Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-05-07@04:28:03 GMT
۴۸۰ نتیجه - (۰.۰۳۰ ثانیه)

«اخبار دوبله شد»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    شهلا ناظریان از پیشکسوتان عرصه دوبله و همسر زنده‌یاد حسین عرفانی، دیگر دوبلور فقید کشورمان شامگاه یکشنبه، چهارم اردیبهشت بر اثر سکته قلبی درگذشت. در مراسم تشییع و خاکسپاری این دوبلور فقید، چهره‌هایی چون افشین ذی‌نوری، علیرضا جاویدنیا، منوچهر زنده‌دل، کیکاووس یاکیده، جواد پزشکیان، شهراد بانکی، شهروز ملک‌آرایی، رابعه مدنی، علیرضا باشکندی، شوکت حجت، ناهید...
    مراسم تشییع و خاکسپاری پیکر شهلا ناظریان، هنرمند پیشکسوت دوبله، امروز چهارشنبه هفتم اردیبهشت‌ماه در قطعه هنرمندان بهشت زهرا (س) در حال برگزاری است. خبرگزاری میزان - مراسم تشییع و خاکسپاری پیکر شهلا ناظریان، هنرمند پیشکسوت دوبله، امروز چهارشنبه هفتم اردیبهشت‌ماه در قطعه هنرمندان بهشت زهرا (س) برگزار شد. در مراسم تشییع و خاکسپاری این...
    مدیر دوبلاژ سیما خبر درگذشت شهلا ناظریان را تأیید کرد و گفت: روز چهارشنبه پیکرِ این دوبلور قدیمی و توانمند به خاک سپرده خواهد شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، شهلا ناظریان یکی از قدیمی‌های دوبله در سینما و تلویزیون بود. شاید بسیاری از دنبال‌کنندگانِ دوبله او را به عنوان...
      گزارش کامل گزیده‌خبرهای «تابناک جوان» را بخوانید.       پیام وزیر خارجه پرتغال به مهدی طارمی + فیلم   فضیلت و اعمال ماه شعبان   خواص باورنکردنی یک میوه ناشناس ایرانی!   جامانده‌ها از «شاد» چه می‌کنند؟   موی سرتان را با این روش جوان کنید!   بهترین درمان کبد چرب...
    به گزارش خبرنگار مهر، مراسم تشییع زنده یاد رفعت (رأفت) هاشم پور امروز شنبه هفتم اسفندماه در بهشت سکینه کرج برگزار شد. رفعت هاشم‌پور روز گذشته بر اثر کهولت سن درگذشت و امروز در قطعه هنرمندان بهشت سکینه خاکسپاری شد. جمعی از گویندگان و دوبلورها در این مراسم حضور داشتند که شامل ژرژ پطروسی، شوکت...
    رفعت هاشم‌پور ۹۰ سال عمر کرد که تقریبا نیم قرن آن را در دوبله گذراند. او در سال ۱۳۳۶ از مدرسه تئاتر فارغ التحصیل شد و آن‌طور که خودش گفته بود اصلا قصد ورود به دوبله را نداشت، اما دست تقدیر بود یا سرنوشت او را به این عرصه کشاند و کارش را به عنوان دبلور و...
    به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایسنا، عباس نباتی در مقام یک پیشکسوت حوزه دوبله به جوانان توصیه کرد: دوستان خودشان را بررسی کنند، اگر صدایشان به درد دوبله نمی‌خورد و بعد از گذشت سال‌ها هنوز نمی توانند رُل‌های یک و دو را بگویند، خودشان این عرصه را ترک کنند و وقت‌شان را تلف نکنند. او...
    عباس نباتی، دوبلور کارتون های خاطره انگیزی چون «ایکیو سان»، «گربه سگ» و «جنگجویان کوهستان» معتقد است: صدای خاص امری ذاتی و خدادادی است. وی به عنوان یک پیشکسوت عرصه صدا به جوانانی که وارد این حرفه می شوند، تاکید می کند: جوانان خودشان را بررسی کنند و اگر می بینند صدایشان خرج کار نمی...
