2024-05-01@14:15:57 GMT
۲۳۹۹۵ نتیجه - (۰.۰۷۱ ثانیه)
«اخبار ترجمه ی»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
نشست «تولد یک استاد»، همزمان با نود و هشتمین زادروز اسماعیل سعادت برگزار میشود. به گزارش ایران اکونومیست، همزمان با نود و هشتمین زادروز اسماعیل سعادت، عضو فقید پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، روز چهارشنبه، پنجم مهرماه، مراسمی با عنوان «تولد یک استاد» در کتابخانه مرکزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از ساعت ۱۰:۳۰...
محمد جوادی از ترجمه و انتشار رمان «پرفروغها» به عنوان حجیمترین رمان از جوانترین نویسنده برنده جایزه بوکر خبر داد. به گزارش ایران اکونومیست، جوادی درباره نویسنده این کتاب گفت: اِلنور کاتِن نویسنده و فیلمنامهنویس نیوزیلندی متولد کاناداست. رمان «پرفروغها» دومین رمان این نویسنده است که در ۲۰۱۳ برنده جایزه بوکر شد. این کتاب دو رکورد...
کتاب «روانشناسی رانندگی» نوشته گراهام هول با ترجمه مجتبی پردل توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «روانشناسی رانندگی» نوشته گراهام هول بهتازگی با ترجمه مجتبی پردل توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۱۹ توسط انتشارات راتلج در...
به گزارش خبرگزاری فارس از کرمانشاه؛ حجتالاسلام جواد فاطمینسب در گفتگوی اختصاصی با خبرنگار فارس، پیشاپیش ضمن تبریک میلاد باسعادت پیامبر عظیمالشأن اسلام(ص) و ولادت امام جعفر صادق(ع) به محضر ملت عزیز ایران اسلامی و همه مسلمانان اظهار داشت: امیدوارم بتوانیم در مسیر اسلام ثابتقدم باشیم و موجبات رضایت خداوند متعال و حضرت ولیعصر(عج) را...
به گزارش خبرنگار اعزامی گروه کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس به بغداد، روز سوم با تعدادی از غرفهها مواجه شدم که کم و بیش آثار متفکران ایرانی را موجود داشتند؛ البته نسبتش بسیار اندک بود. اما همین اندک هم خوشحالکننده است که آثاری از امام خمینی(ره)، آیتالله خامنهای، شهید سیدمرتضی آوینی، حجتالاسلام ریشهری، شهید...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از اکتوالیته، هیات داوران جایزه مدیسی با انتشار فهرستی متشکل از ۱۵ رمان فرانسوی و ۱۷ رمان خارجی ترجمه شده، دور رقابتهای ۲۰۲۳ را شروع کرد. در بخش رمانهای فرانسوی، رماننویسانی که مورد توجه دیگر هیاتهای داوری جوایز مهم قرار گرفتهاند از جمله دومینیک باربری، کوین لمبرت یا نیگی...
فرزند منوچهر آتشی با بیان اینکه در پی گردآوری دقیق و باوسواس آثار منتشرنشده این شاعر فقید هستند، میگوید: برنامهریزی کردهایم که نظارت بیشتری بر کتابهای منتشرشده و در دست چاپ پدرمان داشته باشیم و از هرجومرجی که ممکن است توسط افراد و ناشرانی ایجاد شود که بدون اجازه نسبت به انتشار آثار قدیمی ایشان...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس از نمایشگاه کتاب بینالمللی بغداد، کتاب مراسلات صدام حسین و رفسنجانی به ترجمه مازن الزیدی اثری است که در نمایشگاه کتاب بینالمللی بغداد در غرفه انتشارات دارالکتب العلمیه عرضه میشود. در پشت این اثر برای معرفی اینطور آمده است: دارالکتب العلمیه با همکاری دارمعانی تصمیم گرفت ترجمه...
به گزارش ایرنا، خانواده حسن شرفالدین در صفحه شخصی این مترجم نوشتهاند: «با سلام خدمت همه همراهان عزیز. در کمال تاسف باید اعلام کنیم که ساعاتی پیش بابا از پیشمون رفت. اگرچه این جدایی برای ما خیلی سخت هست، ولی بابا از خیلی وقت پیش خودش رو آماده کرده بود برای این سفر ابدی. اگرچه...
گروهی از محققان ژاپنی با توسعه یک ابزار هوش مصنوعی موفق شدهاند حرف های مرغ ها را ترجمه کنند و متوجه احساسات و خواستههای آنها شوند. محققان ژاپنی میگویند، یک سیستم هوش مصنوعی را توسعه دادهاند که میتواند وضعیت و شرایط جوجه مرغها را بفهمد. این مطالعه توسط پروفسور آدرین دیوید چئوک، استاد دانشگاه توکیو...
