Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-26@06:11:55 GMT
۲۰۴۲۸ نتیجه - (۰.۰۳۳ ثانیه)

جدیدترین‌های «فارسی زبان»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    شورای پاسداشت زبان فارسی معاونت صدا و رادیو ایران فیلم سینمایی «پروین» به کارگردانی محمدرضا ورزی و تهیه کنندگی محمدرضا شریفی نیا را به عنوان چشم انداز پاسداشت زبان فارسی برگزید. بیانیه داوران آثار جشنواره فیلم فجر از چشم‌انداز پاسداشت زبان فارسی به شرح ذیل است: به‌نام خدای زبان آفرین زبان فارسی، زبانی تمدن‌ساز و فرهنگ آفرین بوده و از ارکان هویت ایرانی به شمار می‌رود؛ زبانی که شناسنامه‌ی ایرانیان است و مجموعه‌ای از زبان‌ها و گویش‌ها را در زیر بال و پر خود، بارور کرده، چنان‌که با این شالوده‌ی تمدنی، به جایگاهی فراتر از یک زبان و به پایه‌ی اَبَرزبانی رسیده است. زبان فارسی، سرشار از دانش، احساس و اندیشه است و در درازنای قرن‌ها با کوشش هنرمندان، ادیبان...
    به گزارش گروه علم و پیشرفت خبرگزاری فارس به نقل از سام موبایل، مایکروسافت اعلام کرده که به‌روزرسانی جدیدی را برای برنامه کوپایلوت (بینگ چت سابق) در اندروید و آی‌او‌اس ارائه می‌کند تا یک واسط کاربری بازطراحی شده برای پنجره چت جهت تجربه کاربری بهتر ارائه دهد. واسط کاربری جدید در کوپایلوت برای وب نیز فعال است. به گفته مایکروسافت این طراحی مجدد، ظاهر و احساسی بهتر برای پاسخ‌ها و یک گزینه جدید سرگرم‌کننده از اعلان‌های پیشنهادی ارائه می‌دهد. این شرکت همچنین اضافه می‌کند که واسط کاربری جدید ظاهر ساده‌تری را ارائه می‌دهد. همچنین قابلیت پشتیبانی از زبان فارسی به این ربات اضافه شده و کاربران می توانند سوالات خود را به زبان فارسی از آن بپرسند. این شرکت یک سال پس...
    به گزارش قدس آنلایم به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، جمهوری اسلامی ایران برای نهمین‌بار در نمایشگاه بین‌المللی کتاب هند که قدمتی بیش از ۵۰ سال دارد، حضور پیدا کرده است.  در غرفه جمهوری اسلامی ایران که به همت خانه کتاب و ادبیات ایران برپا شده، بیش از ۸۰۰ عنوان کتاب در حوزه‌های مختلف ایران‌شناسی، هنر، خوش‌نویسی، مذهبی، آموزش زبان فارسی، ادبیات کلاسیک و معاصر، کودک و نوجوان، دفاع مقدس و کتاب‌های دینی به زبان‌های فارسی. انگلیسی و اردو برای بازدیدکنندگان عرضه شده است. در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب هند، عربستان سعودی میهمان ویژه است. غرفه جمهوری اسلامی ایران نیز با تدارک برنامه‌های رونمایی کتاب، برگزاری نشست‌هایی با موضوعاتی مانند بررسی مفاهیم...
    به گزارش خبرگزاری مهر، نمایشگاه بین‌المللی کتاب هند امروز شنبه ۲۱ بهمن ماه با حضور جمهوری اسلامی ایران آغاز به‌کار کرد. جمهوری اسلامی ایران برای نهمین‌بار در نمایشگاه بین‌المللی کتاب هند که قدمتی بیش از ۵۰ سال دارد، حضور پیدا کرده است. در غرفه جمهوری اسلامی ایران که به همت خانه کتاب و ادبیات ایران برپا شده، بیش از ۸۰۰ عنوان کتاب در حوزه‌های مختلف ایران‌شناسی، هنر، خوش‌نویسی، مذهبی، آموزش زبان فارسی، ادبیات کلاسیک و معاصر، کودک و نوجوان، دفاع مقدس و کتاب‌های دینی به زبان‌های فارسی. انگلیسی و اردو برای بازدیدکنندگان عرضه شده است. در این‌دوره از رویداد مذکور، عربستان سعودی مهمان ویژه است. غرفه جمهوری اسلامی ایران نیز با تدارک برنامه‌های رونمایی کتاب، برگزاری نشست‌هایی با موضوعاتی مانند...
     جمهوری اسلامی ایران برای نهمین‌بار در نمایشگاه بین‌المللی کتاب هند که قدمتی بیش از ۵۰ سال دارد، حضور پیدا کرده است. به گزارش روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، در غرفه جمهوری اسلامی ایران که به همت خانه کتاب و ادبیات ایران برپا شده، بیش از ۸۰۰ عنوان کتاب در حوزه‌های مختلف ایران‌شناسی، هنر، خوش‌نویسی، مذهبی، آموزش زبان فارسی، ادبیات کلاسیک و معاصر، کودک و نوجوان، دفاع مقدس و کتاب‌های دینی به زبان‌های فارسی، انگلیسی و اردو برای بازدیدکنندگان عرضه شده است. در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب هند، عربستان سعودی میهمان ویژه است. غرفه جمهوری اسلامی ایران نیز با تدارک برنامه‌های رونمایی کتاب، برگزاری نشست‌هایی با موضوعاتی مانند بررسی مفاهیم مشترک شعر فارسی در ایران و...
    معادل فارسی واژه «هلیکوپتر» چیست و فرهنگستان زبان و ادب فارسی چه واژه‌ای را به جای آن تصویب کرده است؟ به گزارش ایسنا، گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره معادل واژه «هلیکوپتر» نوشته است:  «واژهٔ فرانسوی «هلیکوپتر» از ریشهٔ یونانیِ helix به‌معنی مارپیچ و نیز چرخیدن، و pteron یعنی بال گرفته شده است. واژهٔ هلیکوپتر یعنی «[دارای] بالِ چرخنده». «چرخ‌بال» واژه‌ای است که در تاجیکستان و افغانستان به‌جای هلیکوپتر به‌کار می‌رود. در ایران نیز، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، برای یکسان‌سازی اصطلاحات در سه کشور فارسی‌زبان، ابتدا همین واژه را پیشنهاد کرد، اما واژهٔ «بالگرد»، که در نیروهای مسلح کشور اصطلاحی آشنا بود، بیش از چرخ‌بال با استقبال مواجه و سرانجام تصویب شد؛ بنابراین، سه واژهٔ هلیکوپتر، چرخ‌بال...
    به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از دانشگاه علامه طباطبایی، عبدالله معتمدی رئیس دانشگاه علامه‌طباطبائی و غلامعلی حدادعادل، رئیس بنیاد سعدی در دهمین گردهمایی موسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان که در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد، با هدف استفاده از توانایی‌های علمی و امکانات متقابل، توسعه، تحکیم و تعمیق همکاری، تبادل اطلاعات و تجربیات، به منظور گسترش زبان و ادبیات فارسی در جهان تفاهم‌نامه همکاری امضا کردند. برگزاری انواع دوره‌های آموزشی کوتاه‌مدت و بلندمدت زبان فارسی و فرهنگ ایرانی اسلامی برای استادان و دانشجویان خارجی به صورت مشترک»، «برگزاری انواع دوره‌های آموزشی فصلی زبان فارسی و فرهنگ ایرانی اسلامی برای استادان و دانشجویان خارجی به صورت مشترک»، «برگزاری انواع دوره‌های مهارت‌افزایی برای...
    دانشگاه علامه‌طباطبایی و بنیاد سعدی، به منظور هم‌افزایی در راستای گسترش زبان و ادبیات فارسی در جهان، تفاهم‌نامه همکاری امضا کردند. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، به نقل از دانشگاه علامه طباطبایی، عبدالله معتمدی، رییس دانشگاه علامه‌طباطبایی و دکتر غلامعلی حدادعادل، رییس بنیاد سعدی در دهمین گردهمایی موسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان که در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد، با هدف استفاده از توانایی‌های علمی و امکانات متقابل، توسعه، تحکیم و تعمیق همکاری، تبادل اطلاعات و تجربیات، به منظور گسترش زبان و ادبیات فارسی در جهان تفاهم‌نامه همکاری امضا کردند.برگزاری انواع دوره‌های آموزشی کوتاه‌مدت و بلندمدت زبان فارسی و فرهنگ ایرانی اسلامی برای استادان و دانشجویان خارجی به صورت مشترک»، «برگزاری انواع دوره‌های...
    «خودعکس» واژه مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی به‌جای «سلفی» است. به گزار ایسنا، گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره معادل «سلفی» نوشته است:  «خویش‌انداز؟ خیر! خودگیر؟ نه! خودگرفت؟ نه‌خیر! «خودعکس» برابرنهاد مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای سلفی است. واژهٔ انگلیسی از  self به‌معنی خود و پسوند ie- ساخته شده‌است (این پسوند نقشی دارد مشابه آن‌که «ــ ی» در کوتاه‌سازی اسامی خاص در فارسی دارد، مثلاً «اِسی» به‌جای اسماعیل). خودعکسِ فارسی به‌قیاسِ واژه‌هایی چون خودکار و خودرنگ و خودرأی و خودسر و خودمحور ساخته شده‌است.»  انتهای پیام  
       به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ از مسکو، در این المپیاد که به همت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران و میزبانی دانشگاه دولتی مسکو برگزار شد، نفرات برتر این المپیاد، براساس میزان توانایی در بخش‌های مختلف دستور زبان، ترجمه، گفتگو، نگارش، درک شنیداری و تسلط بر زبان و ادب فارسی معرفی شدند.الکساندر ماسلوف، رئیس انستیتو آسیا و آفریقای دانشگاه دولتی مسکو در مراسم اختتامیه این المپیاد با اشاره به اینکه روابط روسیه و ایران اکنون در سطح عالی قرار دارد و روز به روز در حال تعمیق و تحکیم است گفت: در چنین شرایطی، ضرورت دارد در کنار دوست‌داران تاریخ، فرهنگ و ادب فارسی، تعداد بسیار بیشتری از روس‌ها، برای تسهیل روابط اقتصادی و پیشبرد سیاست...
