Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-26@13:40:02 GMT
۱۷۸ نتیجه - (۰.۰۰۵ ثانیه)

جدیدترین‌های «یادگیری زبان فارسی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    محمد محبی ستاره ایرانی روستوف در این تیم حسابی خوش درخشیده است. طرفداری | کریل شتینین، هافبک جوان روستوف، از تسلط محمد محبی به زبان روسی و هماهنگی سریع او با تیم تمجید کرد. شتینین 22 ساله که به عنوان یکی از باهوش‌ترین بازیکنان روستوف شناخته می‌شود، در خصوص درخشش محمد محبی در بازی‌های اخیر این تیم،特に دبل او در برابر کراسنودار و دینامو مسکو، گفت: محبی در تیم قبلی خود هم بازیکن باکیفیتی بود. فقط به زمان نیاز داشت تا با تیم جدیدش هماهنگ شود. هر بازیکنی برای وفق پیدا کردن با شرایط جدید به زمان احتیاج دارد. وی در ادامه افزود: "محبی خیلی سریع با تیم هماهنگ شده و به زبان روسی با ما صحبت می‌کند. او در...
    به گزارش ورزش سه، بعد از سرمربیگری اوسمار ویرا در پرسپولیس دو مربی برزیلی دیگر به نام‌های رافائل گونزالوس تولدو و جورسی آنیسیو به کادر فنی سرخ‌ها اضافه شدند.نکته جالب اینکه هم اوسمار هم این دو مربی به شکل ویژه‌ای دنبال یادگیری زبان فارسی هستند و در تمرین تیم با کلمات ابتدایی با برخی از اعضای تیم صحبت می‌کنند تا در این زبان جلو بیفتند.جالب‌تر اینکه جورسی آنیسیو مربی جدید گلرهای پرسپولیس که آخرین برزیلی حاضر در کادر این تیم به حساب می‌آید سرعت جالبی در یادگیری زبان فارسی داشت و با اعضای تیم به زبان فارسی احوالپرسی می‌کند آن هم در شرایطی که ولسلی ننکا مربی قبلی دروازه‌بان‌های پرسپولیس با وجود تمام خصوصیات مثبتش در این تیم و طی...
    به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از  روابط عمومی دانشگاه علامه طباطبایی، عبدالله معتمدی رئیس دانشگاه علامه طباطبائی در مراسم امضای تفاهم‌نامه بین دانشگاه علامه‌طباطبائی و بنیاد سعدی با بیان اینکه خود را مدیون نهضت انقلاب اسلامی می‌دانیم، گفت: امروز تقاضا برای یادگیری زبان فارسی نسبت به گذشته بیشتر شده است و یکی از دلایل این مسئله، انقلاب اسلامی است زیرا این انقلاب ادبیاتی خلق کرد که گنجینه معرفتی بزرگی است و دنیا طالب آن است؛ ضمن اینکه در ادبیات فارسی معارف بسیاری از شاعران و بزرگان و علما داریم که ارمغان بزرگی برای بشریت هستند. رئیس دانشگاه علامه‌طباطبائی عنوان کرد: با امضای این تفاهم‌نامه فرصتی فراهم شد که این دانشگاه خدمت بیشتری به زبان فارسی کند و البته تلاش می‌کنیم که...
    غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفت‌وگو با خبرنگار گروه دانشگاه ایسکانیوز، درباره اهمیت زبان فارسی در آموزش‌های مدارس و دانشگاه‌ها اظهار کرد: فواید یادگیری دقیق و اصولی زبان فارسی فقط به کتب درسی فارسی محدود نمی‌شود؛ بلکه دانش‌آموزان یا دانشجویی که فارسی را خوب آموخته باشند، کتاب‌های دروس دیگر مانند تاریخ، ریاضی و جغرافیا را بهتر می‌فهمند. بیشتر بخوانید: زبان و ادبیات فارسی یک شبکه هویت‌ساز است که باید بیش از پیش مورد توجّه قرار گیرد وی خاطرنشان کرد: زبان فارسی کلید یادگیری همه دروس است. در این راستا، آموزش و پرورش و آموزش عالی باید تاکید ویژه‌ای بر آموزش زبان فارسی شود. حدادعادل تصریح کرد: مهم‌ترین راهکار تقویت زبان فارسی در سرمایه‌گذاری در تربیت...
