2024-05-03@13:59:53 GMT
۴۲۸۶ نتیجه - (۰.۰۴۷ ثانیه)
جدیدترینهای «کتاب فارسی»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
آفتابنیوز : به تاریخ شناسنامه، سوم دیماه ۱۳۰۴ در روستای پاریز، جایی بین سیرجان و رفسنجان، که به گفته خودش، به معدن مس سرچشمه نزدیک است، متولد میشود. پدرش چهار سال بعد از تولد میتواند برایش شناسنامه بگیرد. البته از او که درباره سن و سالش میپرسیدندف میگفت: همسنِ ایرج افشارم. درباره همین سنوسال داستانی تعریف میکند. «سادات ناصری» استاد و محققِ پژوهشگر ادبیات فارسی برای شرکت در سمیناری به افغانستان میرود. در آنجا متأسفانه در سر میز شام سکته میکند و از دنیا میرود. پیکر او را به تهران میآورند. در این گیرودار شخصی از باستانی میپرسد: «سادات ناصری» چند سال داشت؟ میگوید: او همسنوسال ایرج افشار بود! آن شخص میگوید: من میخواستم بدانم «سادات ناصری» متولد چه سالی...
نشست «نثر فارسی و روایت وقایع» روز شنبه ۳ دی در خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار میشود. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، نشست «نثر فارسی و روایت وقایع»، روز شنبه ۳ دی با حضور رحیم مخدومی و جواد کامور بخشایش در خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار میشود.این نشست بهصورت زنده از تلویزیون اینترنتی کتاب به نشانی ketab.tv و همچنین آپارات خانه کتاب و ادبیات ایران به نشانی aparat.com/khaneketab/live پخش میشود.علاقهمندان به حضور در نشست «نثر فارسی و روایت وقایع» میتوانند ساعت ۱۴ روز شنبه ۳ دی به خانه کتاب و ادبیات ایران به نشانی خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان فلسطین و شهید برادران مظفرجنوبی، پلاک ۱۰۸۰، طبقه منهای یک (سرای کتاب) مراجعه کنند.
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، سرپرست وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آلماتی قزاقستان با جومارت چنگیز، مدیر بخش انستیتوی تاریخ باستان قزاقستان، دیدار و راههای همکاریهای دو جانبه را بررسی کردند.سرپرست وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آلماتی با بیان تاریخچهای از فعالیت نمایندگی فرهنگی کشورمان در آلماتی گفت: ایران و قزاقستان پیوندهای تاریخی و تمدنی عمیقی با یکدیگر دارند، ولی متاسفانه نسل جدید از این اشتراکات اطلاعات دقیق و کافی ندارند. مجید آلیگر افزود: تلاش خواهیم کرد با توجه به نیازهای علمی ـ تاریخی و در راستای بازشناسی تاریخ مشترک، اقداماتی از جمله گسترش زبان فارسی و چاپ کتاب را برای باز تولید روابط گذشته دو...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مجید آلیگر، سرپرست وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در شهر آلماتی قزاقستان با جومارت چنگیز، مدیر بخش انستیتوی تاریخ باستان قزاقستان، دیدار کرد و راههای همکاریهای دو جانبه مورد بررسی قرار گرفت. آلیگر در سخنانی، با بیان تاریخچهای از فعالیت نمایندگی فرهنگی کشورمان در آلماتی گفت: ایران و قزاقستان پیوندهای تاریخی تمدنی عمیقی با یکدیگر دارند، ولی متاسفانه نسل جدید از این اشتراکات اطلاعات دقیق و کافی ندارند از این رو تلاش خواهیم کرد با توجه به نیازهای علمی ـ تاریخی و در راستای بازشناسی تاریخ مشترک، اقداماتی از جمله گسترش زبان فارسی و چاپ کتاب را به منظور باز تولید روابط...
یک مترجم معتقد است از تأثیر افزایش کتابهای ترجمه بر ادبیات کودکان و نوجوانان و محدود شدن دایره واژگانی آنها نباید غافل بود. به گزارش خبرنگار فرهنگی ایران اکونومیست، آمارهای عجیب و غریبی که طی یک دهه گذشته از از بازار نشر منتشر شده، حکایت از روند رو به رشد آثار ترجمهای در بازار کتاب کودک و نوجوان در قیاس با دورههای گذشته دارد؛ به طوری که میتوان ادعا کرد در برخی از برههها جریان ترجمه گاه همپای جریان تألیف حرکت کرده و قفسههای کتاب کودک را به خود اختصاص داده؛ از این رو انتشار گسترده این آثار و تبعات آن، به یکی از دغدغههای اصلی فعالان این حوزه تبدیل شده است. منتقدان این جریان بر این باورند که کتابهای ترجمه بدون داشتن ضابطه و...
«واژگان فارسی در زبان های اروپایی» روی موج رادیو ایران اشتراک کتاب «واژگان فارسی در زبان های اروپایی» اثر دکتر منیره احمدسلطانی، یکشنبه 27 آذر در برنامه «تالار آیینه» معرفی می شود. به گزارش شبکه رادیویی ایران، برنامه «تالار آیینه» رادیو ایران یکشنبهها و سه شنبهها به معرفی کتاب میپردازد.سعید مبشری تهیه کننده این برنامه بیان کرد: یکشنبه 27 آذر، کتاب «واژگان فارسی در زبان های اروپایی» اثر دکتر منیره احمدسلطانی در برنامه معرفی می شود.وی ادامه داد: دکتر منیره احمدسلطانی در تهران و در خانواده ای اهل علم و مشتاق تربیت فرزندان عالم متولد شد. دوران تحصیل موفقی را پشت سر گذاشت و در دوران ابتدایی و سپس دبیرستان توانست به کمک معلمین استعداد...
کتاب «دیالکتیک و امید» شامل مقالاتی از ارنست بلوخ با مقدمهای از داگلاس کلنر و هری اوهارا به ضمیمه گفتوگوی میشل لووی با بلوخ و گزینش و ترجمه شروین طاهری توسط نشر افکار منتشر شد. به گزارش ایمنا، کتاب «دیالکتیک و امید» شامل مقالاتی از ارنست بلوخ با مقدمهای از داگلاس کلنر و هری اوهارا به ضمیمه گفتوگوی میشل لووی با بلوخ و گزینش و ترجمه شروین طاهری در ۱۸۰ صفحه و بهای ۱۱۰ هزار تومان توسط نشر افکار منتشر شد. این کتاب ششمین جلد از مجموعه «امید و آرمانشهر» نشر افکار است. عناوین مقدمه و مقالات کتاب از این قرار است: «مقدمه: اتوپیا و مارکسیسم در اندیشه ارنست بلوخ» مقالات: «روش دیالکتیک»، «دیالکتیک و امید»، «ناهمزمانی و تعهد به...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، کتاب «اسلاوهای سرگردان» به گفته نویسنده حاصل تدریس یک ترم درس تاریخ روسیه در دانشگاه هاوایی است که طی آن متوجه نبود منبع درسی مناسب برای دانشجویان به منظور مطالعه روان طبقه بندی شده درباره تاریخ روسیه طی سیصد سال اخیر است. این کتاب با ترجمه میکائیل وحیدی راد و در شانزده فصل به فارسی ترجمه شده است و به ترتیب درباره تاریخ روسیه باستانی و شاهزاده نشین کیف، اشغال روسیه توسط مغولان، وحدت سرزمین های روسیه تحت حکومت مسکو، عصر ایوان کبیر، شکل گیری جامعه روسیه تازه در سالهای ۱۶۱۳ ال ۱۶۸۹، دوران پترکبیر، سال های حکمرانی پس از پتر و دوران کاترین، دوران مدرنیزاسیون و انقلاب اکتبر و تاسیس شوروی، نظام استالینیستی و...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «دیالکتیک و امید» شامل مقالاتی از ارنست بلوخ با مقدمهای از داگلاس کلنر و هری اوهارا به ضمیمه گفتوگوی میشل لووی با بلوخ با گزینش و ترجمه شروین طاهری در ۱۸۰ صفحه و بهای ۱۱۰ هزار تومان توسط نشر افکار منتشر شد. این کتاب ششمین جلد از مجموعه «امید و آرمانشهر» نشر افکار است. عناوین مقدمه و مقالات کتاب از این قرار است: «مقدمه: اتوپیا و مارکسیسم در اندیشه ارنست بلوخ» مقالات: «روش دیالکتیک»، «دیالکتیک و امید»، «نا همزمانی و تعهد به دیالکتیک آن»، «ارنست بلوخ: فیلسوف آلمانی انقلاب اکتبر». «از حلقه وبر تا دیالوگ با لوکاچ» هم تیتر گفتوگوی میشل لووی با ارنست بلوخ است که در این کتاب به مخاطبان ایرانی ارائه میشود....
افسانه غریبی مدیر امور پژوهشی بنیاد سعدی گفت: بنیاد سعدی برای نخستین بار در نمایشگاه دستاوردهای پژوهش، فناوری و فن بازار با شعار آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان با بهره گیری از فناوریهای نوین حضور دارد و تلاش میکند تا محصولات فناورانه خود مثل سامانهی آموزشی مینا، سامانه چهارچوب، خدمات خرید کتاب، نرم افزارهای قابل اجرا در تلفن همراه که مرتبط با آموزش زبان است، دورههای برخط همزمان و غیر همزمان را معرفی کند و در کنار آن تالیفات خود را در حوزه آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانها معرفی کند. غریبی در خصوص جایگاه بنیاد سعدی از نظر استفاده از فناوری برای آموزش زبان فارسی به غیر از کاربران اصلی این زبان گفت: بنیاد سعدی...