    به گزارش خبرگزاری مهر، لانا راوندی (با نام کامل لانا مجیدوونا راوندی فدایی) ایران‌شناس روسی درباره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران به روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران گفت: در روسیه و در محافل آکادمیک درباره جایزه «کتاب سال جمهوری اسلامی ایران» به نیکی سخن گفته‌اند؛ این جایزه در واقع موجبات آشنایی ایرانیان را با دستاوردهای محققان روس در حوزه ایران‌شناسی فراهم می‌کند. وی افزود: به نظر من، این جایزه به تقویت ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی مساعدت کرده و دانشمندان را به کشفیات جدید و مطالعه پیرامون موضوعات جالب توجه تشویق می‌کند. به عنوان نمونه، در دسامبر سال ۲۰۱۶، آثار مربوط به مطالعه نسخ خطی فارسی و اسلام در آسیای مرکزی، بویژه حقوق اسلامی موفق به دریافت جایزه...
    همشهری آنلاین- گروه فرهنگی: شخصیت و داستان زندگی اغلب نقش‌آفرینان عرصه سیاست در عصر پهلوی اول و دوم، گاهی از هر قصه و داستانی، پیچیده‌تر و خواندنی‌تر است. به‌ویژه آنهایی که نقش انکارناپذیری در تحولات سیاسی و اجتماعی زمان خود داشتند، خواسته و ناخواسته وارد بازی پیچیده سیاست‌ورزی در یکی از بحرانی‌ترین و توفانی‌ترین دوره‌های سیاسی و اجتماعی عصر خود شده و با اقدامات سیاسی خود مسیر تاریخ را تا حدود قابل توجهی تغییر داده‌اند. یکی از این افراد، سیدضیاءالدین طباطبایی است که از شخصیت‌های معروف سیاسی ایران در عصر مشروطه، پهلوی اول و دوم محسوب می‌شود که نقش بسزایی در کودتای اسفند ۱۲۹۹ ش و تاسیس سلسله پهلوی ایفا کرد. درباره ماهیت‌ سیاسی سیدضیاء نظرات متفاوتی وجود دارد. عده‌ای...
    به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از  روابط عمومی دانشگاه علامه طباطبایی، عبدالله معتمدی رئیس دانشگاه علامه طباطبائی در مراسم امضای تفاهم‌نامه بین دانشگاه علامه‌طباطبائی و بنیاد سعدی با بیان اینکه خود را مدیون نهضت انقلاب اسلامی می‌دانیم، گفت: امروز تقاضا برای یادگیری زبان فارسی نسبت به گذشته بیشتر شده است و یکی از دلایل این مسئله، انقلاب اسلامی است زیرا این انقلاب ادبیاتی خلق کرد که گنجینه معرفتی بزرگی است و دنیا طالب آن است؛ ضمن اینکه در ادبیات فارسی معارف بسیاری از شاعران و بزرگان و علما داریم که ارمغان بزرگی برای بشریت هستند. رئیس دانشگاه علامه‌طباطبائی عنوان کرد: با امضای این تفاهم‌نامه فرصتی فراهم شد که این دانشگاه خدمت بیشتری به زبان فارسی کند و البته تلاش می‌کنیم که...
    فرمانده شجاع و تیزهوش لشکر محمد رسول‌الله‌(ص) خطاب به بر و بچه‌های رزمنده می‌گفت: «هر وقت در منطقه جنگی راه را گُم کردید، به خط آتش دشمن نگاه کنید، هرجا را که می‌کوبید، همانجا جبهه خودی است» ‌ - اخبار رسانه ها - به گزارش گروه رسانه‌های خبرگزاری تسنیم، حسین شریعتمداری طی یادداشتی در روزنامه کیهان نوشت: 1- «در همان‌جا که ما بودیم (پاریس) می‌آمدند که شما حالا نروید، زود است! از طرف دولت ایران هم فعالیت می‌کردند که حالا نیایید شما! حتی به وسیله رئیس‌جمهور فرانسه یک پیامی برای من -دولت ایران- فرستاد که حالا زود است، حالا زودرس است این آمدن، یک قدری صبر کنید! من این طور حدس زدم که اینها می‌خواهند تجهیز کنند. اینها می‌خواهند ما را آنجا نگه...
    به گزارش جماران؛ روزنامه شرق در گزارشی از سارا معصومی آورده است: تابستان 1400 برابر با آگوست 2021، تاریخی بود که افغانستان پس از 20 سال دوباره شاهد بازگشت طالبان به رأس هرم قدرت در این کشور و سقوط جمهوریت با فرار محمداشرف غنی از ارگ ریاست‌جمهوری در کابل بود. طالبان که به مدد توافق امنیتی انجام‌گرفته با ایالات متحده در پایتخت قطر به قدرت بازگشتند، از همان ابتدا رفتاری دوگانه در پشت تریبون و مجامع بین‌المللی و کوچه و خیابان‌های کابل و دیگر شهرهای افغانستان داشتند. چهره‌هایی که در گفت‌وگو با مقام‌های رسمی دیگر کشورهای منطقه و فرامنطقه وعده احترام به حقوق بشر، رعایت اصول همسایگی، ممانعت از تبدیل‌شدن افغانستان به خانه امن برای تروریست‌ها و البته احترام به حقوق بشر...
    غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، امروز، ۱۶ بهمن در نشست همایش ارتباط بین دانشگاه‌ها و فرهنگستان با تأکید بر ملی و حاکمیتی بودن وظایف فرهنگستان گفت: در ابتدا باید ببینیم فرهنگستان چیست و چه وظایفی دارد و مهم‌تر اینکه تفاوت فرهنگستان با دانشگاه‌ها و دیگر موسسات علمی پژوهشی چیست؟ زبان فارسی برای ملت ایران زبان هویتی و رکن ملی است، تاریخ، هویت، تمدن و فرهنگ این کشور با زبان فارسی گره خورده و زبان مشترک همه اقوامی بوده که زیر چتر ایران باهم زندگی می‌کردند. امروز هم در کنار دین اسلام وجه مشترک گسترده و پیونددهنده و دلیل استحکام این ملت زبان فارسی است. درواقع کار ما در پاسداشت زبان فارسی علاوه بر جنبه علمی و دانشگاهی،...
    شرق؛ سارا معصومی:‌ تابستان 1400 برابر با آگوست 2021، تاریخی بود که افغانستان پس از 20 سال دوباره شاهد بازگشت طالبان به رأس هرم قدرت در این کشور و سقوط جمهوریت با فرار محمداشرف غنی از ارگ ریاست‌جمهوری در کابل بود. طالبان که به مدد توافق امنیتی انجام‌گرفته با ایالات متحده در پایتخت قطر به قدرت بازگشتند، از همان ابتدا رفتاری دوگانه در پشت تریبون و مجامع بین‌المللی و کوچه و خیابان‌های کابل و دیگر شهرهای افغانستان داشتند. چهره‌هایی که در گفت‌وگو با مقام‌های رسمی دیگر کشورهای منطقه و فرامنطقه وعده احترام به حقوق بشر، رعایت اصول همسایگی، ممانعت از تبدیل‌شدن افغانستان به خانه امن برای تروریست‌ها و البته احترام به حقوق بشر می‌دادند، در مواجهه با مردم افغانستان...
    به گزارش خبرگزاری مهر، دهمین گردهمایی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان یکشنبه ۱۵ بهمن در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد و در این گردهمایی تفاهم‌نامه‌ای میان بنیاد سعدی، معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری و دانشگاه علامه طباطبایی به امضا رسید. حجت الاسلام محمد ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: هر سال بنیاد سعدی با برگزاری فعالان حوزه زبان فارسی اتفاق مبارکی را رقم می‌زند که امروز شاهد دهمین دوره آن هستیم. ظرفیت‌شناسی، ظرفیت‌سازی و هم‌افزایی مؤسسات مرتبط با زبان فارسی به ارتقای آموزش این زبان کمک می‌کند. وی زبان فارسی را قدرت نرم جمهوری اسلامی ایران دانست و افزود: با گسترش زبان فارسی از هر نظر به جریان توسعه ایران فرهنگی...
    خبرگزاری فارس؛ رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی بنیاد سعدی در دهلی نو قهرمان سلیمانی در اختتامیه دهمین گردهمایی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان که در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد، گفت: قرار است در مورد استاد دکتر احمد صفار مقدم سخن بگویم. وی شیوه علمی و درستی پیش گرفت و تا پایان عمر در مسیر علمی مجاهدت کرد و غیرت و فضیلت و علم داشت. سلیمانی ادامه داد: صفار مقدم برای تهیه کتاب‌هایش مسیر طولانی طی کرد، زیرا ۲۰ سال قبل امکانات کمتر بود و مراکز فنی هم کم بود. ضمن اینکه مشکلات مدیریتی زیاد بود. ۲۰ سال قبل بنیاد سعدی وجود نداشت و تمام عده و عده ما در مرکز آموزش زبان فارسی...
    خبرگزاری فارس؛ رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی حجت‌الاسلام محمد ایمانی‌پور در مراسم امضای تفاهم‌نامه بین بنیاد سعدی با معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری و دانشگاه علامه طباطبایی که در دهمین گردهمایی موسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد، گفت: هر سال بنیاد سعدی با برگزاری فعالان حوزه زبان فارسی اتفاق مبارکی را رقم می‌زند که امروز شاهد دهمین دوره آن هستیم. ظرفیت‌شناسی، ظرفیت‌سازی و هم‌افزایی موسسات مرتبط با زبان فارسی به ارتقای آموزش این زبان کمک می‌کند. حجت‌الاسلام ایمانی‌پور زبان فارسی را قدرت نرم جمهوری اسلامی ایران دانست و افزود: با گسترش زبان فارسی از هر نظر به جریان توسعه ایران فرهنگی کمک می‌کنیم. زبان فارسی به ارتباطات...
    معاون علمی، فناوری و اقتصاد دانش‌بنیان رییس‌جمهور از اولویت‌دهی جدی معاونت علمی به توسعه و اثربخش‌سازی علوم انسانی در پیوند با فناوری و پاسخ به مهم‌ترین پرسش‌های این حوزه گفت. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، دهمین گردهمایی موسسه‌ها و نهاد‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان به همت بنیاد سعدی با حضور روح الله دهقانی، معاون علمی، فناوری و اقتصاد دانش‌بنیان رییس‌جمهور و غلامعلی حداد عادل، رییس بنیاد سعدی برگزار شد.امضای توافق‌نامه همکاری با هدف توسعه زبان و ادبیات فارسی و پیوند این حوزه با فناوری‌های روز با تشکیل مرکز رشد و نوآوری، بررسی موضوعات روز آموزش زبان فارسی در جهان و «فناوری‌های نوین در آموزش زبان فارسی» از برنامه‌های این گردهمایی یک روزه بود.معاون علمی، فناوری و...
