Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-26@22:21:25 GMT
۱۰۱۴ نتیجه - (۰.۰۴۵ ثانیه)

جدیدترین‌های «زبان روسی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    به گزارش جماران به نقل از یورونیوز، رهبران منطقه خودمختار گاگائوزیا در مولداوی اعلام کرده‌اند که خواستار وضعیت ویژه برای زبان روسی در کنار زبان رومانیایی، تنها زبان رسمی در این کشور هستند. دولت طرفدار اروپا در مولداوی به تازگی با چالش جدیدی از سوی مسئولان و ساکنان منطقه خودمختار «گاگائوزیا» در این کشور روبرو شده است. رهبران این منطقه که حدود یک هزار و ۸۳۲ کیلومتر مربع وسعت دارد با رد اصلاحات قضایی پیشنهادی، خواستار ارتقای جایگاه زبان روسی شده‌اند. حدود ۱۴۰ هزار سکنه گاگائوزیا که عمدتاً از اقوام ترک‌تبار هستند و به مسیحیت ارتدکس پایبندند، از زمان فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی در سال ۱۹۹۱ روابط پرتنشی با مقامات مرکزی داشته‌اند. در همین راستا، مجلس محلی گاگائوزیا روز جمعه...
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین و براساس گزارش کانال خبری پارتیزان، سوخو-۳۴ های روسی از فاصله ۶۰ تا ۹۰ کیلومتری و دور از دسترس پدافند اوکراین اقدام به استفاده از این بمب‌ها می‌نماید. ولاد می‌گوید: "یکی از این بمب‌ها چندین ساختمان را تخریب می کند، (و این برای آنها) ارزان تر از استفاده از صدها هزار گلوله توپخانه است". بوهدان گفت: "آنها بسیار ترسناک و کشنده هستند. حتی یک کیلومتر دورتر، انفجار درهای ساختمان ها را از لولا می‌کند." روسیه در ماه مارس با استفاده از صدها موشک کروز و بالستیک به تأسیسات انرژی و زیرساخت‌های اوکراین حمله کرد. در همین حال، کیف دوازده پالایشگاه نفت و همچنین کشتی‌های جنگی و تأسیسات فرماندهی ناوگان دریای سیاه روسیه در کریمه را...
    محمد محبی ستاره ایرانی روستوف در این تیم حسابی خوش درخشیده است. طرفداری | کریل شتینین، هافبک جوان روستوف، از تسلط محمد محبی به زبان روسی و هماهنگی سریع او با تیم تمجید کرد. شتینین 22 ساله که به عنوان یکی از باهوش‌ترین بازیکنان روستوف شناخته می‌شود، در خصوص درخشش محمد محبی در بازی‌های اخیر این تیم،特に دبل او در برابر کراسنودار و دینامو مسکو، گفت: محبی در تیم قبلی خود هم بازیکن باکیفیتی بود. فقط به زمان نیاز داشت تا با تیم جدیدش هماهنگ شود. هر بازیکنی برای وفق پیدا کردن با شرایط جدید به زمان احتیاج دارد. وی در ادامه افزود: "محبی خیلی سریع با تیم هماهنگ شده و به زبان روسی با ما صحبت می‌کند. او در...
    یکی از بازیکنان روستوف از عملکرد و تسلط محمد محبی به زبان روسی تمجید کرد. - اخبار ورزشی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، کریل شتینین 22 ساله به عنوان یکی از باهوش‌ترین بازیکنان روستوف در فصل جاری لیگ برتر روسیه درباره دلیل درخشش محمد محبی در بازی‌های اخیر این تیم با دبل کردن برابر تیم‌های کراسنودار و دینامو مسکو گفت: محبی در تیم پیشین خود هم بازیکن خوبی بوده و فقط موضوع زمان مطرح است. هر بازیکنی برای هماهنگی با تیم جدیدش نیازمند زمان است.مدافع روستوف: محبی بهترین بازیکن لیگ روسیه استهافبک روستوف افزود: محبی خیلی خوب با تیم هماهنگ شده و به زبان روسی با ما صحبت می‌کند. او در این زمینه از همه لژیونرهای روستوف بهتر است. دیگر...
    دریافت 4 MB به گزارش همشهری آنلاین، گروه تروریستی داعش که مسئولیت حمله تروریستی شب گذشته در مسکو را برعهده کرفته با انتشار یک فایل ویدیویی به زبان روسی می‌گوید: «این صدا از سوی حکومت اسلامی صادر می‌شود و این حملاتی که شما امروز در مسکو دیدید یک چیزی را به یاد شما می‌آورد و شما می‌توانید نتیجه کشتاری که در عراق و سوریه داشتید را احساس کنید. عدالت حکم می‌کند که با این حمله‌ها شما هم بلاهایی که سر مسلمان ها آوردید را درک کنید.» کد خبر 840519 برچسب‌ها تروریسم در جهان خبر ویژه روسیه داعش
    لطیفه‌های دوران شوروی در کتابی با نام «به آن می‌خندم» توسط شهرام همت‌زاده جمع‌آوری و منتشر شده است. به گزارش ایسنا، انتشارات نیستان در معرفی این اثر عنوان کرده است: «به آن می‌خندم» اثری است شامل ۵۱۵ لطیفه که گزیده‌ای از ۲۶۰۰ لطیفه دوران شوروی است. لطیفه‌هایی که در میان مردم اتحاد جماهیر شوروی و در سال‌های زندگی و زیست در نظام کمونیستی بیان می‌شده است. این لطیفه‌ها جدای از مضمون طنز و گاه تلخ و انتقادی خود که می‌توان آن را جزئی لاینفک از ساختار طنز اجتماعی به شمار آورد از این منظر حائز اهمیت به شمار می‌رود که مخاطب آن بداند که در سالهای بسیاری از حیات نظام کمونیستی بیان و بازگو کردن لطیفه به‌ویژه با مضامین...
    به آن می خندم اثری است شامل ۵۱۵ لطیفه که گزیده ای از ۲۶۰۰ لطیفه دوران شوروی است. لطیفه هایی که در میان مردم اتحاد جماهیر شوروی و در سال های زندگی و زیست در نظام کمونیستی بیان می شده است. این لطیفه ها جدای از مضمون طنز و گاه تلخ و انتقادی خود که می توان آن را جزئی لاینفک از ساختار طنز اجتماعی به شمار آورد از این منظر حائز اهمیت به شمار می رود که مخاطب آن بداند که در سال های بسیاری از حیات نظام کمونیستی بیان و بازگو کردن لطیفه به ویژه با مضامین انتقاد از ساختار حاکمیت، می توانست منجر به تعقیب قضایی و حتی حبس راوی آن شود. با این همه این لطائف...
    این لطیفه ها جدای از مضمون طنز و گاه تلخ و انتقادی خود که می توان آن را جزئی لاینفک از ساختار طنز اجتماعی به شمار آورد از این منظر حائز اهمیت به شمار می رود که مخاطب آن بداند که در سال های بسیاری از حیات نظام کمونیستی بیان و بازگو کردن لطیفه به ویژه با مضامین انتقاد از ساختار حاکمیت، می توانست منجر به تعقیب قضایی و حتی حبس راوی آن شود. با این همه این لطائف راه و جای خود را در زندگی و ذهن و زبان مردمان این سرزمین باز کردند. برخی در حافظه و برخی در گوشه و کنار یادداشت ها و حتی در حاشیه دفاتر تلفن مردم ثبت شدند و پس از فروپاشی کشور...
       به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ از مسکو، در هفتمین همایش سالانه ایران‌شناسان و استادان زبان فارسی روسیه و اوراسیا، بر ضرورت تقویت بنیان‌های شناخت متقابل بین دو ملت ایران و روسیه تاکید کردند.در این همایش که به همت رایزنی فرهنگی سفارت کشورمان در روسیه برگزار شد، بیش از ۱۲۰ نفر از ایران‌شناسان، استادان کرسی‌های زبان و ادبیات فارسی، پژوهشگران و فعالان حوزه فرهنگی روسیه و کشور‌های حوزه اوراسیا، دیدگاه‌های خود را در زمینه راه‌های تحکیم و تعمیق مناسبات دوجانبه، بویژه در زمینه فرهنگی، پژوهشی، دانشگاهی و علمی بیان کردند.محمدحسین رجبی دوانی، رئیس بنیاد ایران‌شناسی در این نشست، خواستار توسعه همکاری‌های پژوهشی و مطالعاتی بین ایران و روسیه، ایجاد رشته‌های مشترک آموزش عالی، چاپ نسخ خطی ایران...
    به گزارش خبرگزاری مهر، لانا راوندی (با نام کامل لانا مجیدوونا راوندی فدایی) ایران‌شناس روسی درباره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران به روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران گفت: در روسیه و در محافل آکادمیک درباره جایزه «کتاب سال جمهوری اسلامی ایران» به نیکی سخن گفته‌اند؛ این جایزه در واقع موجبات آشنایی ایرانیان را با دستاوردهای محققان روس در حوزه ایران‌شناسی فراهم می‌کند. وی افزود: به نظر من، این جایزه به تقویت ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی مساعدت کرده و دانشمندان را به کشفیات جدید و مطالعه پیرامون موضوعات جالب توجه تشویق می‌کند. به عنوان نمونه، در دسامبر سال ۲۰۱۶، آثار مربوط به مطالعه نسخ خطی فارسی و اسلام در آسیای مرکزی، بویژه حقوق اسلامی موفق به دریافت جایزه...
    شبکه تی‌آرتی ترکیه اعلام کرد که دولت لتونی از ماه اکتبر به هزاران تبعه روسیه درباره احتمال اخراج احتمالی هشدار داده است. به گزارش مهر به نقل از تی‌آرتی، لتونی سال هاست که ساکنان روسی زبان این کشور را مورد آزار و اذیت قرار داده و این روزها هزاران نفر از این ساکنان با خطر اخراج مواجه هستند. ولادیمیر پوتین، رییس جمهور روسیه اعلام کرد که این اقدامات تهدیدی برای امنیت ملی روسیه است. لتونی قصد دارد با اخراج ساکنانی که زبان ملی این کشور را یاد نگرفته اند، آن ها را مجازات کند. برای ماندن در لتونی، روسی زبانان باید آزمون بدهند.این الزام هم برای افرادی که وضعیت «غیر شهروندی» دارند و هم افرادی که به طور دائم در...
