2024-05-08@09:00:20 GMT
۳۲۸ نتیجه - (۰.۰۳۶ ثانیه)
جدیدترینهای «بازار ادبیات»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
درست مانند ماجرایی که برای قهرمان فیلم جفرسون اتفاق افتاده، فروش اغلب فیلمهای سطحی و در سینمای ایران نیز تضمین شده است، اما این قاعده در مورد ادبیات و کتاب صدق نمیکند. به گزارش انتخاب، نگاه کنایی فیلم «داستان آمریکایی» (American Fiction) به دنیای سینما، ادبیات و سلایق سطحیپسند، نگاه زیرکانهای است که میتوان از بسیاری جهات، آن را با شرایط حاکم بر فضای فرهنگی و هنری جوامع مختلف، تطبیق داد. انتخاب بین اثر عامه پسند و سطحی و اثر هنری برجسته، ایستگاهی است که در آن، نویسنده و هنرمند، بر سر دوراهی قرار میگیرد. دچار تردید میشود که یک اثر فاخر بنویسد که بسیار زیبا و ارزشمند، اما کم طرفدار است، یا محصول سطحی، ولی پولساز و شهرت آفرین...
دفتر اول کتاب «امداد فرهنگی از ادبیات تا تجربه (درآمدی بر مفهوم شناسی و مروری بر تجربیات)» اثر مهدی مولائی آرانی منتشر شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، دفتر اول کتاب «امداد فرهنگی از ادبیات تا تجربه (درآمدی بر مفهوم شناسی و مروری بر تجربیات)» اثر مهدی مولائی آرانی است که در پژوهشکده مطالعات تمدنی و اجتماعی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی تهیه و به همت نشر این پژوهشگاه در 226 صفحه به چاپ رسید.این تحقیق به دنبال آن است که با بررسی تجربیات فعالان فرهنگی و خصوصاً حوزوی در مواجهه با آسیبهای اجتماعی، این تجربیات و روشهای مواجهه را در ذیل مفهومی با عنوان «امداد فرهنگی» تبیین کند.مفهوم امداد فرهنگی طریقی است برای ایفای نقش مؤثرتر...
به گزارش خبرنگار فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، نشست ادبی «شعر و ادبیات معاصر پارسی» با حضور علیرضا قزوه در مرکز مطالعات زبان و ادبیات فارسی و خاور میانه ی دانشگاه جواهر لعل نهرو دهلی برگزار شد. در ابتدای جلسه پرفسور اخلاق احمد آهن رییس گروه مطالعات زبان و ادبیات فارسی و خاور میانه دانشگاه جواهر لعل نهرو دهلی ضمن خوش آمدگویی از مهمانان ایرانی و ادبای حاضر در جمع درباره فعالیت آن مرکز در رابطه با آشنا سازی و آموزش ادبیات معاصر ایران گزارش کوتاهی را ارائه داد و گفت: این مرکز شاید تنها کرسی زبان و ادبیات فارسی در هند باشد که از بدو تأسیس آن در تدوین متون درسی به ادبیات معاصر فارسی توجه...
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: ادبیات کودک و نوجوان هنگامی پدید آمد که بزرگسالان متوجه شدند کودکان و نوجوانان به سبب گنجایشهای شناختی و ویژگیهای رشدی خود آمادگی پذیرش متنهای بزرگسال را ندارند و به متنهایی نیاز دارند که پاسخگوی دوره رشد و نیازهای آنها باشد. ژانر مورد اشاره، گونههای مختلفی دارد؛ از داستانهای مصور تا داستانهای فانتزی که امروزه از رایجترین گونهها در اینحوزه است. شعر و ادبیات منظوم نیز زیرمجموعه دیگری از اینژانر است. همچنین افسانههای کهن گونهای گستردهاست که به فراوانی در اختیار این گروه سنی قرار میگیرد. بسیاری از نوشتههایی که کودکان میخوانند از جمله کتابهای درسی، کتابهای علمیآموزشی و دانشنامهها از گونههای مختلف ادبیات غیرداستانی است. ایرج جهانشاهی با انتشار مجلات پیک و...
مدیر آژانس ادبی پل معتقد است که شناخت مردم هند از ادبیات معاصر ایران بسیار اندک است، کتابهای ایرانی بر خلاف گذشته امروز چندان در میان هندیها شناخته شده نیست و باید این پل لغزنده را ترمیم کرد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، سی و دومین نمایشگاه بینالماللی کتاب دهلی نو در دهلی با حضور ناشران بیش از 50 کشور جهان در حال برگزاری است، از ایران نیز خانه کتاب و ادبیات ایران به نمایندگی از صنعت نشر کشورمان در نمایشگاه حاضر شده است. مجید جعفریاقدم مدیر آژانس ادبی پل قرار بود در سالن رایت سنتر این نمایشگاه حاضر باشد، اما به دلیل صدور دیرهنگام ویزا نتوانست خود را به هند برساند، او نگاه های جالبی...
رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا در راستای فعالیتهای انتشاراتی خود برای اولین بار مجموعهای از ضرب المثلهای فارسی انتخابی برگرفته از کتاب امثال و حکم استاد علی اکبر دهخدا را به همراه معادل ایتالیایی آن با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در قالب طرح ترجمه از فارسی به سایر زبانها (TOP) ترجمه و وارد بازار نشر کرد. معرفی ادبیات ایران اسلامی از عمدهترین فعالیتهای رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا به شمار میرود. برگزاری ۵۸ دوره آموزش زبان فارسی در ایتالیا و موفقیت چشمگیر آن در جذب مخاطب ایتالیایی به خوبی بیانگر عملکرد خوب این نمایندگی در سنوات گذشته است. حمایت از ترجمه و چاپ ادبیات...
عباس جهانگیریان، نویسنده و نمایش نامه نویس حوزه کودکان و نوجوانان در رابطه با شرایط فعلی ترجمه در کشور بیان کرد: درمورد ترجمه دو مسئله وجود دارد؛ ترجمه از زبانهای دیگر به زبان فارسی و از زبان فارسی به زبانهای دیگر است که باید به این دو مورد توجه کرد و در این میان، مسئلهای که در سالهای اخیر شاهد آن هستیم بهم ریختگی توازن ترجمه و تألیف است؛ به طوری که با نگاهی به آثار ترجمه میتوان دریافت سایه آنها روی کارهای تألیفی سنگینی میکند و همین موضوع باعث شده است که ادبیات داستانی تألیفی با چنین چالشی روبرو شود. این نویسنده با اشاره به مشکلات ادبیات کودک و نوجوان گفت: با وجود مشکلات و آسیبهای ادبیات داستانی...
مدیرکل دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به ایسنا گفته است که مجموعه شعر جدید استاد شفیعیکدکنی را برای بررسی و صدور مجوز به اعضایهیئتی داده و منتظر تشکیل جلسه و اعلام رأی آنهاست. بعد معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، در توئیتی نوشته است: «استاد شفیعیکدکنی از مفاخر ادبی ایران است. هیچ محدودیتی برای انتشار آثار ایشان وجود ندارد». به گزارش هم میهن، البته توضیحات دیگرش کل این جمله را نقض کرده و گفته، ما اساساً هیچ کتابی را از جهت ارزشهای ادبی بررسی نمیکنیم و همهی کتابها را مطابق مصوبه۶۶۰ شورایعالی انقلاب فرهنگی بهعنوان دبیرخانه هیئتنظارت اتفاقاً بررسی میکنیم و به ناشر اعلام میکنیم و پیداست که کتاب استاد هم از این روند...
به گزارش خبرگزاری مهر، مجموعه داستان کوتاه «گریز» نوشته محدثه میرحسینی به تازگی توسط انتشارات شرق خیال منتشر و روانه بازار نشر شده است. این مجموعه شامل ۱۴ داستان کوتاه است که با عناوینی همچون خرده فروشی، چراغها را روشن بگذار، عقب نشینی، بن بست، آسفالت سرد خیابان، مهربان نبود، آسانسور، دیگری، نینوا، سنگی بر آب میاندازم، گریز، واسازی یک جنایت، دلبر و قصر قند، عرضه شده است. داستانهای کتاب گریز در ژانرها و فضاهای فرمی و مفهومی متنوعی شکل گرفته است که از این جهت میتواند طیف متنوعی از خوانندگان را به سوی خود جلب کند. مضامین و تم هایی همچون سرگشتگی، عشق، تنهایی، گریز، فقدان، غربت، هویت انسان و جستجوگری در مسیر خودآگاهی، از جمله مفاهیم معنایی داستانهای...
ایسنا/قم سرپرست سازمان صنایع کوچک و شهرکهای صنعتی، اظهار کرد: در نمایشگاه مترکس باید بیشتر به دنبال یافتن نفوذ در بازارها به ویژه بازارهای بینالمللی باشیم؛ ادبیات حضور در بازار بینالمللی نیازمند آموزش، تجربه، تجمع و تفکر مشترک است. فرشاد مقیمی سرپرست سازمان صنایع کوچک و شهرکهای صنعتی در حاشیه بازدید از نمایشگاه «مواد اولیه، ماشینآلات، تکنولوژی، چرم و صنایع وابسته صنعت کفش ایران_قم» در گفتوگو با خبرنگاران، اظهار کرد: صنعت کفش در کشور ما روند رو به رشدی به خود گرفته و برگزاری این نمایشگاهها میتواند زمینههای رشد توأمان این صنعت را برای کشورمان به ارمغان آورد. به گزارش ایسنا، وی افزود: زمانی برای تهیه موارد اولیه این صنعت با مشکل روبرو بودیم ولی اکنون در این نمایشگاه،...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، کتاب «دختر حاجی» خاطرات صدیقه منصوری به قلم زهره محمدی در انتشارات سوره مهر به چاپ رسید. زهره محمدی در تازهترین اثر خود، خاطرات صدیقه منصوری امدادگر ایام دفاع مقدس را به نگارش درآورده است. کتاب در ۵ فصل « توجه پدر»، «جسارت»، «خدمت اجباری»، «جدال با مجاهدین خلق» و «اعزام» روایتگر زندگی بانو منصوری از تولد تا حضور در جبهههای جنگ برای امدادرسانی است. محمدی در مقدمه کتاب نوشته است با تشویق سازمان نشر آثار و ارزشهای مشارکت زنان در دفاع مقدس خراسانجنوبی به مستندسازی در حوزه زنان و دفاعمقدس ترغیب شده است. کتاب بر اساس خاطرات شفاهی منصوری نوشته شده و مراحل مصاحبه و نگارش از ماههای پایانی سال ۹۶...