    دهمین گردهمایی موسسه‌ها و نهاد‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان به میزبانی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کانون زبان ایران به همت بنیاد سعدی در کانون پرورش فکری صبح امروز یکشنبه ۱۵ بهمن برگزار شد.   به گزارش تسنیم؛ غلامعلی حدادعادل، رئیس بنیاد سعدی در این گردهمایی اظهار کرد: به وجود آمدن موسساتی مانند بنیاد سعدی از برکات همدلی آزادی و انقلاب اسلامی است. در یکی دو سال اخیری که آقای علامتی مسئولیت کانون را بر عهده گرفت، رابطه بنیاد سعدی با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کانون زبان ایران بسیار تقویت شده است.   حداد عادل گفت: اقتدار هر کشوری متناسب با میزان نفوذ آن کشور در خارج از مرز‌های آن کشور است....
    معاون علمی، فناوری و اقتصاد دانش‌بنیان رئیس‌جمهور از اولویت‌دهی جدی معاونت علمی بر توسعه و اثربخش‌سازی علوم انسانی در پیوند با فناوری‌ و پاسخ به مهم‌ترین پرسش‌های این حوزه خبر داد. به گزارش ایسنا، دهمین گردهمایی مؤسسه‌ها و نهادهای فعال در آموزش زبان فارسی در جهان به همت بنیاد سعدی با حضور روح‌الله دهقانی فیروزآبادی، معاون علمی، فناوری و اقتصاد دانش‌بنیان رئیس‌جمهور و غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی برگزار شد. امضای توافق‌نامه همکاری با هدف توسعه زبان و ادبیات فارسی و پیوند این حوزه با فناوری‌های روز با تشکیل مرکز رشد و نوآوری، بررسی موضوعات روز آموزش زبان فارسی در جهان و «فناوری‌های نوین در آموزش زبان فارسی» از برنامه‌های این گردهمایی یک روزه بود. روح‌الله دهقانی فیروزآبادی، معاون...
    به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، دهمین گردهمایی موسسه‌ها و نهاد‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان به همت بنیاد سعدی با حضور روح الله دهقانی، معاون علمی، فناوری و اقتصاد دانش‌بنیان رئیس‌جمهور و غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی برگزار شد. امضای توافق‌نامه همکاری با هدف توسعه زبان و ادبیات فارسی و پیوند این حوزه با فناوری‌های روز با تشکیل مرکز رشد و نوآوری، بررسی موضوعات روز آموزش زبان فارسی در جهان و «فناوری‌های نوین در آموزش زبان فارسی» از برنامه‌های این گردهمایی یک روزه بود. معاون علمی، فناوری و اقتصاد دانش‌بنیان رئیس‌جمهور طی سخنانی در این مراسم با بیان این‌که حل مهم‌ترین چالش‌های امروز در گرو اثربخشی و کاربردی‌سازی علوم انسانی است، افزود: واقعیت امروز...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از معاونت علمی، فناوری و اقتصاد دانش بنیان ریاست جمهوری، دهمین گردهمایی موسسه‌ها و نهادهای فعال در آموزش زبان فارسی در جهان به همت بنیاد سعدی با حضور روح الله دهقانی، معاون علمی، فناوری و اقتصاد دانش‌بنیان رییس‌جمهور و غلامعلی حداد عادل، رییس بنیاد سعدی برگزار شد. امضای توافق‌نامه همکاری با هدف توسعه زبان و ادبیات فارسی و پیوند این حوزه با فناوری‌های روز با تشکیل مرکز رشد و نوآوری، بررسی موضوعات روز آموزش زبان فارسی در جهان و «فناوری‌های نوین در آموزش زبان فارسی» از برنامه‌های این گردهمایی یک روزه بود. معاون علمی، فناوری و اقتصاد دانش‌بنیان رییس‌جمهور با بیان این‌که حل مهم‌ترین چالش‌های امروز در گرو اثربخشی و کاربردی‌سازی علوم انسانی است،...
    به گزارش جماران؛ رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه زبان فارسی یک امتحان بسیار موفقی را در طول تاریخ پشت سر گذاشته است، گفت: این زبان به جا‌های بسیار دوردستی رفته است. تسنیم نوشت: دهمین گردهمایی موسسه‌ها و نهاد‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان به میزبانی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کانون زبان ایران به همت بنیاد سعدی در کانون پرورش فکری صبح امروز یکشنبه ۱۵ بهمن برگزار شد. غلامعلی حدادعادل، رئیس بنیاد سعدی در این گردهمایی اظهار کرد: به وجود آمدن موسساتی مانند بنیاد سعدی از برکات همدلی آزادی و انقلاب اسلامی است. در یکی دو سال اخیری که آقای علامتی مسئولیت کانون را بر عهده گرفت، رابطه بنیاد سعدی با کانون پرورش فکری کودکان و...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما ، رئیس بنیاد سعدی در این گردهمایی گفت: زبان فارسی  امروز به سرزمین‌های  دوردست رفته و از امتحان بزرگی بیرون آمده است.آقای حداد عادل  افزود: مدتی است  رابطه بنیاد سعدی با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کانون زبان ایران بسیار تقویت شده است.وی گفت: دهه‌های اخیر شاهد بودیم که کشور‌های جدیدی به مسابقه گسترش زبان وارد شده اند که از جمله این کشور‌ها ترکیه است. این کشور  با تشکیل بنیادی در همه جای دنیا فعال شده است و حتی یکی از شرکت‌های هواپیمایی ترکیه از این بنیاد پشتیبانی می‌کند.حداد عادل ادامه داد: ما به دلیل همین فعالیت هاست که  یک تغییر رویکرد  در بنیاد سعدی ایجاد کرده‌ایم. آموزش زبان به...
    دهمین گردهمایی موسسه‌ها و نهاد‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان به میزبانی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کانون زبان ایران به همت بنیاد سعدی در کانون پرورش فکری صبح امروز یکشنبه ۱۵ بهمن برگزار شد. به گزارش تسنیم، غلامعلی حدادعادل، رئیس بنیاد سعدی در این گردهمایی اظهار کرد: به وجود آمدن موسساتی مانند بنیاد سعدی از برکات همدلی آزادی و انقلاب اسلامی است. در یکی دو سال اخیری که آقای علامتی مسئولیت کانون را بر عهده گرفت، رابطه بنیاد سعدی با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کانون زبان ایران بسیار تقویت شده است. حداد عادل گفت: اقتدار هر کشوری متناسب با میزان نفوذ آن کشور در خارج از مرز‌های آن کشور است. در دنیای...
    دهمین گردهمایی موسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان برگزار شد؛ در این گردهمایی از اهمیت زبان فارسی و گسترش آن گفته شد. به گزارش ایسنا، دهمین گردهمایی موسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان امروز (یکشنبه، ۱۵ بهمن) ‌در سالن غدیر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان  برگزار شد. شهروز فلاحت‌پیشه، معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی در ابتدای مراسم اظهار کرد: زبان فارسی میراث فرهنگی مشترک و پرقدمت برای ما ایرانیان و بسیاری از فارسی‌گویان در سراسر جهان است. زبان فارسی در بعد ملی در کنار دین مبین اسلام عامل وحدت و انسجام ملی و در بعد بین‌الملل ذیل قدرت نرم دیپلماسی عمومی جمهور اسلامی مقوم توسعه روابط  ایران با جهان  در  ابعاد مختلف فرهنگی، اقتصادی، سیاسی و اجتماعی است. از همین روی اندیشه شکل‌گیری بنیاد سعدی با ارجاع به بعد بین‌الملل آموزش زبان فارسی بیش از ۱۰ سال قبل شکل اجرایی به خود گرفت.  او افزود: امروز به لطف خداوند و مسئولان اندیشمند این سرزمین کهن با ریشه‌های عمیق تمدنی شاهد  یک دستگاه تخصصی با ظرفیت‌های متنوع آموزشی و پژوهشی و افتخار نظام جمهوری اسلامی ایران برای توسعه زبان فارسی به...
    ایسنا/خوزستان استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید چمران اهواز معتقد است: سیاست‌گذاری‌های مسؤولان ذی‌ربط باید به سمتی برود که رشته زبان و ادبیات فارسی در فهرست رشته‌های استخدامی قرار گیرد تا دانشجویان بیشتری به این رشته گرایش پیدا کنند. دکتر منوچهر جوکار در گفت‌وگو با ایسنا، ادامه داد: به زبان و ادبیات فارسی در سیستم‌های آموزشی باید توجه ویژه‌ای شود. وی با بیان این‌که نمی‌توانیم نقش ادبیات را در جامعه نادیده بگیریم، افزود: چراکه رشته زبان و ادبیات فارسی دربرگیرنده فرهنگ و تمدن ایران زمین است. شاعر «در این چهار فصل پاییزی» همچنین بیان کرد: دانشگاه‌ در تقویت و پرورش استعداد نویسنده و تکمیل مطالعات بسیار موثر است؛ چنانکه اگر فردی استعداد و خلاقیت نهفته داشته باشد می‌تواند...
    به گزارش "ورزش سه"، سردار آزمون یکی از بهترین بازی های خود با لباس تیم ملی را مقابل ژاپن به نمایش گذاشت. ستاره باشگاه رم، ضمن ارسال یک پاس طلایی برای محمد محبی که منجر به گل تساوی ایران شد، بارها و بارها خط دفاعی حریف را آزار داد و حتی یک گل نیز به ثمر رساند که آفساید اعلام شد.گلزنی در بازی با ژاپن، کمترین حق آزمون بود که در رسیدن به این هدف ناکام بود ولی این موضوع نیز چیزی از بازی بسیار خوب این بازیکن در تقابل برابر سامورایی ها کم نمی کند و این بازیکن روز بسیار خوبی را در غیاب مهدی طارمی تجربه کرد.در پایان دیدار روز گذشته، آزمون مقابل دوربین شبکه الکاس قطر قرار...
    وی در پاسخ به سوال خبرنگار الکاس که با بدشانسی گلش مردود اعلام شد، ادامه داد: بدشانسی آوردم. ویدیوچک گاهی خوب است، گاهی به ضرر آدم. امیدوارم بازی بعدی جبران کنم. آزمون در واکنش به اینکه آیا ایران قهرمان جام ملت ها می‌شود یا نه، گفت: همه تلاشمان را می‌کنیم که قهرمان بشویم. آزمون در پایان نیز به خبرنگار الکاس گفت که ممنون که تلاش می‌کنی که فارسی صحبت کنی!   کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
    رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه زبان فارسی یک امتحان بسیار موفقی را در طول تاریخ پشت سر گذاشته است، گفت: این زبان به جاهای بسیار دوردستی رفته است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم،‌ دهمین گردهمایی موسسه‌ها و نهادهای فعال در آموزش زبان فارسی در جهان به میزبانی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کانون زبان ایران به همت بنیاد سعدی در کانون پرورش فکری صبح امروز یکشنبه 15 بهمن برگزار شد.غلامعلی حدادعادل، رئیس بنیاد سعدی در این گردهمایی اظهار کرد: به وجود آمدن موسساتی مانند بنیاد سعدی از برکات همدلی آزادی و انقلاب اسلامی است. در یکی دو سال اخیری که آقای علامتی مسئولیت کانون را بر عهده گرفت، رابطه بنیاد سعدی با کانون پرورش...