    نوید رسولی رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در ترکمنستان درباره فعالیت‌های رایزنی به منظور معرفی ایران در گفتگو با خبرنگار مهر بیان کرد: در رایزنی تلاش می‌کنیم با برنامه‌های مختلف، فرهنگ ایرانی را معرفی کنیم. از برگزاری نمایشگاه‌ها گرفته تا برگزاری کارگاه‌های آموزشی و حتی آموزش زبان فارسی. وی گفت: در حوزه صنایع دستی به دنبال آن هستیم که کارگاه‌های آموزشی برگزار کنیم. ترکمن‌ها از این کارگاه‌ها استقبال زیادی می‌کنند. از جمله کارگاه آموزش کاشی کاری سنتی. اینکه چطور کاشی‌های سنتی که در مساجد ایرانی به کار رفته می‌شود ساخته خواهند شد، برای آنها جالب است. فیروزه کوبی و میناکوبی نیز از سوی آنها درخواست شده است. این کارگاه‌ها یا به پیشنهاد ترکمن‌ها برگزار می‌شود یا بنا به پیشنهاد...
    عربی، ماندارین، کره‌ای، ژاپنی، روسی، مجارستانی، ایسلندی، یونانی، فارسی و ترکی، سخت‌ترین زبان‌ها برای یادگیری توسط انگلیسی‌زبان‌ها هستند. به گزارش سرویس ترجمه خبرگزاری ایمنا، سرعت بالای جهانی شدن شرکت‌های بیشتری را به سوی فعالیت در سطح بین‌المللی و عرضه محصولات و خدمات خود به بازارهای خارجی سوق داده است، چراکه تسلط بر زبان جدید می‌تواند به افراد کمک کند تا موانع زبانی را پشت سر بگذارند و در فعالیت‌های خود موفق شوند. یادگیری یک زبان جدید می‌تواند تجربه‌ای دشوار باشد، به‌ویژه چالش‌های مرتبط با ساختارهای دستوری پیچیده، تلفظ‌ها، واژگان و کمبود فرصت‌های موجود برای برقراری ارتباط با گویشوران بومی هر زبان که این دشواری را دوچندان می‌کند. با این حال کاوش در یک زبان جدید بدون پاداش نمی‌ماند و راه‌ها...
    به گزارش پایگاه جامعه و فرهنگ ملل، شرکت‌کنندگان این دوره، دانشجویان دانشکده تاریخ، دانشکده روابط بین‌الملل، برخی استادان این دانشگاه همچنین فارسی‌آموزان آزاد در دو گروه مبتدی و پیشرفته هستند.فارسی‌آموزان دوره مبتدی، دستور زبان فارسی و واژگان پایه را آموخته و در دوره پیشرفته ضمن یادگیری لغات و اصطلاحات، مهارت‌های گفتاری و شنیداری خود را ارتقا می‌دهند.زبان فارسی در این مرکز با استفاده از کتاب‌های آموزشی بنیاد سعدی؛ «مینا» و «گام اول» توسط خانم مدینه سوخایوا تدریس می‌شود.در جلسه آغاز به کار دوره پاییزی کلاس‌های زبان فارسی دانشگاه اوستیای شمالی، خانم سوخایوا پیرامون موضوعات، روش کار و کتاب‌های آموزشی توضیحاتی ارائه کرد و برای آشنایی بیشتر فارسی‌آموزان، از برخی مناسبت‌های ملی ایرانی و آداب و سنن مربوط به آنها سخن...
    کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
    یک زبان آموز هندی که در ایران مشغول تحصیل است می‌گوید: برای تصحیح نسخ خطی که به زبان فارسی در هندوستان وجود دارد یادگیری این زبان را آغاز کردم و اشتراک‌های فرهنگی میان دو کشور انگیزه من را افزایش داده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،  نفوذ زبان فارسی در شبه قاره بسیار زیاد است و فارسی برای بیشتر از700 سال زبان رسمی کشور هند بوده است. این امر در آثار و بناهای تاریخی موجود در هند که به دست ایرانیان ساخته شده و همچنین در آثار متعدد علمی و فرهنگی این کشور به چشم می‌خورد.علاوه بر اینکه شاعران هندی زیادی ازجمله علامه بیدل دهلوی، امیرخسور دهلوی و... به فارسی شعر گفته‌اند، آثار شاعرانی چون...