نویسنده دفاع مقدس همدانی گفت: کتاب «پری خانه ما» با موضوع خانوادههای همدانی دارای سه و چهار شهید در آینده نزدیک وارد بازار نشر میشود. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از همدان، همزمان با پنجمین روز از دوازدهمین نمایشگاه کتاب دفاع مقدس و مقاومت، نشست تخصصی اجتماعی "نقش زنان در تاریخ انقلاب اسلامی و دفاع مقدس" با محوریت شهیده "مرضیه حدیدچیدباغ" برگزار شد.در این نشست بهناز ضرابیزاده، یکی از نویسندگان ادبیات دفاع مقدس درباره کتاب جدید خود اظهار داشت: به علاقمندان ادبیات دفاع مقدس نوید میدهم که در چهار سال گذشته تحقیقی راجع به خانوادههای همدانی دارای سه و چهار شهید داشتم چراکه این موضوع از نوجوانی در ذهنم بود که چطور مادرانی سه یا چهار فرزند...
روزگار کمفروغ ادبیات کودک و نوجوان ـ ۱۵ |رویکرد کاسبکارانه برخی ناشران؛ آفت نشر کودک و نوجوان / سپردن امور به افرادی از جنس ادبیات کودک نه مدیران ناآشنا
کامران شرفشاهی میگوید: رویکرد کاسبکارانه برخی ناشران به چاپ و انتشار کتاب کودک و نوجوان بازار این حوزه را آفت زده گرده است، لازمه خروج از این بحران نیز سپردن امور به افرادی از بدنه ادبیات کودک و نوجوان است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ادبیات کودک و نوجوان در ایران سابقهای دیرین ندارد، تولدش به سالهای1300 تا 1320 باز میگردد، پس از انقلاب ادبیات کودک و نوجوان هم کمی و هم کیفی رشد کرد. نویسندگان جدیدی در این سالها پا به عرصه این ادبیات گذاشتند و محتواهای جدید یکی پس از دیگری به بازار عرضه شد، تا جاییکه دهه 60 و 70 را دوران طلایی ادبیات کودک و نوجوان میدانند.اما بعد از آن این...
«بهشت کبوتر میخواهد» نوشته مونا اسکندری از سوی انتشارات جمکران برای مخاطب نوجوان منتشر و روانه بازار نشر شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ادبیات کودک و نوجوان یکی از مهمترین شاخههای ادبیات فارسی و از شاخههای تأثیرگذار است. از آنجایی که کودکان و نوجوانان، آیندهسازان کشور هستند، تربیت این قشر از اهمیت زیادی برخوردار است، در این میان ادبیات کودک و نوجوان یکی از شاخصههای تربیتی مهم به شمار میرود؛ دفاع مقدس نیز به عنوان یکی از مهمترین مسائل کشور هم بر زندگی کودکان و نوجوانان تأثیر گذاشته است و هم در ادبیات مربوط به آنها منعکس شده است، نویسندگان کتاب های کودکان و نوجوانان بنابر رسالتی که بر دوش داشتهاند برای آشنایی این...
بازدید سفیر جمهوری اسلامی ایران در اندونزی از غرفه ایران/ توجه به بازار کتاب ۴۰۰ میلیون نفری اندونزی
سفیر جمهوری اسلامی ایران در اندونزی پنجم مهر ماه ۱۴۰۲ از غرفه جمهوری اسلامی ایران در چهلوسومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب اندونزی بازدید کرد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، محمد بروجردی؛ سفیر جمهوری اسلامی ایران در اندونزی با حضور در غرفه جمهوری اسلامی ایران در چهلوسومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب اندونزی از کتابهای عرضه شده در این غرفه بازدید کرد.محمد بروجردی حضور ایران در چهلوسومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب اندونزی را اقدام مثبتی در روابط فرهنگی دو کشور ایران و اندونزی دانست و گفت: امیدوارم این حرکت ادامه پیدا کند و ایران و اندونزی بتوانند در دورههای بعدی این نمایشگاه و نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به عنوان میهمان ویژه...
محمد بروجردی؛ سفیر جمهوری اسلامی ایران در اندونزی با حضور در غرفه جمهوری اسلامی ایران در چهلوسومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب اندونزی از کتابهای عرضه شده در این غرفه بازدید کرد. محمد بروجردی حضور ایران در چهلوسومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب اندونزی را اقدام مثبتی در روابط فرهنگی دو کشور ایران و اندونزی دانست و گفت: امیدوارم این حرکت ادامه پیدا کند و ایران و اندونزی بتوانند در دورههای بعدی این نمایشگاه و نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به عنوان میهمان ویژه حضور داشته باشند. بروجردی با بیان اینکه نمایشگاه بینالمللی کتاب اندونزی در مقایسه با نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران کوچکتر است، گفت: ایران در حوزه نمایشگاه کتاب یک برند بینالمللی و منطقهای دارد و این برند بین دو کشور ایران...
روزگار کم فروغ ادبیات کودک و نوجوان ۱۲ |کمتر دانشآموزی است که تحت تاثیر کیپاپ نباشد/ نمیتوان چیزی را به نسل فعلی دیکته کرد
طاهره شاهمحمدی نویسنده کودک و نوجوان با اشاره به رواج فرهنگ شرق آسیا در ایران میگوید: کیپاپها، مانگاها و فیلمهای کرهای در میان دانشآموزان ایرانی بسیار رواج یافتهاند و امروز کمتر دانشآموزی را میتوان یافت که تحت تاثیر این فرهنگ نباشد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ادبیات کودک و نوجوان در ایران سابقهای دیرین ندارد، تولدش به سالهای 1300 تا 1320 بازمیگردد، پس از انقلاب ادبیات کودک و نوجوان هم کمی و هم کیفی رشد کرد. نویسندگان جدیدی در این سالها پا به عرصه این ادبیات گذاشتند و محتواهای جدید یکی پس از دیگری به بازار عرضه شد، تا جایی که دهه 60 و 70 را دوران طلایی ادبیات کودک و نوجوان میدانند.اما بعد از...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، رویدادهای غرفه جمهوری اسلامی ایران در دومین روز از سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو، پنجشنبه (نهم شهریورماه ۱۴۰۲) همزمان با دومین روز این نمایشگاه، آیین «رونمایی از کتب ایرانی ویژه کودک و نوجوان به زبان روسی» با حضور مسعود احمدوند، رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در روسیه، حسین ملکی، معاون سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه، حامد محقق، مولف کتاب و مدرس شعر، داستان و نقاشی کودک و معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب و ادبیات ایران و علی مهدوی، مسئول بینالملل و قائم مقام انتشارات نخل سبز در محل برگزاری نمایشگاه برپا شد. در ابتدای این آیین مسعود احمدوند، ضمن خوشامدگویی و خیرمقدم به میهمانان با اشاره...
«پیرمرد و دریا» به چاپ چهارم رسید| ترجمه گلکار از چخوف چاپ ششمی شد| نگاهی به تازههای بازار نشر هرمس
همشهری آنلاین- گروه فرهنگی: پیرمرد و دریا، یکی از ماندگارترین آثار ارنست همینگوی است. کتاب با روایتی ساده و قدرتمند شروع میشود؛ داستان یک ماهیگیر کوبایی سالخورده بختبرگشته که بزرگترین آزمون زندگیاش نبردی نفسگیر و سخت با یک نیزه ماهی غول پیکر در دوردستهای اقیانوس اطلس است. نشر همرس همچنین «اتاق شماره 6» آنتوان چخوف را با ترجمه آبتین گلکار به بازار عرضه کرده است. هرمس به جز این دو کتاب، 4 اثر دیگر را به بازار کتاب فرستاده است. در این گزارش، مروری کوتاه به 6 کتاب نشر هرمس داریم: پیرمرد و دریا پیرمرد و دریا، یکی از ماندگارترین آثار ارنست همینگوی است. کتاب با روایتی ساده و قدرتمند شروع میشود؛ داستان یک ماهیگیر کوبایی سالخورده بختبرگشته که...
روزگار کمفروغ ادبیات کودک و نوجوان ـ ۸|برخی ناشران دست به قتل مولفان زدهاند/ ترویج خودکشی در بازار کتاب
علیرضا سبحانی نسب با انتقاد از وضعیت موجود کتاب کودک و نوجوان ظهور و بروز مانگاها در ادبیات را یک چالش جدی برشمرده و میگوید: برخی ناشران دست به قتل مولفان زدهاند و با خیال راحت به انتشار بیرویه کتابهای ترجمه مشغولاند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ادبیات کودک و نوجوان در ایران سابقهای دیرین ندارد، تولدش به سالهای 1300 تا 1320 بازمیگردد، پس از انقلاب ادبیات کودک و نوجوان هم کمّی و هم کیفی رشد کرد. نویسندگان جدیدی در این سالها پا به عرصه این ادبیات گذاشتند و محتواهای جدید یکی پس از دیگری به بازار عرضه شد، تا جایی که دهه 60 و 70 را دوران طلایی ادبیات کودک و نوجوان میدانند.اما بعد...
بازار سرمایه یکی از موضوعات پیچیده و مهم در اقتصاد جهانی است که با توجه به تحولات مختلف اقتصادی، سیاسی و اجتماعی پویایی زیادی دارد. در این میان، ادبیات بازار سرمایه یکی از مهمترین مباحثی است که برای درک بهتر این بازار و اتفاقات مختلف آن بسیار مفید است. به گزارش ایران اکونومیست؛ مطالعه ادبیات بازار سرمایه برای شروع کار در بازار سرمایه میتواند یکی از ابزارهای مهم و مورد نیاز باشد. از آنجا که بازار سرمایه یکی از پیچیده ترین بازارهای جهان است و برای شروع کار در این بازار، باید دانش کافی در مورد آن داشته باشیم. مطالعه ادبیات بازار سرمایه به ما کمک می کند تا با مفاهیم اصلی این بازار...
