صلح؛ درونمایه نقوش پوشاک کشورهای عضو اکو است
تاریخ انتشار: ۲۰ شهریور ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۰۷۷۴۳۶
به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، سرور بختی در مراسم افتتاحیه دومین نمایشگاه نخ و نگاره هیما در فرهنگسرای نیاوران، با بیان این که همواره آرمان اقوام و ملتها به تبلور رساندن هنرشان در لباس و پوشاکشان بوده است، گفت: مردم همواره در تلاش بودند این زیبایی را در لباس کودکان و یا لباس عروس به نمایش بگذارند و در این راستا به انتخاب پارچه و به کارگیری نقوش اهمیت زیادی میدهند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
رییس موسسه فرهنگی اکو با اشاره به آثار رسیده به این نمایشگاه از جغرافیای متنوع اما با نقوش و وجوه مشترک، گفت: زمینه تمدنی مشترک میان آثار و پیام صلح و دوستی از جمله، مشترکات آثار رسیده به این دوره از نمایشگاه است.
وی با اشاره به طرح بته جقه در بسیاری آثار بیان کرد: این طرح در آثار کشورهایی مانند افغانستان، ایران، تاجیکستان و کشورهای شبهقاره دیده میشود که نشان از تقدس در آیین زرتشتی و آزادگی دارد.
بختی با بیان این که پوشاک یکی از مولفههای حیات فرهنگی ملتهاست، اظهار داشت: آگاهی از پوشش مردم یک کشور میتواند ما را به شناخت از فرهنگ مردم آن کمک کند.
وی صلح را درون مایه نقوش این پوشاک دانست و گفت: این نشان میدهد صلح در هر شرایط سختی راه خودش را پیدا خواهد کرد و مسیرش را ادامه خواهد داد.
بزرگنیا مشاور عالی رئیس هیات مدیر موسسه هیما نیز با اشاره به برگزاری این نمایشگاه با همکاری موسسه اکو، بنیاد رودکی، سازمان ارتباطات اسلامی و پژوهشگاه میراث فرهنگی گفت: در دورهای که گرفتار تقلیل سلیقه عمومی و کم توجهی به هنرهای سنتی هستیم، همت هنرمندان برای برگزاری این نمایشگاه ارزشمند است.
عبدالمجید شریفزاده رئیس پژوهشکده هنرهای سنتی پژوهشگاه میراث فرهنگی نیز با بیان این که هنرهای این حوزه ناشناخته هستند و برگزاری این گونه نمایشگاه می تواند به معرفی آن کمک کند، افزود: هنرمندان با صبوری آنچه از عشق دارند در معرض دید عموم قرار میدهند.
وی با اشاره به اشتراکات آثار رسیده از کشورهای عضو اکو به این نمایشگاه گفت: این آثار با توجه به این که از کشورهای مختلف آمده از نقوش یکسانی برخوردار است و این نشان دهنده حوزه تمدنی و فرهنگ مشترک است.
این نمایشگاه با هدف شناسایی و معرفی هنرمندان و پیشکسوتان کشورهای عضو اکو در حوزه دوختهای سنتی به منظور ارتقای سطح دانش و مهارتهای این رشته کهن و تعاملات بین هنرمندان برگزار می شود لذا تعاملات فرهنگی بین این کشورها تاثیرات موثر آن بر جامعه هنری به خصوص دوختهای سنتی و هنرمندان آن را گوشزد میکند.
از جمله اهداف دیگر دومین نمایشگاه نخ و نگاره هیما که در ۲ بخش دوختهای سنتی و طراحی لباس برگزار میشود، میتوان به تعامل بین هنرمندان دوختهای سنتی با طراحان لباس و شناسایی هنرمندان و پیشکسوتان هنرهای سنتی به منظور حفظ و ارتقا و اشاعه دانش، فنون و مهارتهای سنتی و روشهای شفاهی و انتقال آن به نسلهای آینده اشاره کرد.
احیای هنرهای فراموش شده و شناسایی وجوه مشترک و متناقض بین کشورهای عضو اکو به منظور بالا بردن سطح دانش و مهارتها و انتقال آن به یکدیگر در حوزه هنرهای سنتی در سطح بین المللی از دیگر اهداف برگزاری این نمایشگاه است.
بر اساس این گزارش، ایجاد تعامل بین هنرمندان دوختهای سنتی با سایر رشتههای هنری (طراحی لباس، زیورآلات سنتی و...) و صنایع وابسته (بسته بندی، فروش و...) و تشکیل بانک اطلاعات هنرمندان دوختهای سنتی هیما اهداف دیگری است که برگزارکنندگان این نمایشگاه به دنبال آن هستند.