    به گزارش خبرگزاری صدا و سیما خانم سمیرا یافتیان مدیر روابط عمومی بنیاد سعدی با حضور در برنامه سلام خبرنگار با اعلام این خبر افزود: مهارت‌هایی که در این کتاب‌ها دنبال شده است عبارتند از: خواندن، نوشتن، صحبت کردن و درک مطلب که در تمام کتاب‌هایمان در نظر گرفته شده و به صورت دسته‌بندی است. وی افزود:مثلاً کتاب مینا که براساس مرغ سخنگوی مینا نوشته شده ۴ جلدی است صحبت‌کردن را قوی می‌کند، کتاب گام اول خط را یاد می‌دهد از جمله از راست نوشتن، نقطه گذاری این‌ها باید خیلی آرام آرام آموزش داده شود تا کسی که می‌خواهد فارسی یاد بگیرد زده نشود. خانم یافتیان گفت: پیشتر، این بنیاد استانداردی برای آموزش زبان داشت یعنی مشخص می‌کردیم کسی...
    به گزارش همشهری آنلاین تیم‌ ملی فوتبال ایران از ساعت ۱۵ امروز شنبه در مرحله یک‌چهارم‌نهایی جام ملت‌های آسیا، در ورزشگاه اجوکیشن سیتی شهر دوحه به مصاف ژاپن رفت تا فینال زودهنگام این مسابقات، در یک‌چهارم برگزار شود. قضاوت این دیدار حساس را، «ما نینگ» از چین برعهده داشت و در نهایت شاگردان امیر قلعه‌نویی با نمایشی خیره‌کننده در نیمه دوم به برتری دو بر یک رسیدند. فدراسیون جهانی فوتبال(فیفا) با انتشار پستی در صحفه مجازی خود واکنش جالبی به برد تاریخی تیم ملی فوتبال ایران مقابل تیم ملی ژاپن به زبان فارسی داشت و نوشت: این تیم. کد خبر 830005 منبع: ایرنا برچسب‌ها تیم ملی فوتبال ایران ویژه ورزشی فوتبال جام ملت‌های آسیا
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین؛فیفا به برد تاریخی تیم ملی فوتبال مقابل ژاپن به زبان فارسی واکنش نشان داد. فدراسیون جهانی فوتبال(فیفا) با انتشار پستی در صحفه مجازی خود واکنش جالبی به برد تاریخی تیم ملی فوتبال ایران مقابل تیم ملی ژاپن به زبان فارسی داشت و نوشت: این تیم. برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1868739
    دریافت 2 MB به گزارش همشهری آنلاین، سردار آزمون پس از برد ایران مقابل ژاپن و صعود به نیمه نهایی جام ملت های آسیا اظهار داشت: بازی خیلی سنگینی بود. می‌توانم بگویم که سخت بازی ما بود. به مردم عزیز ایران تبریک می‌گویم. مستحق پیروزی بودیم. وی در پاسخ به سوال خبرنگار الکاس که با بدشانسی گلش مردود اعلام شد، ادامه داد: بدشانسی آوردم. ویدیوچک گاهی خوب است، گاهی به ضرر آدم. امیدوارم بازی بعدی جبران کنم. آزمون در واکنش به اینکه آیا ایران قهرمان جام ملت ها می‌شود یا نه، گفت: همه تلاشمان را می‌کنیم که قهرمان بشویم. آزمون در پایان نیز به خبرنگار الکاس گفت که ممنون که تلاش می‌کنی که فارسی صحبت کنی! کد خبر 829969 برچسب‌ها...
    دریافت 2 MB به گزارش همشهری آنلاین، فارسی حرف زدن گزارشگر عرب‌زبان در مصاحبه با سردار آزمون را در این ویدئو ببینید. کد خبر 829969 برچسب‌ها تیم ملی فوتبال ایران ویژه ورزشی ژاپن سردار آزمون جام ملت‌های آسیا
    به گزارش خبرگزاری فارس، سردار آزمون پس از برد ایران مقابل ژاپن و صعود به نیمه نهایی جام ملت های آسیا اظهار داشت: بازی خیلی سنگینی بود. می‌توانم بگویم که سخت بازی ما بود. به مردم عزیز ایران تبریک می‌گویم. مستحق پیروزی بودیم. وی در پاسخ به سوال خبرنگار الکاس که با بدشانسی گلش مردود اعلام شد، ادامه داد: بدشانسی آوردم. ویدیوچک گاهی خوب است، گاهی به ضرر آدم. امیدوارم بازی بعدی جبران کنم. آزمون در واکنش به اینکه آیا ایران قهرمان جام ملت ها می‌شود یا نه، گفت: همه تلاشمان را می‌کنیم که قهرمان بشویم. آزمون در پایان نیز به خبرنگار الکاس گفت که ممنون که تلاش می‌کنی که فارسی صحبت کنی! پایان پیام/
    غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفت‌وگو با خبرنگار گروه دانشگاه ایسکانیوز، درباره اهمیت زبان فارسی در آموزش‌های مدارس و دانشگاه‌ها اظهار کرد: فواید یادگیری دقیق و اصولی زبان فارسی فقط به کتب درسی فارسی محدود نمی‌شود؛ بلکه دانش‌آموزان یا دانشجویی که فارسی را خوب آموخته باشند، کتاب‌های دروس دیگر مانند تاریخ، ریاضی و جغرافیا را بهتر می‌فهمند. بیشتر بخوانید: زبان و ادبیات فارسی یک شبکه هویت‌ساز است که باید بیش از پیش مورد توجّه قرار گیرد وی خاطرنشان کرد: زبان فارسی کلید یادگیری همه دروس است. در این راستا، آموزش و پرورش و آموزش عالی باید تاکید ویژه‌ای بر آموزش زبان فارسی شود. حدادعادل تصریح کرد: مهم‌ترین راهکار تقویت زبان فارسی در سرمایه‌گذاری در تربیت...
    به گزارش خبرگزاری مهر، دهمین همایش مؤسسه‌های فعال در زمینه آموزش زبان فارسی در جهان فردا یکشنبه ۱۵ بهمن در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار می‌شود. برنامه مورد اشاره با حضور غلامعلی حداد عادل رییس بنیاد سعدی ، حامد علامتی مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، حجت‌الاسلام محمدمهدی ایمانی‌پور رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و جمعی ازمسؤولان و اساتید دانشگاه‌های مختلف کشور همراه است. برگزاری نشست های تخصصی و نمایشگاه تالیفات و دستاوردهای نرم افزاری و امضای تفاهم نامه با معاونت علمی ریاست جمهوری و دانشگاه علامه طباطبایی ازجمله بخش‌های دهمین همایش مؤسسه‌های فعال در زمینه آموزش زبان فارسی در جهان است. این‌همایش فردا یکشنبه ۱۵ بهمن از ساعت ۸ تا ۱۷:۳۰ در سالن غدیر...
    اداره نشریات علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات اجتماعی جهاددانشگاهی شصت و نهمین شماره (تابستان۱۴۰۲) از فصلنامه علمی «پژوهش زبان و ادبیات فارسی»را منتشر کرد. به گزارش ایسنا، جدیدترین شماره از فصلنامه علمی «پژوهش زبان و ادبیات فارسی»  (شماره69 دوره 21 تابستان 1402) را منتشر شد. گفتنی است، در این  شماره  6  مقاله به چاپ رسیده است که در ادامه، عناوین و نویسندگان این مقالات آمده است.     1 - تحلیل داستان «پرنده در باد» از منظر بومی‌گرایی     مهدی  ابراهیمی لامع صابر امامی سید محسن هاشمی     شماره 69 , دوره 21 , تابستان 1402     2 - حسّامیزی استعاری یا مطابقت‌های میان‌وجهی؟ بررسی عبارات چندوجهی در «بوستان» سعدی در چارچوب معناشناسی شناختی     محمود  نقی زاده...
    به گزارش گروه دانشگاه ایسکانیوز به نقل از روابط عمومی دانشگاه آزاد اسلامی، نخستین نشست سراسری گروه کشوری زبان و ادبیات فارسی با حضور دکتر محمدمهدی طهرانچی رئیس دانشگاه آزاد اسلامی، دکتر محمدهادی همایون معاون علوم انسانی و هنر دانشگاه آزاد اسلامی و تمامی مدیران گروه استانی زبان و ادبیات فارسی در واحد کاشان برگزار شد. بیشتر بخوانید: بحران تربیت متخصص زبان فارسی جدی است دکتر طهرانچی ضمن ابراز خوشحالی از برگزاری گردهمایی گروه کشوری زبان و ادبیات فارسی در شهر کاشان، گفت: خوشحالم که در جمع دوستان و عزیزانی که میراث‌دار فرهنگ ناب ایرانی، پاسداران هویت این سرزمین و تربیت‌کنندگان فکر و ذهن، و اتصال‌دهندگان فرهنگ به فرزندان این سرزمین هستم؛ افرادی که برای شناخت قالب های تفکری این...
    به گزارش گروه دانشگاه ایسکانیوز به نقل از روابط عمومی دانشگاه آزاد اسلامی، نخستین نشست سراسری گروه کشوری زبان و ادبیات فارسی با حضور دکتر محمدمهدی طهرانچی رئیس دانشگاه آزاد اسلامی، دکتر محمدهادی همایون معاون علوم انسانی و هنر دانشگاه آزاد اسلامی و تمامی مدیران گروه استانی زبان و ادبیات فارسی در واحد کاشان برگزار شد. بیشتر بخوانید: بحران تربیت متخصص زبان فارسی جدی است دکتر طهرانچی ضمن ابراز خوشحالی از برگزاری گردهمایی گروه کشوری زبان و ادبیات فارسی در شهر کاشان، گفت: خوشحالم که در جمع دوستان و عزیزانی که میراث‌دار فرهنگ ناب ایرانی، پاسداران هویت این سرزمین و تربیت‌کنندگان فکر و ذهن، و اتصال‌دهندگان فرهنگ به فرزندان این سرزمین هستم؛ افرادی که برای شناخت قالب های تفکری این...