به گزارش خبرگزاری صدا وسیما ،به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، بر اساس بانک اطلاعات کتاب خانهکتاب و ادبیات ایران در بهار سال ۱۴۰۲ مجموعا ۲۱ هزار و ۶۹۳ عنوان کتاب از سوی ۲ هزار و ۱۹۴ ناشر فعال در حوزههای مختلف در کشور منتشر شده است. این آمار نشان میدهد بیشترین کتابهای روانه شده به بازار نشر در سه ماه نخست سال جاری آثار تالیفی هستند که با ۷۳ درصد معادل ۱۵ هزار و ۷۷۲ نسخه از سوی ۲۲ هزار و ۱۰۱ نفر تالیف شدهاند. آثار ترجمهای با ۵ هزار و ۹۲۱ نسخه سهم ۲۷ درصدی آثار منتشر شده را به خود اختصاص دادهاند که از سوی ۵۸۱ مترجم ارائه شدهاند.نسبت جنسیتی مولفان (نویسنده، گردآورنده، شاعر،...
روزگار کم فروغ ادبیات کودک و نوجوان ـ ۵ | آتش به اختیارها کجا هستند؟ /کارخانههای نویسندگی را تعطیل کنیم
اکبر صحرایی با اشاره به کمرنگ شدن نقش آتش به اختیارها در حوزه کودک و نوجوان در سایه امرار معاش و دغدغههای اقتصادی میگوید: تولید انبوه نویسندگانی که تک کتاب هستند و زردنویس از دیگر آفتهای این حوزه است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ادبیات کودک و نوجوان در ایران سابقهای دیرین ندارد، تولدش به سالهای1300 تا 1320 باز میگردد، پس از انقلاب ادبیات کودک و نوجوان هم کمی و هم کیفی رشد کرد. نویسندگان جدیدی در این سالها پا به عرصه این ادبیات گذاشتند و محتواهای جدید یکی پس از دیگری به بازار عرضه شد، تا جاییکه دهه 60 و 70 را دوران طلایی ادبیات کودک و نوجوان میدانند.اما بعد از آن این ادبیات...
مدیر انتشارات محراب قلم ریشه اصلی مشکلات نشر کودک و نوجوان را در مشکلات اقتصادی نشرمیداند و میگوید: تالیف کتاب دیگر نه برای ناشر سود دارد و نه برای نویسنده، اما ناشرانی با نگاه تجاری و با سرمایهای از حوزه صنعت وارد شده و پزفرهنگی میدهند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ادبیات کودک و نوجوان در ایران سابقهای دیرین ندارد، تولدش به سالهای1300 تا 1320 باز میگردد، پس از انقلاب ادبیات کودک و نوجوان هم کمی و هم کیفی رشد کرد. نویسندگان جدیدی در این سالها پا به عرصه این ادبیات گذاشتند و محتواهای جدید یکی پس از دیگری به بازار عرضه شد، تا جاییکه دهه 60 و 70 را دوران طلایی ادبیات کودک و...
به گزارش "ورزش سه"، برای خیلی از فوتبالدوستها این مقطع از فصل جذابترین روزهای سال است؛ روزهایی که باشگاهها نه در داخل زمین که در بازار نقل و انتقالات با هم رقابت میکنند و در خیلی از موارد، سرنوشت فصل هم در همین روزها رقم میخورد؛ وقتی که باشگاهها میتوانند یک ستاره را از چنگ رقبا خارج کنند و همان بازیکن به برگ برنده آنها در طول فصل تبدیل میشود. برای اینکه از آخرین شایعات بازار پر تب و تاب تابستانی فوتبال اروپا مطلع بشوید، ورزش سه را دنبال کنید: پوشش زنده خبری 11 تیر 1402 ساعت 10:38 سلام به همگی، آقا این ادبیات هم چیز سنگینیهها، رَب و رُب آدم میاد جلوی چشمش بخوای هی باهاش سر و کله...
به گزارش "ورزش سه"، برای خیلی از فوتبالدوستها این مقطع از فصل جذابترین روزهای سال است؛ روزهایی که باشگاهها نه در داخل زمین که در بازار نقل و انتقالات با هم رقابت میکنند و در خیلی از موارد، سرنوشت فصل هم در همین روزها رقم میخورد؛ وقتی که باشگاهها میتوانند یک ستاره را از چنگ رقبا خارج کنند و همان بازیکن به برگ برنده آنها در طول فصل تبدیل میشود. برای اینکه از آخرین شایعات بازار پر تب و تاب تابستانی فوتبال اروپا مطلع بشوید، ورزش سه را دنبال کنید: پوشش زنده خبری 10 تیر 1402 ساعت 09:35 در بزم دور یکدو قدح درکش و برو/ یعنی طمع مدار وصال دوام راای صاحب فال که نامت ووت وخهورست است، تو...
انتشارات کتاب جمکران «قصه های جورواجور» نوشته «محمود پوروهاب» را منتشر و روانه بازار نشر کرد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، «محمود پوروهاب» نویسنده حوزه ادبیات کودک و نوجوان، که بالغ بر 100 کتاب از او منتشر شده است، نه تنها به عنوان شاعر و نویسنده حوزه کودک و نوجوان فعالیت دارد بلکه به عنوان داور در جشنوارههای گوناگون به قضاوت آثار شاعران و نویسندگان می پردازد.همچنین آثار فراوانی از او در جشنواره های گوناگون کشوری برگزیده شده است که از جمله می توان به کتابهای «از احد تا اُحد»، «صدای زلال بلال»، «امام گلها»، «پر از بوی گلابی»، «غروب آفتاب ربذه» و «مردی که اسرار سرزمینها را میدانست» اشاره کرد.محمود پوروهاب در جدیدترین اثرش،...
به گزارش خبرنگار فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، در سال 2023، دو فینالیست جایزه پن؛فاکنر در بخش داستانی داستانهایی بودند که توسط نویسندههای جاماییکایی نوشته شده بودند: «جزایر» نوشته دیون اروینگ و «اگر از دست تو زنده بمانم» نوشته جفری اسکوفری. رمان «فایر راش» نوشته ژاکلین کروکس، نیز یکی از فینالیستهای جایزه زنان بریتانیا در بخش داستانی شده بود. این نه اتفاق است و نه تصادف. تعداد رو به افزایشی از رمانهای درجه یک از مهاجران اصالتاً کارائیبی و یا ساکنان کشورهای منطقه کارائیب وارد بازار میشوند. کشورهای این منطقه به خصوص ترینیداد، جامائیکا و باربادوس نویسندههای بزرگی مانند مارلون جیمز، نیکول دنیس-بن، درک والکات و سم سلون را به دنیا معرفی کردهاند. این پدیده ده ساله گذار...
معاون صنایع دستی و هنرهای سنتی وزارت میراث فرهنگی و گردشگری با بیان اینکه صادرات رسمی ایران در حوزه صنایع دستی ۲۲۴ میلیون دلار است، گفت: سهم ما از بازار ۸۰۰ میلیارد دلاری صادرات صنایع دستی پنج هزار دهم درصد است. به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، مریم جلالی در نشست خبری امروز چهارشنبه 17 خرداد که به مناسبت روز جهانی صنایع دستی برگزار شد، گفت: باید به سمتی برویم که برنامه هایمان در جهت جاری سازی برنامه های صنایع دستی باشد. متاسفانه برنامه های توسعه صنایع دستی در رویکرد توسعه گم شده است، تمام تلاش ما این بوده است که یک نظام تعاملی در صنایع دستی ایجاد کنیم. معاون صنایع دستی و هنرهای سنتی وزارت میراث فرهنگی...
شاید ادبیات کودک و نوجوان در این سالها بیش از هر زمان دیگری به قیصر امینپورها و امیرحسین فردیهای دیگری نیاز دارد تا برای این حوزه پدری کنند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب کودک و نوجوان که همواره در دهههای متمادی به عنوان سکوی پرش ایران در بازارهای جهانی و امید نشر ایران مطرح بوده، از دهه 90 به این سو، رفتهرفته از دوران طلایی خود فاصله گرفته و با ظهور مشکلات اقتصادی که بر نشر ایران چنبره زده، به دنبال راههای میانبر برای خروج از این وضعیت بوده است. در شرایطی که ناشر باید به فکر بازگشت سرمایهاش باشد، خود به بازارگردان اصلی تبدیل میشود. اگر در گذشته این نویسنده و پدیدآورندگان بودند که فکر و...
کتاب «دو رگه» نوشته سالومه اسماعیلی نویسنده متعهد و خوش ذوق ادبیات دفاع مقدس، توسط انتشارات سرو موزه ملی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس منتشر و راهی بازار نشر شده است. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ کتاب «دو رگه» نوشته سالومه اسماعیلی نویسنده متعهد و خوش ذوق ادبیات دفاع مقدس، در ۱۶۲ صفحه و با شمارگان ۲۰۰ نسخه بهتازگی توسط انتشارات سرو موزه ملی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس منتشر و راهی بازار نشر شده است. داستان این کتاب که در بیست و سه فصل به رشته تحریر درآمده است؛ درباره نوجوانی است که در زمان بمباران و موشکباران تهران به رغم میل خود و به اجبار خانواده برای در امان ماندن از جنگ شهری مجبور به...
به گزارش قدس آنلاین، موضوع شکلگیری «وطن فارسی» از جمله دغدغههای فرهنگ اهالی سه کشور فارسیزبان ایران، افغانستان و تاجیکستان در یک دهه گذشته بوده است. با تأملی در تغییر رفتار و نگاه فارسیزبانان به یکدیگر در سالهای گذشته، متوجه تأثیر فعالیتهای فرهنگی بر این روند خواهیم شد. هرچند سیاستمداران سه کشور عمدتاً از این فضا یا فاصله داشته و یا عقبتر از اهل فرهنگ حرکت کردهاند، اما اهالی شعر و ادب سه کشور کوشیدهاند با برداشتن گامهای جدید، فضای جدیدی را پیش روی فارسیزبانان بگشایند. گسترش فعالیتهای فرهنگی در کشورهای فارسیزبان به ویژه افغانستان طی سالهای گذشته یکی از مهمترین عوامل شکلگیری این پیوند بوده است؛ فعالیتهایی که عمدتاً با نگاهی رو به جلو و با در نظر داشتن مخاطبان جوان...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری آنا، کتاب حیدر، داستان زندگی امام علی علیه السلام از سال دوم تا یازدهم هجری است و راوی این داستان نیز امیرالمومنین هستند. علی علیه السلام در این کتاب از روزهای نزدیک به ازدواج تا چند روز بعد از شهادت همسر عزیزشان را روایت می کنند. با اینکه بند به بند این داستان بر منابع متقن شیعه و سنی متکی است، ادبیات داستان کاملا امروزی است. تخیل نویسنده در پیشبرد آن سهم کمی دارد و ماجراهای داستان براساس سال، ماه و حتی روز جلو می رود. ماجراهای تاریخی در بعضی منابع با پراکندگی بسیاری ذکر شده اند برای همین، پنجاه درصد این داستان استفاده از منابع و پنجاه درصد دیگر تحلیل و استفاده...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری آنا، کتاب «حیدر»، داستان زندگی امام علی علیه السلام از سال دوم تا یازدهم هجری است و راوی این داستان نیز امیرالمومنین هستند. علی علیه السلام در این کتاب از روزهای نزدیک به ازدواج تا چند روز بعد از شهادت همسر عزیزشان را روایت می کنند. با اینکه بند به بند این داستان بر منابع متقن شیعه و سنی متکی است، ادبیات داستان کاملا امروزی است. تخیل نویسنده در پیشبرد آن سهم کمی دارد و ماجراهای داستان براساس سال، ماه و حتی روز جلو می رود. ماجراهای تاریخی در بعضی منابع با پراکندگی بسیاری ذکر شده اند برای همین، پنجاه درصد این داستان استفاده از منابع و پنجاه درصد دیگر تحلیل و استفاده...