انصاری پژوهشگر حوزه تاریخ،عضو شورای عالی علمی و نویسنده این بار کتابی به زبان فارسی نوشت. به گزارش گروه فرهنگ وهنر برنا؛ حسن انصاری پژوهشگر حوزه تاریخ اسلامِ مؤسسه مطالعات پیشرفته پرینستون و عضو شورای عالی علمی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی و نویسنده کتابهایی چون «بررسیهای تاریخی در حوزه اسلام و تشیع،«گنج پنهان»، شرح احوال و آثار علامه مرحوم سیدعبدالعزیز طباطبایی یزدی» و مصحح کتابهایی چون «التفصیل لجمل التحصیل» اثر سلیمان بن عبدالله خراشی و «شرح المقدمة فی الکلام» اثر ابوالقاسم عبدالرحمان بن علی حسینی، به تازگی یادداشتی درباره یک محدّث، فیلسوف و دبیر ایرانی شگفت انگیز در سده چهارم قمری نوشته است که کتابی در «زبان فارسی» داشت. متن مطلب مورد نظر در ادامه می آید؛ از خاندان...
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: حسن انصاری پژوهشگر حوزه تاریخ اسلامِ مؤسسه مطالعات پیشرفته پرینستون و عضو شورای عالی علمی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی و نویسنده کتابهایی چون «بررسیهای تاریخی در حوزه اسلام و تشیع»، «گنج پنهان، شرح احوال و آثار علامه مرحوم سیدعبدالعزیز طباطبایی یزدی» و مصحح کتابهایی چون «التفصیل لجمل التحصیل» اثر سلیمان بن عبدالله خراشی و «شرح المقدمة فی الکلام» اثر ابوالقاسم عبدالرحمان بن علی حسینی، به تازگی یادداشتی درباره یک محدّث، فیلسوف و دبیر ایرانی شگفت انگیز در سده چهارم قمری نوشته است که کتابی در «زبان فارسی» داشت. متن مطلب مورد نظر در ادامه می آید؛ از خاندان ابن جرّاح که از دیر قنّی بودند و تباری ایرانی داشتند و پیش از...
با حضور مقامات ایران و پرتغال از کتاب « اتحاد و دوستی» در باره روابط ایران و پرتغال رونمایی شد. به گزارش ایران اکونومیست، طی مراسمی در کتابخانه ملی پرتغال، با حضور مقامات و شخصیت های سیاسی، فرهنگی و دانشگاهی پرتغال از جمله رییس کتابخانه ملی، مدیرکل تشریفات وزارت امور خارجه، نایب رییس گروه دوستی پارلمانی پرتغال و ایران، مدیرعامل تاگوش پارک، رییس جامعه مرکزی مسلمانان پرتغال، جمعی از ایرانیان مقیم و اعضای سفارت جمهوری اسلامی ایران در لیسبون از نسخه های فارسی و پرتغالی کتاب «اتحاد و دوستی» درباره روابط تاریخی ایران و پرتغال رونمایی شد.بر اعلام سفارت ایران در لیسبون، این کتاب در برگیرنده مجموعه مقالات و سخنرانی های علمی ارائه شده در سمینار روابط ۵۰۰ ساله ایران...
این شماره با این مقالات همراه است: «چرا علوم طبیعی در جهان اسلام ناکام ماند» نوشته احمد کاظمی موسوی، «نگاه از بالا/ نگاه از پایین» (دو گونه نقد در تاریخ) نوشته علی حصوری، «نگاهی به گنجینه رباعیات عرفانی در ادبیات فارسی» نوشته اردشیر لطفعلیان، «کتاب، متحول کننده و دورانساز» نوشته محمدرضا مهدیزاده، «آن تماشای غریب» نوشته رحیم پاکنژاد، «تاریخچه مدارس نوین در ایران» نوشته مسعود محمدی خبازان، «سیر دروس حوزه علمیه» نوشته سیدعلی رضوی طوسی، «من پاییز شیراز را دیدم» نوشته پوران صارمی، «عبدالحسین نوشین» نوشته محمدحسن ابریشمی و «شهرهای در حال یادگیری» نوشته فریده مشایخ. «یک تکه کاموا» نوشته امین فقیری در بخش داستان، «درسهای کوهستان» نوشته سیروس پرهام و «جامع المقدمات لُری» نوشته سیدفرید قاسمی در بخش خاطرات...
ترجمه فارسی کتاب «انقلاب جهانی روابط عمومی» در موزه بینالمللی روابط عمومی نیویورک قرار خواهد گرفت. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ ترجمه فارسی کتاب «انقلاب جهانی روابط عمومی» که توسط مینا نظری انجام شده و نشر سیمای شرق آن را منتشر کرده است، در موزه بینالمللی روابط عمومی نیویورک قرار خواهد گرفت. مینا نظری، مترجم، مولف و محقق حوزه علوم ارتباطات با اعلام این خبر بیان کرد: کتاب «انقلاب جهانی روابط عمومی؛ چگونگی موفقیت متفکرین در دنیای تغییر شکل یافته روابط عمومی» نوشته ماکسیم بهار رئیس سابقICCO، علاوه بر تجارب ماکسیم بهار، حاوی نظرات و تجارب متخصصان روابط عمومی و ارتباطات از 65 کشور سراسر جهان است. او ادامه داد: با توجه به اهمیت این کتاب، تصمیم...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «شاعر مشتعل» مصاحبه تاریخ شفاهی با زندهیاد مظاهر مصفا استاد برجسته ادبیات فارسی با پژوهش، مصاحبه و تدوین پیمانه صالحی در ۲۳۲ صفحه توسط انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران منتشر شد. این کتاب در قالب مصاحبه تاریخ شفاهی با مظاهر مصفا، بهواسطه طرح مباحثی در شیوههای تدریس زبان و ادبیات فارسی در دانشگاهها، بررسی تحولات دانشنامهنویسی در دوران معاصر، ابتکاراتی در املاء و رسمالخط فارسی، سالهای حضور در ریاست مجتمع آموزش عالی قم و پارهای خاطرات تدوین شده است. کتاب «شاعر مشتعل» در پنج فصل و سه پیوست تنظیم شده است. فصل اول «خانواده، دوره ابتدایی و دبیرستان حکیم نظامی» نام گرفته و اطلاعات تاریخی ارزشمندی درباره مظاهر مصفا ارائه شده است. فصل...
به گزارش خبرگزاری صدا وسیما ، به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران، کتاب «شاعر مشتعل» مصاحبه تاریخ شفاهی با مظاهر مصفا، استاد برجستة ادبیات فارسی با پژوهش، مصاحبه و تدوین پیمانه صالحی است که در قالب مصاحبة تاریخ شفاهی با مظاهر مصفا، بهواسطة طرح مباحثی در شیوههای تدریس زبان و ادبیات فارسی در دانشگاهها، بررسی تحولات دانشنامهنویسی در دوران معاصر، ابتکاراتی در املاء و رسمالخط فارسی، سالهای حضور در ریاست مجتمع آموزش عالی قم و پارهای خاطرات تدوین شده است. این کتاب در پنج فصل و سه پیوست تنظیم شده است. فصل اول «خانواده، دوره ابتدایی و دبیرستان حکیم نظامی» نام گرفته و اطلاعات تاریخی ارزشمندی درباره مظاهر مصفا استاد برجستة ادبیات فارسی دانشگاه تهران ارائه...
کتاب خاطرات و زندگی نامه سیاستمداران، مشاهیر و رجال، یک منبع بسیار مهم "تاریخ شفاهی" و منبع دست اول برای اطلاع از درون زندگی، خانواده، سبک زندگی، افکار و اندیشه های صاحبان آثار محسوب می شود.راقم این سطور کتاب های زیادی را در این زمینه مطالعه کرده است که هر یک به سهم خود پر از عبرت، درس آموزی و یاد گیری است." فرار از فلسفه" زندگینامه خود نوشت استاد بهاءالدین خرمشاهی (متولد ۱۳۲۴- قزوین) است.دوست شصت ساله، رفیق شفیق و صمیمی خرمشاهی که در جای جای کتاب از او به عنوان راهنما و استاد یاد می کند استاد کامران فانی است که او نیز زاده قزوین و از سر آمدان عرصه فرهنگ، زبان و ادب فارسی کشور بشمار میرود...
ماجرای اولین ترجمه های کتابهای سلمان رشدی به فارسی؛ ما روحمان خبر نداشت | زیباترین ترجمه قرآن به انگلیسی کدام است؟
به گزارش همشهری آنلاین، رحیم پارچهبافدولتی، مترجم قرآن و نهجالبلاغه به زبان انگلیسی، معلم سابق زبان انگلیسی مدرسه نیکان و استاد بازنشسته دانشگاه کالج لندن از دنیا رفت و به این مناسبت بخشهایی از مصاحبههای او را بازنشر میکنیم. او درباره کودکی خود و شروع فعالیتش گفته بود: «آغازش به دوران جنگ جهانی دوم برمیگردد، در آن ایام ما مثل زندگی فقیرانهای داشتیم، اما در این وضعیت اسفبار مدرسهای به نام «توفیق» در زنجان بود که مدیر فرهیختهای به اسم روزبه داشت. بزرگترین توفیقی که خداوند در ن زمان نصیبم کرد، تحصیل در این مدرسه بود. سه سال و اندی در این مدرسه به صورت جهشی تا کلاس پنجم ابتدایی درس خواندم. اغلب دانشآموزان مدرسه فقیر بودند، ما لباسهای مندرس...