       به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ به نقل از پایگاه اینترنتی شبکه آر تی، لتونی سال هاست که ساکنان روسی زبان این کشور را مورد آزار و اذیت قرار داده و این روز‌ها هزاران نفر از این ساکنان با خطر اخراج مواجه هستند. ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه گفته که این اقدامات تهدیدی برای امنیت ملی کشورش است.لتونی قصد دارد با اخراج ساکنانی که زبان ملی این کشور را یاد نگرفته اند آن‌ها را مجازات کند. برای ماندن در لتونی، روسی زبانان باید آزمون ببینند. این الزام هم برای افرادی که وضعیت «غیر شهروندی» دارند و هم افرادی که به طور دائم در لتونی، گاهی از بدو تولد، اقامت داشته اند، اما از حقوقی مشابه با دیگران...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در دوشنبه، «رحیم سعیدزاده» وزیر آموزش و پرورش تاجیکستان اعلام کرد دولت روسیه برای مدارس این کشور دویست میلیون روبل تخصیص می‌دهد. وزیر آموزش و پرورش تاجیکستان ضمن اعلام این مطلب گفت که اولین موسسات آموزشی که بودجه دریافت می‌کنند مدراسی خواهند بود که فرآیند آموزشی در آنها به زبان روسی انجام می‌شود. به گفته وی، این وجوه برای نوشتن و انتشار کتاب‌های درسی برای 244 موسسه آموزشی استفاده می‌شود. سعیدزاده خاطرنشان کرد که در حال حاضر در قلمرو تاجیکستان 60 مدرسه است که در آنها تدریس فقط به زبان روسی انجام می‌شود. وزیر آموزش و پرورش تاجیکستان در ادامه خاطرنشان کرد که متخصصان در حال تطبیق کتاب‌های درسی روسی برای دانش آموزان تاجیک هستند....
    در سال‌های بسیاری از حیات نظام کمونیستی بیان و بازگو کردن لطیفه به ویژه با مضامین انتقاد از ساختار حاکمیت، می‌توانست منجر به تعقیب قضایی و حتی حبس راوی آن شود. با این همه این لطائف راه و جای خود را در زندگی و ذهن و زبان مردمان این سرزمین باز کردند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ مجموعه دو جلدی «داس و خنده» و «چکش و خنده» اثری است شامل بیش از 2600 لطیفه که در میان مردم اتحاد جماهیر شوروی و در سال‌های زندگی و زیست در نظام کمونیستی بیان می‌شده است.این لطیفه‌ها جدای از مضمون طنز و گاه تلخ و انتقادی خود که می‌توان آن را جزئی لاینفک از ساختار طنز اجتماعی به...
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، واسکانیان متولد ۲۸ دسامبر ۱۹۲۴ میلادی ( هفتم دی ۱۳۰۳ هجری شمسی) در شهر باکو، در دوران حیات خود آثاری همچون دوره مقدماتی آموزش زبان فارسی و فرهنگ لغات روسی-فارسی را از خود به یادگار گذاشت. این فرهنگ لغات با ویراستاری محسن شجاعی در ۱۲۵۸ صفحه توسط نشر فرهنگ معاصر منتشر شده است و افزون بر ۳۲ هزار واژه روسی را در بر می‌گیرد. رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در پیامی، درگذشت این ایران شناس برجسته روس را تسلیت گفت. در پیام حجت الاسلام و المسلمین محمدمهدی ایمانی پور آمده است: خبر درگذشت پروفسور گرانت آوانسوویچ واسکانیان ایران‌شناس و زبان‌شناس برجسته روس، مولف فرهنگ ارزشمند لغات روسی-فارسی به دیار ابدی،...
    خبرگزاری آریا - 8 دوره آزمون بین‌المللی زبان روسی در دانشگاه الزهراء(س) در سطوح A2 و B1 برگزار شده است.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از دانشگاه الزهرا(س)، از تاریخ 06/06/1402 لغایت 13/09/1402 در مجموع 8 دوره آزمون بین‌المللی زبان روسی در دانشگاه الزهراء(س) در سطوح A2 و B1 برگزار شده است. در این آزمون‌ها که با مدیریت و هدایت سعیده دست‌آموز برگزار می‌شوند، متقاضیان ادامه تحصیل در رشته‌های پزشکی در دانشگاه‌های روسیه و افرادی که متقاضی دریافت مدرک بین‌المللی جهت ارائه به محل خدمت خود هستند شرکت می‌کنند. گفتنی است، آزمون‌های بین‌المللی زبان روسی با مجوز سازمان سنجش آموزش کشور در دانشگاه الزهراء برگزار می‌شوند.
    وزیر خارجه روسیه گفت که مردم اوکراین برای کینه‌ورزی علیه روسیه، زبان روسی را رها کردند، اما روس‌ها نباید مانند آنان چنین رفتاری با زبان انگلیسی داشته باشند. به گزارش ایسنا، سرگئی لاوروف، وزیر خارجه روسیه گفت: به نظرم کسانی که می‌گویند غرب جهان را در مقابل ما قرار داده، پس ما از زبان انگلیسی فاصله می‌گیریم، اشتباه می‌کنند. این احمقانه است، چون زبان هیچ ارتباطی با این وقایع ندارد. او ادامه داد: این مانند زمانی است که ولودیمیر زلنسکی، رئیس‌جمهوری اوکراین زبان و رسانه‌های روسی و همچنین تحصیل به زبان روسی را در اوکراین ممنوع کرد. برخی قانون‌گذاران روس اخیراً پیشنهاد داده‌اند که در روسیه به زبان انگلیسی توجه کمتری صورت گیرد. آن‌ها می‌گویند که وقتی چین، هند،...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در دوشنبه، «ولادیمیر پوتین» رئیس جمهور روسیه در پیام ویدئویی به شرکت‌کنندگان نشست شورای سران کشورهای همسود بر اهمیت توسعه زبان روسی تاکید کرد. وی با تاکید گفت: روسیه در دوره ریاست خود در کشورهای مستقل مشترک‌المنافع که اول ژانویه سال 2024 میلادی آغاز می‌شود، به موضوع حفظ میراث مشترک ما، یعنی زبان روسی توجه ویژه‌ای خواهد داشت. این زبان، ارتباطات بین قومی برای صدها میلیون نفر در کشورهای همسود و سراسر جهان بوده و باقی خواهد ماند. پوتین خاطرنشان کرد: 13 اکتبر امسال، سران کشورهای مستقل مشترک‌المنافع در بیشکک توافقنامه‌ای را برای ایجاد سازمان بین‌المللی زبان روسی که مقر آن در سوچی روسیه واقع خواهد شد، امضا کردند. به گفته وی، این ساختار برای کمک...
    به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از روابط عمومی دانشگاه علامه‌طباطبائی، داود حسین‌پور، معاون پژوهشی دانشگاه علامه‌طباطبائی به همراه موسی عبداللهی، مدیر همکاری‌های علمی بین‌المللی، با هدف پیگیری زمینه‌های همکاری‌های مشترک با چند دانشگاه روسیه به این کشور سفر کردند. در این سفر ۴ روزه دیدارهایی با روسا، مدیران آموزشی و معاونان بین‌الملل دانشگاه‌های «پوشکین»، «تربیت معلم» و «مگیمو» درخصوص اجرایی شدن همکاری‌های مشترک آموزشی و پژوهشی انجام شد و در نهایت تفاهم‌نامه‌های همکاری میان دانشگاه علامه‌طباطبائی و این ۳ دانشگاه امضا شد. حسین پور در این سفر کاری، با مسئولان دانشکده روان‌شناسی دانشگاه «مالی روسیه» درخصوص راه‌اندازی رشته روان‌شناسی فضای مجازی به صورت مشترک که در جریان سفر رئیس دانشگاه علامه‌طباطبائی به روسیه توافق شده بود، گفت‌وگو...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه علامه طباطبایی، داود حسین‌پور، معاون پژوهشی دانشگاه علامه‌طباطبایی به همراه موسی عبداللهی مدیر همکاری‌های علمی بین‌المللی، با هدف پیگیری زمینه‌های همکاری‌های مشترک با چند دانشگاه روسیه به این کشور سفر کردند. در این سفر ۴ روزه دیدارهایی با روسا، مدیران آموزشی و معاونان بین‌الملل دانشگاه‌های «پوشکین»، «تربیت معلم» و «مگیمو» درخصوص اجرایی شدن همکاری‌های مشترک آموزشی و پژوهشی انجام شد و در نهایت تفاهم‌نامه‌های همکاری میان دانشگاه علامه‌طباطبائی و این ۳ دانشگاه امضا شد. حسین پور در این سفر کاری، با مسؤولان دانشکده روان‌شناسی دانشگاه «مالی روسیه» درخصوص راه‌اندازی رشته روان‌شناسی فضای مجازی به صورت مشترک که در جریان سفر رییس دانشگاه علامه‌طباطبائی به روسیه توافق شده بود، گفت‌وگو کرد و با...
    ایسنا/گیلان استاندار گیلان در آیین انعقاد تفاهم نامه همکاری دانشگاه های دولتی آستراخان روسیه و علوم پزشکی گیلان بر لزوم توسعه مباحث فرهنگی و دانشگاهی توامان با توسعه دیگر اشتراکات میان ایران و روسیه تاکید کرد و گفت: آموزش فارسی و روسی به عنوان زبان محور خزر مورد تاکید است. اسدالله عباسی امروز، ۲۲ آذرماه در جریان بازدید از دانشگاه دولتی آستراخان روسیه و آیین انعقاد تفاهم نامه همکاری دانشگاه های دولتی آستراخان روسیه و علوم پزشکی گیلان، اظهار کرد: ارتباط دو سویه دانشگاه آستراخان با دانشگاه علوم پزشکی و دیگر دانشگاه های گیلان در این بازدیدها و نشست ها مورد بررسی قرار گرفت. وی گفت: گیلان علاوه بر توسعه همکاری‌های زیرساختی و حمل‌ونقل ترکیبی در حوزه آموزشی، تحقیقاتی،...