مدیر نشر جمال «غفلت» را مهمترین آسیب حوزه کتاب کودک و نوجوان دانست و گفت: در حال حاضر تعداد قابل توجهی از آثار این حوزه براساس نیاز بازار تولید میشود نه نیاز مخاطب. به گزارش خبرنگار فرهنگی ایران اکونومیست، ادبیات کوک و نوجوان در ایران پیش از انقلاب به صورت تخصصی کار خود را آغاز کرد و پس از آن نیز با حضور نویسندگان از طیفهای مختلف و ایجاد زمینههای جدید، دوران طلایی خود را آغاز کرد. محصول تلاش نویسندگان در دهههای 60 و اوایل دهه 70 انتشار آثاری بود که زندگی یک نسل را تحت تاثیر خود قرار میداد. هرچه از دهه 60، دورانی که از آن با عنوان سالهای طلایی ادبیات کودک و نوجوان ایران یاد میشود، فاصله...
«مجید عشقی» امروز (دوشنبه) در چهارمین نشست خبری خود با خبرنگاران به اقدامات انجام شده از سوی این سازمان در سال ۱۴۰۱ اشاره کرد و اعلام کرد: در سال ۱۴۰۱ متغیرهای کلان تغییر جدی داشتند و با وضعیت خاصی در بازار جهانی مواجه بودیم که این امر زمینه ساز ریزش بازار شده بود. وی خاطرنشان کرد: نوسانات بازار از طریق صندوق های بازارگردانی و نیز صندوق تثبیت و توسعه بازار سرمایه کنترل شد و روند بازار نسبتا طبیعی بود. رییس سازمان بورس با بیان اینکه برنامه هایی را که برای امسال و در راستای بهبود بازار اعلام کرده بودیم را به مرحله اجرا رساندیم، گفت: شکست انحصار در صدور نهادهای مالی با روند خوبی ادامه داشت و در حوزه شرکت...
علی رحمانی روز سه شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود: این میوه ها شامل ۲۰۰ تن سیب و ۲۴۰ تن پرتقال است. وی اظهار کرد: میوه های تنظیم بازار با نرخ مصوب دولتی از طریق غرفه های منتخب که نشانی آنها اطلاع رسانی می شود، عرضه خواهد شد. این مسوول افزود: براساس برنامه ریزی های انجام شده میوه های تنظیم بازار از ۲۵ اسفند ماه تا پایان تعطیلات نوروزی توزیع می شود. سرپرست معاونت هماهنگی امور اقتصادی استانداری قزوین همچنین گفت: میوه های یاد شده با هدف کمک به تنظیم بازار میوه شب عید از سوی اتحادیه های تعاون روستایی توزیع خواهد شد. این مسوول با بیان اینکه میوه هایی که در ایام نوروز برای توزیع در قزوین...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «مومیایی شبیه عشق من است» نوشته حسین بازپور بهتازگی توسط انتشارات تیماج چاپ و روانه بازار نشر شده است. این مجموعه داستان، در شهرهای اصفهان، شیراز، مشهد و اهواز با راوی اول شخص، راوی سوم شخص محدود و راوی دانای کل روایت شدهاست. نویسنده این کتاب در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: داستانهای این کتاب به مسائل اجتماعی جوانان میپردازد. بهصورت ویژهای روی عمده مشکلات نسل جوان تحقیق کردم و این مسائل اجتماعی را گلچین کردم و با انتخاب سوژههایی دست به قلم شدم و نوشتم. همچنین به مشکلات مالی و مسائل اخلاقی که بسیار زیاد در جامعه مشاهده میکنیم پرداختم. وی افزود: از شاعرانگی و حسآمیزی در داستانها استفاده کردم و در مابین شخصیتها...
نشر مروارید کتاب مجموعه مقالات «ادبیات، فرهنگ و جامعه: درباره ادبیات فارسی معاصر» با گردآوری و ترجمه مسعود فرهمندفر را منتشر کرد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب مجموعه مقالات «ادبیات، فرهنگ و جامعه: درباره ادبیات فارسی معاصر» بهتازگی با گردآوری و ترجمه مسعود فرهمندفر توسط نشر مروارید منتشر و راهی بازار نشر شده است.مَتیو آرنولد معتقد بود در جامعهای که در آن فرهنگ در جایگاهی شایسته نباشد، آشوب رخنه میکند. به باور او، فرهنگ باید نقطه مقابل خیل عظیمی از محتواهای نازل باشد. در مجموعه پژوهشها و تحلیلهای کتاب حاضر، استادانی مانند احمد کریمی حکاک، نسرین رحیمیه، کامران تلطّف و چند تن دیگر جریانهای شعر معاصر، نهاد ادبیات و سبکشناسی ملکالشعراء بهار، تعهد اجتماعی در آثار پروین اعتصامی،...
یک مترجم معتقد است از تأثیر افزایش کتابهای ترجمه بر ادبیات کودکان و نوجوانان و محدود شدن دایره واژگانی آنها نباید غافل بود. به گزارش خبرنگار فرهنگی ایران اکونومیست، آمارهای عجیب و غریبی که طی یک دهه گذشته از از بازار نشر منتشر شده، حکایت از روند رو به رشد آثار ترجمهای در بازار کتاب کودک و نوجوان در قیاس با دورههای گذشته دارد؛ به طوری که میتوان ادعا کرد در برخی از برههها جریان ترجمه گاه همپای جریان تألیف حرکت کرده و قفسههای کتاب کودک را به خود اختصاص داده؛ از این رو انتشار گسترده این آثار و تبعات آن، به یکی از دغدغههای اصلی فعالان این حوزه تبدیل شده است. منتقدان این جریان بر این باورند که کتابهای ترجمه بدون داشتن ضابطه و...
مدیر نشر جمال معتقد است بازار کتاب لبنان یکی از بازارهای مهم منطقهای برای عرضه آثار ایرانی به شمار میآید و ایران میتواند از این فرصت به شکل معنادارتری بهره برد. ایران اکونومیست،نمایشگاه کتاب بیروت با شعار «من به وقت بیروت میخوانم» از روز دوازدهم آذرماه با حضور ناشرانی از لبنان، ایران، سوریه، عراق، فرانسه و ... در پایتخت لبنان برگزار شد. در شصت و چهارمین دوره این نمایشگاه که در بیستم آذرماه به کار خود پایان داد، تعدادی از آثار ایرانی برای اولینبار در نمایشگاه عرضه شدند که بخشی از آنها مورد اقبال مخاطبان عربزبان نیز قرار گرفت. بسیاری از فعالان نشر بر این باورند که شرکت در نمایشگاههای منطقهای و ورود آثار ایرانی به بازارهای جهانی میتواند بازکننده...
به گزارش قدس آنلاین، مدیرعامل سابق مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی درباره مواجهه خود با استعدادهای خاص در جشنوارههای سینمایی گفت: در جشنواره ۱۰۰ که من در مقطعی سابقه دبیری هنری آن را داشتهام، استعدادهای بسیار شاخصی پیدا شدهاند. مانند انیمیشن «پدر» ساخته محمدرضا خردمندان که بسیار هم بعدها دیده شد و یا چند کار کوتاه ۱۰۰ ثانیهای دیگر که در فضای رسانههای اجتماعی به صورت گسترده بازپخش شد و اثرگذار هم بود. خیلی از بچههای فیلمساز ما از معبر همین جشنوارههایی از جنس جشنواره فیلم ۱۰۰ به سینمای ایران معرفی شدهاند. این مدیر سینمایی همچنین درباره شرایط تولید فیلم کوتاه در کشور تصریح کرد: بحث فیلمنامه یکی از معضلات امروز سینمای کوتاه و اساسا سینمای امروز ماست....
گزارش کامل از گزیدهخبرهای امروز «مدرسه آنلاین» را با کلیک بر تیتر آن بخوانید. در بسته زیر اخبار و محتواهای آموزشی پیرامون «تغییرات کنکور ۱۴۰۲ و سهم امتحانات پایه دوازدهم»، «امروز حقوق و مزایای رتبهبندی معلمان واریز میشود»، «آزمون هوش؛ تصویر بیربط را پیدا کنید»، «رسول گمنامی در بازار ادبیات دفاع مقدس»، «۱۰ درمان خانگی برای خشکی چشم»، «روایت یک روزنامه از تشدید سختگیریها در مدارس دخترانه» را با کلیک بر تیتر آن بخوانید تغییرات کنکور ۱۴۰۲ و سهم امتحانات پایه دوازدهم امروز حقوق و مزایای رتبهبندی معلمان واریز میشود روایت یک روزنامه از تشدید سختگیریها در مدارس دخترانه همکاری تبلیغاتی با مدرسه آنلاین آزمون هوش؛ تصویر بیربط را پیدا کنید رسول گمنامی در بازار...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از بوک سلر، کولم توبین رماننویس، شاعر، روزنامهنگار، نویسنده و نمایشنامهنویس ۶۷ ساله ایرلندی با کتابی جدید وارد بازار کتاب شد. توبین که به عنوان یکی از جذابترین و درخشانترین نویسندگان زمان ما شناخته میشود، در کتاب جدیدش که مجموعهای مقاله درباره بزرگ شدن در ایرلند در خلال تغییرات بنیادین آن است، به مواردی همچون سرطان، کشیشها، پاپها و ادبیات پرداخته است. وی در مقالهای با عنوان «همه چیز با توپهای من شروع شد» با سبکی فوقالعاده قانعکننده و مملو از طنز، درباره تشخیص و درمان سرطان خودش مینویسد. توبین زنده میماند، اما با استفاده از کلمه نبرد از پریشانی، وحشت، و بیحوصلگیاش در این تجربه مینویسد. دومین مقاله در این مجموعه فریبنده، خاطراتی...