بنیاد سعدی به مناسبت هفته پژوهش تا پایان آذرماه ۳۰ درصد تخفیف برای خرید همه کتابها در نظر گرفته است. به گزارش ایران اکونومیست از بنیاد سعدی، علاقه مندان به تهیه کتاب های آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان که توسط بنیاد سعدی تالیف و به چاپ رسیده است تا پایان آذر ماه فرصت دارند به صورت حضوری به بنیاد سعدی مراجعه کنند و یا از طریق وبگاه و اعمال کد تخفیف researchweek از ۳۰ درصد تخفیف برخودار شوند. بنیاد سعدی امسال برای نخستین بار با شعار آموزش زبان فارسی با استفاده از فناوریهای نوین در بیست و سومین نمایشگاه بین المللی دستاوردهای پژوهش و فناوری، سالن ۲۷ از ۱۹ تا ۲۲ آذرماه حضور دارد و آخرین دستاوردهای...
نویسنده در کتاب «خدا و ضربالمثلها» تلاش دارد با بهرهگیری از ضربالمثلها به عنوان یکی از ظرفیتهای زبان فارسی، موضوع توحید را به کودکان آموزش دهد. به گزارش ایران اکونومیست، کتاب «خدا و ضربالمثلها»، نوشته غلامرضا حیدری ابهری از سوی نشر جمال برای سومینبار بازنشر و روانه کتابفروشیها شد. این اثر که برای گروه سنی کودک نوشته شده است، تلاش دارد با پیوند ضربالمثلها به عنوان یکی از ظرفیتهای هر زبانی با موضوع توحید و خداباوری، این موضوع را به صورت غیر مستقیم به کودکان آموزش دهد. حیدری ابهری که از نویسندگان شناخته شده در حوزه ادبیات دینی کودکان و نوجوانان است، در کتاب حاضر گلچینی از 50 ضربالمثل فارسی را گردآوری کرده که در همه آنها به توحید و...
به گزارش سرویس وبگردی خبرگزاری صدا و سیما خیابان مقصودبیک در قلب کوچه باغهای تجریش؛ خانه باغی ۴۰۰۰ متری با سازهای ۱۵۰ ساله را در خودش جای داده؛ خانهای که روزی محل سکونت پدر فیزیک ایران بوده است. خانه موزهای که آلاچیق، باغ پرندگان، کتابخانه، موزه، کارگاه نجاری و اتاق ابزار و اتاق کار، اتاق پذیرایی و حتی اتاق پرستاری دارد و گونههای مختلفی از پرندگان و حیوانات در آنجا نگهداری میشوند. مجسمه دکتر حسابی در میان باغ نصب شده و بعد از آن بلافاصله بنرهایی با عناوین «لحظه ورود پرفسور حسابی به منزل پس از معالجه در بیمارستان دی تهران»، «نمایی از خانه ابدی پرفسور حسابی»، بنر «دیدار با آوازهخوان نابینای زاهدانی و داستان نامهای که او...
بهگزارش خبرگزاری مهر، آئین رونمایی از جلد نخستِ «فهرست کتابهای چاپ سنگی و سُربی قدیمِ کتابخانه مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی»، عصر شنبه، نوزدهم آذر برگزار شد. در این مراسم کاظم موسوی بجنوردی، رئیس مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی در منزل محمدحسین تسبیحی حضور یافت و ضمن عیادت از تازهترین کتاب او رونمایی کند. او در این دیدار صمیمانه که پس از همهگیری ویروس کرونا، برای نخستینبار بود که صورت میگرفت، از خدمات تسبیحی به فرهنگ ایرانی و زبان فارسی بهویژه در سالهای حضور در مرکز تحقیقات فارسی در پاکستان قدردانی کرد و گفت: آنچه ایشان در آن سیوپنج سال به سامان رساند، جهانِ فارسیزبانان بهخصوص در شبهقاره را تا همیشه مدیون و مرهون خود کرد. تسبیحی نیز در این جلسه، انتشار...
دهمین نشست فرهنگی «قرار یاران» لبنان به بررسی کتاب «طرح کلی اندیشه اسلامی در قرآن» اختصاص یافت. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در لبنان، دهمین نشست فرهنگی «قرار یاران» با حضور و سخنرانی حجتالاسلام والمسلمین سید کمیل باقرزاده، رایزن فرهنگی کشورمان در کتابفروشی فارسی یار در محله ضاحیه جنوبی بیروت برگزار شد. در این نشست فرهنگی که تعداد قابل توجهی از لبنانیهای علاقهمند به زبان فارسی حضور داشتند، حجتالاسلام والمسلمین باقرزاده در خصوص کتاب «طرح کلی اندیشه اسلامی در قرآن» تألیف مقام معظم رهبری(حفظةالله) سخن گفت. وی با روایت بخشهای مختلف این اثر ارزشمند، اظهار داشت: این کتاب حاصل سلسله جلسات رهبر معظم انقلاب اسلامی در ماه رمضان سال...
روزشمار فرهنگ و هنر ایران را در «برگی از تقویم تاریخ فرهنگ و هنر» مطالعه کنید. به گزارش ایمنا، امروز دوشنبه-بیستویکم آذرماه-همزمان با سالروز تولد و درگذشت بزرگان فرهنگ و هنر ایران است. زادروز احمد شاملو احمد شاملو (زاده بیست ویکم آذر ۱۳۰۴ تهران – درگذشته دوم مرداد ۱۳۷۹ تهران) شاعر، نویسنده و مترجم، روزنامهنگار، پژوهشگر، فرهنگنویس و از دبیران کانون نویسندگان ایران پیش و پساز انقلاب است. احمد شاملو متخلص به "الف. بامداد" یا "الف. صبح" است. وی تحصیلات کلاسیک نامرتبی داشت؛ زیرا پدرش افسر ارتش بود و پیوسته از این شهر به آن شهر اعزام میشد و از همین روی، خانوادهاش هرگز نتوانستند برای مدتی طولانی جایی ماندگار شوند. زندانی شدن این نویسنده فرهیخته در سال ۱۳۲۲...
مراسم رونمایی از جلد نخستِ «فهرست کتابهای چاپ سنگی و سُربی قدیمِ کتابخانه مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی» برگزار شد. به گزارش ایران اکونومیست به نقل از روابطعمومی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، کاظم موسوی بجنوردی، رئیس مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی برای رونمایی از این کتاب، به منزل محمّدحسین تسبیحی که این اثر بههمّت او فراهم آمده رفت تا ضمن عیادت از او، از تازهترین کارش چهرهگشایی کند. بجنوردی در این دیدار صمیمانه که پس از همهگیری ویروس کرونا، برای نخستینبار صورت میگرفت، از خدمات تسبیحی به فرهنگ ایرانی و زبان فارسی بهویژه در سالهای حضور در مرکز تحقیقات فارسی در پاکستان قدردانی کرد و گفت: آنچه او در آن سیوپنج سال به سامان رساند، جهانِ فارسیزبانان بهخصوص در شبهقاره را تا...
آیین رونمایی از جلد نخستِ «فهرست کتابهای چاپ سنگی و سُربی قدیمِ کتابخانه مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی»، عصر شنبه، نوزدهم آذر برگزار شد. بهگزارش ایران اکونومیست از روابطعمومی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، در این مراسم کاظم موسوی بجنوردی رئیس مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی در منزل محمدحسین تسبیحی که این اثر بههمت او و محصول تجرّبِ سالیان درازِ کتابپژوهیاش فراهم آمده، حضور یافت تا ضمن عیادت از این پیرِ دیرِ عرصه کتاب که چهارم فروردین سال آینده، به نودوچهارمین پله نردبان زندگی گام خواهد گذاشت، از تازهترین کارش چهرهگشایی کند. او در این دیدارِ صمیمانه که پس از همهگیری ویروس کرونا، برای نخستینبار بود که صورت میگرفت، از خدمات تسبیحی به فرهنگ ایرانی و زبان فارسی بهویژه در سالهای حضور در...
به گزارش خبرآنلاین به نقل از مرکز اطلاعرسانی دبا آیین رونمایی از جلد نخستِ «فهرست کتابهای چاپ سنگی و سُربی قدیمِ کتابخانۀ مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی»، عصر شنبه، نوزدهم آذر برگزار شد. در این مراسم کاظم موسوی بجنوردی، رئیس مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی در منزل «محمّدحسین تسبیحی» که این اثر بههمّت او و محصول تجرّبِ سالیان درازِ کتابپژوهیاش فراهم آمده، حضور یافت تا ضمن عیادت از این پیرِ دیرِ عرصه کتاب که چهارم فروردین سال آینده، به نودوچهارمین پلّۀ نردبان گام خواهد گذاشت، از تازهترین کارش چهرهگشایی کند. او در این دیدارِ صمیمانه که پس از همهگیری ویروس کرونا، برای نخستینبار بود که صورت میگرفت، از خدمات تسبیحی به فرهنگ ایرانی و زبان فارسی بهویژه در سالهای حضور در...
به گزارش خبرآنلاین به نقل از مرکز اطلاعرسانی دبا آیین رونمایی از جلد نخستِ «فهرست کتابهای چاپ سنگی و سُربی قدیمِ کتابخانۀ مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی»، عصر شنبه، نوزدهم آذر برگزار شد. در این مراسم کاظم موسوی بجنوردی، رئیس مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی در منزل «محمّدحسین تسبیحی» که این اثر بههمّت او و محصول تجرّبِ سالیان درازِ کتابپژوهیاش فراهم آمده، حضور یافت تا ضمن عیادت از این پیرِ دیرِ عرصه کتاب که چهارم فروردین سال آینده، به نودوچهارمین پلّۀ نردبان گام خواهد گذاشت، از تازهترین کارش چهرهگشایی کند. او در این دیدارِ صمیمانه که پس از همهگیری ویروس کرونا، برای نخستینبار بود که صورت میگرفت، از خدمات تسبیحی به فرهنگ ایرانی و زبان فارسی بهویژه در سالهای حضور در...