    سازمان ملی تعلیم و تربیت کودک اعلام کرد: تقویت و تسهیل یادگیری زبان و ادبیات فارسی به عنوان زبان رسمی وحدت بخش کشوردر کودکستان‌ها مورد تأکید قرار بگیرد و از آموزش زبان خارجی پرهیز شود. - اخبار اجتماعی - به گزارش خبرنگار اجتماعی خبرگزاری تسنیم، سازمان ملی تعلیم و تربیت کودک، بخشنامه معرفی بسته‌های تربیت و یادگیری ویژه کودکان زیر هفت سال را به استان‌ها ابلاغ کرد.بر اساس این بخشنامه، به منظور تولید بسته‌های آموزشی با هدف تربیت دوران کودکی و با نگاهی به سیاست چند تالیفی، همه اشخاص حقیقی و حقوقی دولتی و غیردولتی مجازند که در چارچوب برنامه درسی تربیت و یادگیری مصوب و شاخص‌های ابلاغ شده نسبت به تالیف کتاب کار و بسته‌های یادگیری مربوط اقدام کنند.انتشار...
    ریشه‌های بی‌توجهی به یادگیری زبان فارسی را باید در دوران ابتدایی جست‌وجو کرد. شوربختانه نتایج آزمون بین المللی پرلز  نیز از این حکایت دارد که حدود 44 درصد دانش آموزان دوران ابتدایی در کشورمان سواد خواندن و نوشتن ندارند و حتی اغراق نیست اگر بگوییم برخی دانش آموزان در نوشتن نام خود نیز مشکل دارند. بنابراین‌ یکی از مشکلات حادی که در دوره ابتدایی با آن رو به رو هستیم، فقر یادگیری زبان فارسی است که باید مورد توجه مسئولان قرار گیرد. این درحالی است که دانش آموزان  خواندن و نوشتن را به عنوان مهارت پایه باید فرا بگیرند. بی‌توجهی به این مهم سبب شده است‌؛ کم نباشند فارغ التحصیلان مقطع کارشناسی که در نوشتن یک نامه یا درخواست...
    به گزارش بازرگانی خبرگزاری مهر، زبان فارسی به عنوان یکی از زبان‌های غنی و کهن دنیا، به لحاظ گستره واژگانی و توانایی‌های خود، در ردیف زبان‌های مهم دنیا جای دارد و از ارزش شایانی برای انتقال مفاهیم دوستی و معانی بلند برخوردار است. زبان فارسی امروز بی‌گمان در ایجاد پیوند دوستی ملل هم جوار و سایر ملت‌ها در تحقق و شکل‌گیری طرح گفت وگوی ملت‌ها و تمدن‌ها نقش بسزایی ایفا می‌کند، و بیش از پیش توانسته است توجه جهانیان را به خود جلب کند و آنها را به اندیشیدن در ایجاد روابط و پیوندهای دوستی با این زبان تشویق کرده است. اهمیت زبان فارسی در جامعه زبان یک وسیله ارتباطی بین افراد بشر در یک جامعه است و مهم ترین...
    حریم سلطان که نام اصلی آن Muhteşem Yüzyıl؛ به‌معنای “سدهٔ باشکوه” است، نام یک سریال تلویزیونی تاریخی ترکیه‌ای است که با اقبال گسترده ای در این کشور مواجه شد. این سریال داستان زندگی پر فراز و نشیب سلطان سلیمان قانونی، دهمین و مشهورترین سلطان امپراتوری عثمانی و همسرش خرم سلطان را به نمایش می گذارد. اکثر مردم ایران این سریال را با نام ” خرم سلطان ” می شناسند. در یکی از قسمت های این سریال، امپراتور به فرزندش که زبان های آلمانی و ایتالیایی می آموزد، توصیه می کند که فارسی را هم یاد بگیرد و بتواند آثار باشکوه شرق را بخواند چرا که تمدن نیز همانند خورشید، از شرق طلوع می کند. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی منبع:عصر...