    عربی، ماندارین، کره‌ای، ژاپنی، روسی، مجارستانی، ایسلندی، یونانی، فارسی و ترکی، سخت‌ترین زبان‌ها برای یادگیری توسط انگلیسی‌زبان‌ها هستند. به گزارش سرویس ترجمه خبرگزاری ایمنا، سرعت بالای جهانی شدن شرکت‌های بیشتری را به سوی فعالیت در سطح بین‌المللی و عرضه محصولات و خدمات خود به بازارهای خارجی سوق داده است، چراکه تسلط بر زبان جدید می‌تواند به افراد کمک کند تا موانع زبانی را پشت سر بگذارند و در فعالیت‌های خود موفق شوند. یادگیری یک زبان جدید می‌تواند تجربه‌ای دشوار باشد، به‌ویژه چالش‌های مرتبط با ساختارهای دستوری پیچیده، تلفظ‌ها، واژگان و کمبود فرصت‌های موجود برای برقراری ارتباط با گویشوران بومی هر زبان که این دشواری را دوچندان می‌کند. با این حال کاوش در یک زبان جدید بدون پاداش نمی‌ماند و راه‌ها...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در بیشکک، «دانیار کریم‌اف» سردبیر شعبه قرقیزستان «روسیسکایا گازتا» در میزگرد «توسعه رسانه‌های روسی زبان در کشورهای مشترک المنافع» درباره تلاش غرب برای تضعیف رسانه‌های روس‌زبان در این کشور گفت: نیاز مبرمی به یادگیری زبان روسی در میان جمعیت کشورهای همسود وجود دارد.  کریم‌اف خاطر نشان کرد: در حال حاضر در این کشور منبع اصلی اخبار روزانه مخاطبان، رسانه‌ها نیستند، بلکه شبکه‌های اجتماعی هستند. لازم به ذکر است که اغلب شبکه‌های اجتماعی متعلق به گروه‌ها و شبکه‌هایی است که دوست نیستند و تمام تلاش خود را برای کاهش پوشش رسانه‌های وفادار به روسیه و اوراسیا انجام دادند.  سردبیر شعبه قرقیزستان «روسیسکایا گازتا» خاطر نشان کرد: طی چند سال گذشته، یک حلقه مشخص از رسانه‌ها پدیدار...
    رئیس کنگره بین‌المللی شهدای مدافع حرم از انتشار ۳۴ عنوان کتاب حوزه مقاومت به ۹ زبان در ۶ ماهه نخست سال جاری خبر داد. - اخبار فرهنگی - حجت‌الاسلام والمسلمین علی شیرازی رئیس کنگره بین‌المللی شهدای مدافع حرم در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم‌، از انتشار 34 عنوان کتاب به 9 زبان خبر داد و گفت:‌ از این 34 عنوان،‌ 12 عنوان درباره شهدای مدافع حرم است که به زبان‌های روسی‌، آذری‌، ترکی‌، استانبولی‌، پشتو،‌ اردو،‌ بوسنیایی‌، عریی‌، انگلیسی و آلمانی ترجمه شده‌اند. وی با اشاره به عناوین کتاب‌های منتشره نیز گفت: «خاتون و قوماندان» به زبان های روسی، آذری، پشتو و اردو. «اینجا سوریه است» به زبان  آذری، «پاییز آمد» به زبان پشتو، بوسنیایی، آذری و ترکی. «روایت بی‌قراری»...
    آلبرت بیگجانی، سرپرست گروه تئاتر «دیماک» از تور اجراهای این گروه در آسیای میانه خبر داد. این کارگردان تئاتر در گفتگو با ایسنا درباره جزییات این سفر توضیح داد: این تور از اول آبان آغاز می‌شود و طی آن نمایش «ماشملو» را در کشورهای تاجیکستان و ازبکستان اجرا خواهیم کرد. او ادامه داد: در این تور, نمایش ما در شهرهای دوشنبه (تاجیکستان)، سمرقند، بخارا و تاشکند (ازبکستان) اجرا می‌شود.البته دعوتنامه جشنواره شیمکنت قزاقستان را هم داشتیم که متاسفانه به دلیل همزمانی شرکت در آن میسر نشد.   بیگجانی اضافه کرد: نمایش «ماشملو» در این تور به دو زبان فارسی و روسی اجرا خواهد داشت. داریوش مودبیان اجراگر فارسی است و اجراگر روسی، نیز شروین درستی است. او اضافه کرد:...
    دونالد ترامپ رئیس جمهور سابق آمریکا پیشنهاد داد اوکراین باید مناطقی را که ساکنان آنجا به زبان روسی صحبت می‌کنند، واگذار کند. - اخبار بین الملل - به گزارش گروه بین‌الملل خبرگزاری تسنیم، دونالد ترامپ رئیس جمهور سابق آمریکا پیشنهاد داد اوکراین باید برای نجات کشورش، مناطقی را که ساکنان آنجا به زبان روسی صحبت می کنند، واگذار کند.  وی در مصاحبه با جاست نیوز، اظهار کرد من درباره این موضوع مذاکره خواهم کرد اما می توان برخی مناطق متمایل و نزدیک به روسیه را که ساکنان آن به زبان روسی صحبت می کنند، واگذار کرد و بدین ترتیب شما یک کشور (اوکراین) خواهید داشت.ترامپ همچنین خاطرنشان کرد استراتژی اتخاذ شده از سوی دولت بایدن که شامل ادامه کمک های...
    به گزارش همشهری آنلاین به نقل از خبرگزاری اسپوتنیک روسیه، پوتین در دیدار با برندگان و فینالیست‌های مسابقه بهترین معلم روسیه در سوچی، افزود: ما روابط بسیار خوبی با ایران داریم و برای توسعه آن از هر طریق ممکن تلاش خواهیم کرد. وی گفت: روسیه علاقه مند است در کشورهایی مانند ایران، مؤسسات آموزشی به زبان روسی با روش‌های روسی برای آموزش و تربیت کودکان ایجاد کند. رئیس جمهور روسیه همچنین افزود: ما البته قبل از هر چیز، به نظر من، باید از علاقه به آموزش، زبان و فرهنگ خود در کشورهایی حمایت کنیم که زمانی نه چندان دور، بخشی از یک کشور - اتحاد جماهیر شوروی - بودند زیرا ما روابط بسیار قوی داریم که هنوز وجود دارد. پیش...
    به گزارش جماران؛ ولادیمیر پوتین رئیس جمهور روسیه چهارشنبه شب گفت که کشورش روابط خوبی با جمهوری اسلامی ایران دارد. ایرنا به نقل از خبرگزاری اسپوتنیک روسیه نوشت: پوتین در دیدار با برندگان و فینالیست‌های مسابقه بهترین معلم روسیه در سوچی، افزود: ما روابط بسیار خوبی با ایران داریم و برای توسعه آن از هر طریق ممکن تلاش خواهیم کرد. وی گفت: روسیه علاقه مند است در کشورهایی مانند ایران، مؤسسات آموزشی به زبان روسی با روش‌های روسی برای آموزش و تربیت کودکان ایجاد کند. رئیس جمهور روسیه همچنین افزود: ما البته قبل از هر چیز، به نظر من، باید از علاقه به آموزش، زبان و فرهنگ خود در کشورهایی حمایت کنیم که زمانی نه چندان دور، بخشی از یک کشور -...
    آفتاب‌‌نیوز : ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه روز چهارشنبه در مراسم دیدار با برندگان مسابقه معلم سال گفت: روسیه و ایران روابط خوبی برقرار کرده اند و به توسعه آن‌ها ادامه خواهند داد. وی تاکید کرد: ما روابط بسیار خوبی با ایران داریم؛ و ما این روابط را به هر طریق ممکن توسعه خواهیم داد. ایران، فرهنگ باستانی است، پرشیا، همسایه ما است. بنابراین، ما هر کاری برای توسعه روابط با ایران انجام می‌دهیم و این کار را در آینده انجام دهیم. پوتین در مورد همکاری در زمینه آموزش خاطرنشان کرد: روسیه باید منافع این کشور‌ها را ببیند تا مؤسسات آموزشی در آنجا ایجاد شود. رئیس جمهور روسیه در پایان گفت:، اما خود این ایده درست است، این قدرت نرم...
    پس از فروپاشی شوروی یکی از مسائلی که به دغدغه‌ای برای کشور‌های اروپای غربی و آمریکا تبدیل شد، کشور‌های اروپای شرقی بودند که تا آن زمان عضو پیمان ورشو بودند؛ بنابراین نیاز بود که این کشور‌ها به اردوگاه غرب آورده شوند؛ بطوریکه تحت هیچ شرایطی در آینده مجدداً نتوانند هم پیمان روسیه شوند؛ بنابراین مسأله گسترش ناتو به شرق از همان زمان دنبال می‌شود. روسیه نیز همیشه گسترش ناتو به شرق را غیر ضروری دانسته و آنرا تهدیدی برای امنیت ملی خود می‌داند. این دو نگرش حدود دودهه است که یکدیگر را به چالش می‌کشانند. تاکنون ۹ کشور از اروپای شرقی و ۳ کشور که زمانی بخشی از خاک شوروی بودند (لیتوانی، لتونی و استونی) به عضویت ناتو درآمده‌اند....