    به گزارش «تابناک» به نقل از روابط عمومی شبکه مستند، آیین رونمایی از مستند «ملک شهروز»، پرتره شهروز ملک‌آرایی از تولیدات جدید شبکه مستند سیما و مراسم پاسداشت یک عمر فعالیت هنری این پیشکسوت عرصه صدا و دوبله شب شنبه ۹ بهمن در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد. در این مراسم چهره‌هایی مانند محسن یزدی مدیر...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی شبکه مستند، آیین رونمایی از مستند «ملک شهروز»، پرتره شهروز ملک‌آرایی از تولیدات جدید شبکه مستند سیما و مراسم پاسداشت یک عمر فعالیت هنری این پیشکسوت عرصه صدا و دوبله شب شنبه ۹ بهمن در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد. در این مراسم چهره‌هایی مانند محسن یزدی...
    مراسم پاسداشت یک عمر فعالیت هنری شهروز ملک‌آرایی شب گذشته (شنبه ۹ بهمن) با حضور مدیران شبکه مستند و جمعی از پیشکسوتان عرصه صدا و دوبله به همت شبکه مستند برگزار شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم به نقل از روابط عمومی شبکه مستند، آیین رونمایی از مستند «ملک شهروز»، پرتره شهروز...
    داوود نماینده گوینده و دوبلور ایرانی است که از سال ۱۳۴۷ و پس از اول شدن در امتحان دکلمه و فن بیان در تهران، به رادیو معرفی شد. نماینده در گفت و گو با خبرنگار ایران آنلاین ماجرای جالب ورود به دنیای دوبله با داوری اساتیدی چون اکبر زنجان پور ، مرحوم داوود رشیدی...
    به گزارش باشگاه خبرنگاران جوان ، نیم صفحه نخست روزنامه‌های استانی مورخ یکشنبه سی ام آبان ماه را با تیتر و عناوین مختلف مشاهده می‌کنید. صبح امروز روزنامه سپیدار با تیتر« ممنوعیت تردد شبانه لغو شد»، روزنامه باختر با تیتر «کرمانشاه مفلوک ترین استان کشور»، روزنامه افسانه با تیتر « پیامد کرونا»، روزنامه زاینده رود...
    مدیر دوبلاژ سریال «بازی مرکب» درباره نحوه‌ی دوبله این سریال و تاثیر تبلیغات گسترده در دیده شدن این مجموعه کره‌ای توضیحاتی را ارائه کرد. به گزارش قدس آنلاین، مینا قیاس پور ـ مدیر دوبلاژ  سریال «بازی مرکب» ـ درباره دوبله این سریال کره‌ای گفت: دوبله این کار نسبت به کارهای دیگر کمی با حساسیت...
    به گزارش تابناک به نقل از همشهری، در دهه ۵۰ دوبله فارسی از دوران اوجش قدری فاصله گرفت. ورود بی‌رویه فیلم‌های خارجی که بسیاری‌شان فیلم‌های موسوم به کاراته‌ای یا کمدی‌های ایتالیایی و ملودرام‌های هندی بودند و البته در کنارشان فیلم‌های مطرحی چون «پدرخوانده»، « دیوانه از قفس پرید» و... هم به ایران می‌آمدند، در...
    به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از سمنان ، محمدامین بدیعی دبیر جشنواره ملی دانشگاهی "مولانا " بیان کرد: با توجه به استقبال و درخواست برخی از شرکت کنندگان، با پیشنهاد دبیرخانه جشنواره مهلت ثبت نام و ارائه‌ آثار تا ۱۵ مرداد ماه ۱۴۰۰ تمدید شد. بدیعی ادامه داد: صاحبان آثار می‌توانند از طریق شناسه...
    محمدامین بدیعی روز یکشنبه در گفت و گو با ایرنا، بیان کرد: با توجه به استقبال و درخواست برخی از شرکت کنندگان، با پیشنهاد دبیرخانه جشنواره مهلت ثبت نام و ارائه‌ آثار تا ۱۵ مرداد ماه ۱۴۰۰ تمدید شد. وی ادامه داد: صاحبان آثار می‌توانند از طریق شناسه جشنواره به نشانی "@molanafestival" در فضای مجازی ، آثار...
    فراخوان نخستین جشنواره ملی گویندگی، دوبله و اجرا مولانا منتشر شد. به گزارش روابط عمومی جشنواره، فراخوان نخستین جشنواره ملی گویندگی،دوبله و اجرا مولانا منتشر شد. دبیرخانه این دوره از جشنواره آماده دریافت آثار متقاضیان در دو بخش "رقابتی"و "ویژه" در شاخه های فیلم (گویندگی، دوبله، اجرا و سخنوری) و آثار متقاضیان در زمینه (پادکست...