کنار تأثیر افزایش بیرویه چاپ کتابهای ترجمه بر ایجاد شکاف فرهنگی، باید از آسیبهای زبانی این آثار نیز یاد کرد؛ زبانی که گاه تن فردوسی، پاسدار زبان فارسی، را در گور میلرزاند. به گزارش خبرنگار فرهنگی ایران اکونومیست، ادبیات کودک و نوجوان که در ایران بهواسطه مثلها، متلها، فابلها و بهطور کلی ادبیات شفاهی سابقهای طولانی دارد، در نیم قرن اخیر و با ورود نگاههای حرفهای به این مقوله، رنگ دیگری به خود گرفت و توانست در برهههای مختلف خوش بدرخشد. ادبیات کودک و نوجوان پس از انقلاب با ورود ناشران حرفهای و نکتهبین، نویسندگانی که نویدبخش فصل جدیدی برای این حوزه بودند و فعالیت مراکز تخصصی در این زمینه، توانست از حالت سنتی پوست بیندازد و با نگاهی تخصصیتر به...
به گزارش همشهری آنلاین، کتابهایی کمبرگ و کمقطر با قیمتهایی درشت و صفرهای متعدد هوس مطالعه را از سر همین قشر محدود کتابخوان هم میاندازد. دیگر گفتن ندارد که کسی جرأت نمیکند سر وقت کتابهای پربرگ و قطور برود که قیمت هایشان برق از سر آدم میپَراند. برای نمونه، اگر کسی بخواهد دیوان یکی از شعرای کلاسیک نامدار یا یکی از متون کهن همچون «تاریخ بیهقی»، «تاریخ جهانگشای جوینی» یا «تاریخ بلعمی» را تهیه کند، باید چند ماه برنامهریزی کند و میان تأمین نیازهای مختلفش دست به انتخاب بزند تا شاید بالاخره بتواند کتاب مورد نظرش را بخرد. حتی کتابهای داستان هم که طرفداران بیشتری میان کتابخوانان دارند، قیمت هایشان رشد چشمگیری داشته و این قیمتها کام علاقهمندان به رُمان...
به گزارش همشهری آنلاین، آنی ارنو ۸۲ ساله هفدهمین نویسنده زن است که توانسته معتبرترین جایزه ادبی جهان را از آکادمی نوبل از آن خود کند. در سالهای اخیر چهار زن دیگر برنده جایزه نوبل ادبیات شده بودند؛ آلیس مونرو کانادایی در ۲۰۱۳، سوتلانا الکسیهیویچ اهل بلاروس در ۲۰۱۵، اولگا توکارچوک لهستانی در ۲۰۱۸ و لوییز گلیک آمریکایی در ۲۰۲۰. ارنو فرانسوی پنجمین نویسنده زن برنده نوبل در کمتر از یک دهه اخیر است. از اورگن تا شیراز | نگاهی به کتاب «باغ سالار جنگ» نوشته ترنس اودانل رمان دیگری از خالق «سفر به انتهای شب» به بازار نشر ایران آمد برنده نوبل ادبی ۲۰۲۲ چند کتاب مهم در کارنامه دارد که برخی از آنها به فارسی برگردان و منتشر...
ایسنا/خوزستان یک مترجم ادبی گفت: در کشور ما کتابهای ترجمه بیشتر از کتابهای تالیفی هستند و در واقع این امر نشاندهنده ضعف این حوزه است که تابع علتهای متعددی از جمله نبود نویسندگان شاخص و توانا و نبود سرمایهگذاری درست در این حوزه است. عبدالرضا الواری در گفتوگو با ایسنا، تصریح کرد: بازار کتابهای ترجمه شده در حوزه ادبیات کودک و حتی بزرگسال پر از کتب با درجهبندی ارزشی رو به پایین به لحاظ ترجمه و حتی محتوا است و این معضل ناشی از بیبرنامگی و عدم نظارت کافی بر کیفیت آثار است. او پیشنهاد کرد: سرمایهگذاری دولتی از طرف سازمانهای مرتبط با فرهنگ و آموزش جامعه در جهت ارتقای کیفیت در ارایه کتابها به لحاظ محتوا، ترجمه و...
به گزارش ایرنا از خانه کتاب و ادبیات ایران، یاسر احمدوند (معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی) و علی رمضانی (مدیر عامل خانه کتاب و ادبیات ایران) به مناسبت روز شعر و ادب فارسی با استاد دکتر سیدعلی موسوی گرمارودی دیدار و گفتوگو کردند. در این دیدار که در فضایی صمیمانه در منزل استاد سیدعلی موسوی گرمارودی صورت گرفت، این شاعر نامدار ضمن بزرگداشت جایگاه و مقام والای شهریار در ادب فارسی، گفت: غزل شهریار در عین قرارگرفتن در ژانر غزل حافظ، به زبان امروز سروده شده و او توانست بسیاری از اصطلاحات روزمره کوچه و بازار را که برای مردم، شکلی کاربردی داشته و دارد، وارد فضای غزل کند. او در اشعاری که برای امام علی (ع)...
به گزارش قدس آنلاین، افشین شحنهتبار، مدیر و موسس انتشارات شمع و مه ایران و انگلستان درباره بازار نشر کشور، اظهار کرد: درباره وضعیت قدرت بازار نشر کشورمان باید دو مقوله را بررسی کنیم، یکی بحث قدرت قلم نویسندگان است که بدون شک این توانمندی از سوی آنها وجود دارد. درباره قدرت اقتصادی و اجرایی ناشرانمان باید گفت که به تعداد ناشرانی که در ایران وجود دارد، این توانمندی وجود ندارد. شحنهتبار گفت: این ناتوانی ناشران ما هم به دو دلیل باز میگردد. یکی اینکه خود ناشران توانمندیشان را ندارند، دوم به جز تعداد محدودی از ناشران مطرح کشورمان، بقیه ناشران دید جهانی ندارند. از طرفی، ناشران تمام تمرکز خود را بر روی بازار داخلی گذاشتهاند که در این عرصه...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، سه کتاب پهلوانی با عنوانهای ماه پهلوان، پهلوان در میدان و آخرین کشتی از آثار محمد میرکیانی توسط انتشارات محراب قلم برای رده سنی نوجوانان در مسیر انتشار قرار گرفت. داستانهای پهلوانی از جلوههای زیبای صفات انسانی در ادبیات و فرهنگ ما هستند. جوانمردی، حمایت از محرومان، پاکدلی و پاک اندیشی، پایبندی بیچون و چرا به مبانی دینی واعتقادی و ایستادگی در برابر بیگانه و بیگانه پرست، از اندیشههای جاری در قصههای پهلوانی است. محمد میرکیانی حدود ۲۰۰ نمایشنامه کوتاه و بلند برای کودکان نوشته و یا تنظیم کرده است. آثار منتشر شده او بیش از ۶۰ کتاب برای کودکان و نوجوانان است و مجموع قصههای چاپ شدهاش برای همه گروههای سنی در...
کتاب «اتوپیا در رمانتیسم سیاه؛ جستاری در ادبیات رمانتیک آمریکا» نوشته میلاد روشنی پایان توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، انتشارات ققنوس کتاب «اتوپیا در رمانتیسم سیاه»، نوشته میلاد روشنی پایان را منتشر و روانه بازار نشر کرد.«اتوپیا در رمانتیسم سیاه» به فصل باشکوهی از ادبیات آمریکا در نیمه نخست قرن نوزدهم میپردازد، اما هدفش بیش از آنکه بازگویی تاریخ ادبیات آمریکا در دوران رمانتیسم باشد، بازسازی جغرافیایی است که با انگاره مفهوم «اتوپیا» در این دوران شکل گرفته است.بدیهی است که ابزار مورد نیاز برای این بازسازی ادبیات و آثار نویسندگان بزرگ است، نویسندگانی چون امرسون، آلن پو و هاثورن که از سرآمدان رمانتیکهای زمان خود هستند.نویسنده تلاش میکند با...
سالهاست که ادبیات تألیفی در برابر محصولات وارداتی زانو زده و بازار نشر کشور را به ترجمهها واگذار کردهاند. درباره چیستی این برتری، قبلا هم خواندهاید، اما نویسندگان کودک و نوجوان، چند دلیل مشخص برای این قضیه دارند. به گزارش مشرق، ادبیات داستانی کشور ما چه در حوزه بزرگسال و چه در حوزه کودک و نوجوان، چند سالی است که با مسأله ورود بیرویه و فلهای آثار ترجمه دست و پنجه نرم میکند. ترجمه یکی از اعضای نشر است که قوی شده و بخشهای دیگر نحیف ماندهاند. در این گزارش که بخشهایی از آن به شکل منفرد در خبرگزاری فارس منتشر شده به مشکلاتی که در کنار ترجمه وجود دارد، خواهیم پرداخت. بر ادبیات کودک و نوجوان چگونه گذشت؟...
رمان «نبوغ» نوشتهی ولادیمیر نابوکاف و با ترجمهی بابک شهاب بههمراه رمان «زندگی رویایی سوخانوف» نوشتهی اولگا گروشین و با ترجمهی مینا صفار از سوی نشر نیماژ منتشر شد و روی پیشخان کتابفروشیها رفت. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ «نبوغ» آخرین رمانی است که نابوکاف به زبان مادری خود؛ یعنی روسی نوشته است و اوج دستاورد این دوره از زیست این نویسندهی فوقالعاده در کارنامهی ادبی اوست. بابک شهاب هم این رمان را از زبان روسی ترجمه کرده است.«نبوغ» داستان فیودور چردینتسف، شاعر مهاجر فقیر ساکن برلین را روایت میکند که در آرزو و چشمانتظار شاهکاری است که روزی خواهد نوشت؛ کتابی بسیار شبیه به خود نبوغ یعنی همین کتابی که در دست دارید.«نبوغ» قصیدهی نابوکاف برای...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، وحیده احمدی که پیش از این کتابهای «آغاز راه تو بودم» و «شاید بجا آوردی» از او منتشر شده بود با مجموعه شعر تازهای با عنوان «ضمیر متصل» به کتابفروشیها بازگشت. ضمیر متصل که ۵۳ شعر در خود جای داده است، حاوی غزلیات و چهارپارههایی از شاعر است که بیشتر صحنه و مجلس خواستگاری از دختران را تصویر میکند و با زبانی ساده و شیرین، به توصیف دلشورهای دخترانه و زنانه در روزهای منتهی به ازدواج میپردازد. زاویه دید بعضی از اشعار این کتاب، دختری است که به خواستگاریاش میآیند و راوی برخی دیگر از شعرها، مادر دختر و خانواده او هستند. در این سرودهها، سادهزیستی، پاکی، نداشتن انتظارات بیهوده، غیرت و...