        به گزارش خبرگزاری صداوسیما، مرکز خراسان رضوی، دکتر محمد حسین خسروان در سال ۱۳۱۸ در سبزوار به دنیا آمد. از آنجایی که برای ورود به مدرسه سنش به حد نصاب نمی‌رسید پدرش سن او را چند سال بزرگ‌تر یعنی ۱۳۱۳ گرفته بود. او پس از اخذ دیپلم تحصیلات دانشگاهی خود را در دانشگاه فردوسی مشهد شروع کرد و موفق به اخذ مدارک به ترتیب کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترای رشته زبان و ادبیات فارسی شد.   او تاکنون حدود نیم قرن در آموزش و پرورش(تربیت معلم) و دانشگاه‌ها در گروه علوم انسانی و رشته زبان و ادبیات فارسی به تدریس مشغول بود.   دکتر خسروان کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترای رشته زبان و ادبیات فارسی را در...
       به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ از دهلی نو، همه مردم این کشور چه دانشجو و چه غیر دانشجو و دانش آموز می توانند در هر سنی با حضور دراین مرکز از دوره های آموزشی آن بهره مند شوند.این مرکز در نویدا یکی از شهرهای مهم و بزرگ در پرجمعیت ترین ایالت هند یعنی اوتارپرادش قرار دارد. اساتید هندی و ایرانی قرار است از سطح پایه تا پیشرفته، زبان فارسی را به علاقمندان آموزش دهند.فارسی به تازگی به عنوان یکی از ۹ زبان رسمی هند تصویب شده است و دانش آموزان مقاطع مختلف تحصیلی می توانند این زبان را برای یادگیری انتخاب کنند. جمعیت یک میلیارد و بیش از ۴۰۰ میلیون نفری هندی که دارای پیشینه چند صد...
    جلال درخشه معاون بین‌الملل و امور دانشجویان غیرایرانی دانشگاه آزاد در گفتوگو با خبرنگار استانی ایسکانیوز از هرمزگان گفت: هدف نشست سراسری روسای دانشکده ها و مدیران بین الملل واحد های منتخت و روسای واحد های مناطق آزاد تجاری، معاونت بین الملل و امور دانشجویان غیر ایرانی بررسی عملکردها و مرور تجربیات قبل و بررسی آنچه که تا به امروز صورت گرفته است. دومین هدف از برگزاری این نشست تبیین رویکردها و سیاست‌های دانشگاه آزاد اسلامی، و معاونت بین الملل در خصوص فعالیت های بین المللی دانشگاه آزاد اسلامی است. وی هدف دیگر از این نشست را برگزاری کارگاه‌های آموزشی برای متولیان امور بین الملل دانشگاه های آزاد کشور دانست که دو دو روز برگزار می‌شود. جلال درخشه افزود: فعالیت...
    به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛  ۲۰ دانشگاه در روسیه کرسی زبان فارسی دارند. هر چند آموزش فارسی در بعضی مناطق این کشور، با مشکلاتی رو به رو است، ولی این زبان همچنان علاقه‌مندان خود را دارد.   کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
    به گزارش خبرنگار مهر، مراسم نکوداشت احمد سمیعی گیلانی صبح امروز چهارشنبه ۱۱ بهمن‌ در فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار شد. در این مراسم غلامعلی حدادعادل، رییس فرهنگستان ادبیات و زبان فارسی، حسن انوری، جعفر شجاع کیهانی، مهشید نونهالی، خانواده مرحوم احمد سمیعی گیلانی و جمعی دیگر از اساتید و پژوهشگران زبان و ادب فارسی حضور داشتند. حداد عادل در ابتدای این نشست گفت: نزدیک به یکسال است که دیده از دیدار استاد سمیعی گیلانی محروم بوده است. دوم فروردین ماه این استاد بزرگ در آستانه ۱۰۲ سالگی چشم از جهان فروبست. وی افزود: استاد سمیعی برای فرهنگستان تکیه گاه، مرجع و پدر بود و نه فقط برای فرهنگستان بلکه برای فرهنگ ایران نیز سودمند و خدمتگذار بود. فقدان...
    حامد علامتی در مصاحبه اختصاصی با خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما گفت: براساس پیگیری‌ها در راستای پاسداشت زبان فارسی، واژه‌های فرنگی در آثار تالیفی جدید حوزه کودک و نوجوانان و آثار قدیمی که تجدید چاپ شده اند، حذف شد. وی با بیان اینکه پیش از این، بیش از ۵۰ درصد کتاب‌های کانون، ترجمه‌ای بود، افزود: ما به‌منظور آشنایی بیشتر کودکان با زبان فارسی، رویکرد تالیفی را در پیش گرفتیم به طوری که در شش ماه اخیر کتاب‌هایی که از کانون مجوز گرفته ۷۵ درصد تالیفی فارسی هستند و فقط ۲۵ درصد ترجمه‌ای است.علامتی گفت: این اقدام با هدف ترویج زبان فارسی و در راستای پاسداشت زبان فارسی و با همت و استقبال خوب نویسندگان داخلی انجام شد.به‌گفته مدیرعامل کانون...
    به گزارش خبرگزاری صداوسیما، مرکز اصفهان؛ رئیس دانشگاه ازاد اسلامی در کاشان در حاشیه نشست سراسری مدیران گروه زبان و ادبیات فارسی گفت: میزان افزایش شهریه دانشجویان دانشگاه آزاد در سال جاری با میزان افزایش شهریه در سال گذشته برابر بوده و بیشتر نشده است.محمد مهدی طهرانچی افزود: براساس جدول شهریه دانشگاه آزاد شهریه واحد‌ها و کد رشته محل‌ها با یکدیگر متفاوت است.وی همچنین در مورد بی مهری نسبت به رشته زبان و ادبیان فارسی هشدار داد و گفت: این یک مسئله بسیار خطرناک برای آینده فرهنگ و تمدن ایران است.
    به گزارش خبرگزاری صداوسیما، مرکز اصفهان؛ رئیس دانشگاه آزاد اسلامی در نخستین نشست سراسری مدیران گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی در دانشگاه آزاد اسلامی کاشان با بیان اینکه شاعران پیونددهنده ملت‌ها به یکدیگر می‌باشند، گفت: با توجه به به نقش حافظ در گسترش زبان پارسی، در همه این سرزمین ها، هر جا فارسی زبان‌ها و فارسی دان‌ها هستند، کتاب حافظ در کنارشان است چنانکه حافظ در همه جا مشتاقان و علاقمندان زیادی دارد.محمد مهدی طهرانچی افزود: استادان زبان و ادبیات فارسی درد ها، حقایق و راز‌ها را با زبان هنرمندانه دلنشین و دلپزیر به زبان می‌آورند و باید تمام تلاش خود را برای تقویت زبان و ادبیات فارسی بکار گیرند.
    به گزارش خبرگزاری مهر، احمد سمیعی (گیلانی) بهمن‌ ۱۲۹۹ در محله قدیمی سنگلج (کوچه افشارها) تهران متولد شد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در رشت گذراند. سپس در امتحان ورودی سال ۱۳۱۸ دانشکده فنی شرکت کرد و با احراز رتبه اول پذیرفته شد، لیکن به فاصله حدود یک ماه از تحصیل در آن دانشکده منصرف شد و، با گذراندن امتحان ورودی، تحصیلات عالیه خود را در رشته زبان و ادبیات فارسی دانشکده ادبیات دانشگاه تهران آغاز کرد. در همین زمان، در انستیتوی روزنامه‌نگاری، که جنب دانشکده حقوق تأسیس شده بود، شرکت کرد. خرداد ۱۳۲۱، دروه کارشناسی را با اخد مدال درجه یک علمی به پایان برد و، به انتخاب و تشویق استاد بدیع‌الزمان فروزانفر، در مهرماه‌ همان سال وارد دوره...
    مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی گفت: بسیاری از مراکز تجاری و مجتمع‌های مسکونی در مشهد دارای اسامی غیرایرانی هستند، لذا در راستای حفظ فرهنگ و هویت ایرانی اسلامی، با مالکین آنها برای تغییر نام برگرفته از فرهنگ و هویت ایرانی نامه نگاری شده است. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهد، شاهنامه در مقام پاسبانی از زبان فارسی، به نام‌های غیرایرانی تذکر می‌دهد؛ در همین راستا طرح ارشاد برای نامگذاری مجتمع‌های تجاری و مسکونی در سطح شهر مشهد از روز گذشته کلید خورد؛ این طرح متفاوتِ اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان خراسان رضوی برای پاسداشت زبان فارسی است.اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی در گام اول این اقدام طی نامه‌ای به  مجتمع تجاری...
    ایسنا/خراسان جنوبی یک استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور گفت: احیا و زنده نگه‌داشتن هوشمندانه جشن سده، می‌تواند نقش بسزایی در افزایش وحدت ملی، تقویت روحیه همدلی و همکاری بین اقشار مختلف مردم، رونق صنعت گردشگری و فروش صنایع دستی داشته باشد.  محسن صادقی،  پژوهشگر فرهنگی در گفت‌وگو با ایسنا با بیان اینکه جشن سده، در کنار نوروز و مهرگان از برجسته‌ترین اعیاد ملی ایرانیان است، گفت: این جشن باشکوه در دهمین روز از ماه بهمن، به هنگام شب، با برافروختن آتش برپا می‌شود که جشن سده به‌عنوان بیست‌وچهارمین عنصر میراث‌ فرهنگی ناملموس ایران و تاجیکستان، در هجدهمین نشست کمیته پاسداری از میراث‌فرهنگی ناملموس یونسکو به‌ثبت رسیده است، چرا که این نوع جشن‌ها اهمیت چند وجهی دارند....
    محمد حسن پیرزاده حقوقدان و نصیری مدیر کل ثبت شرکت‌ها و  موسسات غیر تجاری درگفتگوی بالاتر خبر پیرامون قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه دارای خلا، یا جامع و مانع گفتگو چالشی را دنبال کردند. پیرزاده حقوقدان گفت: قانون منع به کارگیری اسامی و عناوین بیگانه در سال ۱۲۷۵ مصوب شده است که نیاز به تغییر و اصلاحات دارد، چون این قانون مختص به آن زمان است. در سال ۱۳۶۸ قانون برنامه توسعه اول را داشتیم بخشی از آن قوانین مربوط به حوزه فرهنگی را مشخص می‌کند. تاسیس فرهنگستان ادب فارسی اولین بار در برنامه اول توسعه مصوب شده است. وی افزود:قانون بعدی برنامه دوم توسعه است که در آن نیز به مباحث فرهنگی پرداخته شده...
    به گزارش خبرگزاری صداوسیما، آقای دکترابوالفضل نصیری، مدیرکل ثبت شرکت ها و موسسات غیر تجاری و آقای دکتر محمدحسن پیرزاده، مدیرکل امور مجلس قوه قضائیه در برنامه بالاتر امشب شبکه خبر در مورد قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه و اینکه این قانون جامع و مانع است، به مناظره نشستند . سوال: قانون ممنوعیت بکاری گیری اصطلاحات، اسامی و عناوین فرهنگی در سال ۱۳۷۵ در مجلس شورای اسلامی به تصویب رسید و سه سال بعد یعنی سال ۱۳۷۸ آیین نامه اجرایی آن ابلاغ شد، در این قانون به صراحت عنوان شده که استفاده از عناوین و اصطلاحات و حتی حروف فرنگی در سردر مغازه ها، عنوان کالا‌های داخلی و حتی در گفتار و نوشتار ممنوع است، با...