    سازمان اطلاعات مرکزی آمریکا موسوم به «سیا»، با انتشار ویدئویی که مخاطب آن مقام های روس است، از آنها خواست علیه نظام خود جاسوسی کنند. به گزارش روز شنبه ایرنا به نقل از رویترز، سازمان اطلاعات مرکزی ایالات متحده (CIA)، که در تلاش برای استخدام روس ها به عنوان جاسوس است، با انتشار ویدئویی مقام های روسی را خطاب قرار داده و از آنها می خواهد که حقایق را در مورد نظامی که به گفته این سازمان سراسر دروغ است بر زبان آورند. ویلیام برنز مدیر سازمان سیا در ماه ژوئیه (تیر) ادعا کرد که نارضایتی برخی روس‌ها بر سر جنگ در اوکراین فرصتی استثنائی برای استخدام جاسوس از این کشور فراهم کرده که سیا آن را از دست نخواهد...
    نشست معرفی ادبیات کودک و نوجوان ایرانی و رونمایی از ۱۲ کتاب جدید ترجمه شده در این حوزه به زبان روسی سی و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو رونمایی شد.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، به همت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران و با مشارکت خانه کتاب و ادبیات ایران، نشست معرفی ادبیات کودک و نوجوان ایرانی و رونمایی از ۱۲ کتاب جدید ترجمه شده در این حوزه به زبان روسی در دومین روز از این نمایشگاه برگزار شد.این کتاب توسط ناشران ایرانی در سی‌و‌ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو و اولین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب کودک روسیه عرضه شده است. در این نشست که با سخنرانی حسین ملکی معاون سفیر ایران در فدراسیون روسیه، مسعود احمدوند رایزن فرهنگی، حامد...
    آفتاب‌‌نیوز : ولادیمیر پوتین به مناسبت آغاز سال تحصیلی جدید خطاب به دانش‌آموزان گفت که روسیه همیشه «کاملا شکست‌ناپذیر» بوده و باقی می‌ماند. او گفت که ذهنیت مردم روسیه باعث می‌شود که این کشور به دست هیچکس شکست نخورد. به گزارش خبرگزاری راشا تودی، ولادیمیر پوتین، رئیس‌جمهوری روسیه روز جمعه خاطرات خانوادگی خود را به یاد آورد و به این دانش‌آموزان از اجدادش که در طول جنگ جهانی دوم زندگی می‌کردند، گفت. به گفته پوتین، مادربزرگش توسط یک سرباز نازی مورد اصابت گلوله قرار گرفت، اما با وجود اینکه در حال مرگ بود، همچنان به فکر همسرش بود و به پدربزرگ پوتین گفت «گریه نکن» تا او را در آخرین لحظات ناراحت نکند. او اضافه کرد: آیا عمق این روابط...
    مسئول نظارت بر ترجمه قرآن کریم معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ از صدور مجوز انتشار ترجمه روسی قرآن کریم خبر داد. ابراهیم قربانی، مسئول نظارت بر ترجمه قرآن کریم معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد از صدور مجوز انتشار ترجمه روسی قرآن کریم خبر داد و گفت: این ترجمه توسط یک مترجم شیعه روسی و با توجه به علوم و معارف اسلامی و کتب تفاسیر مفسران شیعی و همچنین روایات و منابع روایی مرتبط با آیات، انجام شده است. ناظم زینالف مترجم روسی قرآن کریم، مهم‌ترین انگیزه اش از ترجمه قرآن کریم به زبان روسی را تبلیغ دین اسلام و علاقه فراوان مردم روسیه به منابع اصیل اسلامی دانسته و گفته: شُبهه‌ی بی‌توجهی شیعیان به قرآن...
    آفتاب‌‌نیوز : نخستین اندیشمندی که کار تفسیر قرآن به زبان‌های انگلیسی و روسی را به دست گرفت، مرحوم «فقیه ایمانی» بود که به سفارش امام خمینی (ره) کتابی را با عنوان «نور القرآن فی تفسیر القرآن» به علاقه‌مندانی در سرتاسر جهان ارائه کرد. خدا رحمت کند آیت الله سید کمال فقیه ایمانی را که امروز دومین سالگرد این خادم قرآنی را پشت سر می‌گذاریم. اگرچه حدود یک ماه پیش اعلام شد که دیگر ضرورتی به زدن ماسک وجود ندارد و کرونا به عنوان یک بیماری فراگیر از کشور رخت بربسته، ولی سخن گفتن از بزرگان و اندیشمندانی که در سال‌های اخیر با کرونا دیده از جهان فروبستند، سخت است. اگرچه بیماری‌های زمینه‌ای ریوی و کلیوی، بهانه بستری شدن وی در...
    به گزارش تابناک به نقل از شفقنا، آقای ابراهیم قربانی مسئول نظارت بر ترجمه قرآن کریم در معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با اعلام خبر مجوز انتشار ترجمه روسی قرآن گفت: ناظم زینالف، نخستین مترجم روسی است که در دهه اخیر توانسته کل قرآن کریم را به زبان روسی ترجمه و موفق به اخذ مجوز انتشار آن از معاونت قرآن و عترت شود. وی ادامه داد: این ترجمه اولین ترجمه قرآن به زبان روسی است که توسط یک شیعه و با توجه به علوم و معارف اسلامی و کتب تفاسیر مفسران شیعی و همچنین روایات و منابع روایی مرتبط با آیات، انجام شده است. وی ادامه داد: علاوه بر ترجمه قرآن کریم به زبان روسی، کتاب‌های...
    مسئول نظارت بر ترجمه قرآن کریم معاونت قرآن و عترت از صدور مجوز انتشار ترجمه روسی قرآن کریم خبر داد و گفت: این ترجمه توسط یک مترجم شیعه روسی و با توجه به علوم و معارف اسلامی و کتب تفاسیر مفسران شیعی و همچنین روایات و منابع روایی مرتبط با آیات، انجام شده است. ناظم زینالف مترجم روسی قرآن کریم، مهم‌ترین انگیزه اش از ترجمه قرآن کریم به زبان روسی را تبلیغ دین اسلام و علاقه فراوان مردم روسیه به منابع اصیل اسلامی دانسته و گفته: شُبهه‌ی بی‌توجهی شیعیان به قرآن باعث شد که دست به ترجمه بزنم.  به گزارش ایران اکونومیست، ابراهیم قربانی مسئول نظارت بر ترجمه قرآن کریم در معاونت قرآن و عترت با اعلام این خبر گفت:...
    به گزارش خبرگزاری مهر، ابراهیم قربانی مسئول نظارت بر ترجمه قرآن کریم در معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با اعلام خبر مجوز انتشار ترجمه روسی قرآن گفت: ناظم زینالف، نخستین مترجم روسی است که در دهه اخیر توانسته کل قرآن کریم را به زبان روسی ترجمه و موفق به اخذ مجوز انتشار آن از معاونت قرآن و عترت شود. وی ادامه داد: این ترجمه اولین ترجمه قرآن به زبان روسی است که توسط یک شیعه و با توجه به علوم و معارف اسلامی و کتب تفاسیر مفسران شیعی و همچنین روایات و منابع روایی مرتبط با آیات، انجام شده است. قربانی یادآور شد: علاوه بر ترجمه قرآن کریم به زبان روسی، کتاب‌های متعدد دینی نیز به...
     اگرچه اعلام شد که دیگر ضرورتی به زدن ماسک وجود ندارد و کرونا به عنوان یک بیماری فراگیر از کشور رخت بربسته، ولی سخن گفتن از بزرگان و اندیشمندانی که در سال‌های اخیر با کرونا دیده از جهان فروبستند، سخت است.  امروز دومین سالگرد  آیت الله سید کمال فقیه ایمانی، این خادم قرآنی را پشت سر می‌گذاریم. اگرچه بیماری‌های زمینه‌ای ریوی و کلیوی، بهانه بستری شدن وی در بیمارستان عسگریه اصفهان بود، ولی در ادامه به کرونا مبتلا شد و دعوت حق را لبیک گفت. آیت الله فقیه ایمانی یکی از روحانیون جلیل القدری بود که رهبر معظم انقلاب در پیام تسلیت خود از وی به عنوان نمونه بارزی از مجاهدت فرهنگی و حضور مردمی و فعالیت اجتماعیِ علمای...
    به گزارش قدس آنلاین به نقل از فارس، طی ۳ سال از سال ۲۰۲۵ تا ۲۰۲۷، روسیه ۹ مدرسه کاملاً مجهز در قرقیزستان خواهد ساخت. قرارداد آن در اوایل آوریل ۲۰۲۳ در بیست و چهارمین نشست کمیسیون بین دولتی همکاری‌های تجاری، اقتصادی، علمی، فنی و بشردوستانه در بیشکک امضا شد. هر ۹ مدرسه دارای ۶۸ کلاس خواهند بود. اولین مؤسسات آموزشی درهای خود را به روی کودکان در سال ۲۰۲۵ باز خواهند کرد. هزینه هر مدرسه تقریباً ۵۰۰ میلیون روبل خواهد بود و از بودجه روسیه تخصیص می‌یابد. آموزش بر اساس استانداردهای آموزشی هر دو کشور انجام خواهد شد. در مؤسسات آموزشی هم معلمان روسی و قرقیزی تدریس خواهند کرد. این مهم به فارغ التحصیلان اجازه می‌دهد تا گواهینامه‌های هر دو...
    به گزارش قدس آنلاین به نقل از فارس، «ایوان والینکین» سفیر روسیه در ترکمنستان در مصاحبه با یکی از رسانه‌های این کشور وضعیت کنونی و زمینه‌های امیدوارکننده همکاری بین مسکو و عشق آباد را تجزیه و تحلیل کرد. وی ضمن سخنانی در این مورد به گسترش همکاری‌های راهبردی بین دو کشور اشاره و زمینه‌های انرژی، حمل و نقل، آموزش و فرهنگ را مورد توجه ویژه قرار داد. والینکین در ادامه خاطرنشان کرد که روسیه و ترکمنستان مشترکا گاز چین را تامین می‌کنند و در حال بررسی امکان همکاری در زمینه اکتشاف بقایای هیدروکربنی در چاه‌های قدیمی دریای خزر و ایجاد تاسیسات زیرزمینی ذخیره گاز هستند. به گفته وی، دولت روسیه به ترکمنستان برای اتصال به کریدور حمل و نقل بین‌المللی...
