Web Analytics Made Easy - Statcounter

ایسنا/خراسان رضوی یک پژوهشگر ادبیات فارسی گفت: آموزش داستان‌های شاهنامه به کودکان باعث ارتقای خلاقیت در آن‌ها می‌شود.

المیرا حسن‌زاده در دومین نشست ادبیات کودک که امروز، ۲۶ تیر ماه، در انجمن علمی ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد، اظهار کرد: ادبیات کلاسیک فارسی برای اقتباس بسیار مناسب است؛ به ویژه شاهنامه‌ فردوسی که بن‌مایه‌های اساطیری جادویی در آن به خوبی در کنش‌ها، رویدادها و شخصیت‌ها و.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

.. دیده می‌شود و اقتباس‌گران به خوبی می‌توانند از این داده‌ها به شیوه‌های مختلف بازنویسی، بازنویسی خلاق و بازآفرینی بهره‌ ببرند.

وی افزود: البته با توجه به نظریات جدید اقتباس محدود به ادبیات و هنرهای نمایشی نیست و در آثار تعاملی چون بازی رومیزی، دیجیتالی و بازی‌های وانمودی می‌توانیم اقتباسی خلاق از شاهنامه داشته باشیم.

این پژوهشگر ادبیات فارسی با اشاره به روش «بازی و شاهنامه» که برای آموزش شاهنامه به کودکان طراحی کرده، بیان کرد: آموزش داستان‌های شاهنامه، به ویژه با بازی‌های جادویی، باعث ارتقای خلاقیت و توانایی شناختی کودکان مانند حل مساله می‌شود.

آشنایی کودکان با محیط زیست بر منش و کنش آن‌ها در بزرگسالی اثر می‌گذارد

زهرا عباسی، پژوهشگر مطالعات ادبیات کودک، نوجوان و محیط زیست نیز در ادامه این نشست اظهار کرد: کتاب ابزار مناسبی برای آشنایی کودکان و نوجوانان با محیط زیست و ابعاد اجتماعی، فرهنگی و اقتصادی آن است و متن‌ها می‌تواند زمینه‌ای برای ارتباط بهتر کودکان با طبیعت و فرهنگ اقلیم‌شان و حفظ آن‌ها فراهم کند.

وی افزود: توجه به مطالعه رابطه میان طبیعت و فرهنگ از دهه ۷۰ میلادی در جهان آغاز شد و این نگاه در دهه ۹۰ به تثبیت رسید. در ابتدا این مطالعات عمدتا به طبیعت فیزیکی در متن‌ها توجه داشت اما در گذر زمان توجه به فرهنگ و ابعاد اجتماعی، فرهنگی و اقتصادی محیط زیست و موضوع توسعه پایدار افزایش پیدا کرد.

عباسی با اشاره به اینکه کتاب می‌تواند فرهنگ‌سازی کند، بیان کرد: اگر کودکان و نوجوانان در خلال مطالعه متن‌ها بتوانند ارزش واقعی طبیعت، زمین و مخلوقات خدا را بهتر درک کنند، در قبال آن‌ رفتار متفاوتی را در پیش خواهند گرفت.  

رمان کودک ایرانی بین تقلید از آثار ترجمه شده و قصه‌های کهن سرگردان است

سارا پورفرح، پژوهشگر ادبیات کودک، در ادامه این نشست تصریح کرد: تالیف رمان کودک در ایران از دهه ۸۰ آغاز شد. این نوع ادبی که برای کودکان بین هفت تا ۱۷ سال نوشته می‌شود، باید بتواند در عین سادگی مفاهیم مورد نیاز و اصلی را در اختیار کودک قرار دهد.  

وی با اشاره به تعریف جایزه‌ بین‌المللی هانس کریستین اندرسون افزود: داستان‌های هانس کریستین اندرسون توانست میان کودکان جایگاه ویژه‌ای پیدا کند تا جایی‌ که جایزه‌ای با این نام را به نویسندگان و تصویرگران برگزیده کودک اختصاص داده‌اند.  

این پژوهشگر ادبیات کودک در خصوص تالیف رمان کودک در ایران گفت: اکثر رمان‌های کودک که در ایران تالیف شده، تقلیدی از آثار ترجمه شده خارجی است و جای تحقیق و بررسی در این زمینه خالی است.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

کلیدواژه: استانی فرهنگی و هنری ادبيات كودك و نوجوان ادبیات کودک و نوجوان شاهنامه پژوهشگر ادبیات ادبیات کودک محیط زیست

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۵۱۲۲۲۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

چرا کودکان فرانسوی به خوش رفتار و مؤدب بودن مشهورند؟

کودکان فرانسوی به خوش رفتار بودن مشهورند. آن ها به ندرت کج خلقی و جیغ و داد می کنند، بد غذا نیستند و به همسایه ها مؤدبانه سلام می کنند.

اما آن راز سرّی چیست که والدین فرانسوی با آن چنین فرزندانی تربیت می کنند؟

نخستین سال زندگی کودک

به گزارش روزیاتو، در فرانسه تازه مادرها بعد از ۱۰ هفته مرخصی زایمان به سر کار بازمی گردند. اگر مدت بیشتری در خانه بمانند، ممکن است هزینه ی بیشتری متحمل شوند. بر اساس قوانین فرانسه، مادران می توانند بیشتر از ۱۰ هفته مرخصی زایمان داشته باشند و کماکان شغل خود را هم داشته باشند.