وزیر ارشاد در جلسه اخیراً از سیاست وزارت فرهنگ برای تغییر وضعیت موجود در حوزه «ترجمه کتاب کودک» سخن گفت؛ دغدغهای که طی یک دهه گذشته بارها مطرح شده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، آمارهای عجیب و غریبی که طی یک دهه گذشته از از بازار نشر منتشر شده، حکایت از روند رو به رشد آثار ترجمهای در بازار کتاب کودک و نوجوان در قیاس با دورههای گذشته دارد؛ به طوری که میتوان ادعا کرد در برخی از برههها جریان ترجمه گاه همپای جریان تألیف حرکت کرده و قفسههای کتاب کودک را به خود اختصاص داده؛ از این رو انتشار گسترده این آثار و تبعات آن، به یکی از دغدغههای اصلی فعالان این حوزه تبدیل شده است. منتقدان این...
ویراست دوم رمان «تصرف» نوشته تورج زاهدی توسط انتشارات نیستان روانه بازار نشر شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، رمان «تصرف»، اثر تورج زهدی را از جهات مختلفی میتوان یکی از جذابترین آثار داستانی منتشر شده در سالهای اخیر به شمار آورد. اثری که جذابیت نهفته در آن، از همان صفحات ابتدایی و حتی قبلترش از روی جلد آغاز میشود. «تصرف» با جلدی به استقبال مخاطبانش رفته است که در ورای زیبایی نهفته در کشش نستعلیق آن یادآور تصویری از محتوا و محور اصلی داستان این رمان است. داستانی که در آن برای نخستین بار در قامت ادبیات داستانی ایران، ماجرای تسخیر روح و جان آدمی به واسطه شیطان و چگونگی رهایی از آن به...
ایسنا/خوزستان یک شاعر معتقد است: نبود نگاه فرهنگی و توجه صرف به منفعت اقتصادی باعث تولید انبوه آثار از شاعرپندارهایی شده که روحیات مخاطب را درنظر نمیگیرند، آثارشان ارزش ادبی ندارد و جلوهگری ادبی میکنند. فردین کوراوند در گفتوگو با ایسنا با بیان این مطلب که رونق یا کسادی بازار مجموعههای شعر در چرخه تولید رابطه مستقیم با مناسبات اقتصادی و فرهنگی دارد، اظهار کرد: چارچوب نشر همطراز با نیروی انسانی و هنرمندی رشد نکرده است و با اندکی تامل در این زمینه متوجه میشویم که این ضعف ریشه در کاهش توان مالی ناشران و نبود حمایت دستگاههای متولی کار فرهنگی دارد. وی بازار مجموعههای شعر را وابسته به مناسبات فرهنگی و اقتصادی دانست و افزود: شرایط اقتصادی تولیدات فرهنگی...
«آسمان و آینه» مجموعه نوشتههای سیدعلی کاشفی خوانساری درباره ادبیات دینی کودک و نوجوان منتشر شد. به گزارش ایران اکونومیست، این کتاب در ۲۴۳ صفحه با قیمت ۹۰ هزار تومان در نشر خزه راهی بازار کتاب شده است. در معرفی این کتاب عنوان شده است: «آسمان و آینه» شامل ۱۱ مقاله، هفت نقد، ۲۰ یادداشت و دو گزارش به قلم سیدعلی کاشفی خوانساری است که طی سالهای ۱۳۷۴ تا ۱۴۰۰ در نشریات مختلف به چاپ رسیدهاند. همچنین چهار نمایه مختلف ضمیمه این کتاب است. این نوشتهها پیشتر در نشریاتی مثل پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان، کتاب ماه کودک و نوجوان، فصلنامه نقد کتاب، گاهنامه نقد کتاب کودک، نیستان، حیات معنوی، رشد معلم، ادبیات داستانی، همشهری داستان، کتاب هفته و ......
مدیر آژانس ادبی دایره مینا میگوید: متأسفانه برنامهریزی مستمری برای حضور در بازار جهانی کتاب نداشتیم، برخی نقاط عطف وجود داشت که ادامه پیدا نکرد. به گزارش قدس آنلاین، در حالی که بازار کتاب ایران طی ۱۰ سال گذشته، بستری مناسب برای عرضه آثار خارجی بوده، خود کمترین سهم را از بازارهای جهانی داشته است. نگاهی به عملکرد کشورهای منطقه، از ترکیه گرفته تا کشورهای حاشیه خلیج فارس، نشان از برنامهریزی مدون و دقیق در این زمینه دارد؛ برنامهای که هم به لحاظ اقتصادی برای کشور سودآور است، هم میتواند کمکی برای ناشران و انگیزهای برای ارتقای کیفی کتابها باشد و هم محملی است برای صدور فرهنگ کشور مبدأ. در سالهای گذشته تلاشهایی برای این حضور انجام شده است، تلاشهایی که استمرار...
ایسنا/کردستان به همت حوزه هنری انقلاب اسلامی استان کردستان مجموعه امثال و حکم گویش کُردی گروسی به قلم" محمد رحیمی رضوان " در انتشارات پرهیب چاپ و روانه بازار شد. کتاب " شه و چه ره ز" از تولیدات حوزه هنری انقلاب اسلامی استان کردستان مجموعه امثال و حکم زبان گروسی را جمع آوری و در ۲۹۶ صفحه در رقع وزیری با ترجمه فارسی آن در انتشارات پرهیب منتشر و روانه بازار شد. این کتاب که حاصل ۸ سال فعالیت نویسنده کتاب " محمد رحیمی رضوان " شاعر و پژوهشگر توانمند دیار گروس است مجموعه ای از مثل ها و مثل نماها در گویش کردی گروسی را جمع آوری و به زیبایی به فارسی ترجمه و در ۱۱۰۰ نسخه...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، «ما وارث تمام حواسپرتیهای جهان بودیم» نام مجموعه شعر هادی معیرینژاد و دربردارنده اشعار او در فاصله سالهای ۱۳۹۶ تا ۱۳۹۹ است. این مجموعه نیز در ادامه مجموعه قبلی او، «انجمن بادهای بیسرزمین» با فرم شعر آزاد و بیشتر در قالب شعر کوتاه و با مضمون عاشقانه و عاطفی است. معیرینژاد در مورد این مجموعه شعر میگوید: «احساس میکنم این مجموعه شعر یکدستتر و قوامیافتهتر از مجموعه قبلیام باشد. گرچه یک شاعر هیچ وقت از اشعارش راضی نیست و هر بار که برمیگردد و اشعارش را میخواند ممکن است یکی دو واژه را تغییر بدهد یا تقطیع را عوض کند اما به این اشعار که نگاه میکنم میبینم میتوانم آن را نود درصد قبول کنم، جلوی...
کتاب «صد سال داستان کوتاه ایرانی» حاصل پژوهش، تألیف و تدوین علی عسگری افشار، به تازگی راهی بازار کتابفروشیها شده است. به گزارش خبرنگار ایمنا، در بخشی از مقدمه کتاب «صد سال داستان کوتاه ایرانی» آمده است: «از زمانی که اولین مجموعه داستان ایرانی در ایران چاپ شد یک قرن گذشته است. در این سالها نویسندگانی در انواع داستان کوتاه طبعآزمایی کردهاند. برخی کارهایشان کمتر دیده شده و بعضی هم در این زمینه به شهرت رسیدهاند. بهانه صدسالگی داستان کوتاه، فرصتی برای نگارنده فراهم آورده که نگاهی اجمالی به عملکرد این گونه ادبی در این سالهای طولانی انداخته و از آنچه در طول دو دهه خوانده و یادداشت برداشتهام، در تدوین این کتاب استفاده کنم، اما به علت حجم بسیار...
ایسنا/خوزستان رمان «مرد ولگرد» نوشته یوسف آتیلگان با ترجمه پری اشتری در انتشارات خوب منتشر شد. اشتری درباره این کتاب به ایسنا گفت: «مرد ولگرد» روایت صریح و اندکی بیرحمانه انسان مدرن است؛ انسانی که حتی نامش را مال خود نمیداند، نامی ندارد و در طول داستان تنها چندباری «ج» خطاب میشود. «ج» که غم نان ندارد، خیابان خیابان به دنبال کسی یا چیزی میگردد که او را با زندگی پیوند دهد. وی ادامه داد: او نه خانوادهای دارد و نه دوستی چندان صمیمی و نه معشوقی. آنهایی را که وارد زندگیاش میشوند مدام با معیاری فکری خود میسنجد و صداهای درونیاش بر او غلبه دارند. صداهایی که از روزگار تلخ کودکی تأثیری انکارناپذیر گرفتهاند. این مترجم اضافه کرد:...
کاموس با بیان اینکه جریان اصلی بازار کتاب کودک به دست ادبیات فانتزی افتاده و آثار هم بیشتر ترجمه هستند،گفت: امروزه بهجای خلق ادبیات جدید، جا پای نویسندگان قبل گذاشتهایم. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، مراسم رونمایی و نقد و بررسی چهار رمان نوجوان مؤسسه فرهنگی هنری قدر ولایت، با موضوع تاریخ معاصر و زیست مؤمنانه، با حضور نویسندگان و منتقدان عرصه ادبیات، جواد محقق، یوسف قوجق و مریم جمشیدی در کتابفروشی بهنشر تهران برگزار شد.در این مراسم که با همکاری انتشارات قدر ولایت، مجمع ناشران انقلاب اسلامی و فروشگاه بهنشر تهران برگزار شد، کتابهای «تنور دوستی» و «چینی بندزن» به قلم زینب کریمی و «خبر مرگم» به قلم رؤیا سلیمی نقد و بررسی و کتاب «دیدار...