    استاد ادبیات و زبان فارسی دانشگاه پنجاب گفت: امروزه ایران‌شناسی و باستان‌شناسی به‌عنوان دروس اختیاری در پاکستان وجود دارد، اما شایسته است یک واحد درسی درباره مکتب ادبی اصفهان همراه با آداب و سنت‌ها و فرهنگ آن تهیه و در دانشگاه‌های پاکستان تدریس شود. ‌عظمی زرین نازیه در گفت‌وگو با خبرنگار ایمنا اظهار کرد: متأسفانه ادبیات مکتب اصفهان به‌صورت جداگانه در پاکستان تدریس نمی‌شود، اما آنچه از ادبیات اصفهان می‌دانیم آن است که در دوران صفویه به اوج خود رسید و در سطح جهان مطرح شد البته در پاکستان، سبک اصفهانی اشعاری چون صائب تبریزی (اصفهانی) بسیار پررونق بوده و مردم پاکستان با اشعار و بیت‌های صائب به‌دلیل حضور چندساله در هند به خوبی عجین شده‌اند. وی با بیان اینکه...
    به گزارش «تابناک» به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، دوره مقدماتی تربیت مدرس زبان فارسی بر اساس معیارهای تربیت مدرس زبان در سراسر جهان و بر طبق الگوی تربیت مدرس زبان فارسی بنیاد سعدی و آزمون دانش تدریس زبان فارسی (داتفا) طراحی شده است. محتوای دوره شامل سرفصل‌های آموزش و پشتیبانی از یادگیری زبان فارسی، برنامه‌ریزی آموزش و یادگیری زبان فارسی، روش تدریس مهارت‌های زبان فارسی، سنجش توانش زبان فارسی و بالندگی حرفه‌ای مدرس زبان فارسی است. مخاطبان واجدشرایط این دوره «دارندگان مدرک کارشناسی و بالاتر رشته‌های زبان‌شناسی (همۀ گرایش‌ها)، زبان و ادبیات فارسی (همۀ گرایش‌ها)» با حداکثر سن ۴۵ سال و آشنا با رایانه و فناوری‎‌های نوین هستند. زمان برگزاری دوره از روز شنبه ۱۴۰۲/۰۵/۲۸ تا...
    ثبت‌نام دوره مقدماتی حضوری تربیت مدرس زبان فارسی ویژه علاقه‌مندان مقیم ایران از هفتم مرداد شروع شده و تا ۲۲ مرداد ادامه خواهد داشت. به گزارش خبرگزاری شبستان، دوره مقدماتی تربیت مدرس زبان فارسی بر اساس معیارهای تربیت مدرس زبان در سراسر جهان و بر طبق الگوی تربیت مدرس زبان فارسی بنیاد سعدی و آزمون دانش تدریس زبان فارسی (داتفا) طراحی شده است. محتوای دوره شامل سرفصل‌های آموزش و پشتیبانی از یادگیری زبان فارسی، برنامه‌ریزی آموزش و یادگیری زبان فارسی، روش تدریس مهارت‌های زبان فارسی، سنجش توانش زبان فارسی و بالندگی حرفه‌ای مدرس زبان فارسی است. مخاطبان واجد شرایط این دوره دارندگان مدرک کارشناسی و بالاتر رشته‌های زبان‌شناسی (همه گرایش‌ها)، زبان و ادبیات فارسی (همه گرایش‌ها) با حداکثر سن ۴۵...
    به گزارش خبرگزاری مهر، ثبت نام دوره مقدماتی حضوری تربیت مدرس زبان فارسی (ویژه علاقه‌مندان مقیم ایران) از شنبه هفتم مردادماه آغاز شده و تا پایان یکشنبه ۲۲ مردادماه ادامه دارد. دوره مقدماتی تربیت مدرس زبان فارسی بر اساس معیارهای تربیت مدرس زبان در سراسر جهان و بر طبق الگوی تربیت مدرس زبان فارسی بنیاد سعدی و آزمون دانش تدریس زبان فارسی (داتفا) طراحی شده است. محتوای دوره شامل سرفصل‌های آموزش و پشتیبانی از یادگیری زبان فارسی، برنامه‌ریزی آموزش و یادگیری زبان فارسی، روش تدریس مهارت‌های زبان فارسی، سنجش توانش زبان فارسی و بالندگی حرفه‌ای مدرس زبان فارسی است. مخاطبان واجد شرایط این دوره «دارندگان مدرک کارشناسی و بالاتر رشته‌های زبان‌شناسی (همه گرایش‌ها)، زبان و ادبیات فارسی (همه گرایش‌ها)» با...