ایسنا/خوزستان نمایشنامه «پری دریایی» نوشته پالی تیل با ترجمه مزدک بلوری منتشر شد. به گزارش ایسنا، این کتاب را نشر نی در ۹۱ صفحه و قیمت ۴۶ هزار تومان روانه بازار کتاب کرده است. در بخشی از این کتاب میخوانیم: از بین همه موجودات کره زمین فقط آدمه که میدونه باید بمیره. در نتیجه دلش میخواد مرگو فریب بده و فناپذیری خودشو فراموش کنه. میسازه و میخره و تسخیر میکنه. سعی میکنه اعتقاد داشته باشه، ایمان داشته باشه. هر لذتی رو غنیمت میشمره. باقی مانده هر غذایی رو که پیدا کنه با حرص میخوره. اما تموم مدت میدونه که عمرش به سر میرسه. میدونه که خیلی زود به کف روی آب اقیانوس تبدیل میشه. اما «عشق» چی؟ پالی تیل...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، کتاب «سلمان ما» به قلم رضا کاشانی اسدی در انتشارات سوره مهر منتشر شد. این کتاب که در مرکز آفرینشهای ادبی و کارگاه قصه و رمان حوزه هنری شکل گرفته با شمارگان ۱۲۵۰ نسخه راهی بازار نشر شده است. «سلمان ما» در مورد شخصیت سلمان فارسی است که پس از جستجوی فراوان اسلام را دین خود انتخاب میکند. این کتاب در سه فصل تدوین شده است و روایتگر دوران زندگی این شخصیت از دوران کودکی تا رحلت وی است. این نویسنده با سابقهای که در نوشتن از شخصیتها و وقایع مختلف تاریخی دارد پیش از آن هم کتاب «پشت درهای بهشت» را با موضوع رخدادهای پیش و پس از واقعه عاشورا و...
به گزارش گروه فرهنگ خبرگزاری آنا، در اولین روز از فعالیت غرفه جمهوری اسلامی ایران در شصت و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب بیروت از سه کتاب فارسی که به زبان عربی ترجمه شده اند، رونمایی شد. در این مراسم که روز یکشنبه با حضور جمعی از اصحاب رسانه و فرهنگ ایرانی و لبنانی برگزار شد از سه کتاب با موضوع کودک و نوجوان رو نمایی شد. یکی از این سه کتاب "موسوعه الشیعه" است که با هدف آشنایی کودکان و نوجوانان با معارف تشیع به صورت پرسش وپاسخ و کتاب چاپ شده است . "من اهل بیت را دوست دارم" با هدف آشنایی با سیره اهل بیت(ع) و کتاب "قرآن ، کودک و سرگرمی" با هدف آشنایی کودکان با مفاهیم...
کتاب «سلمان ما» توسط انتشارات سوره مهر منتشر شد. به گزارش مشرق، کتاب « سلمان ما» به قلم رضا کاشانی اسدی در انتشارات سوره مهر منتشر شد. این کتاب که در مرکز آفرینشهای ادبی و کارگاه قصه و رمان حوزه هنری شکل گرفته با شمارگان 1250 نسخه راهی بازار نشر شده است. «سلمان ما» درمورد شخصیت سلمان فارسی است که پس از جستجوی فراوان اسلام را دین خود انتخاب میکند. این کتاب در سه فصل تدوین شده است و روایتگر دوران زندگی این شخصیت از دوران کودکی تا رحلت ایشان است. این نویسنده که ید طولایی در نوشتن از شخصیتها و وقایع مختلف تاریخی دارد پیش از آن هم کتاب «پشت درهای بهشت» را با موضوع رخدادهای پیش و...
ایسنا/خوزستان نمایشنامه «ارزشهای نسبی» نوشته نوئل کاورد با ترجمه مهدی فیاضیکیا چاپ و منتشر شد. به گزارش ایسنا، این کتاب را نشر قطره در ۱۴۲ صفحه و با قیمت ۵۲ هزار تومان به دست علاقهمندان به نمایشنامه رسانده است. نوئل پیرس کاورد (زاده ۱۶ دسامبر ۱۸۹۹ ـ درگذشته ۲۶ مارس ۱۹۷۳) نمایشنامهنویس، آهنگساز، کارگردان، بازیگر و خواننده اهل انگلستان بود. از فیلمهای او میتوان به «بسته غیرمنتظره» اشاره کرد. در خلاصه داستان این کتاب آمده است: «نایجل قصد دارد با یک ستاره هالیوود ازدواج کند. اما مادر و اطرافیانش ازدواج یک مرد اشرافی با یک هنرپیشه از طبقه عوام را نمیپسندند. البته چون زمانه عوض شده و ارزشهای جدیدی بر جهان حاکم شده است که ظاهرا براساس آنها همه...
به گزارش همشهری آنلاین، «روایت ملانصرالدین» در هفدهمین کمیته بیندولتهای میراث ناملموس یونسکو به نام جمهوری آذربایجان، قزاقستان، قرقیزستان، تاجیکستان، ترکیه، ترکمنستان و ازبکستان ثبت جهانی شد. این در حالی است ملانصرالدین را شخصیتی داستانی و بذلهگو در فرهنگ عامیانه ایرانی، افغانستانی، ترکیهای، ازبکی، عربی، قفقازی، هندی، پاکستانی و بوسنی میدانند. با این حال، محمد جعفری قنوانی- پژوهشگر فرهنگ عامه با تأکید بر اینکه ملانصرالدین ایرانی نیست، میگوید: ۱۳۰-۱۴۰ سال است که این شخصیت به فرهنگ عامه مردم ایران وارد شده است. احمد مجاهد - نویسنده و پژوهشگر - نیز در مقدمه «جوحی» (از اعلام طنز قرن اول و دوم هجری) -(انتشارات دانشگاه تهران: ۱۳۹۰. تهران) مینویسد: «در هر زمان و مکانی مردمانی بودهاند که به بذلهگویی و مطایبه و...
احمد جولایی، نویسنده کتاب «قابلیتهای دراماتیک ادبیات کهن فارسی» به معرفی تاریخ، تاریخ نمایش، گذشته ملی، ادبیات و هنر نمایش پرداخته است. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، جولایی این کتاب را در چهار فصل تحتعناوین «نظری بر قراردادها و تعاریف»، «شناخت عناصر داستان و نمایشنامه و مقایسه آنها»، «تغییرات رسانهای داستان به نمایشنامه» و «نگاهی به نمونههای کهن در ادب فارسی» نوشته است. در این فصول مباحث متعددی همچون «ادب چیست؟»، «تاریخ چیست؟»، «تاریخ و دریافتهای تاریخی و ضرورت آگاهی ملل از پیشینه خود»، «برداشت ادبی»، «مقایسه داستان با نمایشنامه از نظر نقطه آغاز»، «مقایسه داستان و نمایشنامه از نظر کانالهای ارتباطی انسان»، «مقایسه مخاطبین داستان و نمایشنامه»، «مقایسه گفتگوی شخصیتها در داستان و نمایشنامه»، «بررسی نمایشنامه و داستان...
درسنامه «دبیره: آموزش خط فارسی ویژه فارسی آموزان خارجی» نوشته تالیف سعید صفری با تصویب شورای آموزشی و انتشاراتی دانشگاه بلگراد منتشر میشود. به گزارش ایسنا، با تصویب شورای آموزشی و انتشاراتی دانشگاه بلگراد و با مشارکت و حمایت بنیاد سعدی و رایزنی فرهنگی سفارت ج.ا.ایران در بلگراد، درسنامه «دبیره: آموزش خط فارسی؛ ویژه فارسی آموزان خارجی» تالیف سعید صفری، استاد زبان فارسی دانشگاه بلگراد- منتشر خواهد شد. این کتاب به عنوان سرفصل درسی برای سطح مقدماتی دانشجویان این دانشگاه تعیین و تصویب شده است. این درسنامه نخستین اثر دانشگاهی است که با شیوهای جدید و بهطور ویژه به مقوله آموزش خط و نظام نوشتاری فارسی به فارسیآموزان خارجی میپردازد. در این کتاب آموزشی، دانشجویان به ترتیب با نویسهها...
به گزارش همشهری آنلاین، خودش در اینباره گفته بود: «زندگیام در کتابها سپری شده، به دور از دنیا و بدون اینکه بدانم با مطالعاتم همان کاری را کردم که پرندگان از روی غریزه با شاخههای درخت؛ آنها را میشکنند و میسایند تا شاخه نازکی را جدا کنند که به زودی به دیگر شاخهها میپیوندد و لانهشان را میسازد.» بوبن در رشته فلسفه تحصیل کرد و پس از فارغالتحصیلی در زمینه روزنامهنگاری مشغول به فعالیت شد. او مدتی بعد در کتابخانه و موزه کار کرد و دورههای مددکاری روانی را نیز گذراند. این فعالیتهای متفرقه علاقه او را به ادبیات نکشت و همواره به ادبیات علاقهمند باقی ماند. او از اواخر دهه ۷۰ میلادی کار نوشتن را شروع کرد و در...