کارگردان نمایش «مرثیهای بر انسانیت» با ارایه توضیحاتی درباره روند شکلگیری این نمایش اعلام کرد که این اثر نمایشی برای گرفتن مجوز اجرا، مشکلاتی داشته است. امیرمحمد کاردان که به تازگی اجرای نمایش «مرثیهای بر انسانیت» را در تماشاخانه اهورا آغاز کرده، درباره شکلگیری متن این نمایش به ایسنا گفت: این نمایش برگرفته از...
به گزارش جام جم آنلاین، در دنیای به هم پیوسته امروزی، تفاوت های زبانی می تواند یک مانع ارتباطی باشد. اپلیکیشن موبایل جیمیل با ترجمه مستقیم ایمیلها کار را آسان کرده است. این ویژگی که زمانی منحصر به نسخه وب جیمیل بود، اکنون امکان دسترسی را به دستگاه تلفن همراه گسترش داده است. در ادامه...
کتاب «دیوان امام حسنبنعلی (علیهالسلام)» از سوی ابوالحسن علی بن محمدبن عبدالله مدائنی گردآوری شده است. او یکی از افراد معروف در تاریخ است که از آثارش در تاریخ و ادبیات بهره گرفته میشود. نسخهای که این کتاب بر اساس آن تالیف شده است در کتابخانه دانشگاه تهران نگهداری میشود و شامل چهار بخش...
به گزارش گروه علم و پیشرفت خبرگزاری فارس، در دنیای به هم پیوسته امروزی، تفاوت های زبانی می تواند یک مانع ارتباطی باشد. اپلیکیشن موبایل جیمیل با ترجمه مستقیم ایمیلها کار را آسان کرده است. این ویژگی که زمانی منحصر به نسخه وب جیمیل بود، اکنون امکان دسترسی را به دستگاه تلفن همراه گسترش داده...
سید محمدحسین بهجتتبریزی فرزند میرآقا خشگنابی، متخلص به «شهریار» یکی از شاعران دورهٔ معاصر بود. استاد شهریار بعداز داستان نافرجام عشقی اش و خاطرهٔ پارک بهجت آبادِ تهران و خوابیکه براین مبنا میبیند، نامخانوادگیاش را از «خشگنابی» به «بهجتتبریزی» تغییر میدهد. استاد شهریار در خواب مشاهده میکند که فردی که او را دوست دارد...
تنها دقایقی مانده به آغاز بازی تیم امید ایران و هنگ کنگ بود که رضا عنایتی تغییراتی در ترکیب ایجاد کرد و آریا برزگر و علیرضا باویه را کنار گذاشت. دلیل آن هم هشدار ناظر تاجیکستانی و فارسی زبان بازی که مسئولان تیم امید را از محروم بودن این دو بازیکن آگاه کرد. به گزارش...
در صورتی که مدارک شما به درستی و به موقع ترجمه نشود، نمیتوانید آنها را به تاییدیه سفارتخانه کشور مقصد برسانید؛ بنابراین حرفهای بودن و تجربهای که در این زمینه دارالترجمهها باید داشته باشند از اهمیت زیادی برخوردار است. اگر ساکن اصفهان هستید و به دنبال بهترین دارالترجمه اصفهان میگردید بهتر است که تا پایان...
خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و ادب _ جواد شیخالاسلامی: زبان فارسی و ویژگیهای آن باید به طور غیرمستقیم به دنیا معرفی شود تا افراد به یادگیری و فهم آن ترغیب شوند. به عبارت دیگر زبانی به تدریج برای دیگران جذاب میشود و درصدد یادگیری آن بر میآیند، که درون خودش زایا است. افراد باید احساس...
حضرتی متولد فروردین سال ۱۳۶۴ بود و روی ترجمه آثار سختخوان که زمان زیادی برای ترجمه نیاز دارد، تمرکز داشت. به گزارش ایرنا، او ترجمه آثار حلقه: کمدی در سه پرده، قصههای آشوب، آقای کوئین مرموز، آواز قو، شبح مرگ بر فراز نیل، اما و جین آستین و بسیاری دیگر را در سابقه خود داشت....
متن دعای عهد و ترجمه و عکس دعا به شرح ذیل است. به گزارش برنا؛ امام صادق علیه السلام می فرمایند : هر که چهل صبح دعای عهد بخواند از یاوران قائم (عجل الله تعالی فرجه) ما باشد و اگر پیش از ظهور از دنیا برود، خدا او را از قبر بیرون آورد، که...