    به گزارش خبرگزاری مهر، مراسم اختتامیه پانزدهمین دوره آموزش زبان فارسی با حضور کاظم جلالی سفیر فوق‌العاده و تام‌الاختیار جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه برگزار شد. در این‌مراسم که اساتید زبان فارسی نیز شرکت داشتند، فارسی‌آموزان ۴ گروه در دوره‌های مقدماتی (۲ گروه)، میانی و پیشرفته گواهی پایان دوره خود را از سفیر جمهوری اسلامی ایران دریافت کردند. در ابتدا جلالی ضمن ابراز خرسندی از حضور میان علاقه‌مندان به زبان، فرهنگ و تمدن ایران، پیشرفت خوب فارسی‌آموزان را وابسته به شیرینی این زبان دانست و گفت: ایران و روسیه به عنوان دو کشور همسایه که روابط روبه رشدی را تجربه می‌کنند، می‌بایست شناخت بیشتری از یکدیگر داشته باشند و این ارتقاء شناخت، بی‌شک از دریچه فرهنگ و زبان قابل...
    به گزارش صدای ایران به نقل از شفقنا ، وزارت تحصیلات عالی طالبان با صدور مکتوبی، به تمام استادان و کاردهای علمی دانشگاه های افغانستان دستور داده است که از اصطلاحات و کلمات «زبان دیگر» در آثار علمی خود استفاده نکنند.در این مکتوب هفت ماده ای از استادان و کادرهای علمی دانشگاه خواسته شده که از جمله از استفاده کلماتی مثل «دادگاه، دادستانی، دانشجو، دانشگاه و دانشکده»‌ در آثار علمی، پژوهش‌ها، تالیفات و ترجمه‌های خود اجتناب کنند.وزارت تحصیلات عالی طالبان همچنین تمام استادان و هیأت علمی دانشگاه‌های افغانستان را ملزم به تسلط و توانایی تدریس به هر دو زبان رسمی افغانستان (پشتو و دری/فارسی) کرده است. در مکتوب این وزارت آمده است که استادان باید با هر دو زبان آشنایی...
    به گزارش شفقنا، وزارت تحصیلات عالی طالبان با صدور مکتوبی، به تمام استادان و کاردهای علمی دانشگاه های افغانستان دستور داده است که از اصطلاحات و کلمات «زبان دیگر» در آثار علمی خود استفاده نکنند. در این مکتوب هفت ماده ای از استادان و کادرهای علمی دانشگاه خواسته شده که از جمله از استفاده کلماتی مثل «دادگاه، دادستانی، دانشجو، دانشگاه و دانشکده»‌ در آثار علمی، پژوهش‌ها، تالیفات و ترجمه‌های خود اجتناب کنند. وزارت تحصیلات عالی طالبان همچنین تمام استادان و هیأت علمی دانشگاه‌های افغانستان را ملزم به تسلط و توانایی تدریس به هر دو زبان رسمی افغانستان (پشتو و دری/فارسی) کرده است. در مکتوب این وزارت آمده است که استادان باید با هر دو زبان آشنایی کامل داشته باشند و...
    به گزارش خبرنگار گروه علم و آموزش ایرنا، هاشم داداش پور روز چهارشنبه در گردهمایی روسای مراکز زبان فارسی دانشگاه‌های سراسر کشور بر اهمیت گسترش زبان فارسی در حوزه‌های آکادمیک و علمی و در بین توده‌های مردمی تاکید کرد و افزود: دانشجویان بین‌المللی بین ۶ تا ۹ ماه وارد فرایند یادگیری زبان فارسی می‌شوند. وی اظهار داشت: در گذشته که حدود ۱۴ هزار دانشجوی خارجی داشتیم، نیازی به گسترش زبان فارسی حس نمی‌شد، اما امروز باید جوابگوی زمان حال و آینده باشیم و هم اکنون برای این دو زمان برنامه ریزی کنیم. داداش پور با تاکید بر اینکه مرجعیت علمی و گسترش زبان فارسی تا ۵۰ سال آینده امری مهم است و در این دو زمینه باید اقدامات اساسی انجام...