    دور و نزدیک فوتبال؛ چگونه انتقام جویی مارادونا باعث شد لیونل مسی فاتح جام جهانی نشود؟ (دوبله اختصاصی)
    مجموعه تلویزیونی «پدر» برای مخاطبان شبه قاره هند و پاکستان پخش می شود. به گزارش ایسنا، با دوبله مجموعه تلویزیونی «پدر»، کاری از بهرنگ توفیقی، مخاطبان شبکه سحر در شبه قاره هند و پاکستان از شب گذشته شاهد پخش این سریال تلویزیونی خواهند بود.  مجموعه تلویزیونی «پدر» با مضمون خانوادگی و درام عشقی، توسط...
    سری دوم مجموعه «عملیات 125» با تلاش دوبلورهای مجرب اردوزبان، دوبله و در کنداکتور پخش کانال اردوی شبکه سحر قرار گرفت. به گزارش برنا، به دنبال استقبال مخاطبان شبکه سحر در شبه قاره هند و پاکستان از سری اول مجموعه تلویزیونی «عملیات 125»، سری دوم آن نیز با تلاش دوبلورهای اردوزبان، دوبله و آماده...
    جلال مقامی از خاطرات نوستالژی «دیدنی‌ها» و دوران درخشان دوبله به «ایران» گفته است. به گزارش ایمنا، روزنامه ایران نوشت: حرفه‌اش دوبله است اما به همان میزان که صدایش به خاطر سال‌ها حضور در دوبله و مدیریت دوبلاژ آثار ماندگار سینما و تلویزیون در خاطرات جاری است چهره‌اش هم برای مخاطبان دهه ۶۰ تلویزیون آشناست....
    «نخستین وعده دیدار»، اولین فیلمی که در ایران به فارسی دوبله شده بود، پس از ۷۵سال در استودیو چکاوا با همکاری استودیو کوالیما و با حمایت نماوا دوباره دوبله و احیا شد. خبرگزاری میزان - «نخستین وعده دیدار»، اولین فیلمی که در ایران به فارسی دوبله شده بود، پس از ۷۵سال در استودیو چکاوا...
    به گزارش همشهری آنلاین به نقل از روابط عمومی موزه سینما، منوچهر اسماعیلی دوبلور و مدیر دوبلاژ در ابتدای تاریخ شفاهی اش که در زادروزش برای اولین بار منتشر شده است، گفت: پدرم راننده بود و در سازمان برنامه و وزارت فرهنگ کار می‌کرد. هفت ساله بودم که از کرمانشاه به تهران آمدیم و در...
    دور و نزدیک فوتبال؛ فوتبال بدون لیونل مسی و کریستیانو رونالدو چه شکلی می شد؟ (دوبله اختصاصی)
    به گزارش ایرنا، رییس حوزه هنری کردستان شامگاه دوشنبه در آیین افتتاح این استودیو اظهار داشت:  این استودیو با بهره‌مندی از بهترین امکانات و تجهیزات فنی و دولایه کامل ایزولاسیون توسط شرکت شانو از شرکت های با سابقه و حرفه‌ای استان در مدت زمان ۲ ماه آماده و از امروز رسما فعالیت خود را آغاز می‌کند. امین...
    محمود قنبری یکی از مدیران دوبلاژ و گویندگان نسل دوم دوبله ایران است که قسمت‌های اول و دوم گفتگو با وی چندی پیش در مهر منتشر شدند و حالا قسمت سوم این گفتگو پیش روی مخاطبان قرار می‌گیرد. در دو قسمت پیشین گفتگو، مطالبی درباره چگونگی ورود قنبری به دوبله، تاریخ پا گرفتن استودیوهای مهم...
    خبرگزاری مهر- گروه هنر-صادق وفایی: محمود قنبری یکی از مدیران دوبلاژ و گویندگان نسل دوم دوبله ایران است که قسمت‌های اول و دوم گفتگو با وی چندی پیش در مهر منتشر شدند و حالا قسمت سوم این گفتگو پیش روی مخاطبان قرار می‌گیرد. در دو قسمت پیشین گفتگو، مطالبی درباره چگونگی ورود قنبری به دوبله،...