    به گزارش خبرگزاری فارس از مشهد، در نامه اداره کل ارشاد اسلامی خراسان رضوی به مدیر مجتمع تجاری موسوم به ویلاژتوریست آمده است: به اطلاع می‌رساند متاسفانه نام واحد صنفی شما در زمره واژگان زبان فارسی قرار ندارد، این امر برای ما ایرانیان که در سپهر زبان و ادبیات فارسی ستارگان درخشانی چون فردوسی، حافظ، سعدی، مولانا، نظامی و... داریم شایسته نیست.  به همین سبب از جناب عالی درخواست می‌شود در کمترین زمان با تغییر نام واحد صنفی خود به یکی از واژگان زیبای زبان فارسی دلبستگی و پایبندی خود را به زبان فارسی و هویت ملی نشان دهید.  همکاران ما در اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی آمادگی دارند در انتخاب نامی زیبا و برازنده با شما...
    خبرگزاری مهر؛ گروه مجله - علیرضا رأفتی: «احمد محمود» در آن گفت‌وگوی تصویری درخشان که از معدود ویدیوهایی است که از او به جا مانده با آهی غلیظ همین‌طور که سینه‌اش از کهولت و دود سیگار خس‌ خس می‌کند، سفره دلش را پیش مصاحبه‌کننده باز کرده و در جواب اینکه: می‌دانید «همسایه‌ها» چقدر فروخته؟ با حالی بین خوشحالی و ناراحتی می‌گوید:» نمی‌دانم، هر روز چاپ افست آن جلوی دانشگاه فروخته می‌شود و باز زیرزمینی چاپ می‌شود.» کدام نویسنده‌ای است که ناراحت باشد از اینکه کتابش دست پیر و جوان رسیده و هر خواننده حرفه‌ای و غیرحرفه‌ای فارسی‌زبان آن را خوانده یا در فهرست کتاب‌هایی که می‌خواهد بخواند قرار داده است؟ قطعاً برق چشم‌های محمود وقتی آن جملات را می‌گفت هم...
    دیدار تیم‌های تاجیکستان و امارات در جام ملت های آسیا پس از تساوی در وقت‌ قانونی، با برتری تیم تاجیکستان در ضربات پنالتی به پایان رسید. به گزارش مهر، دیدار تیم‌های ملی فوتبال امارات و تاجیکستان در مرحله یک هشتم نهایی جام ملت‌های آسیا شامگاه یکشنبه از ساعت ۱۷:۳۰ در ورزشگاه «احمد بن علی» به قضاوت «آراکی یوسوکه» برگزار شد که این دیدار در پایان ۹۰ دقیقه با نتیجه تساوی یک به یک به پایان رسید. پس از جدال بی نتیجه در وقت‌های اضافه، تیم تاجیکستان موفق شد در ضربات پنالتی با نتیجه ۵ بر ۳ حریف خود را شکست دهد و به مرحله یک چهارم نهایی راه پیدا کند. گل‌های این دیدار را «وحدت هنانوف» (۳۰) برای تاجیکستان و...
    یک راننده نیسان آبی در ایران در واکنش به تسلط پایین حسین امیرعبداللهیان، وزیر خارجه جمهوری اسلامی، به زبان انگلیسی و اصرار او به فارسی صحبت نکردن در نشست سازمان ملل، با انتشار ویدیویی از خود به زبان انگلیسی به او گفت: «نشستن بر روی صندلی سازمان ملل یعنی نمایندگی از سوی مردم، پس آبروی مردم را به خطر نیندازید و قبل سخنرانی یک بار متن را بخوانید.» او افزود: «وزیر خارجه می‌توانست فارسی صحبت کند چون مترجم و ابزار ترجمه همزمان در سازمان ملل وجود دارد.» منبع: viral vids کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
     سخنرانی اخیر حسین امیرعبداللهیان وزیر خارجه ایران در جلسه شورای امنیت سازمان ملل متحد حاشیه‌ساز شده است. در میان انتقادهای کاربران شبکه‌های اجتماعی نسبت به سطح تسلط وزیر خارجه ایران به زبان انگلیسی این سوال مطرح شده که آیا الزامی بوده که او به این زبان سخنرانی کند؟ به گزارش عصرایران به نقل از یورونیوز، برخی این فرضیه را مطرح کرده‌اند که احتمالا بر اساس پروتکل‌های برگزاری نشست شورای امنیت سازمان ملل سخنرانی به یکی از زبان‌های رسمی از جمله انگلیسی اجباری است و به همین دلیل آقای امیرعبداللهیان ناگزیر شده با وجود دشواری در تلفظ برخی از کلمات انگلیسی همچنان به این زبان نطق کند.  البته گروهی از کاربران شبکه‌های اجتماعی در مواجهه با این فرضیه، مدعی شده‌اند که...
    پروفسور‌ محمدناصر رهیاب، نویسنده، استاد و پژوهشگر برجسته‌ ادبیات زبان فارسی درگذشت. وی استاد گروه ادبیات فارسی دری دانشکده ادبیات، دانشگاه هرات و رئیس دانشگاه غالب در افغانستان بود. از جمله آثار وی، شعر هنر زبانی زیبا و نقد ادبی است. محمدناصر رهیاب پیش از این گفته بود يكی از مهمترين زمينه‌ها برای اشتراك فرهنگی ايران و افغانستان، زبان فارسی است؛ به همين دليل فارس شناسان هر دو كشور بايد به يك جامعه زبانی مشترك فكر كنند زيرا زبان فارسی، ديروز و امروز ايران و افغانستان را به هم پيوند داده است.  باشگاه خبرنگاران جوان افغانستان افغانستان
    به گزارش خبرگزاری مهر، دبیرخانه چهل و یکمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزدهای گروه «زبان» این جایزه را معرفی کرد. در موضوع «زبان فارسی» دو کتاب به شرح زیر به عنوان نامزد معرفی شدند: «وزن شعر عروضی فارسی: تحلیل و طبقه‌بندی بر اساس تقطیع اتانینی و نظریه واج‌شناسی نوایی»، تألیف امید طبیب‌زاده، تهران: کتاب بهار؛ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، ۱۴۰۱، ۴۷۴ ص. «فرهنگ واژه‌شناسی فارسی»، ویراست جدید، تألیف محمدرضا شیروانی، تهران: آوانوشت، ۱۴۰۱، ۱۰۴۶ ص. کتاب زیر هم در موضوع «زبان‌های باستانی» جواز ورود به مرحله دوم داوری این دوره از جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را کسب کرد: «بررسی تطبیقی تحلیلی اتیمولوژیک کلیه لغات زبان سومری با ترکی»، تألیف رحیم بقال‌اصغری (آق‌بایراق)، تبریز:...
    نخستین جلسه از سلسله درس‌گفتارهای عطار نیشابوری با رویکرد بازخوانی مثنوی‌های فریدالدین عطار نیشابوری برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا، این نشست‌ها توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری و با حضور و ارائه قربان ولیئی، استاد زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر ادبی و شاعر،  روز یکشنبه‌ ۸ بهمن از ساعت ۱۷ تا ۱۹ به صورت برخط و همچنین حضوری در فضای کلاس (خیابان سمیه، نرسیده به حافظ، روبه‌روی پورموسی، طبقه دوم حوزه هنری، کلاس شماره یک) و پخش از طریق مونیتور آغاز می‌شود.  قربان ولیئی در باره آنچه در این جلسه‌ها ارائه خواهد شد گفت: در این سلسله جلسه‌ها قرار است مثنوی‌‎های عطار نیشابوری شرح داده شود. خوانش دقیق متن و شرح اشارات اخلاقی و عرفانی عطار، مبنای...
    محمدمهدی‌ جوکار سرپرست مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه آزاد اسلامی در گفت‌وگو با خبرنگار گروه دانشگاه ایسکانیوز، درباره برنامه امسال آموزش زبان فارسی دانشگاه آزاد اسلامی اظهار کرد: در بحث آموزش زبان فارسی، امسال حدود ۶۰۰ دانشجو خارجی آموزش‌های خود را از اواخر تابستان آغاز کردند اما دانشجویان گروه پزشکی دانشگاه آزاد اسلامی به دلیل اینکه فرآیند اخذ ویزا آنها به درازا کشید؛ دوره آموزشی خود را از اسفندماه آغاز می‌کنند. بیشتر بخوانید: خیز دانشگاه آزاد برای تحقق مرجعیت زبان فارسی/ آزمون بسندگی پیشرفته برای اولین‌بار در کشور برگزار می‌شود وی با بیان اینکه آموزش زبان فارسی این دانشجویان امسال به دو شیوه و به صورت آزمایشی آغاز شد، ادامه داد: دوره ابتدایی یا مقدماتی به...
    زبان مردم ایران در دوره‌های مختلف تاریخی تفاوت‌هایی با یکدیگر داشته، ولی زبان فارسی همواره حفظ شده و به نسل‌های بعد انتقال یافته است. لازم به ذکر است که پرداختن به موضوع زبان در دوره‌های مختلف کار نسبتاً دشواری است و آنچه که تا امروز به ما در این باره کمک کرده، مدارک باقی مانده از زمان‌های تاریخی مختلف است. زبان شیرین فارسی در اوایل هزاره اول پیش از میلاد مسیح با ورود آریایی‌ها در سرزمین‌های ایران شکل گرفت، این زبان جزء زبان‌های هندی و اروپایی نیز محسوب می‌شود. با گذشت زمان در طول تاریخ به دلایل مختلفی مثل جنگ، مهاجرت افراد مختلف به ایران و … تغییرات جزئی و یا حتی وسیع در زبان فارسی به وجود آمد،...
    معاون فرهنگی وزیر ارشاد به انتخاب نام «پانتولیگ» برای برنامه تلویزیونی شبکه سه انتقاد کرد و واکنش‌ها نسبت به این اسم و استفاده از واژگان لاتین در رسانه ملّی خصوصاً نام این مسابقه جدید ادامه دارد.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، «پانتولیگ» محمدرضا گلزار بالأخره پنجشنبه شب (پنجم بهمن‌ماه) روی آنتن آمد. اگرچه برخی اعتقاد دارند با توجه به فضای رقابتی پانتومیم که این برنامه تلویزیونی دارد نام «پانتولیگ» مفهوم فضایِ برنامه را می‌رساند، اما انتقادات نسبت به نام غیرفارسی این برنامه مطرح شد. یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این باره گفت: «پانتولیگ» نام برنامه‌ای است که قرار است از تلویزیون پخش شود. انتخاب نام بیگانه برای یک برنامه تلویزیونی خلاف قانون ممنوعیت...