    گسترش ناتو به مرز‌های روسیه دلیل اصلی جنگ اوکراین بود که آمریکا بدون در نظر گرفتن منافع مسکو به دنبال تحمیل آن به این کشور بود. با این حال، واشنگتن پس از شروع جنگ نه تنها به دنبال حل و فصل مسالمت آمیز این جنگ نبود بلکه با اعمال تحریم‌های سنگین علیه مسکو، به دنبال خارج ساختن روسیه از مدار قدرت‌های بزرگ بود که همین امر مقامات کرملین را به شدت نسبت به غرب بدبین کرد.  به گزارش الجزیره، ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه امروز (چهارشنبه) اعلام کرد: سیاست امروز غرب و اوکراین این است که هر چیزی که مربوط به روسیه است را نابود کنند.  پوتین که در نشستی در جمع دولتمردان خود سخن می‌گفت، خاطرنشان کرد: ما...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در بیشکک، در 17 ژوئیه « سادیر جباراف» رئیس جمهور قرقیزستان قانونی در مورد زبان دولتی این کشور در قانون اساسی امضا کرد. مطابق با این قانون، زبان قرقیزی باید در فعالیت‌های ارگان‌های دولتی، دولت‌های محلی، شرکت‌ها، مؤسسات و سازمان‌های اداری دولتی و خصوصی استفاده شود. اکنون نام سازمان‌های مشترک خارجی باید با ترجمه به زبان دولتی تهیه شود. شرکت‌های تلویزیونی و رادیویی دولتی و خصوصی باید حداقل 60 درصد برنامه‌های خود را به زبان دولتی پخش کنند. علاوه بر این، بر اساس این سند، کلیه کارمندان دولت اعم از معاونان، کارمندان بانک ملی، کادر نظامی، قضات، دادستان‌ها، وکلا، دفاتر اسناد رسمی، کارکنان مؤسسات آموزشی از هر نوع مالکیت و پرسنل پزشکی باید زبان دولتی...
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، کتاب سلام بر ابراهیم یکی از پر مخاطب‌ترین کتاب های منتشر شده در کشورمان است که با استقبال بسیار زیاد مخاطبان مواجه شده است. این کتاب که روایت‌های افراد مختلفی از شهید ابراهیم هادی است و از وقتی در سال 1389 منتشر شد تا کنون با استقبال بسیار زیاد مخاطبان چه در کشورمان و چه در کشورهای دیگر مواجه شده است و علاقه مندان به این شهید بزرگوار در سایر کشورها این کتاب را به صورت خود جوش برای مخاطبان کشورهای خودشان منتشر کرده‌اند و این کتاب تا کنون به زبان‌ها انگلیسی، عربی، اردو، آذری ، اسپانیایی و روسی منتشر شده است.  پیش از این نسخه‌ای از ترجمه روسی  این کتاب در...
    پیام محمد محبی به هواداران روستوف به زبان روسی! / فیلم
    در راستای اجرای سند تحول بنیادین و بر اساس مصوبه شورای عالی آموزش و پرورش، مدارس می‌توانند علاوه‌بر آموزش زبان انگلیسی، نسبت به آموزش زبان‌های عربی، فرانسه، آلمانی، ایتالیایی، روسی، اسپانیایی و چینی اقدام کنند. به گزارش خبرنگار ایمنا، طبق مصوبه شورای عالی آموزش و پرورش، در راستای اجرای سند تحول بنیادین، به وزارت آموزش و پرورش اجازه داده می‌شود تا علاوه‌بر زبان انگلیسی، نسبت به آموزش زبان‌های عربی، فرانسه، آلمانی، ایتالیایی، روسی، اسپانیایی و چینی اقدام کند. محمود امانی‌طهرانی، دبیرکل شورای عالی آموزش و پرورش درباره چگونگی آموزش سایر زبان‌های خارجه همچون روسی و چینی در مدارس، اظهار کرد: اگر این آموزش‌ها در مؤسسات ارائه شود، رایگان نیست. وی درباره چگونگی آموزش سایر زبان‌های خارجه مانند چینی و روسی...
    به گزارش همشهری آنلاین بر اساس مصوبه هزار و بیست و ششمین جلسه شورای‌عالی آموزش و پرورش، در راستای عملیاتی کردن راهکار ۵-۱ سند تحول بنیادین آموزش و پرورش مبنی بر «ارائه آموزش زبان خارجی در چارچوب بخش انتخابی (نیمه‌تجویزی) برنامه درسی، با رعایت اصل تثبیت و تقویت هویت اسلامی- ایرانی» و اصلاح مصوبه جلسه ۶۷۸ شورای‌عالی آموزش و پرورش در تاریخ ۱۳۸۱/۸/۲به وزارت آموزش ‌و پرورش اجازه داده می‌شود حسب نیازها و تقاضای اجتماعی جدید و با رعایت اصل تنوع‌بخشی به زبان‌های‌خارجی، علاوه بر زبان انگلیسی، نسبت به آموزش زبان‌های عربی، فرانسه، آلمانی، ایتالیایی، روسی، اسپانیایی و چینی اقدام کند. بر این اساس وزارت آموزش‌ و پرورش موظف است: ۱- برنامه درسی زبان‌های خارجی را به تصویب شورای‌عالی آموزش ‌و پرورش برساند.  ۲- مواد...
    آفتاب‌‌نیوز : بر اساس مصوبه هزار و بیست و ششمین جلسه شورای‌عالی آموزش و پرورش، در راستای عملیاتی کردن راهکار ۵-۱ سند تحول بنیادین آموزش و پرورش مبنی بر «ارائه آموزش زبان خارجی در چارچوب بخش انتخابی (نیمه‌تجویزی) برنامه درسی، با رعایت اصل تثبیت و تقویت هویت اسلامی- ایرانی» و اصلاح مصوبه جلسه ۶۷۸ شورای‌عالی آموزش و پرورش در تاریخ ۱۳۸۱/۸/۲به وزارت آموزش ‌و پرورش اجازه داده می‌شود حسب نیازها و تقاضای اجتماعی جدید و با رعایت اصل تنوع‌بخشی به زبان‌های‌خارجی، علاوه بر زبان انگلیسی، نسبت به آموزش زبان‌های عربی، فرانسه، آلمانی، ایتالیایی، روسی، اسپانیایی و چینی اقدام کند. بر این اساس وزارت آموزش‌ و پرورش موظف است: ۱- برنامه درسی زبان‌های خارجی را به تصویب شورای‌عالی آموزش ‌و پرورش...
    وزارت آموزش و پرورش می‌تواند نسبت به آموزش ۷ زبان خارجه در کنار زبان انگلیسی در مدارس اقدام کند. - اخبار اجتماعی - به گزارش گروه اجتماعی خبرگزاری تسنیم، ماده واحده آموزش زبان‌های خارجه رقابت تصویب شورای عالی آموزش و پرورش رسید.مصوبه هزار و بیست و ششمین (1026) جلسه شورای‌عالی آموزش و پرورش، در راستای عملیاتی کردن راهکار 5-1 سند تحول بنیادین آموزش و پرورش مبنی بر «ارائه آموزش زبان خارجی در چارچوب بخش انتخابی (نیمه‌تجویزی) برنامه درسی، با رعایت اصل تثبیت و تقویت هویت اسلامی ـ ایرانی» و اصلاح مصوبه جلسه 678 شورای‌عالی آموزش و پرورش تاریخ 1381/8/2به وزارت آموزش ‌و پرورش اجازه داده می‌شود حسب نیازها و تقاضای اجتماعی جدید و با رعایت اصل تنوع‌بخشی به زبان‌های‌خارجی، علاوه بر زبان انگلیسی، نسبت به آموزش...
    به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، در راستای عملیاتی کردن راهکار سند تحول بنیادین آموزش و پرورش مبنی بر «ارائه آموزش زبان خارجی در چهارچوب بخش انتخابی برنامه درسی، با رعایت اصل تثبیت و تقویت هویت اسلامی ـ ایرانی» و اصلاح مصوبه جلسه ۶۷۸ شورای عالی آموزش و پرورش در تاریخ ۱۳۸۱/۸/۲، به وزارت آموزش و پرورش اجازه داده می‌شود حسب نیاز‌ها و تقاضای اجتماعی جدید و با رعایت اصل تنوع بخشی به زبان‌های خارجی علاوه بر زبان انگلیسی، برای آموزش زبان‌های عربی، فرانسه، آلمانی، ایتالیایی، روسی، اسپانیایی و چینی اقدام کند. پیش از این زبان‌های آلمانی، فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیولی و روسی به عنوان زبان‌های خارجی مجاز برای آموزش در مدارس از سوی شورای عالی آموزش و پرورش انتخاب...
    به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، محمدمهدی اسماعیلی که با هدف توسعه مناسبات دوجانبه و شرکت در آیین‌های هفته فرهنگی ایران در روسیه به مسکو سفر کرد، شامگاه چهارشنبه -۱۴ تیر- در نشستی با نمایندگان نهادهای فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه با تاکید بر این مطلب افزود: در فعالیت‌های برون مرزی و داخلی، امکانات و پشتیبانی فضای کار را متفاوت می‌کند، اما محور اصلی موفقیت نیست. شرط کافی برای موفقیت در این عرصه نگاه جهادی است. وی با اشاره به پیشینه سفر خود به عنوان معاون استاندار اصفهان در سال ۱۳۹۲ به شهر سن‌پترزبورگ افزود: در آن سفر با همکاری مشترک با کنسولگری روسیه در اصفهان رویدادی فرهنگی را طرح‌ریزی کردیم و شاهد تمایل...