به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، دفتر ادبیات انقلاب اسلامی با هدف الگوسازی و معرفی شخصیتهای برجسته و ماندگار ایرانی «گروه پژوهشی شخصیت های مانا» را در اردیبهشتماه ۱۳۸۸ تشکیل داد. این گروه با استفاده از پروندههایی که در بایگانی «فرهنگ ناموران معاصر» حوزه هنری وجود دارد، به زندگینامه افرادی که گمنام و یا کمتر شناخته شده هستند اما فعالیتهای سیاسی، علمی، اقتصادی و هنری زیادی در انقلاب داشتهاند، پرداختهاند. نخستین سری از کتابهای مجموعه شخصیتهای مانا در مهرماه ۱۳۹۵ چاپ و روانه بازار نشر شدند. تا کنون زندگینامه بزرگانی چون سید جعفر شهیدی، سیدمحمد فرزان، مجید شریف واقفی، سلمان هراتی، بهاءالدین محلاتی، سیداحمد خمینی، سید غلامرضا سعیدی، سید محمدعلی داعیالاسلام و طاهره صفارزاده، قیصر امینپور و ... به چاپ رسیده است. جلد...
آخرین خبرها از بازار کاغذ نشان میدهد قیمت هر بند کاغذ تحریر ۱۰۰*۷۰ برند چینی حدود ۶۹۰ هزار تومان است و کاغذ تحریر اندونزیایی ۱۰۰*۷۰ برای هر بند حدود ۷۵۰ هزار تومان در بازار آزاد ثبت شده، این اعداد برای ناشران به معنای خطر در سرمایگذاری به منظور تولید کتاب است. خبرگزاری میزان - کالایی چهار حرفی که کاربردی بسیار دارد و از آن به عنوان کاغذ یاد میکنند، قیمتش در بازار تحولات اساسی را رقم زده است از سوی دیگر ۳۰ درصد مصرف کنندگان این کالای استراتژیک را ناشران تشکیل میدهند لذا افت و خیز آن در بازار نقش بسزایی را در فعالیت و عملکرد صنعت نشر دارد از سوی دیگر فرهنگ کشور را نیز تا حدود زیادی تحت...
برگزیده شعرهای «جانگ جی یونگ» و «کیم یانرنگ»، دو شاعر کرهای با نام «گلهای کاملیا» به صورت دوزبانه منتشر شد. به گزارش ایسنا، این کتاب به عنوان دومین کتاب حوزه ادبیات کره جنوبی، در ۲۲۲ صفحه و با قیمت ۶۲هزار تومان توسط نشر پرنده منتشر شده است. در معرفی ناشر از «گلهای کاملیا» میخوانیم: «گلهای کاملیا»، گزیده شعرهای این دو شاعر مؤثر در ادبیات کره است که مستقیم از زبان کرهای به فارسی ترجمه شده است. دو مترجم این اشعار مدرن کرهای هر دو مسلط به ادبیات کره هستند، سعیدرضا اتحادی فارسیزبانی مسلط به ادبیات کره و خانم اینجا هونگ یک کرهای مسلط به زبان فارسی است که در حال گذراندن دوره دکترای ادبیات فارسی در ایران است. مقدمه این کتاب نیز توسط دکتر...
یک نویسنده کتاب گفت: بزرگترین و مهمترین چالش کمبود و گرانی قیمت کاغذ در حوزه نشر است گفتوگوهای من با ناشران بزرگ مانند انتشارات امیرکبیر نشان میدهد که کتابهای ارزنده وجود دارند که در نوبت چاپ قرار گرفتهاند، ولی به دلیل عدم وجود شرایط و کاغذ کافی هنوز منتشر نشده اند. حسین گلدوست در گفتوگو با میزان پیرامون تاثیر تسهیلات و در نظر گرفته شده و تعرفه فرهنگی برای حوزه نشر گفت: صنعت نشر به خاطر چالشهای متعدد خصوصا در حوزه اقتصادی با بحرانهای بزرگی روبرو شده و هر چه زمان میگذرد مشکلات بیشتر میشود چنانچه تسهیلات خصوصا ارائه کاغذ دولتی انجام شود شاهد بهبود شرایط نشر خواهیم بود. وی در همین راستا ادامه داد: بزرگترین و مهمترین چالش کمبود...
سبقت تالیف از ترجمه در بازار ادبیات کودک و نوجوان / آماری که بالا و پایین میشود، بازاری که همان بازار است
گاهی ترجمه در صدر آمار نشر است گاهی تالیف. آیا جابجایی عدد و رقمها در بازار ادبیات و اقبال مخاطبان نیز اثرگذار است یا مثل همیشه آثار ترجمه، قفسههای کتابفروشی را تصرف کرده؟ گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری دانشجو؛ نرگس مهراجی؛ قصه بازار ادبیات کودک و نوجوان در ایران داستان نبردی نابرابر است. نبردی میان کتابهای تالیف و ترجمه. قصه همیشه اینگونه بود که کتابهای ترجمه، تالیف را زمین میزد و میشد پیروز میدان؛ چون مخاطب کودک و نوجوان سبک و سیاق و تنوع آنها را میپسندید. ناشرها کمکم ذائقه بچهها را شناختند و شمشیر ترجمه را تیزتر کردند و پشت سر هم کتاب ترجمه روانه بازار کردند. یعنی یک رابطه متقابل و دوطرفه میان مخاطبان و ناشران. نتیجهی...
به گزارش گروه فرهنگی ایرنا از روابط عمومی انجمن نویسندگان کودک و نوجوان پروین پناهی با اعلام این خبر گفت: دبیری ادبی این داستانها که برای گروه سنی ب و ج منتشر شده را شکوه قاسمنیا بر عهده داشته است. ✅وی تصریح کرد: چی شد، چی نشد و قصههای دیگر شامل چند قصهی کوتاه از جمله کیک وانیلی با روکش شکلات، ماهیهای شاخدارِ جنگلآباد و برای کودکان است که در ٣٢ صفحه رنگی با تصویرگری حمید خلوتی منتشر شده است. ✅ وی در ادامه افزود: پریچه و درّهی پولک غول نیز یک داستان بلند کودکانه است که در ۴٠ صفحه رنگی با تصاویری از ساناز زمانی به انتشار رسیده است. پریچه یک پری دریایی کوچک است که از اتفاقات تکراری زیر دریا...
کتاب «مواد لازمش به مقدار کافی» به قلم سید محمد حسین حسینی، با موضوع مبانی داستاننویسی توسط نشر ایجاز منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «مواد لازمش به مقدار کافی» نوشته سیدمحمدحسین حسینی به تازگی توسط نشر ایجاز منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب با مقدمه سعیده اسداللهی، استاد ادبیات فارسی و با نگاهی نوین به آموزش داستاننویسی منتشر شده و مطالب آن حاصل تجربههای عملی وآموزشی نویسنده دردورههای متعدد داستاننویسی دراین انجمن است. حسینی نویسنده، منتقد و پژوهشگر ادبیات داستانی، متولد سال ۶۵ در تهران است و تاکنون دورههای مختلف داستاننویسی را در دانشگاه و موسسات فرهنگی ومحل انجمن برگزار کرده است. وی همچنین از سال ۹۷ با تاسیس...
خبرگزاری فارس ـ گروه کتاب و ادبیات: بازار ورقپارهفروشهای خیابان انقلاب، حسابی سکه بود و آنقدر کاغذ باطله گران شده بود که خیلی از مردم به فکر فروش کتابها و روزنامهجات قدیمی خود افتاده بودند! ورقپارهها به سرعت خمیر میشدند تا با قیمتی چند برابر از بازار ظهیرالاسلام سر در آورند و به عنوان کاغذ نو به مشتری عرضه شوند. روزی چند وانت کتاب و مجله باطله از هر مغازه خریدار کاغذ کهنه بارگیری میشد و در حالی که همین ورقپارهها قبلا به ارزش هر کیلو دو ـ سه هزار تومان خریده میشد، قیمتش به دو برابر و حتی بیشتر رسیده بود؛ چون بازار، تشنه کاغذ بود و خمیر کردن کهنهجات، راه کوتاهتری برای رسیدن به چرخه تقاضا. خیلیها...
این کتاب به قلم دکتر اکبر صیادکوه، استاد رشته ادبیات و زبان فارسی نگاشته شده است و انتشارات دانشگاه فرهنگیان تهران آن را چاپ و راهی بازار نشر کرده است. این استاد دانشگاه و پژوهشگر درباره اهمیت نگارش این کتاب گفت: یادگیری و آموزش زبان، همواره از ضرورتها و نیازهای زندگی انسان بوده است و هرچه انسان پیشرفت کند، نیازش به زبان و مهارت های زبانی گسترش مییابد. او افزود: از همین رو است که در سراسر جهان، آموزش مهارتهای چهارگانه درستنویسی، درستخوانی، سخنوری و حتی درستشنیدن در اولویت نظامهای آموزشی است. به گفته صیادکوه شوربختانه به دلایل گوناگون در نظام آموزشی کشورمان، این مهارتها بهخوبی آموزش داده نمیشود؛ در نتیجه حتی بیشتر دانشآموختههای مقطع دکتری، از نوشتن یا خواندن درست...
مجموعه داستان طنز «از کرامات شیخ ما» نوشته سیدمهدی شجاعی در هشتاد و چهار صفحه رقعی توسط انتشارات کتاب نیستان وارد بازار نشر شد. به گزارش ایلنا، «از کرامات شیخ ما» مجموعه داستانی است که از کنار آن به سادگی نمیتوان گذشت. خلق این اثر، بیتردید اتفاقی مهم در عرصه ادبیات داستانی است. آسیبشناسی واقعگرایانه و نقد دقیق و موشکافانه مسائل اجتماعی، در قالب ادبیات داستانی با استفاده از نثر کهن پارسی و به طور خاص ادبیات عرفانی از جنس متصوّفه، گامی نوین در عرصه ادبیات داستانی است. اما این تعریف هنوز کامل نیست و همه امتیازات این اثر در این مختصات، خلاصه نمیشود. آنچه به این اثر، طراوت و جذابیت مضاعف میبخشد، جاری بودن روح طنز در سطر سطر...