    به گزارش خبرگزاری مهر، سلسله نشست درس‌گفتارهای عطار نیشابوری با رویکرد بازخوانی مثنوی‌های فریدالدین عطار نیشابوری، توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری با حضور و ارایه قربان ولیئی، استاد زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر ادبی و شاعر، برگزار می شود که فردا یکشنبه ۸ بهمن اولین جلسه از این سلسله جلسات است. ولیئی درباره آنچه در این جلسه‌ها ارایه می شود گفت: در این سلسله جلسه‌ها قراراست مثنوی‌‎های عطارنیشابوری شرح داده شود. خوانش دقیق متن و شرح اشارات اخلاقی و عرفانی عطار، مبنای این نشست‌هاست. وی افزود: از آنجا که «منطق الطیر» گل سرسبد مثنوی‌های عطاراست، ابتدا به این شاهکار بی نظیر پرداخته می‌شود. قربان ولیئی، زاده ۱۳۴۹ صحنه کرمانشاه و فارغ‌التحصیل دکترای زبان و ادبیات فارسی از...
    به گزارش همشهری آنلاین، «پانتولیگ» محمدرضا گلزار پنجشنبه شب (پنجم بهمن‌ماه) روی آنتن آمد. اگرچه برخی اعتقاد دارند با توجه به فضای رقابتی پانتومیم که این برنامه تلویزیونی دارد نام «پانتولیگ» مفهوم فضایِ برنامه را می‌رساند اما انتقادات نسبت به نام غیرفارسی این برنامه مطرح شد. یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این باره گفت: «پانتولیگ» نام برنامه‌ای است که قرار است از تلویزیون پخش شود. انتخاب نام بیگانه برای یک برنامه تلویزیونی خلاف قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی بیگانه است. مهدی سموعی مدیر روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هم در واکنش به ساخت این برنامه، «امید جلوداریان» خبرنگاری که به «مأمور دفاع از زبان فارسی» مشهور است را...
    معاون فرهنگی وزیر ارشاد به انتخاب نام «پانتولیگ» برای برنامه تلویزیونی شبکه سه انتقاد کرد و واکنش‌ها نسبت به این اسم و استفاده از واژگان لاتین در رسانه ملّی خصوصاً نام این مسابقه جدید ادامه دارد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، «پانتولیگ» محمدرضا گلزار بالأخره پنجشنبه شب (پنجم بهمن‌ماه) روی آنتن آمد. اگرچه برخی اعتقاد دارند با توجه به فضای رقابتی پانتومیم که این برنامه تلویزیونی دارد نام «پانتولیگ» مفهوم فضایِ برنامه را می‌رساند اما انتقادات نسبت به نام غیرفارسی این برنامه مطرح شد. یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این باره گفت: «پانتولیگ» نام برنامه‌ای است که قرار است از تلویزیون پخش شود. انتخاب نام بیگانه برای یک برنامه تلویزیونی خلاف...
    همزمان با اجرای برنامه «پانتولیگ» از شبکه سه سیمای جمهوری اسلامی ایران، مدیران وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی انتقاداتی را نسبت به نام غیرفارسی این برنامه مطرح کردند. یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این باره گفت: «پانتولیک» نام برنامه‌ای است که قرار است از تلویزیون پخش شود. انتخاب نام بیگانه برای یک برنامه تلویزیونی خلاف قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی بیگانه است. مهدی سموعی مدیر روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هم در واکنش به ساخت این برنامه، «امید جلوداریان» خبرنگاری که به «مأمور دفاع از زبان فارسی» مشهور است را خطاب قرار داد و نوشت: جلوداریان کجایی که زبان فارسی در رسانه فارسی (رسانه ملی) از دست رفت. نام گذاری...
    نشست ادبی «قبله اندوه‌ها» با حضور شاعران فارسی زبان به مناسبت شهادت حضرت زینب (س) برگزار شد و شاعران سوگ‌سروده‌های خود را در وصف این بانوی بزرگ اسلام سرودند. خواندند.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، شامگاه جمعه ۶ بهمن ماه نشست ادبی «قبله اندوه‌ها» با حضور جمعی از شاعران حوزه ایران فرهنگی به مدیریت علیرضا قزوه و اجرای سید مسعود علوی تبار به میزبانی گروه بین‌المللی هندیران به صورت مجازی برگزار شد.در ابتدای این برنامه سیدسلمان صفوی، پژوهشگر و رئیس آکادمی مطالعات ایرانی لندن ضمن عرض تسلیت به مناسبت رحلت حضرت زینب کبری سلام الله علی‌ها در بخشی از سخنان خود اظهار داشت: حضرت زینب کبری (س) نماد عشق، محنت، شکیبایی، خطابت، شجاعت، عبادت و همت در ادبیات است.در ادبیات...
    نشست ادبی«قبله اندوه‌ها» با حضور شاعران فارسی زبان به مناسبت شهادت حضرت زینب(س) برگزار شد و شاعران سوگ‌سروده‌‌های خود را در وصف این بانوی بزرگ اسلام سرودند. خواندند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم‌،‌ شامگاه جمعه 6 بهمن ماه نشست ادبی «قبله اندوه‌ها» با حضور جمعی از شاعران حوزه ایران فرهنگی به مدیریت علیرضا قزوه و اجرای سید مسعود علوی تبار به میزبانی گروه بین‌المللی هندیران به صورت مجازی برگزار شد.در ابتدای این برنامه سیدسلمان صفوی، پژوهشگر و رئیس آکادمی مطالعات ایرانی لندن ضمن عرض تسلیت به مناسبت رحلت حضرت زینب کبری سلام الله علیها در بخشی از سخنان خود اظهار داشت: حضرت زینب کبری(س) نماد عشق، محنت، شکیبایی، خطابت، شجاعت، عبادت و همت در ادبیات...
    وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کراچی از برگزاری مسابقه مجازی شعرخوانی فارسی بین جوانان پاکستانی با محوریت مدح و منقبت امیر مؤمنان علیه السلام خبر داد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، جمعی از  جوانان شهر کراچی پاکستان به مناسبت سالروز ولادت امیر مؤمنان علیه السلام ابراز ارادت خود را در قالب مسابقه مجازی شعرخوانی فارسی در وصف آن امام بزرگوار نشان دادند.  این اقدام که توسط خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کراچی برگزار شد، با هدف گرامیداشت مقام حضرت امیرالمومنین علی علیه السلام و احیای شعر آیینی فارسی در کراچی برگزار شد. در این مسابقه که جوانان و نوجوانان شهرهای مختلف پاکستان به صورت مجازی حضور داشتند، یک کلیپ...
    زبان شیرین فارسی در اوایل هزاره اول پیش از میلاد مسیح با ورود آریایی‌ها در سرزمین‌های ایران شکل گرفت، این زبان جزء زبان‌های هندی و اروپایی نیز محسوب می‌شود. به گزارش بیتوته، با گذشت زمان در طول تاریخ به دلایل مختلفی مثل جنگ، مهاجرت افراد مختلف به ایران و ... تغییرات جزئی و یا حتی وسیع در زبان فارسی به وجود آمد، گاه برخی از تغییرات تنها ناشی از سهولت استفاده از این زبان بوده است تا افراد مختلف راحت‌تر بتوانند این زبان را فرا بگیرند. تمامی تغییرات به وجود آمده در زبان فارسی به منظور راحت‌تر کردن فهم و درک این زبان بوده است، همه اقوام ایرانی زبان فارسی را به عنوان یک زبان مشترک استفاده می‌کنند. مراحل سه...
    زبان مردم ایران در دوره‌های مختلف تاریخی تفاوت هایی با یکدیگر داشته است ولی با این حال ریشه زبان فارسی همواره حفظ شده و به نسل های بعد انتقال یافته است، لازم به ذکر است که پرداختن به موضوع زبان در دوره های مختلف کار نسبتاً دشواری است و آنچه که تا امروز به ما در این باره کمک کرده، اسناد و مدارک باقی مانده از زمان های تاریخی مختلف است.  همه چیز در مورد زبان مردم ایران در دوره‌های مختلف به گزارش بیتوته، زبان شیرین فارسی در اوایل هزاره اول پیش از میلاد مسیح با ورود آریایی ها در سرزمین های ایران شکل گرفت، این زبان جزء زبان های هندی و اروپایی نیز محسوب می شود. با گذشت...
    تحلیلگر ضد ایرانی کانال «یک» متعلق به شهرام همایون، ضمن صحبت درباره ابهامات تامین مالی شبکه‌های فارسی‌زبان، عقلانیتِ حامیان مالی این رسانه‌ها را زیر سوال بُرد. به گزارش ایسنا، ویدیویی از این اظهارات که در شبکه ایرایک منتشر شده را مشاهده کنید: دریافت انتهای پیام
    تعداد بازدید : 0 کد ویدیو دانلود فیلم اصلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در همایش «قند شیرین پارسی»: چه کسی حاضر است زبان شیرین خود را کنار گذاشته و از کلمات نامانوس استفاده کند؟ باید جلوی این خودباختگی را بگیری
    به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز قزوین؛ باید ترویج گسترده زبان فارسی در دستور کار قرار گرفته و از برگزیدن هر گونه اسم خارجی روی شرکت‌ها دوری شود. باید در مقیاس بزرگی استفاده از زبان فارسی و واژه‌های فارسی در تمام سامانه‌ها و گوشی‌های همراه فرهنگ‌سازی و ترویج شود. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
    رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: دشمنان برای مقابله با ایران اسلامی که منادی حکومت دینی است از دو سلاح تحریم و تحریف مثل دو لبه قیچی استفاده می‌کنند. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از شیراز، غلامعلی حداد‌عادل در آیین اختتامیه بیست و پنجمین کنگره ملی شعر دفاع مقدس و مقاومت ضمن تبریک ولادت امام جواد (ع) و امیر المومنین (ع) اظهار داشت: شیراز شهر شعر است و با حوادث اخیر تروریستی در حرم مطهر شاهچراغ (ع) باید این شهر را شعر شهر و شهادت دانست.وی با بیان اینکه شیراز پایتخت شعر ایران اسلامی است، بیان داشت: تعداد آثار رسیده به بیست و پنجمین کنگره ملی شعر دفاع مقدس و مقاومت، که شمار آن چشمگیر است، گواه ادب‌پروری در...