آفتابنیوز : حضرتی متولد فروردین سال ۱۳۶۴ بود و روی ترجمه آثار سختخوان که زمان زیادی برای ترجمه نیاز دارد، تمرکز داشت. او ترجمه آثار حلقه: کمدی در سه پرده، قصههای آشوب، آقای کوئین مرموز، آواز قو، شبح مرگ بر فراز نیل، اما و جین آستین و بسیاری دیگر را در سابقه خود داشت. منبع:...
ترجمه کتاب «تغییر الگوی امنیت در غرب آسیا؛ واکنشهای منطقهای و بینالمللی» منتشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، ترجمه کتاب «تغییر الگوی امنیت در غرب آسیا؛ واکنشهای منطقهای و بینالمللی» به همت انتشارات ابرار معاصر و مرکز مطالعات مد دانش روانه بازار شد. کتاب حاضر که در سال ۲۰۲۲ توسط انتشارات راتلج به...
در سال های اخیر به دلایل مشخص مهاجرت به کشور آلمان بیش از پیش گسترش یافته است. در این میان دانشجویان برای تحصیل در دانشگاه های معتبر آلمانی، تجار و سرمایه گذاران برای خرید ملک و راه اندازی کسب و کار، ثبت شرکت، ایجاد شعبه و دفتر نمایندگی و بسیاری موارد دیگر نیاز به...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «اخلاق و اقتصاد؛ مقدمهای بر بازارهای آزاد، برابری و شادکامی» نوشته یوهان خرافلانت بهتازگی با ترجمه وحید موسوی داور توسط موسسه فرهنگی دُکسا منتشر و راهی بازار نشر شده است. ترجمه اینکتاب یکی از عناوین مجموعه «شکوفایی» است که اینناشر منتشر میکند. ازجمله سوالات پیشروی انسان مدرن این است که...
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «بریزبن» نوشته یوگنی وادالازکین بهتازگی با ترجمه نرگس سنائی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۱۸ در روسیه منتشر شده است. یوگنی وادالازکین متولد ۱۹۶۴ در پترزبورگ یکی از نویسندههای معاصر روسیه است که با رمان «بریزبن» توانست جایزه کتاب سال روسیه...
شهاب منا پژوهشگر و مدرس موسیقی در گفتگو با خبرنگار مهر ضمن تشریح تازهترین فعالیت های موسیقایی خود عنوان کرد: کتاب «روش تدریس من در نواختن ویولن» اثر لئوپولد آوئر با ترجمه زهرا نازیار و زهرا سلطانی و ویرایش بنده توسط نشر خُنیاگر منتشر شد. وی افزود: سنگبنای تمام رسالات ویولن کلاسیک، رساله ای در...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «من سرگذشت یأسم و امید» نوشته واسلاو هاول، آریل دورفمن و نادژدا ماندلشتام به تازگی با ترجمه آزاده کامیار توسط نشر خوب منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب مجموعهای از جستارهایی است که در کتابها و مجلههای مختلف به چاپ رسیده و پل روگات لوب آنها را...
به گزارش خبرنگار مهر، مختار مجاهد مترجم حوزه مقاومت در خصوص ترجمه کتاب «زندگی من» نوشته گلدا مایر در برنامه «ساعت به وقت قدس» گفت: اولین دلیل برای ترجمه این کتاب دشمن شناسی بود. تا دشمن را خوب نشناسیم و نسبت به او آگاه نباشیم تدارکات ما برای مقابله با این دشمن هم ناقص میشود....
به گزارش قدس آنلاین به نقل از مهر، کتاب «دیوان امام حسن بن علی (ع)» با گردآوری و تدوین ابوالحسن علیبنمحمدبنعبدالله مدائنی و تحقیق، شرح و استدراک شیخ قیس بهجت العطار بهتازگی با ترجمه حبیب راثی تهرانی توسط دفتر نشر فرهنگ اسلامی منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب، دیوان منسوب به امام حسن...
فهرست ۱۰ نامزد اولیه جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش ادبیات ترجمه شامل آثار ترجمه شده به زبانهای اسپانیایی، کرهای، فرانسوی، آلمانی، عربی و... اعلام شد. به گزارش ایسنا به نقل از نیویورکر، ناشران امسال ۱۵۴ کتاب را برای رقابت در بخش ادبیات ترجمه جایزه کتاب ملی آمریکا معرفی کرده بودند که در نهایت ۱۰...
ناشران امسال ۱۵۴ کتاب را برای رقابت در بخش ادبیات ترجمه جایزه کتاب ملی آمریکا معرفی کرده بودند که در نهایت ۱۰ کتاب به عنوان نامزدهای اولیه این جایزه معرفی شدند. فهرست ۱۰ نامزد اولیه بخش ادبیات ترجمه جایزه کتاب ملی آمریکا در سال ۲۰۲۳ از این قرار است: خوان کاردنان، شیطان استانها...