به گزارش «تابناک» به نقل از روابط عمومی بنیاد سعد ی، «دبیره» تألیف سعید صفری، استاد زبان فارسی دانشگاه بلگراد است و به عنوان سرفصل درسی برای سطح مقدماتی دانشجویان این دانشگاه تعیین و تصویب شده است. این درسنامه نخستین اثر دانشگاهی است که با شیوهای جدید و به طور ویژه به مقوله آموزش خط و نظام نوشتاری فارسی به فارسیآموزان خارجی میپردازد. در این کتاب آموزشی، دانشجویان به ترتیب با نویسهها و تطابق آن با واجهای فارسی، شیوه اتصال حروف، تشکیل واژه و واحدهای بزرگتر از واژه آشنا میشوند و در ادامه ضمن یادگیری نکات آموزشی، تمرینهای متعددی برای آموزش واژه نویسی / واژه خوانی، جمله نویسی / جمله خوانی، متن نویسی / متن خوانی و روان خوانی...
اخوان به هنگام به داد نیما و دست تنهایی او رسید. شعر نو، مخصوصاً در دهههای اول ظهورش، در معرض این تهمت بود که از نشناختن شعر کهن ناشی شده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، بهاءالدین خرمشاهی که در نظر عامه مردم بیشتر با حافظشناسی و ترجمه قرآن کریم شهره است، اینبار در کتاب جدید خود نگاهی انداخته است به اشعار 17 شاعر معاصر. در کتاب «شیوه شیوایی» که از سوی نشر نگاه منتشر شده، خرمشاهی به نقد و بررسی شعر شاعران معاصر پرداخته و در این 24 نقدی که عرضه کرده است، هم با شاعران نامآشنایی چون اخوان، سیمین بهبهانی، شاملو، سهراب، فریدون مشیری، مفتون امینی و علی موسوی گرمارودی پرداخته و هم...
«کریستین بوبن» نویسنده فرانسوی که بیش از ۳۰ اثرش به زبان فارسی نیز ترجمه شده بود، در سن ۷۱ سالگی درگذشت. به گزارش ایران اکونومیست، سایت رسمی انتشارات گالیمار ناشر اختصاصی آثار «کریستین بوبن» به زبان فرانسوی از درگذشت «کریستین بوبن» در سن ۷۱ سالگی خبر داد اما به جزئیات دلیل مرگ این چهره ادبی اشاره نکرد. «کریستین بوبن» در سال ۱۹۵۱ در شهرب کروزو، در شرق فرانسه به دنیا آمد و پس از تحصیل در رشته فلسفه، اولین متنهای او در دهه ۱۹۸۰ منتشر شد اما در اوایل دهه ۱۹۹۰ میلادی بود که با انتشار کتاب «لباس مهمانی» و «پستترین» به شهرت رسید و توانست جایزه مهم ادبی «Deux Magots» را از آن خود کند. این نویسنده فرانسوی نگارش...
این نویسنده و منتقد ادبی درباره فعالیت این روزهایش گفت: سنم بالاست و فعالیت چندانی ندارم. سهچهارم قرنیه چشمم از بین رفته است و کُند مطالعه میکنم اما با وجود این، در جریان انتشار کتابها و مجلات جدید هستم و آنها را مطالعه میکنم. او با بیان اینکه در سالهای اخیر کتابهایی از او منتشر و یا بازنشر شدهاند، ادامه داد: سال پیش، کتاب دوجلدی «حافظشناخت» را که در سال ۱۳۶۸ چاپ شده بود با همراهی حسن اربابی دوباره تجدید چاپ کردم. دو سال پیش (۱۳۹۹) هم کتاب«هفت شهر شعر» مصاحبهای با صمد مهماندوست و درباره شاعرانگی ایرانیان و شعر معاصر ایران را در دو جلد، چاپ کردم. کتابهای دیگری دارم با عنوان «منطق گفتوگو میخائیل باختن» و «فلسفه...
رئیس موسسه فرهنگی اکو گفت: علامه اقبال لاهوری، شاعر ملی پاکستان، از مفاخر حوزه تمدنی اکو و از مظاهر مشترک ادبی و فرهنگی فارسیزبانان جهان است. به گزارش ایمنا، مرادجان بوریبایف در مراسم رونمایی از کتاب «اقبال در جهان معاصر فارسی» با تاکید بر اینکه اندیشههای اقبال منحصر به یک قلمروی جغرافیایی یا یک نسل نیست، اظهار کرد: وی شاعرِ همه افرادی است که به زبانهای اردو و فارسی سخن میگویند. اقبال، حلقه پیوند ملتها و متعلق به ادبیات جهان است و شاعر را دارای رسالت پیامبرگونه میداند و به همین دلیل میگوید: شعر را مقصود اگر آدمگریست / شاعری هم وارث پیغمبریست. رئیس مؤسسه فرهنگی اکو با یادآوری تاثیرهایی که علامه اقبال لاهوری از ادبیات فارسی گرفته است، افزود:...
تغییرات کتابهای درسی در سال آینده | از بازنگری در کتاب فارسی و مطالعات اجتماعی تا گنجاندن اسناد لانه جاسوسی
به گزارش همشهری آنلاین، حجت الاسلام علی لطیفی رئیس سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی در خصوص ایجاد تغییرات محتوایی در کتابهای درسی گفت: اینکه هر سال کتابها را بتوانیم تغییر دهیم امکان پذیر نیست و این موضوع تغییر کتاب درسی مختص ایران هم نیست و در کشورهای دیگر هم این موضوع یکی از برنامههای نظام آموزشی در هر کشور است. لطیفی با اشاره به کتابهایی که در سال آینده دچار تغییر خواهند شد؛ گفت: کتاب کار و فناوری در پایه ششم از کتابهایی است که امسال تغییر خواهد کرد و در حال باز طراحی آن هستیم. کتاب دیگری که کاندید تغییر کردن بوده اما هنوز تغییراتی در آن نهایی نشده است کتابهای علوم تجربی در برخی از پایههای ابتدایی است....
رئیس موسسه فرهنگی اکو در مراسم رونمایی از کتاب «اقبال در جهان معاصر فارسی» گفت: علامه اقبال لاهوری، شاعر ملی پاکستان، از مفاخر حوزه تمدنی اکو و از مظاهر مشترک ادبی و فرهنگی فارسیزبانان جهان است. به گزارش ایران اکونومیست، مرادجان بوریبایف با تاکید بر اینکه اندیشههای اقبال منحصر به یک قلمروی جغرافیایی یا یک نسل نیست، گفت: او شاعرِ همه کسانی است که به زبانهای اردو و فارسی سخن میگویند. اقبال، حلقه پیوند ملتها و متعلق به ادبیات جهان است و شاعر را دارای رسالت پیامبرگونه میداند و به همین دلیل میگوید: شعر را مقصود اگر آدمگریست / شاعری هم وارث پیغمبریست. رئیس موسسه فرهنگی اکو با یادآوری تاثیرهایی که علامه اقبال لاهوری از ادبیات فارسی گرفته است، گفت:...
کتاب «مالکیت چیست؟» اثر پییر-ژوزف پرودون با ترجمهای از هومن کاسبی توسط نشر افکار منتشر میشود. به گزارش ایمنا، کتاب «مالکیت چیست؟» اثر پییر-ژوزف پرودون با ترجمهای از هومن کاسبی توسط نشر افکار منتشر میشود. پرودون فیلسوف آنارشیست فرانسوی است و این کتاب هفتمین مجلد از مجموعه «متون کلاسیک آنارشیسم» نشر افکار به شمار میرود. متن مورد استفاده برای برگردان فارسی، ویرایش و ترجمهای است که دانلد آر. کلی و بانی جی. اسمیت از متن فرانسوی انجام دادهاند. «مالکیت چیست؟ یا یک پرسوجو درباره اصل حق و حکومت» برای نخستین بار به سال ۱۸۴۰ منتشر شد. شعار مشهور «مالکیت دزدی است» برای نخستین بار در این کتاب توسط پرودون مطرح شد. پرودون اعتقاد داشت که مفهوم عمومی مالکیت حاصل تلفیق...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در نمایشگاه ماه آذر خود منتخبی از کتابهای فارسی و غیرفارسی با موضوع نوشتن را به نمایش میگذارد. این نمایشگاه با عنوان «من سوزن قورت دادم» برگزار میشود و به نمایش آثار نویسندگان داخلی و خارجی میپردازد. اسامی تعدادی از کتابهای موجود در این نمایشگاه عبارت است از: «باز هم سوالی دارید؟» نوشته ماری لوییزگی، «چگونه داستان بنویسیم» نوشته صدیقه اسماعیللو، «لونای کلمه جمع کن» نوشته سونیا ویمر، «یک روز، یک…» نوشته زهره پریرخ، «برسد به دست معلم عزیزم» نوشته سایمن جیمز و «کارگاه انشا: چند روش برای پرورش تفکر و تقویت مهارت نوشتن» نوشته رودابه کمالی و Scribble scribble writing journal for kid’s writet: beatrice m .young...
نمایشگاهی از کتابهای فارسی و غیرفارسی با موضوع نوشتن
همشهری آنلاین، یاور یگانه: گلها و گیاهان همچون هر موضوع و پدیده دیگری که در زندگی انسان نقشی دارد، در آثار ادبی ازجمله شعر بهوفور بازتاب یافته است. شعر کهن فارسی نیز یکی از بارزترین جلوهگاههای زیبایی و لطافت گلها و گیاهان است. به قول مرحوم ایرج افشار که در مقدمهاش بر کتاب «گل و گیاه در هزار سال شعر فارسی» آمده، «کدام شاعر زبان فارسی است که در شعرش از یاد گل که یکی از مظاهر زیبا و جانبخش طبیعت است به دور مانده باشد. شاید اغراق نباشد اگر گفته شود که امری محال است. شعر فارسی و گل، دو جوهر زیبایی، پیوندی دارند همیشگی و ناگسستنی» (صفحه نوزده). کتاب «گل و گیاه در هزار سال شعر فارسی (تشبیهات و...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «مالکیت چیست؟» اثر پییر-ژوزف پرودون با ترجمهای از هومن کاسبی توسط نشر افکار منتشر میشود. پرودون فیلسوف آنارشیست فرانسوی است و این کتاب هفتمین مجلد از مجموعه «متون کلاسیک آنارشیسم» نشر افکار به شمار میرود. متن مورد استفاده برای برگردان فارسی، ویرایش و ترجمهای است که دانلد آر. کلی و بانی جی. اسمیت از متن فرانسوی انجام دادهاند. «مالکیت چیست؟ یا یک پرسوجو درباره اصل حق و حکومت» برای نخستین بار به سال ۱۸۴۰ منتشر شد. شعار مشهور «مالکیت دزدی است» برای نخستین بار در این کتاب توسط پرودون مطرح شد. پرودون اعتقاد داشت که مفهوم عمومی مالکیت حاصل تلفیق دو جز کاملاً مجزا است که وقتی این اجزا شناخته شوند، تفاوت بین مالکیت استفاده...