    خبرگزاری آریا-وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: وزارت فرهنگ برای ترجمه آثار فاخر ادبیات فارسی به زبان روسی آمادگی کامل دارد و از هرگونه اقدامی در این زمینه حمایت می‌کند.به گزارش خبرگزاری آریا، محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ که با هدف توسعه مناسبات دوجانبه و شرکت در آیین‌های هفته فرهنگی ایران در روسیه به مسکو سفر کرد در نشست با نمایندگان نهاد‌های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه افزود: در فعالیت‌های برون مرزی و داخلی، امکانات و پشتیبانی فضای کار را متفاوت می‌کند، اما محور اصلی موفقیت نیست. شرط کافی برای موفقیت در این عرصه نگاه جهادی است.به گفته وی  امروز جمهوری اسلامی ایران موقعیت و جایگاه پرافتخار خود در عرصه بین‌المللی را مرهون شهدا، امام راحل (ره)، منویات  مقام...
    محمدمهدی اسماعیلی که با هدف توسعه مناسبات دوجانبه و شرکت در آیین‌های هفته فرهنگی ایران در روسیه به مسکو سفر کرد، شامگاه چهارشنبه -۱۴ تیر- در نشست با نمایندگان نهاد‌های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه با تاکید بر این مطلب افزود: در فعالیت‌های برون مرزی و داخلی، امکانات و پشتیبانی فضای کار را متفاوت می‌کند، اما محور اصلی موفقیت نیست. شرط کافی برای موفقیت در این عرصه نگاه جهادی است. وی با اشاره به پیشینه سفر خود به عنوان معاون استاندار اصفهان در سال ۱۳۹۲ به شهر سن‌پترزبورگ افزود: در آن سفر با همکاری مشترک با کنسولگری روسیه در اصفهان رویدادی فرهنگی را طرح‌ریزی کردیم و شاهد تمایل جامعه روسیه به تعاملات فرهنگی دوجانبه بودیم. اکنون نیز می‌بینیم که...
    به گزارش خبرگزاری صدا و سیما و به نقل از روابط عمومی وزارت علوم، رئیس دانشگاه علامه طباطبائی گفت: رابطه راهبردی ایران و روسیه شرایطی را فراهم می‌کند که ما بتوانیم فعالیت‌های علمی و تعاملات دانشگاهی خود را ادامه دهیم و به طور قطع برای اینکه بدانیم در چه زمینه‌هایی امکان گسترش همکاری‌های متقابل وجود دارد باید نسبت به ظرفیت دانشگاه‌های همدیگر مطلع باشیم. معتمدی با اشاره به ظرفیت‌های دانشگاه علامه طباطبایی افزود: این دانشگاه، بزرگترین دانشگاه تخصصی علوم انسانی در ایران و غرب آسیا است، بنابراین زمینه همکاری‌های دانشگاه علامه‌طباطبایی با دانشگاه فدرال کازان بیشتر در حوزه علوم انسانی خواهد بود. همچنین الگو‌های موفقی از تعاملات بین‌المللی با دانشگاه‌های دیگر داریم که برخی از آن‌ها در گسترش ارتباط با...
    آیین گشایش مرکز آزمون زبان روسی (تورفل) با حضور روسای دانشگاه علامه‌طباطبایی و دانشگاه فدرال کازان روسیه، در دانشکده ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی دانشگاه علامه طباطبایی برگزار شد. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، آیین گشایش مرکز آزمون زبان روسی (تورفل)، با حضور عبدالله معتمدی، رئیس دانشگاه علامه‌طباطبائی، لنار سافین، رئیس دانشگاه فدرال کازان روسیه، مهدی واحدی، معاون دانشجویی دانشگاه، دیمیتری تایرسکی، معاون پژوهشی دانشگاه کازان، سیدجلال‌الدین فرجی، مدیر همکاری‌های علمی بین‌المللی دانشگاه، سرگئی پوروخرف، معاون اداری مالی دانشگاه کازان، احسان اکرادی، رئیس اداره گسترش همکاری‌های بین‌الملل دانشگاه، تیمیرخان علی شو، معاون امور بین‌الملل دانشگاه کازان، محسن حبیبی، مدیر روابط عمومی و رئیس حوزه ریاست دانشگاه و جمعی از مدیران، روسای دانشکده‌ها و دانشجویان زبان روسی دانشگاه علامه‌طباطبایی، در...
    به گزارش گروه آموزش و دانشگاه خبرگزاری علم و فناوری آنا، عبدالله معتمدی رئیس دانشگاه علامه طباطبایی در آئین گشایش مرکز آزمون زبان روسی (تورفل) گفت: رابطه راهبردی که بین دو کشور ایران و روسیه وجود دارد شرایطی را فراهم می‌کند که ما بتوانیم فعالیت‌های علمی و تعاملات دانشگاهی خود را ادامه دهیم. به طور قطع برای اینکه بدانیم در چه زمینه‌هایی امکان گسترش همکاری‌های متقابل وجود دارد باید نسبت به ظرفیت دانشگاه‌های همدیگر مطلع باشیم. وی در ادامه با اشاره به ظرفیت‌های دانشگاه علامه‌طباطبایی، بیان کرد: این دانشگاه، بزرگترین دانشگاه تخصصی علوم انسانی در ایران و غرب آسیا است، بنابراین زمینه همکاری‌های دانشگاه علامه‌طباطبایی با دانشگاه فدرال کازان بیشتر در حوزه علوم انسانی خواهد بود.  معتمدی ادامه داد: الگو‌های...
    رئیس دانشگاه علامه طباطبائی از آمادگی این دانشگاه برای گسترش فعالیت‌های مشترک با دانشگاه فدرال کازان روسیه خبر داد و گفت: افتتاح مرکز آزمون زبان روسی در دانشگاه علامه‌طباطبائی می تواند به توسعه ارتباطات دو دانشگاه کمک کند. به گزارش ایسنا، دکتر عبدالله معتمدی در آیین گشایش مرکز آزمون زبان روسی(تورفل) گفت: رابطه راهبردی که بین دو کشور ایران و روسیه وجود دارد شرایطی را فراهم می‌کند که ما بتوانیم فعالیت‌های علمی و تعاملات دانشگاهی خود را ادامه دهیم. به طور قطع برای اینکه بدانیم در چه زمینه‌هایی امکان گسترش همکاری‌های متقابل وجود دارد باید نسبت به ظرفیت دانشگاه‌های همدیگر مطلع باشیم. وی در ادامه با اشاره به ظرفیت‌های دانشگاه علامه‌طباطبائی، بیان کرد: این دانشگاه، بزرگترین دانشگاه تخصصی علوم انسانی...
    به گزارش تابناک به نقل از ایسنا، سی‌ان‌ان گزارش داد که چندین آژانس دولتی ایالات متحده هدف حمله مداوم هکری جهانی قرار گرفته‌اند و گرچه واشنگتن در مورد عوامل آن اظهارنظر نکرده، اما گروه‌های روسی زبان در هفته‌های اخیر مسئولیت حملات مشابه را بر عهده گرفته‌اند. یک مقام آمریکایی به شبکه خبری سی‌ان‌ان گفت که آژانس امنیت سایبری و امنیت زیرساخت ایالات متحده «در حال پشتیبانی از چندین آژانس فدرال است که با نفوذ هکرها مواجه شده‌اند. ما فوراً در حال کار برای درک تأثیرات و اطمینان از اصلاح به موقع تمهیدات امنیتی هستیم.» مشخص نیست چه کسی این حمله را انجام داده است و چه تعداد سازمان آمریکایی تحت تأثیر قرار گرفته‌اند. این حمله آخرین مورد از هک‌هایی است...
    سی‌ان‌ان گزارش داد که چندین آژانس دولتی ایالات متحده هدف حمله مداوم هکری جهانی قرار گرفته‌اند و گرچه واشنگتن در مورد عوامل آن اظهارنظر نکرده، اما گروه‌های روسی زبان در هفته‌های اخیر مسئولیت حملات مشابه را بر عهده گرفته‌اند. به گزارش ایسنا، یک مقام آمریکایی به شبکه خبری سی‌ان‌ان گفت که آژانس امنیت سایبری و امنیت زیرساخت ایالات متحده «در حال پشتیبانی از چندین آژانس فدرال است که با نفوذ هکرها مواجه شده‌اند. ما فوراً در حال کار برای درک تأثیرات و اطمینان از اصلاح به موقع تمهیدات امنیتی هستیم.» مشخص نیست چه کسی این حمله را انجام داده است و چه تعداد سازمان آمریکایی تحت تأثیر قرار گرفته‌اند. این حمله آخرین مورد از هک‌هایی است که شرکت‌ها، دانشگاه‌ها و...
    انجمن علمی دانشجویی زبان روسی دانشگاه تربیت مدرس با همکاری انجمن ایرانی زبان و ادبیات روسی، کارگاه آموزش «شیمی به زبان روسی» دومین کارگاه آموزشی از سلسله کارگاه‌های ترجمه‌ متون علمی فنی را برگزار می‌کند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایران اکونومیست، این کارگاه آموزشی روزهای ۲۵ خرداد و یک تیر ماه ساعت ۹ الی ۱۳ با تدریس دکتر هادی بهارلو ـ عضو هیئت علمی دانشگاه تربیت مدرس و سارینا برخورداری ـ دانشجوی مترجمی زبان روسی دانشگاه تربیت مدرس، در دانشکده علوم انسانی دانشگاه تربیت مدرس برگزار می‌شود. «عناصر شیمیایی»، «مواد و فرمول‌ها»، «ویژگی‌ها»، «ملزومات آزمایشگاهی»، «واکنش‌های شیمیایی» و «ساختار اتم» از جمله مباحثی است که در این کارگاه به زبان روسی آموزش داده خواهد شد. علاقه‌مندان می‌توانند جهت کسب اطلاعات...
    به گزارش قدس آنلاین، میشائیل مودریک، بازیکن اوکراینی چلسی از پاسخ به پرسشی به زبان روسی در شبکه‌های اجتماعی خودداری کرد. این فوتبالیست عکسی از یکی از مسابقات منتشر کرد. در نظرات، مشترکی به زبان روسی پرسیده بود که این بازیکن چه زمانی نخستین گل را برای چلسی به ثمر می‌رساند. مودریک در پاسخ نوشت: به اوکراینی. مودریک 22 ساله در ژانویه به چلسی نقل مکان کرد. در این فصل، او 17 بازی برای این تیم در تمامی رقابت‌ها انجام داده و دو پاس گل ثبت کرد.