فهرست ۱۰ نامزد اولیه جایزه کتاب ملی آمریکا در بخش ادبیات ترجمه شامل آثاری ترجمه شده به زبانهای اسپانیایی، کرهای، فرانسوی، آلمانی، عربی و... اعلام شد. به گزارش ایسنا به نقل از نیویورکر، ناشران امسال ۱۵۴ کتاب را برای رقابت در بخش ادبیات ترجمه جایزه کتاب ملی آمریکا معرفی کرده بودند که در نهایت...
به مناسبت رحلت رسول اکرم (ص) و ایام شهادت پایان ماه صفر، نمایشگاه مصحف نور با محتوای قرآنهای موجود در گنجینه موزههای نیاوران در موزه کوشک احمدشاهی برپا شده است. در این نمایشگاه مجموعهای از قرآنهای متعلق به گنجینه موزه کتابخانه اختصاصی نیاوران، مخزن مرکزی، کاخ موزه صاحبقرانیه و موزه کوشک احمدشاهی از تاریخ ۲۳ شهریور...
به گزارش قدس آنلاین به نقل از روابط عمومی مجموعه فرهنگی تاریخی نیاوران در این نمیشگاه مجموعه ای از قرآن های متعلق به گنجینه موزه کتابخانه اختصاصی نیاوران، مخزن مرکزی، کاخ موزه صاحبقرانیه و موزه کوشک احمدشاهی از تاریخ ۲۳ شهریور تا ۲۳ مهر ۱۴۰۲ در معرض دید قرار گرفته است. نسخه نایاب قرآن...
کتاب «خصال» اثر شیخ صدوق (ره) با ترجمه محقق اندیشمند، استاد حسین انصاریان منتشر شد. به گزارش ایمنا، شیخ صدوق (ره) یکی از برجستهترین چهرههای فقه و روات شیعه در قرن چهارم هجری به شمار میرود و آثار وی از مهمترین جوامع حدیثی برجای مانده از عصر پیشینیان و میراث دوران آغازین غیبت امام عصر...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، کتاب «خصال» اثر شیخ صدوق (ره) با ترجمه محقق اندیشمند، استاد حسین انصاریان منتشر شد. شیخ صدوق (ره) یکی از برجستهترین چهرههای فقه و روات شیعه در قرن چهارم هجری به شمار میرود و آثار وی از مهمترین جوامع حدیثی برجای مانده از عصر پیشینیان و میراث...
کتاب «خصال» اثر شیخ صدوق(ره) با ترجمه حجتالاسلاموالمسلمین شیخ حسین انصاریان منتشر شد. به گزارش ایران اکونومیست، شیخ صدوق(ره) یکی از برجستهترین چهرههای فقه و روات شیعه در قرن چهارم هجری به شمار میرود و آثار وی از مهمترین جوامع حدیثی برجای مانده از عصر پیشینیان و میراث دوران آغازین غیبت امام عصر(عج)است. کتاب خصال از جمله مهمترین آثار شیخ صدوق و شامل 1258 حدیث است که با وجود حجم کم، دایرﺓالمعارفبزرگی...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «هنر فرانسوی جنگ» نوشته آلکسی ژنی به تازگی با ترجمه مریم خراسانی توسط نشر نیماژ منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب برگزیده جایزه گنکور ۲۰۱۱ شده است. این رمانِ حادثهمحور رئالیستی، مشتمل بر سیزدهفصل، تحت دو عنوان روایت میشود: یک- تفسیر و دو- رمان. فصلهای «تفسیر» شامل...
به گزارش خبرنگار حوزه قرآن و فعالیتهای دینی خبرگزاری فارس، شیخ صدوق(ره) یکی از برجستهترین چهرههای فقه و روایت شیعه در قرن چهارم هجری به شمار میرود و آثار وی از مهمترین جوامع حدیثی برجای مانده از عصر پیشینیان و میراث دوران آغازین غیبت امام عصر(عج) است. کتاب خصال از جمله مهمترین آثار شیخ صدوق...
از مجموع ۸۷۳ اثر رسیده به دبیرخانه جایزه چهارم (ویژه آثار چاپی سال ۱۴۰۱)، ۵۹ عنوان کتاب از پدیدآورندگان جوان در فرآیند ارزیابی دور نخست داوری به مرحله دوم راه یافتند تا پس از سنجش دقیقتر، برگزیدگان این دوره معرفی شوند. جایزه ملی کتاب سال جوانان ایران، مهمترین رویداد فرهنگی جوانان کشور است که...