ترجمه فارسی کتاب «دیپلماسی عمومی؛ بنیانهایی برای تعامل در عصر دیجیتال» اثر «نیکلاس جی.کال» استاد دانشگاه کالیفرنیای جنوبی و از بنیانگذاران رشته دیپلماسی عمومی، منتشر شد. به گزارش ایران اکونومیست، این کتاب که در هشت فصل به رشته تحریر درآمده، با ترجمه مسعود میرزایی و توسط انتشارات جوینده به زینت طبع آراسته شده و در اختیار علاقهمندان قرار گرفته است. نیکلاس کال در این کتاب ضمن تبیین عناصر اصلی دیپلماسی عمومی، با ذکر مثالهای تاریخی متعدد، نحوه به کارگیری و استفاده صحیح از این عناصر را نیز به خواننده نشان میدهد. در واقع علاوه بر جنبههای غنی تئوریک، کاربردی و عملیاتی بودن کتاب، یکی از نقاط قوت مهم آن محسوب میشود. همانگونه که خود نویسنده نیز در دیباچه اشاره میکند...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، این مترجم کرمانشاهی در خصوص چاپ و ترجمه این کتاب، با اشاره به اینکه وابستگی و همبستگی زیاد زبان های کردی و فارسی او را به ترجمه گلستان سعدی ترغیب کرده است افزود : در ترجمه کتاب باید معنا و مفهوم اثر به زبان اصلی حفظ شود تا مخاطب در خوانش آن دچار مشکل نشود. مرادی که مدیریت انتشارات سرانه را هم در کرمانشاه دارد، با بیان اینکه طبق پیشنهاد اطرافیانم مبنی بر ترجمه آثار به زبان کردی، کتاب گلستان سعدی را به زبان کردی ترجمه کردم، گفت: تصمیم گرفتم به زبان مادری خدمتی کرده باشم. با توجه به اینکه مردم ایران گلستان سعدی را میشناسند و با محتوا و نام...
به گزارش خبرگزاری مهر، ترجمه کردی کتاب «گلستان سعدی»، با حضور مهرداد مرادی، مترجم کتاب در چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب سلیمانیه رونمایی شد. مهرداد مرادی در این نشست به معرفی آثار ترجمه و منتشر شده اش پرداخت و گفت: مانعی برای ترجمه کتاب «گلستان سعدی» به زبان کردی سر راه من نبود. برای ترجمه کتاب به زبان دیگری باید مفهوم و معنای اثر به زبان اصلی حفظ شود تا مخاطب در خواندن متن مشکلی نداشته باشد. وی ادامه داد: تاکنون کتابهای «چرخدنده تراشی: مفاهیم و ابزارها»، «تابستان خطرناک» اثر ارنست همینگوی، «مروارید» اثر کاترین منسفیلد، «یادداشت هایی از یک دیوانه: گزیدهای از داستانهای کوتاه از چارلز دیکنز و کاترین منسفیلد»، کتاب غریق (مجموعه داستان کوتاه)، «واژه های مسافر: مجموعهای از...
کتاب «گیسوان کابلی» نمونهای از حرکتهای فرهنگی در میان جامعه ایران برای نشان دادن پیوندها میان فارسیزبانان بهویژه با کشور همسایه شرقی یعنی افغانستان است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب «گیسوان کابلی»، سروده محمدحسین انصارینژاد، که به تازگی منتشر شده و در دسترس علاقهمندان قرار گرفته، کتابی است متفاوت که در فضای افغانستان شکل گرفته است. انصارینژاد که از جمله شاعران ایرانی است که در سالهای گذشته با سرودههای خود نسبت به وقایع و حوادث جاری در افغانستان، با مردم این کشور همدردی کرده و نسبت به این وقایع واکنش نشان داده است، در کتاب جدید خود تمام سرودههای خود را به این موضوع اختصاص داده است.موضوع شکلگیری «وطن فارسی» از جمله دغدغههای فرهنگ...
به گزارش خبرنگار باشگاه خبرنگاران دانشجویی ایران، ابراهیم رحیمی رئیس دانشگاه آزاد اسلامی شهرکرد در این مراسم با تبریک هفته کتاب و کتابخوانی به فعالان این عرصه و جامعه دانشگاهی و قدردانی از کتابداران برتر گفت: مطالعه و خواندن کتاب، مقدمه ای برای گسترش آگاهی فردی و اجتماعی است که این شناخت موجب رشد و تعالی و سواد جامعه و کشور می شود. رحیمی افزود: کتابداران رکن اصلی اطلاعرسانی بوده و در ارائه خدمات پژوهشی و آموزشی نقش بسزایی دارند. وی بیان کرد: بدون تردید، گسترش فرهنگ مطالعه، انس با کتاب و به دنبال آن تعالی جامعه زمانی محقق می شود که مطالعه وخواندن کتاب در کنار سایر فعالیتهای روزانه قرار گیرد. رئیس اداره کتابخانههای دانشگاه آزاد اسلامی شهرکرد هم در...
همسو بودن بیچون و چرای ابزار رسانهای انگلیس یعنی بیبیسی فارسی با سیاست خارجی لندن در ارتباط با ایران را می توانید در کتاب «بیبیسی ضد فارسی» بخوانید. به گزارش خبرنگار کتاب ایران اکونومیست، یکی از ویژگیهای بارز کتاب بیبیسی ضدفارسی این است که ضمن تشریح سیاست خارجی لندن در ارتباط با ایران خصوصا از دوران جنگ دوم جهانی تا کنون، همسو بودن بیچون و چرا و تمام و کمال ابزار رسانهای دولت پادشاهی متحد بریتانیا یعنی بیبیسی فارسی با این سیاستها در طول بیش از ۸۰ سال گذشته و در بزنگاههای تاریخی، بیان شدهاست. این توصیف با استفاده از اسناد و منابع متعدد فارسی و انگلیسی که تعداد قابل ملاحظهای از آنان برای نخستین بار منتشر میشوند، صورت پذیرفته...
خبرگزاری فرانسه با انتشار تصویر برگه یادداشتی از دست نوشتههای رمان نویس مشهور فرانسوی یعنی «مارسل پروست» نویسنده کتاب در «جستجوی زمان ازدسترفته» یکصدمین سالگرد درگذشت وی را گرامی داشت. به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجو به نقل از خبرگزاری فرانسه، در حالی در یکصدمین سال درگذشت «مارسل پروست» نویسنده مشهور فرانسوی به سر میبریم که خبرگزاری فرانسهبا تصاویری از دست نوشتههای وی رونمایی کرد پروست خالق شاهکار «در جست و جوی زمان از دست رفته» که این کتاب در ۲۴۰۰ صفحه و هفت جلد نوشته شدهاست. گفتنی است ترجمه فارسی آن نیز در هفت جلد به ترجمه «مهدی سحابی» در بازار کتاب ایران موجود است. اما چه کسی میداند این کتاب چگونه نوشته شدهاست؟این رمان را یک شاهکار غیرارادی و...
سیامین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران با شعار «ما همانیم که میخوانیم» از بیستویکم تا بیستوهفتم آبان ماه ۱۴۰۱ در سراسر کشور برگزار میشود که پنجمین روز از هفته کتاب با سه محور کتاب ، رسانه و زبانفارسی نام گذاری شده است بر همین اساس گفتوگویی با عالیه محرابی انجام داده ایم. عالیه محرابی نویسنده و پژوهشگر گفت: رسانه به عنوان یک ابزار قدرتمند در معرفی کالاها و خدمات فرهنگی بسیار نقش جریان ساز و تاثیر گذاری در فرهنگسازی کتاب و کتابخوانی دارد. به گفته این نویسنده، عطش مطالعه یک کتاب را میتوان از طریق معرفی آن کتاب، ساخت پادکستهایی از متن کتاب، کلیپهای کوتاه، انتشار متنهای منتخب از کتاب در مخاطب ایجاد کرد. او میگوید: امروزه در...
به گزارش ایرنا از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران، ۲۴ آبانماه همزمان با روز کتاب، کتابخوانی و کتابدار از نسخه خطّی قرآن کریم مربوط به دوره سلجوقی در کتابخانه ملّی ایران رونمایی شد. قدمت این مصحف شریف بر اساس نظر کارشناسان، به سده ششم هجری بازمیگردد و دارای ترجمه فارسی کهن است. علیرضا مختارپور در مراسم گرامیداشت روز کتاب، کتابخوانی و کتابدار و آئین رونمایی از قرآن خطّی که در تالار قلم مرکز همایشهای سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران برگزار شد، گفت: خداوند را سپاسگزارم بابت فرصت خدمت به قرآن کریم که برای خدمتگزاران کتابخانه ملّی ازطریق شناسایی، خرید و نگهداری نسخه خطّی مصحف شریف قرآن کریم دوره سلجوقی فراهم شد. رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملّی...