    فیلم سینمایی «منطقه پرواز ممنوع» به کارگردانی امیر داسارگر با عبور از مراحل دوبله در کشورهای عربی وارد مراحل اکران منطقه ای شده است. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ فیلم سینمایی «منطقه پرواز ممنوع» به کارگردانی امیر داسارگر و تهیه کنندگی حامد بامروت نژاد پس از فروش ۷ میلیاردی در سال ۹۸ در سینمای ایران اینک...
    صداپیشه های هندی، فاز سوم دوبله سریال تلویزیونی «کیمیا» به زبان اردو را آغاز کردند. به گزارش ایسنا، داوود اسکندری، مدیر کانال اردوی شبکه سحر از شروع مجدد دوبله سریال «کیمیا»، با موضوع تاثیر تحولات حوادث انقلاب اسلامی و دوران شروع جنگ تحمیلی ایران و عراق بر روابط خانوادگی بانوی جوانی به نام «کیمیا»...
    ایران اکونومیست- نحوه دوبله انیمیشن جدید «روح» محصول استودیو پیکسار کمپانی دیزنی در برخی کشورهای اروپایی با واکنش های منفی رو به رو شده است.  به نقل از فیگارو، استفاده از بازیگران غیر سیاه پوست برای صداپیشگی نقش اصلی انیمیشن «روح» محصول جدید کمپانی دیزنی در چند کشور از جمله دانمارک و پرتغال با...
    نحوه دوبله انیمیشن جدید «روح» محصول استودیو پیکسار کمپانی دیزنی در برخی کشورهای اروپایی با واکنش های منفی رو به رو شده است. به گزارش ایسنا به نقل از فیگارو، استفاده از بازیگران غیر سیاه پوست برای صداپیشگی نقش اصلی انیمیشن «روح» محصول جدید کمپانی دیزنی در چند کشور از جمله دانمارک و پرتغال با واکنش...
    ایسنا:به نقل از فیگارو، استفاده از بازیگران غیر سیاه پوست برای صداپیشگی نقش اصلی انیمیشن «روح» محصول جدید کمپانی دیزنی در چند کشور از جمله دانمارک و پرتغال با واکنش های منفی بسیاری رو به رو شده است و بسیاری این اقدام را مصداق نژادپرستی نظام مند دانسته اند. انیمیشن «روح» که از تاریخ ۲۵...
    محمود قنبری (زاده ۱۳۲۱، دامغان) دوبلور، مدیر دوبلاژ برجسته و فعال عرصه سینما در ایران است. از کارهای معروف وی می‌توان به صداپیشگی در نقش لینکلن باروز در سریال فرار از زندان اشاره کرد که علاوه بر صداپیشگی، مسئولیت مدیر دوبلاژ این سریال را نیز بر عهده داشت. قنبری همچنین در سریال رودخانه برفی مدیریت...
    ضبط دوبله نهایی انیمیشن «بچه زرنگ» با حضور بازیگران و دوبلورها به پایان رسید. به گزارش روابط عمومی فیلم، در ادامه انجام آخرین مراحل تولید انیمیشن سینمایی بچه زرنگ، دوبله نهایی این فیلم به سرپرستی سعید شیخ زاده به پایان رسید. سعید شیخ زاده که در فیلم سینمایی فیلشاه نیز با گروه هنرپویا...
    «بشارت منجی»، به نویسندگی و کارگردانی نادر طالب زاده روی آنتن شبکه الکوثر می رود. به گزارش برنا، مخاطبان و بینندگان شبکه الکوثر روز جمعه فیلم سینمایی «بشارت منجی» را خواهند دید. «بشارت منجی»، قصه حضرت مسیح (ع) است. هنگامی که عیسی (ع) برای چیدن زیتون به سرزمین بنی اسراییل در حومه اورشلیم رفت...
    سریال تلویزیونی «لیسانسه ها» به کارگردانی سروش صحت در کنداکتور پخش کانال کردی شبکه سحر قرار گرفت.  با همکاری صداپیشگان کردزبان شبکه سحر، فصل اول سریال طنز «لیسانسه ها» با موضوعات اجتماعی و طرح مشکلات جوانان، دوبله شده و آماده پخش از کانال کردی این شبکه است. شخصیت اصلی داستان «لیسانسه ها» حبیب...