    به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری علم و فناوری آنا، بزرگداشت روز زبان روسی در سال ۲۰۱۰ توسط یونسکو شروع شد. این روز مقارن است با تولد الکساندر پوشکین. پوشکین در ۶ ژوئن ۱۷۹۹ به دنیا آمد. او را به عنوان بزرگترین شاعر روس که روسیه را با تمام ژانر‌های ادبی اروپایی آشنا کرد، می‌شناسند. هر سال در ششم ژوئن، سازمان ملل روز زبان روسی را گرامی می‌دارد. این بزرگداشت بخشی از برنامه‌ای است که هدفش حمایت و توسعه تنوع و چندزبانی فرهنگی است. سازمان ملل دارای برنامه‌ای است که هدفش حفظ برابری بین شش زبان رسمی این سازمان یعنی زبان‌های فرانسوی، اسپانیایی، انگلیسی، عربی، چینی و روسی است. بزرگداشت روز زبان روسی در سال ۲۰۱۰ توسط یوسنکو شروع شد. این...
    به گزارش سرویس وبگردی خبرگزاری صدا و سیما، الکساندر پوشکین، شاعر و نویسنده سرشناس روسی در قرن نوزدهم است که از او به‌عنوان بزرگ‌ترین شاعر روس و بنیان‌گذار ادبیات مدرن این کشور یاد می‌شود.  «الکساندر پوشکین»: بنیان گذار ادبیات مدرن روسیه با این که «ادبیات روسیه» در سراسر جهان بیشتر با نام‌هایی همچون «لئو تولستوی» و «فئودور داستایفسکی» شناخته می‌شود، این افتخار در میان خود روسی‌زبانان بدون تردید به «الکساندر پوشکین» تعلق دارد. پوشکین نویسنده‌ی رمانتیکِ پرکاری که تا قبل از مرگ زودهنگام خود در ۳۷ سالگی، تقریبا یک تنه برخی از برجسته‌ترین سنت‌ها در ادبیات را به وجود آورد. در این مطلب قصد داریم حقایقی مختصر و مفید را از زندگی این نویسنده‌ی بزرگ روس با هم مرور کنیم....
       به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛  از مسکو، بنیاد مطالعات اسلامی ابن‌سینا و انتشارات صدرا، برای هفتمین دوره متوالی به نمایندگی از ایران در نمایشگاه کتاب میدان سرخ مسکو شرکت کرده‌اند.نمایشگاه کتاب میدان سرخ مسکو، یکی از رویداد‌های معتبر فرهنگی در روسیه است که سالانه پذیرای هزاران نفر از علاقمندان به کتاب و‌کتاب‌خوانی در این کشور است.بیش از ۴۵۰ ناشر داخلی و ناشرانی از چند کشور جهان، از جمله جمهوری اسلامی ایران، تازه‌ترین آثار خود را در معرض دید علاقمندان قرار داده‌اند.فعالیت بنیاد مطالعات اسلامی ابن سینا و انتشارات صدرا در روسیه از ۱۴ سال پیش آغاز شده و تاکنون بیش از ۳۸۰ عنوان کتاب در حوزه‌های متنوع به زبان روسی ترجمه و منتشر کرده‌اند.فرهنگ و تمدن ایرانی-اسلامی،...
    خبرگزاری فارس_تبریز؛ کتایون حمیدی: در دِل شهر تبریز، خانه‌ای است لبریز از بوی خدا؛ بویی که از همان درب ورودی‌اش تو را به آغوش می‌کشد و مستانه می‌کشاندت به داخل. خانه‌ای که قصه‌ها دارد برای گفتن که هر کدام‌شان کیلو کیلو دلت را هوایی خواهد کرد؛ خانه‌ای که قهرمان قصه‌اش عاشق‌نوازی کرده و مانده است تا آخرِ قصه. عقربه‌های ساعت روی ۸ از هشتم خردادماه؛ دو روزی مانده به ولادت آقای مهربان‌مان و دل‌ها عین کفترهای حرم جلد شده‌اند که پَر بزنند برای آقا جان و ای کاش‌هایی که از دلت سرازیر می‌شود که کاشکی الان در حرم‌ات بودیم! خُب چه می‌شود کرد، حتما قسمت نبود اما به جایش می‌خواهم به این خانه پُرقصه‌ای بروم که برگ سبزی است، تحفه...
    یادگیری یک زبان جدید می تواند ارتباطات گسترده تری را برای ما به ارمغان بیاورد. همچنین از لحاظ شغلی می توان به درجات بالاتری رسید.  در واقع اینکه گویش های مختلف و اصطلاحات رایج بین افراد را در تجارت بدانیم، می تواند بسیار کمک کننده باشد. در واقع می خواهیم به زبان هایی بپردازیم که علاوه بر پر درآمد بودن، سود آور هم باشند. یعنی با یادگیری آن ها بیشترین سود را از هر لحاظ ببرید.  شما می توانید برای یادگیری به بهترین آموزشگاه زبان در تهران مراجعه کنید و به راحتی این 4 زبان را یاد بگیرید! در ادامه با ۴ تا از زبان های پر درآمد در دنیا آشنا می شویم.  کم هزینه ترین آموزشگاه زبان کلیک کنید. دلایل مفید بودن...
    به گزارش خبرگزاری مهر، نشست ویژه شهر کتاب با حضور یِوگِنی وادالازکین گرمانویچ، نویسنده‌ روس برگزار شد. وادالازکین با رمان «سالاویوف و لاریونوف» نامزد جایزه‌ آندره بیلی و جایزه‌ کتاب بزرگ روسیه شد و نامش برسر زبان‌ها افتاد. از او، رمان «هوانورد» با ترجمه‌ زینب یونسی و رمان «بریزبن» با ترجمه‌ نرگس سنایی به ترتیب توسط انتشارات نیلوفر و نشر نو به فارسی منتشر شده است. در آغاز این نشست، علی‌اصغر محمدخانی معاون فرهنگی شهرکتاب، گفت: یوگنی وادالازکین (۱۹۶۴، کی‌یف) نثرنویس، منتقد ادبی، دانشیار آکادمی علوم و یکی از تأثیرگذارترین و شاخص‌ترین نویسندگان روس معاصر است. از میان مشهورترین آثار او می‌توان به «سالاویوف و لاری انوف» و کتاب «برگ بو» اشاره کنیم که به گفته‌ی مجله‌ی گاردین در سال...
    بر اساس قرارداد منعقد شده میان دانشگاه علامه طباطبائی و دانشگاه کازان روسیه، دانشگاه علامه یکی از مراجع رسمی برگزاری آزمون زبان روسی در کشور شد. به گزارش ایسنا، موسی عبداللهی، معاون پژوهشی دانشکده ادبیات فارسی زبان های خارجی دانشگاه علامه طباطبائی، با اعلام این خبر گفت: در جریان سفر رئیس دانشگاه علامه طباطبائی برای شرکت در نشست روسای دانشگاه‌های برتر ایران و روسیه، قرارداد همکاری میان دانشگاه علامه طباطبائی و دانشگاه کازان به منظور برگزاری آزمون زبان روسی در دانشگاه علامه طباطبائی به امضای روسای دو دانشگاه رسید. وی افزود: بر این اساس، از این پس دانشگاه علامه طباطبائی به عنوان یکی از مراکز برگزاری آزمون زبان روسی در کشور است و در جایگاه مجری و ناظر، برگزاری...
    به گزارش خبرنگار مهر، حجت السلام والمسلمین مهدی بخت آور نماینده مقام معظم رهبری در روسیه پیش از ظهر جمعه در بازدید از شبکه جهانی ولایت ضمن تاکید بر ضرورت توسعه همکاری نهادهای ملی با شبکه ولایت در جهت توسعه زبانی به خصوص زبان روسی تاکید داشت: لزوم استفاده از زبان روسی در انتقال مفاهیم ناب اهل بیت علیهم السلام با توجه به ضرورت توجه به مخاطبان این عرصه در کشور روسیه و دیگر نقاط جهان ضروری است. وی گفت: در عرصه رسانه باید تلاش مضاعفی در جذب مخاطبین در عرصه بین الملل داشته باشیم چه بسا رقبا در این عرصه در جهت نشر معارف خود به مخاطبان بین المللی در تلاش هستند و این ظرفیتی عظیمی که به واسطه...
    انجمن علمی ‌دانشجویی زبان روسی دانشگاه تهران، کارگاه «زبان روسی؛ چالش‌ها و روش‌های تدریس» را برگزار می‌کند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایسنا، این کارگاه با هدف آشنایی دانشجویان با زبان‌روسی و متدیکای روسی و تقویت مهارت‌های فردی در تدریس زبان روسی، دوشنبه‌ها ساعت ۱۲ تا ۱۳:۱۵، با حضور دکتر ناهید شیخی ـ عضو هیئت علمی گروه زبان روسی دانشگاه تهران و تدریس علی قره‌گزلو ـ دانشجوی کارشناسی ارشد آموزش زبان روسی دانشگاه تهران، در دانشکده‌ زبان‌های خارجی دانشگاه تهران، اتاق بنیاد روسکی‌میر به‌صورت حضوری و برای دانشجویان سایر شهرها به‌صورت همزمان مجازی برگزار می‌شود. «جهان‌بینی روسی و جایگاه آن در ایران و جهان»، «آشنایی با مفهوم متدیکا و پیشینه‌ روانشناسی در تاریخ جهان»،‌ «روانشناسی آموزش زبان و شگردهای آن»،‌...