    محمدعلی دهدشتی قاری برجسته کشورمان مهمان برنامه محفل در شبکه سه شد. او در این برنامه خاطره خود از یادگیری زبان فارسی را نقل کرد که در فیلم زیر می‌شنوید.         کد ویدیو دانلود فیلم اصلی   باشگاه خبرنگاران جوان فیلم و صوت فیلم و صوت
    دریافت 21 MB کد خبر 5745548
    به گزارش خبرگزاری صداوسیما مرکز قزوین، زبان مادری میراثی فرهنگی‌ست. زبان فارسی از جمله داشته‌های فرهنگی ماست که غیر فارسی زبانان هم برای یادگیری آن راه دراز را طی می کنند.   کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی که برای افتتاح روزهای فرهنگی و نمایشگاه صنایع دستی ایران عازم عشق آباد پایتخت کشور ترکمنستان شده است، عصر امروز سه‌شنبه بیست و پنجم بهمن ماه در ادامه برنامه های سفر خود از محل رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عشق آباد بازدید به عمل آورد. وزیر فرهنگ ضمن بازدید از بخش های مختلف این مرکز به ویژه آموزش زبان فارسی تاکید کرد: تقویت اشتراکات فرهنگی دو کشور و فعالیت های رایزنی فرهنگی و همکاری طرف ترکمنستانی بسیار حائز اهمیت است. وی افزود: در دیدارهایی که با مقامات عالی این کشور داشته ایم، اراده جدی گسترش همکاری های دو جانبه در بین مسئولان ترکمنستان وجود دارد و توسعه همه...
    به گزارش خبرگزاری مهر، مراسم افتتاحیه پانزدهمین دوره آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه با حضور مسعود احمدوند رایزن فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی، زهره حمدیه کارشناس فرهنگی و ماریا گن، مسئول مرکز زبان فارسی در محل مرکز زبان فارسی این نمایندگی فرهنگی آغاز شد. احمدوند ضمن قدردانی از تلاش فارسی‌آموزان برای پیشرفت در مهارت‌های زبان فارسی گفت: با فراگرفتن این زبان علاوه بر مطالعه بی‌واسطه ادبیات زیبای فارسی امکان آشنایی با جنبه‌های مختلف فرهنگ غنی ایرانی را خواهید داشت. نماینده بنیاد سعدی در روسیه با بیان اینکه در حال حاضر روابط ایران و روسیه بیش از هر زمان دیگر توسعه یافته است، افزود: در چنین فضایی که روابط دو کشور در حال گسترش است مجال...
    حتماً برای شما هم پیش آمده با فردی غیر ایرانی صحبت کرده باشید که سعی دارد فارسی صحبت کند، فارسی صحبت کردن او شما را یاد چه می‌اندازد؟ حتماً شما را یاد انگلیسی صحبت کردن بعضی افراد مبتدی در زبان انگلیسی می‌اندازد! اگر دقت کرده باشید انگلیسی‌زبانان در فارسی صحبت کردن کاملاً از فارسی‌زبانان تفکیک می‌شوند، این اتفاق برای آنها خوشایند نیست و آنها هم دوست دارند مثل فارسی‌زبانان روان صحبت کنند. حالا برای ما فارسی‌زبانان هم این داستان صدق می‌کند. به گزارش ایسنا به نقل از موسسه زبان سفیر گفتمان، یادگیری زبان انگلیسی مثل زبان مادری آرزوی هر زبان‌آموزی است و برای آن نهایت تلاش خود را می‌کند. اگر شنیده‌اید که می‌گویند کسی دوست دارد انگلیسی را مانند یک...