با این حال، دراینصورت مرخصی بعد از ۱۰ هفته بدون حقوق خواهد بود. بعد از دوران مرخصی زایمان، کودک به یک مهدکودک سپرده می شود. کودکان فرانسوی از سن کم با افراد جدید آشنا می شوند، امری که به آن ها کمک می کند بعدها در زندگی سریع تر سازگار شوند و استقلال بیشتری داشته باشند.

کودکان فرانسوی در تخت خود می خوابند

والدین فرانسوی به کودک خود یاد می دهند که در تخت خودش و حتی در اتاق خوابی جداگانه بخوابد. اگر کودک در نیمه های شب از خواب بیدار شود و شروع به گریه کردن کند، پدر و مادر معمولاً چند لحظه ای صبر می کنند تا مطمئن شوند که واقعاً نیازی به حضور آن ها در کنار کودک شان هست یا نه. با این شیوه، کودک رفته رفته به تنها خوابیدن عادت می کند.

آزادی عمل جایگاه مهمی دارد

والدین فرانسوی تا جایی که کودک توان مدیریت امور خود را داشته باشد به او آزادی عمل می دهند. در فرانسه به ندرت می توانید پدر و مادری را در زمین بازی مشغول بازی کردن با کودک خود ببینید. والدین در دعواهای میان کودکان مداخله نمی کنند و اجازه می دهند که آن ها خودشان این موقعیت را رفع و رجوع کنند.

پدر و مادرهای فرانسوی میان شیطنت های معصومانه و بدرفتاری واقعی تمایز قائل می شوند. تنها بدرفتاری است که با تنبیه مواجه می شود تا کودک بتواند فرق این دو را متوجه شود.

پدربزرگ ها و مادربزرگ ها نوه داری نمی کنند

پدربزرگ ها و مادربزرگ ها در تربیت نوه ها نقش حمایتی دارند. دورهمی های خانوادگی معمولاً در تعطیلات آخر هفته یا تعطیلات مناسبتی برگزار می شود. پدربزرگ ها و مادربزرگ های فرانسوی را بیشتر مشغول نوشیدن قهوه در کافه می توان دید تا درگیر مراقبت مداوم از نوه های خود.

چیزی تحت عنوان غذای کودک وجود ندارد

غذا یکی از بخش های اساسی زندگی فرانسوی ها است و وقت ناهار در این کشور می تواند ۲ ساعت به طول انجامد. فرانسوی ها قویاً معتقدند که اعضای خانواده باید دست کم یک وعده در روز را در کنار هم بخورند.

والدین و کودکان از یک غذای یکسان می خورند چون در فرانسه چیزی تحت عنوان غذای کودک وجود ندارد. پدر و مادرها کودک خود را مجبور به خوردن چیزی که دوست ندارد نمی کنند، اما به آن ها اصرار می کنند که غذا را دست کم بچشند و امتحان کنند.

خوش رفتاری اهمیت زیادی دارد

خوش رفتار بودن از اهمیت زیادی برخوردار است و کودکان فرانسوی این را خوب می دانند. آن ها به مهمان ها و همسایه سلام می کنند، در صف بی قراری نمی کنند و در اتوبوس صندلی خود را به سالمندان می دهند. آن ها از سن کم این ۴ جمله ی مؤدبانه را یاد می گیرند: ممنونم، روز بخیر، خواهش می کنم و خداحافظ.

تکنیک آموزش در خانه

والدین فرانسوی معتقدند که کودکی دوران فوق العاده ای است که کودک در آن یاد می گیرد که خیالبافی کند، دنیا را کشف کند و مؤدب و مسئولیت پذیر باشد. به همین دلیل پدر و مادرهای فرانسوی عجله ای برای آموزش خواندن و شمارش به کودک خود ندارند.

تعطیلات آخر هفته روز خانواده است

به عقیده ی فرانسوی ها تعطیلات آخر هفته بهترین زمان برای رفتن به پیک نیک در پارک، درست کردن کباب یا دوچرخه سواری به همراه خانواده است. آن ها اهمیت زیادی برای فعالیت های خانوادگی تعطیلات آخر هفته قائل هستند و از قبل برای آن برنامه ریزی می کنند.

کودکان فرانسوی پول توجیبی می گیرند

کودکان فرانسوی معمولاً هنگام رفتن به فروشگاه به همراه والدین خود بی قراری نمی کنند و وقتی پدر و مادر با درخواست آن ها برا خرید چیزی مخالفت می کنند، جیغ و داد به راه نمی اندازند. آن ها از ۷ سالگی پول توجیبی می گیرند و اجازه دارند که آن را هر طور که مایل اند خرج کنند. مبلغ این پول توجیبی ماهانه معمولاً بر اساس سن کودک تعیین می شود.

کانال عصر ایران در تلگرام

دیگر خبرها

  • انجام ۱۰۶ عمل کاشت حلزون شنوایی رایگان در زاهدان
  • بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
  • کودکان با شعر زندگی موفق‌تری خواهند داشت
  • جراحی تومور ۱۴ سانتی از کلیه کودک ۲ ساله بندرعباسی
  • تومور ۱۴ سانتی از کلیه کودک ۲ ساله بندرعباسی خارج شد
  • تاثیر اسباب بازی در نبوغ و رشد کودکان
  • چرا کودکان فرانسوی به خوش رفتار و مؤدب بودن مشهورند؟
  • ۴۲ هزار کودک سرطانی در «محک» در حال درمان هستند
  • نگاهی به کتاب «خداشناسی قرآنی کودکان»/ شما خدا را می‌شناسید؟
  • جای خالی خلاقیت در صنعت بازی سازی/ از نظر کمی رشد مطلوبی نداشیم