خواندنیهای تاریخ| در دوره رضاخان «شعار تهران» چه بود؟
تاریخ انتشار: ۲۰ خرداد ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۵۱۹۳۰۲۱
گروه تاریخ خبرگزاری فارس ـ امین رحیمی: «فرد ریچاردز» چنان از تقلید معماریِ تهرانِ دوره پهلوی از شهرهای غربی حیرت کرده بود که تهران را نه شهری شرقی بلکه تقلیدی از یک شهر اروپایی دانست؛ آنهم تقلیدی ضعیف. وی در سفرنامهاش نوشته است: «تهران امروز با شتابی تبآلود از مغربزمین پیروی میکند. قسمتهای کاملی را از ظواهر سبکها و مختصات و ادوار تاریخی مغربزمین، بدون در نظر گرفتن اینکه از چه کشوری آمده، اخذ میکند و با زندگی خود تناسب میدهد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
یکی دو ساختمان، از ساختمانهای جدید، موجب سرافرازی معماران آنها شده است. یکی از آنها ساختمان جدید بانک شاهی ایران است که نام آن به طرز زیبایی با حروف لاتین نوشته شده. این بنا ثابت میکند که پیشهوران کنونی ایران هنگامی که خوب راهنمایی شوند چقدر عالی کار میکنند. با اینکه بنای مزبور بسیار خوب و زیباست بیننده نمیتواند این اندیشه را از خود دور کند که اگر آن بنا در سرزمینی که این سبک معماری از آنجا اقتباس شده، بنا میشد چقدر زیباتر مینمود...
تهران یک شهر شرقی نیست بلکه تقلید ضعیفی از یک شهر اروپایی است. شعار تهران امروز این است: جنبه شرقی را کنار بگذارید و همهچیز را غربی کنید...
یکی از خیابانهای تهران که بیش از سایر خیابانهای این شهر در آن آمد و رفت میشود خیابان لالهزار است. لالهزار، بانداستریت [از خیابانهای معروف لندن در آن زمان] ایران است و تعداد زیادی از مغازههای آن از جعبهآیینههای[نوعی ویترینهای قدیمی] مغازههای مغربزمین تقلید میکنند. در این خیابان ناله چندین گرامافون اغلب در هوا بلند است...»
انتهای پیام/
منبع: فارس
کلیدواژه: رضاخان تهران خواندنی های تاریخ دوره پهلوی معماری خیابان لاله زار
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۱۹۳۰۲۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
(ویدئو) تنها فیلم با صدای رضا شاه پهلوی بعد از ۹۰ سال؛ صدای واقعی رضاخان را بشنوید!
زیسان: چند سال پیش نسخهای تازه و متفاوت از فیلم ناطق مربوط به سفر رضاشاه به ترکیه در انبار یکی از میوهفروشیهای استانبول پیدا شد. در این فیلم صدای گفتوگوی رضاشاه و آتاتورک شنیده میشود و پس از آن چند صحنه گوناگون از مراسم این سفر به نمایش در میآید.
به گزارش زیسان؛ در این فیلم که روز ۲۶ خرداد ۱۳۱۳ گرفته شده دیده میشود که این دو سیاستمدار تعارفات اولیه را به زبان ترکی انجام میدهند و سپس به بازدید از مراسم مختلف میروند.
رضاشاه، ۱۲ خرداد ۱۳۱۳، در رأس یک هیأت ۱۷ نفره که اکثرشان نظامی بودند وارد آنکارا شد. در این سفر ۳۸ روزه که تنها سفر خارجی رضاشاه بود دو پیمان دوستی و امنیت و رفع اختلاف مرزی در آنکارا بین دو کشور به امضا رسید.
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی ترجمه صحبتهای رضاشاه و مصطفی کمال پاشا (آتاتورک) به فارسی:آتاتورک: خیلی مایه خوشبختی است که به ترکیه تشریف آوردید.
رضاشاه: من هم بینهایت خوشوقتم که موفق شدم به آرزوی دیرینهای که داشتم برسم.
آتاتورک: خیلی متشکرم. مدتها بود که منتظر تشریففرمایی شما بودم. حسرت دیدار شما را داشتیم و صمیمانه میگویم که خیلی خوشوقتم که بالاخره روز ملاقات رسید.
رضاشاه: شاید بدانید که چند سال پیش به نماینده شما عرض کردم که برای زیارت شما به ترکیه سفر خواهم کرد.
آتاتورک: خیلی ممنونم. خیلی ممنونم. دوستی ما خیلی قدیمی است و از سالها پیش شروع شد. این، دوستی و آشنایی متقابل را بیش از پیش تقویت خواهیم کرد.
رضاشاه: شاید در گذشته غفلت شدهباشد ولی امیدوارم در آتیه جبران شود.
آتاتورک: هیچ شک و شبههای ندارم و تمام ترکها هم همین نظر را دارند.
tags # رضا شاه ، تاریخ معاصر ایران سایر اخبار اسرار تکامل آلت جنسی؛ رابطه جنسی انسانهای اولیه مثل گوریلها بود؟ (تصاویر) «زو»؛ گاو عقیم و غولپیکری که توسط انسانها به وجود آمد! اتفاق عجیب که همزمان با انقراض دایناسورها در زمین رخ داد! (تصاویر) مرکز واقعی جهان کجا است؟