    به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صداوسیما؛ از کراچی، شهری در جنوب پاکستان که مردمانش به دلیل قرابت‌های فرهنگی با ایران، به دنبال یادگیری زبان فارسی هستند.فارسی آموزان پاکستانی آشنایی با فرهنگ نیاکان خود را از دلایل علاقه شان به زبان فارسی عنوان می‌کنند.خانم فاضلی استاد پاکستانی زبان فارسی معتقد است: استعمار طولانی انگلیس در شبه قاره، خسارت جبران ناپذیری به ماندگاری زبان فارسی در این منطقه وارد کرده است.نکته قابل تامل اینکه خیلی از فارسی آموزان علت یادگیری این زبان در پاکستان را بهره مندی از فرمایشات مقام معظم رهبری می‌دانند.علاقمندان به فرهنگ ایرانی در پاکستان می‌گویند پیوند ناگسستنی میان مردمان این دو کشور همسایه وجود دارد و باید برای حفظ این میراث فرهنگی مشترک تلاش کرد.   کد ویدیو دانلود...
    مدیر دفتر همکاری‌های علمی-بین‌المللی دانشگاه اصفهان از آموزش زبان فارسی به ژوزه مورایس، سرمربی تیم فوتبال سپاهان در دانشگاه اصفهان خبر داد. آرش شاهین در گفت‌وگو با خبرنگار ایمنا با تأیید تحصیل سرمربی تیم فوتبال بزرگسالان سپاهان در دانشگاه اصفهان اظهار کرد: با همکاری امور بین‌الملل باشگاه سپاهان و دانشگاه اصفهان ژوزه مورایس، سرمربی سپاهان در دانشگاه اصفهان مشغول به آموختن زبان فارسی شده است. مشاور رئیس دانشگاه اصفهان در امور بین‌الملل اضافه کرد: مورایس در کنار مربیگری تیم فوتبال سپاهان به علت علاقه به زبان فارسی با ویزای تحصیلی در دانشگاه اصفهان در حال آموختن است. کد خبر 636688
      زبان اول خودتان را در نظر بگیرید و جمله ای را انتخاب کنید و شروع به توضیح تمام قواعد گرامری موجود در آن جمله بکنید. به احتمال خیلی زیاد گیج و سردرگم خواهید شد مگر اینکه نویسنده و یا مترجم و یا استاد ادبیات باشید. البته این گیج شدن به معنای عدم توانایی شما در به کارگیری آن زبان نیست. پس چه اتفاقی رخ داده که توانستید زبان مادری را بدون گرامر یاد بگیرید و استفاده کنید؟ اتفاقی که افتاده این است که همه ما به صورت ناآگاهانه گرامر و ساز و کار زبان را در جملات و بر طبق نیاز و شرایط اکتساب کرده و با استفاده مکرر از جملات مشابه آنها را به خوبی یاد گرفته...
    ایسنا/خوزستان سرگروه زبان و ادبیات فارسی اداره تکنولوژی و گروه‌های آموزشی اداره‌کل آموزش و پرورش خوزستان با اشاره به نقش زبان فارسی در هویت‌سازی، گفت: حذف درس ادبیات فارسی از کنکور سراسری اصلا کار درست و صوابی نیست و باعث می‌شود که گرایش دانش‌آموزان به یادگیری عمیق و گسترده زبان فارسی کم شود. دکتر حشمت‌الله پاک‌طینت در گفت‌وگو با ایسنا، در خصوص اهمیت آموزش زبان فارسی به دانش‌آموزان، اظهار کرد: زبان و ادبیات فارسی نه تنها برای دانش‌آموزان بلکه برای هر ایرانی بسیار پر اهمیت است و باید باشد. زبان فارسی زبان مادری، زبان فرهیختگان و زبان عرفان است و اساسا زبان و ادبیات فارسی برای هر ایرانی هویت و شناسنامه روشن ما است؛ مگر می‌شود با هویت خود...
    صفار گفت: یادگیری چند زبان عیب نیست و بسیار هم خوب است اما در درجه اول باید زبان و فرهنگ خودمان را در نظر داشته باشیم. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ صفار استاد ادبیات فارسی در گفت‌وگو با جهانبین نیوز؛ اظهار کرد: فردوسی در شاهنامه یک بیت دارد که به آموزش و تربیت آن‌ها کودکان اشاره دارد و این یک نمونه از بی‌شمار نمونه‌های تاکید به تربیت کودکان در آثار بزرگان ادبیات است.   وی با بیان اینکه گسترش فضای مجازی و عدم توجه برخی به ادبیات سبب شده که آموزش و تربیت کودکان از سوی والدین و از سنین پایین بسیار مهم و ضروری باشد تصریح کرد: ادبیات در مرحله دوم و بعد از آموختن زبان...