    دیمیتریج تروفیموف، دبیر امور خارجه وزارت کشور لتونی می‌گوید دولت این کشور قصد دارد از ۲۰ هزار نفر در کشور که دارای پاسپورت روسی هستند، آزمون زبان لتونی بگیرد. دولت می‌گوید دلیل این اقدام آن است که «میزان وفاداری شهروندان روسیه نگران کننده است». به گزارش رویترز، این مقام وزارت کشور لتونی گفت: «به شهروندان روس تبار زیر ۷۵ سال که تا پایان سال موفق به پذیرش در این آزمون نشوند، فرصت معقولی برای ترک این کشور داده خواهند شد. اگر آن‌ها کشور را ترک نکنند، ممکن است با «اخراج اجباری» روبرو شوند».  اکثر ۲۰ هزار روس تباری که در لتونی زندگی می‌کنند و پاسپورت روسی دارند، سالمندان یا زنان هستند. این افراد دهه‌ها است ساکن لتونی هستند و...
    قهرمان سلیمانی رایزن فرهنگی پیشین ایران در تاجیکستان ضمن اشاره به اینکه خط مهمترین مسئله‌ای است که موجب شده نشر ایران و تاجیکستان با یکدیگر فاصله پیدا کند، بیان کرد: خط سیریلیک ارتباط این کشور را با جهان فارسی زبان در بخش نوشتار قطع کرده است. زبان به واسطه این خط فقط در محدوده مرز‌های این کشور می‌تواند کارایی داشته باشد و بیرون از این مرزها، حتی در قلمرو ازبکستان، افغانستان و... که پیوستگی با زبان فارسی دارند، نمی‌تواند محصولات فرهنگی خود را به محصول صادراتی تبدیل کند و همچنین موجب شده ما هم نتوانیم از دستاورد‌ها و خلاقیت‌های فکری، فرهنگی، علمی و ادبی این کشور استفاده کنیم. از سوی دیگر مساله خط سبب شده است تولیدات ایران و...
    رایزن فرهنگی پیشین ایران در تاجیکستان ضمن اشاره به اینکه ما در یک دالان فرهنگی در جهان زندگی می‌کنیم، مطرح کرد: حضور تاجیکستان در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اتفاق مبارکی است و امیدوارم ما را به یک تفاهم مشترک در حوزه نشر برساند. - اخبار فرهنگی - قهرمان سلیمانی در گفت‌وگو با ستاد خبری سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ضمن اشاره به اینکه خط مهمترین مسئله‌ای است که موجب شده نشر ایران و تاجیکستان با یکدیگر فاصله پیدا کند، بیان کرد: خط سیریلیک ارتباط این کشور را با جهان فارسی زبان در بخش نوشتار قطع کرده است. زبان به واسطه این خط فقط در محدوده مرزهای این کشور می‌تواند کارایی داشته باشد و بیرون از این مرزها، حتی در  قلمرو...
    روسیه از چت بات هوش مصنوعی خود با نام Gigachat رونمایی کرد. این چت بات رقیبی برای چت جی پی تی محسوب می‌شود. طبق اعلام روسیه این چت بات می‌تواند عملکرد عالی در زبان روسی داشته باشد. اما در دیگر زبان ها عملکرد مناسبی ندارد. خبرگزاری برنا- گروه علمی و فناوری؛ روسیه به عنوان یکی از جدیدترین شرکت کنندگان مسابقه هوش مصنوعی از یک چت بات به نام گیگا چت رونمایی کرد. این فناوری محصول یک شرکت روسی به نام Sbertbank است که به دولت روسیه تعلق دارد. با رونمایی از این چت بات روسی رقابت بین کشورها در تصاحب موقعیت های ارشد فناوری داغ تر شده است. شرکت آمریکایی OpenAI چت بات مشهور خود یعنی چت جی پی...
    ایسنا/خراسان رضوی جلسه نقد، بررسی و گفت‌وگو درباره کتاب قمارباز نوشته فیودور داستایوفسکی توسط انتشارات جهاد دانشگاهی خراسان رضوی و با همکاری انجمن‌های علمی زبان و ادبیات انگلیسی و روسی دانشگاه فردوسی مشهد برگزار خواهد شد. این نشست چهارشنبه، ۶ اردیبهشت، از ساعت ۱۷ در شعبه ۲ فروشگاه کتاب این انتشارات واقع در حاشیه میدان آزادی برگزار می‌شود و حسینعلی مصطفوی گرو، دانشیار گروه زبان و ادبیات روسی دانشگاه فردوسی مشهد، در این نشست به نقد اثر و نویسنده می‌پردازد. رمان قمارباز درباره‌ قمار و کسانی است که هر چقدر برنده می‌شوند، حریص‌تر می‌شوند و هرچه می‌بازند، پشیمان نمی‌شوند؛ درباره‌ آدم‌هایی که همه زندگی خود را به پای شانس می‌گذارند و ... انتهای پیام
    روسیه چت‌بات خود موسوم به GigaChat را که رقیب ChatGPT محسوب می‌شود، معرفی کرد. گفته می‌شود این ربات هوش مصنوعی در زبان روسی بسیار عالی عمل می‌کند، اما در زبان‌های خارجی چندان خوب نیست.   به گزارش ایسنا و به نقل از آی‌ای، روسیه جدیدترین شرکت کننده در مسابقه هوش مصنوعی است، چرا که شرکتی روسی موسوم به Sberbank که عمدتاً دولتی است، رسما از راه‌اندازی چت‌بات خود به نام GigaChat رونمایی کرد که رقیب چت‌بات ChatGPT به حساب می‌آید. این اقدام می‌تواند رقابت را در میان کشورهایی که به دنبال تصاحب موقعیت‌های رهبری در فناوری هستند، داغ کند.   ماه نوامبر سال گذشته شرکت آمریکایی OpenAI چت‌بات مشهور و محبوب خود یعنی ChatGPT را راه‌اندازی کرد که یک مدل...
    به گزارش گروه سیاسی ایسکانیوز، کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در مسکو با حضور در یونیورسیاد روسی در زبان و ادبیات فارسی که روز قبل در دانشگاه کشورهای آسیایی و آفریقایی در مسکو برگزار شد، گفت:  امروز روابط جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه در حال رسیدن به سطح جدیدی است. آمریکا: ارائه پهپادهای ایرانی به روسیه نگران‌کننده است خبرگزاری اسپوتنیک نوشت، جلالی افزود: ما در حال ورود به حوزه همکاری نزدیک بین دو کشور هستیم، امروز رویکردهای مشابهی برای حل مشکلات منطقه‌ای و بین‌المللی داریم. سفیر ایران در سخنان خود با اشاره به اهمیت نقش متخصصان ایرانی و روسیه که به زبان روسی و فارسی صحبت می‌کنند، همسایگی و ظرفیت‌های عظیم دو کشور را پیش‌نیاز توسعه روابط حسنه...
    به گزارش حوزه سیاست و اقتصاد خبرگزاری تقریب،کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در مسکو با حضور در یونیورسیاد روسی در زبان و ادبیات فارسی که روز قبل در دانشگاه کشورهای آسیایی و آفریقایی در مسکو برگزار شد، گفت:  امروز روابط جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه در حال رسیدن به سطح جدیدی است. خبرگزاری اسپوتنیک نوشت، جلالی افزود: ما در حال ورود به حوزه همکاری نزدیک بین دو کشور هستیم، امروز رویکردهای مشابهی برای حل مشکلات منطقه‌ای و بین‌المللی داریم. سفیر ایران در سخنان خود با اشاره به اهمیت نقش متخصصان ایرانی و روسیه که به زبان روسی و فارسی صحبت می‌کنند، همسایگی و ظرفیت‌های عظیم دو کشور را پیش‌نیاز توسعه روابط حسنه بین دو کشور دانست....
    سفیر ایران در مسکو گفت: ما در حال ورود به حوزه همکاری نزدیک بین دو کشور هستیم، امروز رویکردهای مشابهی برای حل مشکلات منطقه‌ای و بین‌المللی داریم. به گزارش ایمنا و به نقل از اسپوتنیک، کاظم جلالی با حضور در یونیورسیاد روسی در زبان و ادبیات فارسی که روز قبل در دانشگاه کشورهای آسیایی و آفریقایی در مسکو برگزار شد، گفت: امروز روابط جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه در حال رسیدن به سطح جدیدی است. جلالی در یونیورسیاد روسی در زبان و ادبیات فارسی که روز قبل در دانشگاه کشورهای آسیایی و آفریقایی در مسکو برگزار شد گفت: ما در حال ورود به حوزه همکاری نزدیک بین دو کشور هستیم.امروز رویکردهای مشابهی برای (حل) مشکلات منطقه‌ای و بین المللی...
    به  گزارش ایلنا،‌ کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در مسکو گفت: امروز روابط جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه در حال رسیدن به سطح جدیدی است. جلالی در یونیورسیاد روسی در زبان و ادبیات فارسی که روز قبل در دانشگاه کشور‌های آسیایی و آفریقایی در مسکو برگزار شد گفت: ما در حال ورود به حوزه همکاری نزدیک بین دو کشور هستیم. امروز رویکرد‌های مشابهی برای (حل) مشکلات منطقه‌ای و بین المللی داریم. سفیر ایران در سخنان خود با اشاره به اهمیت نقش متخصصان ایرانی و روسیه که به زبان روسی و فارسی صحبت می‌کنند، همسایگی و ظرفیت‌های عظیم دو کشور را پیش‌نیاز توسعه روابط حسنه بین دو کشور دانست. به گفته جلالی، از زمان انقلاب اسلامی ۱۳۵۷ که پیام...
    سفیر ایران در مسکو در یک سخنرانی گفت که روابط ایران و روسیه در حال رسیدن به سطح جدیدی است. به گزارش ایسنا و به نقل از خبرگزاری اسپوتنیک، کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در مسکو گفت: امروز روابط جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه در حال رسیدن به سطح جدیدی است. جلالی در یونیورسیاد روسی در زبان و ادبیات فارسی که روز قبل در دانشگاه کشورهای آسیایی و آفریقایی در مسکو برگزار شد گفت : ما در حال ورود به حوزه همکاری نزدیک بین دو کشور هستیم.امروز رویکردهای مشابهی برای (حل) مشکلات منطقه ای و بین المللی داریم. سفیر ایران در سخنان خود با اشاره به اهمیت نقش متخصصان ایرانی و روسیه که به زبان روسی و...