پربازدیدترین مقالات علمی با موضوع کتاب و کتاب خوانی معرفی شدند. به گزارش ایران اکونومیست، مرکز اطلاعات علمی جهاددانشگاهی SID، پربازدیدترین مقالات علمی نمایه شده در این پایگاه با موضوع کتاب و کتابخوانی براساس میزان بازدید مخاطبان را مشخص و معرفی کرد. روز کتاب و کتاب خوانی در ایران کتاب و کتاب خوانی از دیرباز دارای اهمیت بوده، به همین دلیل ۲۴ آبان هرسال (از سال ۱۳۷۲) روز کتاب و کتاب خوانی نام گرفته است. در این گزارش به مناسبت روز کتاب و کتابخوانی، ابتدا به معرفی کشورهایی که بیشترین میزان کتابخوانی را دارند، پرداخته میشود. سپس عاداتی که منجر به تقویت کتابخوانی شده و چند پادکست خوب فارسی معرفی میشود. در آخر نیز به بررسی مقالات فارسی مرتبط با...
محمدعلی مجاهدی دبیر دائمی شعر و ادبیات آیینی در مقدمه کتاب جاده گل سرخ با اشاره به فراز و نشیب های شعر آیینی در پیشینه شعر فارسی نوشت: تردیدی نیست که بیش از ۷۰ درصد از آثار منظومی که در حافظه تاریخی زبان فارسی ثبت شده، صبغه دینی و سبقه اسلامی دارند و قلمرو موضوعی شعر آیینی با هیچ نوع شعر دیگری در زبان فارسی قابل مقایسه نیست. متاسفانه برخی از منتقدان، حوزه موضوعی شعر آیینی را به دو مقوله مناقبی و ماتمی محدود می سازند و فقط از شعر ولایی به عنوان شعر آیینی یاد میکنند و گویا از واقعیات مطرح در گستره موضوعی شعر آیینی در زبان فارسی اطلاع ندارند. وی افزود: شعر ولایی یک قطعه از مجموعه گسترده...
به گزارش همشهری آنلاین، کتاب ناطور دشت با عنوان اصلی The Catcher in the Rye اثر بسیار مشهور و برجسته جروم دیوید سلینجر است که در سال ۱۹۵۱ منتشر شد و طبق آخرین آمار تاکنون بیشتر از ۶۵ میلیون نسخه از آن در سراسر جهان به فروش رفته و به بیش از ۳۵ زبان نیز ترجمه شده است. کتاب «ناطور دشت» نوشته «جروم دیوید سالینجر» زمانی یکی از پرسانسورترین کتابهای مدارس و کتابخانههای آمریکا محسوب میشد. نسخه ناطور دشت با امضای سلینجر در سال ۲۰۱۰ یک نسخه از چاپ نخست این کتاب به قیمت ۶۵,۰۰۰ دلار فروخته شد. البته این رقم برای چنین کتابی یک مبلغ ناچیز محسوب میشد. از جمله دلایل قیمت پایین کتابی که در...
کتاب «مقیم سرزمین آفتاب» با واکاوی حضور ایرانیان در ژاپن توسط حسین دیوسالار رایزن سابق فرهنگی ایران در ژاپن و بهمن ذکی پور استاد دانشگاه در ژاپن تالیف و از سوی انتشارات فرهنگی و هنری و بینالمللی الهدی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منتشر شد. به گزارش ایران اکونومیست ، ایران و ژاپن دارای سابقه تعاملات ١٣٠٠ ساله تاریخی و فرهنگی بر محور دوستی و توسعه همکاری ها و همچنین تجربه ارتباطات رسمی و سیاسی بیش از ٩٠ ساله هستند. در این میان، موضوع ایرانیان مقیم ژاپن نیز جایگاه ویژه ای دارد که فصل مهمی از ارتباطات دو کشور را در برگرفته و در زمان های که رشد و توسعه اقتصادی ژاپن نیازمندی به نیروی کار را صد چندان می...
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در آیین گرامیداشت آیتالله سیدشهابالدین مرعشی نجفی گفت: ایشان در اوج تنگدستی با کار شبانه روزی در کارخانه برنج کوبی و با اجیر شدن برای اقامه نماز و روزه و کارهایی از این دست و با حداقل درآمدها تلاش میکرد جلوی غارت منابع علمی جهان اسلام و پیروان اهل بیت(ع) را بگیرد. به گزارش ایران اکونومیست، آیین گرامیداشت آیتالله العظمی سیدشهابالدین مرعشی نجفی عصر روز یکشنبه - ۲۲ آبان ۱۴۰۱- در مرکز همایشهای بینالمللی کتابخانه ملی ایران توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ایران برگزار شد. در این مراسم همچنین از کتاب «زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی آیتالله العظمی نجفی مرعشی» رونمایی شد. محمدمهدی اسماعیلی در پیامی تصویری به این آیین گفت: حضرت آیتالله مرعشی نجفی از افراد بزرگ...
به گزارش خبرآنلاین، کتاب «مقیم سرزمین آفتاب» با موضوع واکاوی حضور ایرانیان در ژاپن در ٢٢٣ صفحه ۳ بخش و فصول مختلف توسط حسین دیوسالار، رایزن فرهنگی پیشین ایران در ژاپن و بهمن ذکی پور، استاد دانشگاه در ژاپن تالیف و از سوی مؤسسه بینالمللی الهدی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منتشر شد. دو کشور بزرگ ایران و ژاپن دارای سابقه تعاملات ١٣٠٠ ساله تاریخی و فرهنگی بر محور دوستی و توسعه همکاریها و همچنین تجربه ارتباطات رسمی و سیاسی بیش از ٩٠ سال هستند. در این میان، موضوع ایرانیان مقیم ژاپن نیز جایگاه ویژهای دارد که فصل مهمی از ارتباطات دو کشور را در برگرفته و در زمانهایی که رشد و توسعه اقتصادی ژاپن نیازمندی به نیروی کار...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، ایرج فرجی، رئیس کتابخانۀ مرکزی و مرکز اسناد فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اعلام این خبر گفت: همزمان با سیامین دورۀ هفتۀ کتاب و با هدف امکان آشنایی علاقهمندان و پژوهشگران با دستنوشتهها و یادداشتهای نیما که در گنجینۀ فرهنگستان نگهداری میشود، بخشی از این آثار ارزشمند در معرض بازدید عموم قرار گرفته است. رئیس کتابخانۀ مرکزی و مرکز اسناد فرهنگستان زبان و ادب فارسی با ابراز امیدواری نسبت به فراهمشدن امکان انتشار تصاویر همۀ این دستنوشتهها در وبگاه فرهنگستان بیان کرد: دستنوشتههای نیما از جملۀ مهمترین اسناد شعر معاصر ایران است که فرهنگستان زبان و ادب فارسی در دهۀ هفتاد آنها را از شراگیم یوشیج، فرزند وارث نیما، خریداری کرده است و تاکنون توسط...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «مقیم سرزمین آفتاب» با موضوع واکاوی حضور ایرانیان در ژاپن در ٢٢٣ صفحه، ٣ بخش و فصول مختلف توسط حسین دیوسالار رایزن سابق فرهنگی ایران در ژاپن و بهمن ذکی پور استاد دانشگاه در ژاپن تألیف و از سوی انتشارات بین المللی الهدی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منتشر شد. دو کشور بزرگ ایران و ژاپن دارای سابقه تعاملات ١٣٠٠ ساله تاریخی و فرهنگی بر محور دوستی و توسعه همکاریها و همچنین تجربه ارتباطات رسمی و سیاسی بیش از ٩٠ سال هستند. در این میان، موضوع ایرانیان مقیم ژاپن نیز جایگاه ویژهای دارد که فصل مهمی از ارتباطات دو کشور را در برگرفته و در زمانهای که رشد و توسعه اقتصادی ژاپن نیازمندی به نیروی...
نمایشگاهی از دستنوشتههای نیما یوشیج بهمناسبت زادروز این شاعر و آغاز سیامین دورۀ هفتۀ کتاب برپا شده است. بهگزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ ایرج فرجی، رئیس کتابخانۀ مرکزی و مرکز اسناد فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اعلام این خبر گفت: همزمان با سیامین دورۀ هفتۀ کتاب و با هدف امکان آشنایی علاقهمندان و پژوهشگران با دستنوشتهها و یادداشتهای نیما که در گنجینۀ فرهنگستان نگهداری میشود، بخشی از این آثار ارزشمند در معرض بازدید عموم قرار گرفته است. رئیس کتابخانۀ مرکزی و مرکز اسناد فرهنگستان زبان و ادب فارسی با ابراز امیدواری نسبت به فراهمشدن امکان انتشار تصاویر همۀ این دستنوشتهها در وبگاه فرهنگستان بیان کرد: دستنوشتههای نیما از جملۀ مهمترین اسناد شعر معاصر ایران است که فرهنگستان...
نمایشگاهی از دستنوشتههای نیما یوشیج بهمناسبت زادروز این شاعر و آغاز سیامین دورۀ هفتۀ کتاب برپا شده است. بهگزارش ایسنا و به نقل از روابطعمومی فرهنگستان، ایرج فرجی، رئیس کتابخانۀ مرکزی و مرکز اسناد فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اعلام این خبر گفت: همزمان با سیامین دورۀ هفتۀ کتاب و با هدف امکان آشنایی علاقهمندان و پژوهشگران با دستنوشتهها و یادداشتهای نیما که در گنجینۀ فرهنگستان نگهداری میشود، بخشی از این آثار ارزشمند در معرض بازدید عموم قرار گرفته است. رئیس کتابخانۀ مرکزی و مرکز اسناد فرهنگستان زبان و ادب فارسی با ابراز امیدواری نسبت به فراهمشدن امکان انتشار تصاویر همۀ این دستنوشتهها در وبگاه فرهنگستان بیان کرد: دستنوشتههای نیما از جملۀ مهمترین اسناد شعر معاصر ایران...