پذیرش و داوری آثار از اول مرداد و به صورت مجازی انجام شده و هنرمندان متقاضی فرصت داشتند آثار خود را تا ۱۵ مرداد ماه به دبیرخانه این نمایشگاه ارسال کنند. همچنین داوری آثار در سه مرحله و از ۱۶ مرداد ماه ۱۴۰۰ انجام شد.
سازمان همکاریهای اقتصادی اکو (ECO)، یک سازمان منطقهای است که در سال ۱۹۸۵ توسط دولتهای ایران، پاکستان و ترکیه برای توسعه همکاریهای اقتصادی، فنی و فرهنگی میان کشورهای عضو تاسیس شد. در سال ۱۹۹۲ سازمان اکو گسترش یافت و هفت عضو جدید از جمله جمهوری اسلامی افغانستان، جمهوری آذربایجان، جمهوری قزاقستان، جمهوری قرقیزستان، جمهوری تاجیکستان، ترکمنستان و جمهوری ازبکستان به آن اضافه شدند.
پس از تبدیل شدن سازمان RCD به سازمان ECO و افزایش تعداد کشورهای عضو به ۱۰ کشور، این سازمان به عنوان یک سازمان منطقهای نقش ویژهای پیدا کرد. کشورهایی که دارای فرهنگ و تاریخ مشترک هستند و در یکی از راهبردیترین مناطق جهان واقع شدهاند. با این پیش زمینه، نیاز به احیای بخش فرهنگی احساس شد.
موافقت رسمی با تاسیس موسسه فرهنگی اکو تحت عنوان فعلی خود، با امضای اساسنامه آن در سومین اجلاس سالانه اکو که در مارس ۱۹۹۵ در اسلام آباد پاکستان برگزار شد با رویکرد «تحکیم قرابتهای فرهنگی، پیوندهای معنوی و روابط دوستانه میان ملتهای کشورهای عضو از طریق روشهای اجتماعی و فرهنگی بصورت تئوری و عملی» محقق شد.
منبع: ایرنا
کلیدواژه: بنیاد رودکی فرهنگسرای نیاوران موسسه فرهنگی اکو بنیاد رودکی فرهنگسرای نیاوران موسسه فرهنگی اکو کشورهای عضو اکو دوخت های سنتی هنرهای سنتی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۰۷۷۴۳۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
شاعری که مایه افتخار ایرانیان است
محمود شالویی، سعدی را مایه افتخار ایرانیان و از جمله نوابغ و نخبگان جهان علم و ادب میخواند.
به گزارش ایسنا، آیین اختتامیه هفته بزرگداشت «سعدی شیرازی» با حضور پرشمار استادان و پژوهشگران و علاقهمندان به زبان و ادبیات فارسی، پنجشنبه ششم اردیبهشتماه ۱۴۰۳ در تالار اجتماعات شهید مطهری(ره) انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد.
در ابتدای این رویداد محمود شالویی، رییس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی به ایراد سخن پرداخت و گفت: «سعدی» یکی از بزرگترین و شاخصترین شاعران فارسیزبان به شمار میرود، از آن جهت که شعر او با حکمت و دانش و علم و وسعت اطلاعات او با تجاربش در سیاحی و جهانگردی پیوند خورده است و در نتیجه از او شخصیتی ممتاز ساخته است.
او افزود: «سعدی» چهرهای است که در اکثر مبادی و مبانی علمی سخن گفته و ارائه نظر کرده و در کلام و سخن خویش معارف و معانی فراوانی را مورد توجه و مداقه قرار داده است.
مشاور وزیر فرهنگ تصریح کرد: سعدی مایه افتخار ایرانیان و از جمله نوابغ و نخبگان جهان علم و ادب است و ما ایرانیان سربلندیم، از آن رو که سعدی از جمله مفاخر و مشاهیر برجسته ایرانزمین است.
شالویی در بخش دیگری از سخنان خود گفت: ما معتقدیم برای تجلیل از مفاخر فرهنگی ایران باید تمام دستگاههای فرهنگی کشور از جمله وزارت آموزش و پرورش همکاری ویژهای را مبذول دارند. در کشور تاجیکستان، در شهر «پنجکنت» که زادگاه رودکی است، دانشآموزان به حفظ اشعار این شاعر نامدار اهمیت فراوان میدهند. در ایران نیز ضروری است که با مساعدت وزارت آموزش و پرورش، دانشآموزان ما پیش از ورود به دورههای بالاتر، با شعر و اندیشه بزرگانی چون سعدی خاصه با «گلستان» و «بوستان» او به خوبی آشنا شوند.