    به گزارش خبرگزاری فارس از شیراز، غلامعلی حدادعادل در آئین اختتامیه بیست و پنجمین کنگره ملی شعر دفاع مقدس و مقاومت که پیش از ظهر سه‌شنبه به همت اداره کل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس فارس به میزبانی شیراز در سالن همایش‌های این شهر آغاز شد؛ بیان کرد: شعر انقلاب، مردمی و برآمده از دل مردم است و به همین خاطر از این جشنواره که تبیین‌گر دو هویت تاریخی برآمده از انقلاب یعنی دفاع مقدس و مقاومت است به گفته دبیر جشنواره که خود از شاعران خوب انقلابی است نسبت به دوره قبل با استقبالی عالی مواجه شد. رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه شاعران مقاومت جهادگران میدان جهاد تبیین و راویان انقلاب هستند افزود: جهاد تبیین...
    به گزارش خبرگزاری فارس از شیراز، غلامعلی حدادعادل در آئین اختتامیه بیست و پنجمین کنگره ملی شعر دفاع مقدس و مقاومت که پیش از ظهر سه‌شنبه به همت اداره کل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس فارس به میزبانی شیراز در سالن همایش‌های این شهر آغاز شد؛ بیان کرد: شعر انقلاب، مردمی و برآمده از دل مردم است و به همین خاطر از این جشنواره که تبیین‌گر دو هویت تاریخی برآمده از انقلاب یعنی دفاع مقدس و مقاومت است به گفته دبیر جشنواره که خود از شاعران خوب انقلابی است نسبت به دوره قبل با استقبالی عالی مواجه شد. رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه شاعران مقاومت جهادگران میدان جهاد تبیین و راویان انقلاب هستند افزود: جهاد تبیین...
    به گزارش خبرنگار مهر، غلامعلی حدادعادل در آئین اختتامیه بیست و پنجمین کنگره ملی شعر دفاع مقدس و مقاومت که پیش از ظهر سه‌شنبه به همت اداره کل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس فارس به میزبانی شیراز در سالن همایش‌های این شهر آغاز شد؛ بیان کرد: شعر انقلاب، مردمی و برآمده از دل مردم است و به همین خاطر از این جشنواره که تبیین‌گر دو هویت تاریخی برآمده از انقلاب یعنی دفاع مقدس و مقاومت است به گفته دبیر جشنواره که خود از شاعران خوب انقلابی است نسبت به دوره قبل با استقبالی عالی مواجه شد. رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه شاعران مقاومت جهادگران میدان جهاد تبیین و راویان انقلاب هستند افزود: جهاد تبیین...
    ایسنا/خوزستان رئیس مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان (آزفا) دانشگاه شهید چمران اهواز با اشاره به فعالیت این مرکز با آموزش بیش از ۱۰۰ زبان آموز، از برنامه‌ریزی برای پذیرش دانشجو از کشور ارمنستان از سال آینده خبر داد. دکتر داوود پورمظفری در گفت‌وگو با ایسنا، با اشاره به فعالیت‌های نیمسال اول مرکز آزفا اظهار کرد: در سال تحصیلی ۱۴۰۳-۱۴۰۲ پس از یک سال وقفه، ۱۰۰ فارسی‌آموز عراقی در مرکز آزفا جذب شدند. این زبان‌آموزان یک نیم‌سال زبان‌آموزی را گذراندند و تا خردادماه آینده ادامه خواهد داشت. وی ادامه داد: با هدف آموزش تصحیح نسخ خطی ویژه علاقه‌مندان کشورهای آسیای میانه، برنامه‌ای طراحی شده بود و داوطلبان و علاقه‌مندانی از کشورهای مختلف ثبت‌نام کردند اما با توجه به...
    فرهنگستان زبان و ادب فارسی نگارش این ترکیب‌ها را این‌طور درست می‌داند: خودبه‌خود، دست‌به‌دست، دم‌به‌دم، روبه‌رو، لابه‌لا و لحظه‌به‌لحظه. به گزارش ایسنا، فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ادامه بیان نکاتی درباره دستور خط فارسی به «فاصله‌گذاری ترکیب‌های ساخته‌شده با «بیناوند»» پرداخته است. در این یادداشت کوتاه آمده است: بیناوندها تکواژهای وابسته‌ای هستند که در میان دو واژه می‌آیند و یک واژۀ مرکّب تازه می‌سازند. ترکیب‌های ساخته‌شده با بیناوندهایی مانند «ا»، «به»، «تا»، «در» و «وا» با نیم‌فاصله/ بی‌فاصله نوشته می‌شوند: دورادور، سراسر، تابه‌تا، جابه‌جا، خودبه‌خود، دست‌به‌دست، دم‌به‌دم، روبه‌رو، سربه‌سر، لابه‌لا، لحظه‌به‌لحظه، لنگه‌به‌لنگه، موبه‌مو، بیخ‌تابیخ، سرتاپا، سرتاته، گوش‌تاگوش، پیچ‌درپیچ، تودرتو، جورواجور آن دسته از ترکیب‌های ساخته‌شده با بیناوند «الف» که در آن‌ها امکان پیوستن بیناوند به حرف پیشین وجود...
    به گزارش خبرنگار گردشگری خبرگزاری فارس، زبان فارسی در دوره غزنویان به هند راه یافت؛ با تاسیس امپراطوری گورکانیان در هندوستان به اوج پیشرفت خود رسید و زبان رسمی هند شد؛ شاعران بزرگی هم‌چون بیدل دهلوی، امیرخسرو دهلوی و دستگاه شعری سبک هندی را در خود پروراند و بخش‌های زیادی از تاریخ و ادبیات هند به این زبان نگاشته شده است؛ اما پس از استعمار، انگلیسی‌ها در سال ۱۸۳۲ میلادی، با اجبار زبان انگلیسی را جایگزین زبان فارسی کردند. درباره پیشینه رواج زبان و ادب پارسی در شبه‌ قاره از مدارک تاریخی چنین برمی‌آید که در سده سوم هجری، برای نخستین بار هندوان فرصت یافتند تا با فارسی‌زبانان آشنایی دقیق پیدا کنند. پس از حمله سلطان محمود غزنوی به هندوستان در اوایل سده...
    نشست اختتامیه «دوره دانش‌افزایی و هم‌اندیشی استادان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه‌های هند» با حضور حدادعادل رییس بنیاد سعدی و رودرا گائوراو شرست سفیر کبیر هند برگزار شد. در ابتدای این نشست، غلامعلی حداد عادل اظهار داشت: برای بنده موجب خوشبختی است که توانستیم میزبان اساتید هندی باشیم و امیدوارم که این مهمانان عزیز مدت اقامت خوبی را در کشور ما تجربه کرده باشند و علی رغم برنامه سنگینی که داشتند با خاطره خوشی از کشور ما به هند بازگردند. وی در خصوص روابط فرهنگی ایران و هند گفت: باور بنده این است که زبان فارسی با اینکه در بخش وسیعی از آسیا از خلیج فارس تا قفقاز و چین حضور داشته، اما در طول تاریخ هیچ میدانی گسترده‌تر از...
    به گزارش قدس آنلاین ،  نشست اختتامیه «دوره دانش‌افزایی و هم‌اندیشی استادان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه‌های هند» با حضور حدادعادل رییس بنیاد سعدی و رودرا گائوراو شرست سفیر کبیر هند برگزار شد. در ابتدای این نشست، غلامعلی حداد عادل اظهار داشت: برای بنده موجب خوشبختی است که توانستیم میزبان اساتید هندی باشیم و امیدوارم که این مهمانان عزیز مدت اقامت خوبی را در کشور ما تجربه کرده باشند و علی رغم برنامه سنگینی که داشتند با خاطره خوشی از کشور ما به هند بازگردند. وی در خصوص روابط فرهنگی ایران و هند گفت: باور بنده این است که زبان فارسی با اینکه در بخش وسیعی از آسیا از خلیج فارس تا قفقاز و چین حضور داشته اما در طول تاریخ...
    به گزارش «تابناک» به نقل از روابط‌عمومی معاونت امور رسانه‌ای و تبلیغات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، نخستین همایش ملی «قند پارسی» با حضور محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، سیدمحمد هاشمی جانشین وزیر فرهنگ، فرشاد مهدی پور معاون امور رسانه‌ای و تبلیغات وزارت فرهنگ، عباس محمدیان مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاع‌رسانی، محمد الهیاری مدیرعامل بنیاد فرهنگی هنری رودکی، فرزانه فخریان مشاور وزیر فرهنگ در امور کودک و نوجوان و شماری از اهالی فرهنگ و رسانه در تالار رودکی برگزار شد. عباس محمدیان در سخنانی گفت: خوشحالم که نخستین همایش قند پارسی در راستای سخنان رهبری در این برهه از تاریخ ثبت شد. زبان فارسی را میراث ماندگار تمدن دوهزار ساله خود می‌دانیم چراکه فرهنگ و ادبیات ما از...
    آفتاب‌‌نیوز : نخستین همایش ملی «قند پارسی» امروز در تالار رودکی با حضور محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد، فرشاد مهدی‌پور، معاون اطلاع‌رسانی و تبلیغات، عباس محمدیان مدیر کل دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی و محمدجواد محمدزاده، معاون اسبق مطبوعاتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و پژوهشگر حوزه ادبیات فارسی برگزار شد. اسماعیلی ضمن ابراز خرسندی از برگزاری نخستین همایش ملی «قند پارسی» گفت: اردیبهشت امسال در زادروز فردوسی که نقش بی‌بدیلی در حفظ و ارتقاء زبان فارسی داشته است، از این جایزه صحبت شد. در مورد زبان فارسی تکمیل و تجلیل و پاسداشت و صیانت از آن مرتب صحبت و گفتگو می‌کنیم. وی افزود: زبان فارسی در حالی که عنصر برجسته‌ای برای شکل‌گیری ایران امروز ماست، همیشه برای شکل‌گیری...
    مدیر کل تبلیغات و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در همایش «قند پارسی» که امروز دوشنبه ۲ بهمن‌ماه در تالار رودکی تهران برگزار شد، با بیان اینکه ما به عنوان ایرانی باید در پاسداشت زبان فارسی قیام کنیم، افزود: شکوه و هویت ملی ما در گرو ترویج و حفظ زبان فارسی است.   به گزارش روابط‌عمومی معاونت امور رسانه‌ای و تبلیغات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، نخستین همایش ملی «قند پارسی» با حضور محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، سیدمحمد هاشمی جانشین وزیر فرهنگ، فرشاد مهدی پور معاون امور رسانه‌ای و تبلیغات وزارت فرهنگ، عباس محمدیان مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاع‌رسانی، محمد الهیاری مدیرعامل بنیاد فرهنگی هنری رودکی، فرزانه فخریان مشاور وزیر فرهنگ در امور کودک و نوجوان...