به گزارش خبرنگار مهر، دکتر عبدالحمید طالبی ظهر شنبه در نشست خبری تشریح برنامههای سازمان علمی و فرهنگی آستان قدس رضوی به مناسبت هفته کتاب و کتاب خوانی ضمن تبیین فعالیتهای جدید و تحولی این سازمان در عرصه نشر و گسترش فرهنگ کتاب و کتابخوانی، ترجمه کتب فاخر معارفی به غیر فارسی، توسعه نشر الکترونیک و ایجاد شبکه توزیع بین المللی کتاب را از مهمترین این فعالیتها و رویکردها برشمرد. رئیس سازمان علمی و فرهنگی آستان قدس رضوی به پیشینه حوزه نشر کتاب در آستان قدس اشاره و عنوان کرد: سابقه نشر در این آستان مقدس که منسوب به عالم آل محمد (ص) است، به ۹۶ سال قبل یعنی سال ۱۳۰۵ برمیگردد. وی تعداد آثار منتشر شده این آستان در...
عطاءالله مهاجرانی: سلبریتی که نمی تواند کتاب سوم ابتدایی را بخواند، تجزیه طلب شده / ارتش و سپاه هدف گذاری شده اند
امریکاییها و اسراییلیها نتوانستند خویشتنداری کنند و آشکارا از تجزیه ایران و تغییر نظام جمهوری اسلامی سخن نگویند. وقتی ژوزف بایدن که هوش و حواس و حال و روز درستی ندارد، گفت: «امریکا ایران را آزاد میکند!» گرچه بیدرنگ سخنگوی پنتاگون، حرف نابهنگام بایدن را اصلاح کرد و گفت: «مردم ایران، ایران را آزاد میکنند.» اما سخن بایدن همان موضع استراتژیک امریکا و اسراییل و عربستان و دیگر همپیمانان درباره ایران است. منتها بایدن به دلیل حواسپرتی مشهورش که یک بار زنش را با خواهرش عوضی گرفت، یک بار به دونالد ترامپ گفت: «ببین جورج!» یک بار انتخابات ریاستجمهوری را با سنا قاطی کرد. یکبار گفت، پسرش در جنگ عراق کشته شده است! به او یادآوری کردند که پسرش...
ایسنا/کردستان دوران تحصیل خود را بیشتر با شعرهایی از میان کتاب های فارسی، بیاد می آوریم، شعرهایی از جنس قند که هنوز هم گاهی زمزمه می کنیم. نوای زیبای معلم خود را با این شعرها به خاطر داریم، وقتی باز باران با ترانه به شیشه می خورد، وقتی روبهک پنیر زاغ را می دزدید، وقتی بوی ماه مهر می آمد، وقتی یار مهربان ما کتاب بود و یا انار صد دانه یاقوت را می شنیدیم، طلسمی بر روح کنجکاو کودکی و ذوقی دو چندان برای یادگیری داشتیم. شعرهای کتاب های فارسی به ویژه در دوره ابتدایی یکی از قابلیت های بارز این کتاب و آموزش فارسی به شمار می رود تا جایی که سبب افزایش علاقه دانش آموزان و...
همزمان با صدوچهلوپنجمین سالروز تولد اقبال لاهوری مؤسسه فرهنگی اکو کتاب «اقبال در جهان معاصر فارسی» را چاپ و در دسترس اقبالپژوهان قرار داد. به گزارش ایران اکونومیست، همزمان با صدوچهلوپنجمین سالروز تولد اقبال لاهوری کتاب «اقبال در جهان معاصر فارسی» تألیف دکتر حکیمه دسترنجی به همت انتشارات مؤسسه فرهنگی اکو منتشر شد. «اقبال در جهان معاصر فارسی: کتابشناسی تحلیل-تاریخی اقبالشناسی در ایران (۱۳۹۱-۱۴۰۰ شمسی)» که در ۲۸۴ صفحه، در قطع وزیری، چاپ شده است، به موضوع اقبالشناسی در ایران میپردازد و بانک اطلاعاتی حوزه اقبالشناسی در دهه ۹۰ شمسی را دراختیار پژوهشگران این عرصه قرار میدهد. این کتاب پس از مقدمه مرادجان بوریبایف، رئیس مؤسسه فرهنگی اکو، طی سه فصل، با شیوهای تخصصی، آثار حوزه اقبالشناسی، اعم از کتابها، مقالههای علمی،...
رئیس پیشین مرکز تحقیقات فارسی در دهلینو گفت: دو کتابخانه مرکز تحقیقات فارسی و کتابخانه فرهنگ ایرانی اسلامی در خانه فرهنگ ایران در هند سالهاست به خاطر گرانی کتاب و هزینههای حمل و نقل بهروزرسانی نشدهاند. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، احسانالله شکراللهی، رئیس پیشین مرکز تحقیقات فارسی در دهلینو و کارشناس امور بینالملل کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، با اشاره به ماموریت پنجساله خود در هند و کتابخانههای این مرکز اظهار کرد: بزرگترین خانه فرهنگ ایران در خارج از کشور حدود هفتاد سال پیش در شهر دهلی تأسیس شد. بنیانگذار این خانه فرهنگ، شادروان علیاصغر حکمت، نخستین رئیس دانشگاه تهران و بنیانگذار کتابخانهی ملّی ایران بود. همزمان در دل این خانه فرهنگ، یک کتابخانه پژوهشی...
به گزارش خبرنگار مهر، نشر قومس کتاب «نظامهای دولتها» نوشته مارتین وایت و ترجمه علیرضا مسعود را در ۲۹۴ صفحه و بهای ۱۱۰ هزار تومان منتشر کرد. مقدمه این کتاب به قلم هدلی بول است. نویسنده در این کتاب با تحلیل سیر رخدادهای مهم در روابط بین الملل در زمینههای تاریخی، ظهور و سقوط نظامهای دولتهای مختلف در جهان از دوره باستان تا پس از جنگ جهانی دوم را مورد بررسی قرار داده و تلاش کرده تا الگویی تکرار شونده را از دل تاریخ تا دوران معاصر شناسایی کند. در این مسیر وی تنها به غرب و کشورهای غربی توجه نداشته و به بررسی تمدنها و نظامهای دولتها در مشرق زمین نیز پرداخته است. بررسی امپراتوری ایران در دوره باستان...
به گزارش گروه دیگر رسانههای خبرگزاری فارس، سالهاست استادان و کارشناسان ادبیات فارسی به کتابهای درسی ادبیات انتقاد میکنند و میگویند به جای اینکه ذهن دانشآموزان را با مسائل دستور زبان پر کنیم، باید آنها را با زیباییهای ادبیات آشنا کنیم تا به خواندن متون فارسی علاقهمند شوند. علاوه بر این، هر از گاهی اشکالات محتوایی و نگارشی کتابهای درسی در فضای مجازی دست به دست میشود. تازهترین انتقادها به کتابهای درسی ادبیات، هشتم آبان در نشست «ضرورت توجه به زبان و ادبیات فارسی و کارکردهای آن در جامعه امروز» مطرح شد. در این نشست که در حوزه هنری برگزار شده بود، دکتر فریبا داودی مقدم درباره علت تنفر دانشجویان و دانشآموزان از درس ادبیات فارسی گفت: «ما چه هویت...
کتاب «تسوُره زوُزهگوُسا» اثر یوشیدا کِنکو که اثر مثل گلستان سعدی است، بهتازگی با ترجمه هاشم رجبزاده توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب هفتمینعنوان مجموعه «تمدن و فرهنگ» است که اینناشر منتشر میکند. «تسوُره زوُزهگوُسا» یکی از آثار ادبیات کلاسیک ژاپن است که جایگاهش بین مردم ژاپن مانند جایگاه گلستان سعدی یا دیوان حافظ بین ایرانیهاست. اینکتاب حدود ۱۰۰ سال پس از گلستان سعدی نوشته شده و شیوه نگارشش بسیار شبیه به گلستان است. ترکیب و شیوه سخن «تسوُره زوُزهگوُسا» برای مخاطب ایرانی آشنا و یادآور گلستان است. بههمیندلیل ادیبان ایرانی آن را گلستان ژاپنی مینامند. هاشم رجبزاده مترجم اینکتاب که پیشتر آثار دیگری درباره تاریخ و ادبیات ژاپن ترجمه کرده، بازگردانی ایناثر به...
مولایی در نشست «نگاهی به پیشینه روابط ایران و افغانستان در حوزه چاپ و نشر» گفت: علاقه به یادگیری در مردم افغانستان به علم موجب شکل گیری صنعت نشر در این کشور شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نشست «نگاهی به پیشینه روابط ایران و افغانستان در حوزه چاپ و نشر» روز گذشته (سوم آبانماه) با حضور مولایی، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس سابق دانشگاه بامیان، علی فاطمینسب، وابسته فرهنگی و نماینده پیشین انتشارات بینالمللی الهدی در کابل، محمدابراهیم شریعتی، مدیر انتشارات عرفان و سعید دمیرچی، مدیر مؤسسه انار سرخ در عمارت فرهنگی بلخ برگزار شد.مجتبی نوروزی، سرپرست پیشین رایزنی فرهنگی ایران...