مشاور وزیر فرهنگ تأکید کرد: خوشبختانه با تأکید ریاست محترم جمهور، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ضمن مکاتبه با وزیر محترم آموزش و پرورش تأکید کردهاند که طی برنامهای منسجم، در کتابهای درسی بیش از گذشته به مفاخر فرهنگی ایران پرداخته شود و خوراک علمی برای آشنایی نونهالان با اندیشه بزرگان ایرانزمین در کتب درسی گنجانده شود.
سعدی؛ زبده سخنوران ایران و جهان
در ادامه این برنامه پس از اجرای برنامه سعدیخوانی از سوی یکی از هنرمندان نونهال، حسن انوری استاد زبان فارسی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی به ایراد سخن پرداخت و گفت: سعدی شیرازی به همراه حافظ، مولانا و فردوسی در کنار بزرگان عرصه ادبیات جهانی، یعنی هومر، دانته و شکسپیر قرار دارند و به اعتقاد بسیاری از مستشرقین، این هفت تن، یادگار شکوهمند نبوغ بشریاند.
مولف فرهنگ بزرگ سخن در ادامه سخنان خود گفت: به اعتقاد زباندانان عالم، چهار زبان فارسی، انگلیسی، ایتالیایی و یونانی، چهار زبان مهم تاریخ بشرند که سعدی شیرازی نقش مهمی در نضج و گسترش یکی از این زبانها، یعنی زبان شیرین فارسی دارد.
انوری در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به اینکه ۶۰ چهره نامدار عرصه ادب ایران و جهان به سعدی و شعر و اندیشه او پرداختهاند، اظهار کرد: از میان ۶۰ چهرهای که درباره سعدی سخن گفتهاند به عنوان نمونه سخن ملکالشعرای بهار بسیار قابل توجه است. او میگوید: سعدی نتیجه تعالیم فردوسی و سنایی و زبده سخنوران حکمتآمیز و تعالیم روحپرور و لطیف ادبای ایران، یونان، هند، عرب و عجم است. یا مرحوم استاد جلالالدین همایی در وصف سعدی بیان میکند: سعدی جامع مراتب و مقامات علمی و عملی است.
سعدی؛ مطرحترین شاعر فارسیزبان در هند
در بخش پایانی این آیین نیز «بلرام شکلا»، رییس مرکز فرهنگی سفارت هند در ایران سخنرانی کرد و گفت: «سعدی» مطرحترین شاعر فارسیزبان در «هند» است و مردمان این دیار از مهد تا لحد با خوانش بوستان و گلستان او، زبان شیرین فارسی را میآموزند. همچنین بسیاری از شاعران این دیار از جمله امیرخسرو دهلوی به تأسی از سعدی به سرایش شعر فارسی پرداختهاند.
رییس مرکز فرهنگی سفارت هند در ایران تأکید کرد: بسیاری معتقدند که سعدی به هند سفر نکرده است. با این وصف در گفتار و نوشتار این شاعر و حکیم شیرینسخن فقرات متعددی درباره هند، آداب و رسوم و حتی سبک زندگی هندیان سخن به میان آمده است.
او در بخش پایانی سخنان خود اظهار کرد: ایرانیان به شعر و شاعران خود احترام فراوان میگذارند و کلام ادبای ایران، نقل مجالس ایرانیان است. در کمتر کشور و بلادی شاهد هستیم که مردمان آن تا این سطح مفاخر و مشاهیر خود را گرامی بدارند و کلام و حکمت و شعر آنان را در میان خود زمزمه کنند و از آن
بهرهمند شوند.
در پایان این مراسم پس از اجرای برنامه موسیقایی سنتورنوازی و آواز ایرانی بر مبنای اشعار سعدی با اجرای حسین علیشاپور و محمود بامداد، با حضور رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، لوح تقدیر و سپاس و نشان زرین انجمن به همراه هدایی نفیس به پاس یک عمر تلاش و کوشش مجدانه در تقویت و گسترش فرهنگ ایران و زبان فارسی به حسن انوری استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی و نیکو بازرگان، همسر مرحوم غلامحسین یوسفی استاد برجسته ادبیات فارسی، نویسنده و مترجم اهدا شد.
در حاشیه این رویداد ملی نیز نمایشگاههایی از آثار سعدی و سعدیپژوهان، همچنین تابلوهای خوشنویسی برمبنای اشعار سعدی در معرض دید شرکتکنندگان قرار گرفت.
انتهای پیام