مجموعه داستان طنز «از کرامات شیخ ما» نوشته سیدمهدی شجاعی با رویکرد واقعگرایانه و نقد دقیق مسائل اجتماعی در قالب ادبیات داستانی و با استفاده از نثر کهن پارسی و ادبیات عرفانی از جنس متصوّفه به بازار کتاب آمد. به گزارش قدس آنلاین، «از کرامات شیخ ما» مجموعه داستانی اثر سیدمهدی شجاعی است. آسیبشناسی واقعگرایانه و نقد دقیق و موشکافانه مسائل اجتماعی، در قالب ادبیات داستانی با استفاده از نثر کهن پارسی و به طور خاص ادبیات عرفانی از جنس متصوّفه، گامی نوین در عرصه ادبیات داستانی است. اما این تعریف هنوز کامل نیست و همه امتیازات این اثر در این مختصات، خلاصه نمیشود. آنچه به این اثر، طراوت و جذابیت مضاعف میبخشد، جاری بودن روح...
انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران، وبینار آموزش «ادبیات و بازار کار» از سلسله جلسات گفتوگو درباره اکادمی ادبیات را برگزار می کند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایسنا، رشته ادبیات برای دانشجویان خود چه فرصتهایی ایجاد میکند؟، آکادمی ادبیات در مسیر موقعیت شغلی چه کمکی به ما میکند؟، هر کدام از این مشاغل چه رسالتی در اجتماع برعهده دارند؟ و چه موانعی بر سر راه کارجویان ادبیاتی وجود دارد؟ از جمله مباحث و موضوعاتی است که در این برنامه به آن ها پرداخته می شود. در این سلسله جلسات ادبیات و بازار کار، صاحبان بعضی از مشاغل مرتبط با رشته ادبیات و کسانی که در شغلشان جویای معنا و خواهان تأثیرگذاری هستند، حضور پیدا می کنند و...
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به تازگی بازی «هفت گنبد» که از منظومه هفت پیکر نظامی گنجوی الهام گرفته شده را روانه بازار کرده است. این سرگرمی یک بازی کارتی است و نوجوانان بالای ۱۲ سال مخاطبان این بازی هستند. آشنایی با ادبیات و توسعه مهارتهای ارتباطی و ادراکی بینفردی میان نوجوانان و آموزش از کاربردهای این بازی است. «هفت گنبد» توسط امین عبدالملکی و فرشید سوادکوهی طراحی شده که در گرافیک و تصویرسازی آن از مینیاتور استفاده کردهاند. این بازی در 3هزار نسخه و با قیمت ۶۵هزار تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفته و علاقهمندان برای تهیه آن میتوانند به فروشگاههای کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و یا سایت اینترنتی محصولات کانون به نشانی Shop.kpf.ir مراجعه...
به گزارش همشهری آنلاین، کتاب صوتی «مخزن الاسرار؛ (خمسه نظامی، گنج اول)» با صدای ساعد باقری توسط انتشارات نیستان منتشر و روانه بازار نشر شد. «مخزنالاسرار» یکی از زیباترین و بهترین آثار ادبیات فارسی است که نظامی گنجوی آن را سروده و بسیاری از آموزههای اخلاقی و عرفانی خود را در قالب شعری مثنوی بیان کرده است. «مخزن الاسرار» قدیمیترین مثنوی نظامی به شمار میرود. مخزنالاسرار شامل ۲۲۶۰ بیت است و در حدود سال ۵۷۰ هجری قمری به نام فخرالدین بهرامشاه بن داود (متوفی ۶۲۲) به نظم درآمد. این کتاب از ۲۰ مقاله تشکیل شده که هر کدام مملو از اندیشههای حکیمانه، اخلاقی و عرفانی است و پس از شرح عنوان مقاله، نظامی برای تأثیرگذاری بیشتر داستانی کوتاه اما...
«مخزنالاسرار» نظامی با صدای ساعد باقری منتشر شد. این اثر که توسط انتشارات نیستان تولید شده، روایتگر یکی از بهترین آثار ادبیات فارسی است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب صوتی «مخزن الاسرار؛ (خمسه نظامی، گنج اول)» با صدای ساعد باقری توسط انتشارات نیستان منتشر و روانه بازار نشر شد.«مخزنالاسرار» یکی از زیباترین و بهترین آثار ادبیات فارسی است که نظامی گنجوی آن را سروده و بسیاری از آموزههای اخلاقی و عرفانی خود را در قالب شعری مثنوی بیان کرده است. «مخزن الاسرار» قدیمیترین مثنوی نظامی به شمار میرود. مخزنالاسرار شامل 2260 بیت است و در حدود سال 570 هجری قمری به نام فخرالدین بهرامشاه بن داود (متوفی 622) به نظم درآمد. این کتاب از 20 مقاله تشکیل شده که...
عبدالهی در گفتوگویی با تسنیم از دغدغههای اهالی فرهنگ و خواستههای آنها از وزیر جدید ارشاد گفت. به گفته او؛ توجه به معیشت یکی از اصلیترین مطالبات است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، حوزه نشر پس از هشت سال ریاست جمهوری آقای روحانی وضعیت چندان دلگرمکنندهای ندارد. آمارها حکایت از ریزش شمارگان کتاب، افزایش حدود 300 درصدی قیمت کتاب و حذف تدریجی آثار از سبد خانوار دارد. از سوی دیگر، رکود در تولید آثار فرهنگی در کنار سیر صعودی انتشار آثار ترجمه شده در بازار نشر، یکی از اصلیترین دغدغه اهالی فرهنگ در این روزها است. در حالی که تنور انتشار آثار ترجمه شده در ایران داغ است، نویسندگان و پدیدآورندگان داخلی برای چاپ کتابهایشان با...
یک نویسنده کتاب گفت: واقعیت این است که حوزه نشر و کتاب، قبل از کرونا هم حال و روز خوشی نداشت. حالا هم که تعطیلات کرونایی مزید بر علت شده و شرایط نا مناسبی را به وجود آورده است. احسان احمدی خاوه در گفتوگو با خبرگزاری میزان پیرامون وضعیت حوزه نشر گفت: واقعیت این است که حوزه نشر و کتاب، قبل از کرونا هم حال و روز خوشی نداشت. حالا هم که تعطیلات کرونایی مزید بر علت شده و شرایط نا مناسبی را به وجود آورده، در همین راستا سرانه فرهنگی هم در بودجه کشور و هم در سبد خانوار جزو ردیفهای آخر لیست نیازهای مردم قرار گرفته است. وی به نقش تسهیلات در برون رفت از فضای رکود ناشران...
صادرات کتاب-۵|قزوه: فرهنگفروشی خطرناکتر از خاکفروشی است/ نان و نوای ناشران روشنفکر از آشفته بازار ترجمه در ایران
همچنان که بعد از این همه سال زعفران قائنات را که بهترین زعفران دنیاست، فلهای صادر میکنیم، ادبیات بالنده خود را نیز همانطور میخواهیم به قیمت مفت صادر کنیم. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، اگر با یک غیر ایرانی درباره ادبیات ایران صحبت کنید، بیشک آن را با خیام و حافظ میشناسد. فرقی هم نمیکند که او از کدام نقطه این کره خاکی باشد، همه جا، آسمان همین رنگ است. معلوم نیست اگر امثال ادوارد فیتز جرالد، مترجم ثروتمند بریتانیایی یا آن نابغه آلمانی، گوته، اقدام به ترجمه و معرفی بزرگانی چون خیام و حافظ نکرده بودند، باز هم ادبیات ایران در جهان شناخته شده بود یا نه؟میراث ایرانیان شعر است و از این میراث...
حوزه کتاب و نشر سالیانی است در سایه مشکلات مختلف از جمله تحریم، گرانی کاغذ، گسترش فضای مجازی و فشارهای اقتصادی که بالطبع در سهم کتاب در سبد خانوار و مشتریان این کالای فرهنگی اثرات زیادی داشته است، دستخوش دغدغه ها و تحولات فراوانی است. از بهمنماه سال ۱۳۹۸ تا این روزها نیز که دهه نخست تیرماه ۱۴۰۰ را پشت سر گذاشتیم، شاهد مهمان ناخوانده ای به نام کرونا بوده ایم، در این مدت یکی از حرفههایی که بهشدت از نوسانهای اقتصادی و همچنین شیوع ویروس کرونا آسیبدیده حوزه چاپ و نشر است. آمار موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران در اردیبهشت امسال نشان میدهد، طی سال ۹۹ در مجموع ۹۲ هزار و ۷۵۷ عنوان کتاب چاپ شده که نسبت به سال...
یک نویسنده کتاب گفت: بزرگترین و مهمترین چالش کمبود و گرانی قیمت کاغذ در حوزه نشر است گفتوگوهای من با ناشران بزرگ مانند انتشارات امیرکبیر نشان میدهد که کتابهای ارزنده وجود دارند که در نوبت چاپ قرار گرفتهاند، ولی به دلیل عدم وجود شرایط و کاغذ کافی هنوز منتشر نشده اند. حسین گلدوست در گفتوگو با خبرگزاری میزان پیرامون تاثیر تسهیلات و در نظر گرفته شده و تعرفه فرهنگی برای حوزه نشر گفت: صنعت نشر به خاطر چالشهای متعدد خصوصا در حوزه اقتصادی با بحرانهای بزرگی روبرو شده و هر چه زمان میگذرد مشکلات بیشتر میشود چنانچه تسهیلات خصوصا ارائه کاغذ دولتی انجام شود شاهد بهبود شرایط نشر خواهیم بود. وی در همین راستا ادامه داد: بزرگترین و مهمترین...
نمایشنامه «زندگی یک نهنگ قبل از خودکشی» نوشته فاضل ترکمن منتشر شد. به گزارش ایسنا، این نمایشنامه در قالب «تکگویی» با نقاشی اختصاصی علی خالق و گرافیک مرتضی آذرخیل در ۷۷۰ نسخه توسط نشر ثالث منتشر شده است. در معرفی «زندگی یک نهنگ قبل از خودکشی» توسط مولف میخوانیم: «این کتاب بعد از دو سال مجوز انتشار گرفت. داستان کتاب درباره نویسندهای بهنام «رضا کیاست» است که بحرانها و شکستهای مختلفی را در زندگی تجربه کرده و دچار اضمحلال روحی و روانی شده است. کتاب در ۱۴ فصل و با زبانی تلخ و گزنده و البته طنزی سیاه به گوشههایی از وضعیت خاص ادبیات و هنر در ایران میپردازد. آگاهانه برای راوی کتاب زبان محاوره را انتخاب کردم. روایتی بیپرده و بدون غلوغش که به...