرافی مژده لواسانی

مژده لواسانی متولد 20 آبان 1368 در تهران مجری ، نویسنده و شاعر است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

فارغ التحصیل لیسانس رشته حقوق از دانشگاه علامه طباطبایی می باشد که اولین بار در 9 سالگی اجرا را تجربه کرد و حالا بعنوان نویسنده کتاب هم می نویسد.

مژده لواسانی سال 1396 مجموعه شعرها و نوشته های کوتاه خود را که از نوجوانی تا کنون نوشته است در کتابی با نام «خون انار گردن پاییز است» منتشر کرده است. ایشان در 1399 هم کتاب شعر دیگری بنام «به چهل سالگی ات رسیده ام» را به چاپ رساند.

عکسی در صفحه مژده لواسانی که دنیا را تکان داد خانواده مژده لواسانی

مژده در محل شهرآرا تهران بدنیا آمد ، پدرش یک وکیل کاملا جدی است که به فضای رادیو و تلویزیون تعلق ندارد ، تک فرزند است و هیچ خواهر و برادری ندارد.

پوشش‌مژده لواسانی در خارج از کشور + عکس مهمان رادیو که جا خوش کرد

در سال 1371 وقتی 3 ساله بود بعنوان مهمان برنامه کودک رادیویی بود که خوش زبانی اش باعث حیرت همگان شد. بعد از آن کم کم به رادیو رفت و آمد کرد تا اینکه در 9 سالگی در جشن عاطفه ها در کنار ژاله صادقیان و آقای جاویدنیا اولین اجرایش را تجربه کرد.

مژده لواسانی با حجابی کاملتر از همیشه + عکس

منبع: پارس نیوز

کلیدواژه: مژده لواسانی کشف حجاب مژده لواسانی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.parsnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «پارس نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۸۳۰۶۳۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

نزدیکی نگاه به حجاب در اسلام و مسیحیت

گروه اندیشه: متن حاضر که در کانال دکتر محمدمهدی مجاهدی بازنشر شده است، حکایت از آن دارد که آیات حجاب بسیار نزدیک است به آنچه حدود سال های ۲۳۰ میلادی که در کتابی در باب اخلاق مسیحیت که به آموزه های حواریون مشهور شده آمده است. این متن کوتاه از نظرتان می گذرد:

***

در حدود سال‌های ۲۳۰ میلادی، کشیشی یونانی در شمال سوریه کتابی نوشته است، در اخلاق مسیحیت، که بعدها به نام آموزه‌های حواریون Didascalia apostolorum مشهور شده است. یعنی اندک اندک این باور ریشه دوانده که کتاب شامل احادیث یا تعالیم مستقیم حواریون و شاگردان مسیح است که به سال پنجاه میلادی جمع شده و چنین نیست. متن این رساله در پایان قرن چهارم میلادی بازبینی شده و در مجموعه مکتوبات رسمی کلیسای شرقی جای گرفته است. اصل متن یونانی اینک از دست رفته امّا ترجمهٔ لاتینی و سریانی آن از زمان‌های خیلی دور رایج بوده چنان که هم اینک دست‌نوشته سریانی کهنی از آن به تاریخ ۶۸۳ میلادی، معادل ۶۰ هجری، باقی‌ست. چنان که آمد متن در سوریه عهد پساباستان رایج بوده و از آنجا هم احتمالا نزد مسیحیان شبه جزیره در عهد شکل‌گیری قرآن و اسلام. مجملش گفتیم...

بخش سوم کتاب مربوط است به «اصول اخلاقی زنان مسیحی و این که زن باید تنها رضایت همسر خویش را پیش چشم داشته باشند». سخن با نوعی «الرّجال قوّامون علی النساء» آغاز می‌شود که در اصل هم سخن پولس رسول است در انجیل، رساله به کرنتیان: «باشد که زنان مطیع مردان باشند، چرا که مرد پیشوای زن است و پیشوای مرد دین‌دار مسیح است».
همین بخش قطعه‌ای دارد که به شکل قابل توجّهی، در لفظ و معنی، با آیه سی و یکم سوره نور نزدیک است. ترجمه انگلیسی آن را آوردم و نقاط تقارب را می‌بینیم در همین قطعه کوتاه:
- از زنان می‌خواهد که در بازار خود را بپوشانند (وَ لْیَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنّ...)
- سرمه نکشند، آرایش نکنند و زیبایی خود را آشکار نکنند (وَ لا یُبْدِینَ زِینَتَهُنَّ...)
- این که در بازار نگاه فروگیرند و چشم بر این و آن نداشته باشند (یَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصارِهِنَّ...)
- و این که زیبایی خود را فقط برای همسر خود حفظ کنند... (وَ لا یُبْدِینَ زِینَتَهُنَّ إِلاَّ لِبُعُولَتِهِنَّ...)
- و البته آنچه در ترجمه دیده نمی‌شود آن است که برای کلمهٔ همسر، در متن سریانی هم، «بعل» آمده است، چنان که در قرآن.

چنان که می‌بینیم، این کتاب منعکس کننده «محیط فقهی» و احکام رایج بین «اهل کتاب» در آن عصر است و برخی پژوهشگران، چون دیوید پاورز، ارتباطی دیده‌اند بین آن و آیت حجاب، دست کم از جنس همان اشتراک عقاید و اساطیر و رسوم و احکام مرتبط که بین قرآن و دیگر متون و منابع بایبلی دیده می‌شود.
...
همان بخش در ترجمه قدیمی عربی دیداسکالیا: الدسقولیة او تعالیم الرسل: یجب علی النساء ان یخضعن لازواجهن...

216216

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1899419

دیگر خبرها

  • عکس| تیپ مژده لواسانی در کنسرت روزبه بمانی
  • انتشارات شهید کاظمی با ۶۰ عنوان جدید به نمایشگاه کتاب می‌آید
  • انتشار کتاب یوسف گم گشته باز آید در ماهشهر
  • واکنش مژده لواسانی به گزارش‌های زبان معیار + فیلم
  • کتابخانه‌های سیار نیاز کتابخوانی عشایر را برطرف می‌کند
  • «بسته پیشنهادی» ویژه طرفداران پادکست‌/احوالپرسی با طراح پارک ساعی
  • گفتگو با نویسنده و بازیگر نمایش‌های طنز رادیو
  • نزدیکی نگاه به حجاب در اسلام و مسیحیت
  • عرضه چهار نمایشنامه «تیرنگ» در نمایشگاه کتاب
  • بزرگداشت «فرانتس کافکا» در جشنواره کارلوی واری