    به گفته رایزن فرهنگی ایران در چین اکنون در بیش از ۱۸ دانشگاه چین کرسی زبان و ادبیات فارسی و ۷ مرکز ایران‌شناسی فعالیت دارد. برخی از دانشگاه‌ها، زبان فارسی را نه به صورت تخصص رشته‌ای بلکه به صورت واحد درسی برای مطالعات شرق‌شناسی و مطالعات زبان فارسی تدریس می‌کنند. عباس‌علی وفایی با اشاره به قدمت طولانی تمدن ایران و چین درباره اهمیت یادگیری زبان فارسی در چین به خبرنگار ایران اکونومیست اظهار کرد: تمدن‌های بزرگ دربردارنده موضوعات و مسائل فرهنگی جذاب برای عموم هستند. چیزی که می‌تواند به صورت مستقیم مخاطبان را به آن فرهنگ وارد کند و برای آن‌ها دریافت‌های تاریخی داشته‌باشند، طبیعتا زبان آن کشور است. بنابراین مسائل تاریخی و فرهنگی می‌تواند انگیزه یادگیری زبان فارسی برای...
    وی گفت: در کنکور سال آینده اولاً درس عمومی نخواهیم داشت و تمامی پرسش‌های دروس عمومی از کنکور حذف می‌شوند و بررسی آن‌ها به سوابق تحصیلی دانش‌آموزان منتقل خواهد شد که این سوابق در طول سال‌های ۱۴۰۲ تا ۱۴۰۵ بررسی و اعمال می‌شود.  گفته رئیس سازمان سنجش با واکنش‌های موافق و مخالف زیادی روبه‌رو شد. بسیاری از استادان و معلمان زبان و ادبیات فارسی معتقدند شکل امتحان گرفتن این دروس در کنکور به فراگیری بهتر دانش‌آموز از این دروس کمکی نمی‌کرد که حذف آن‌ها آسیبی به یادگیری آن‌ها بزند.   تأثیر منفی بر روند یادگیری دکتر فرزاد قائمی، عضو هیئت علمی دانشگاه فردوسی مشهد معتقد است روشی که دانش‌آموزان این دروس را می‌خوانند تا بتوانند در کنکور نمره بالاتری...
    به گزارش خبرگزاری مهر، در اولین شب از هفته بیست و چهارم برنامه چراغ مطالعه ابتدا مهمترین اخبار حوزه‌ی کتاب، نشر و ترجمه مرور شد که در ادامه این اخبار را می‌خوانید؛ اسامی هشت نامزد نهایی جایزه ادبی فولیو اعلام شد. این جایزه ادبی یک جایزه ادبی تازه تاسیس و معتبر است که سال ۲۰۱۴ به عنوان رقیبی برای جایزه بوکر شکل گرفت. این جایزه به بهترین اثر داستانی، غیرداستانی و شعر که به زبان انگلیسی نوشته شده باشد تعلق می‌گیرد. جینک تسو استاد دانشگاه ییل کتاب «پادشاه کارکترها» را منتشر کرده است که از مصائب سازگار شدن زبان چینی با دنیای جدید می‌گوید و به نوعی تاریخی از گذشته، حال و آینده این کشور است. مَتئو آیکینزروزنامه نگاری که...
    زبان ترکی استانبولی یکی از زبان های مورد توجه سال های اخیر می باشد که افراد زیادی به یادگیری این زبان پرداخته اند. از این رو موسسات و آموزشگاه های بسیاری چون آموزشگاه زبان دهخدا با تشکیل دپارتمان تخصصی زبان ترکی استانبولی به صورت تخصصی به برگزاری کلاس های آموزش زبان ترکی آنلاین و حضوری و خصوصی پرداخته اند اما آیا یادگیری این زبان سخت است و اینکه چه مدت زمانی را باید صرف یادگیری این زبان نماییم تا بتوانیم به خوبی این زبان را یاد بگیریم. ضرورت یادگیری زبان ترکی استانبولی قبل از اینکه بخواهیم بررسی کنیم که زبان ترکی استانبولی سخت است یا می توان به آسانی آن را فرا گرفت باید به این موضوع بپردازیم که اصلا...
    ایسنا/اصفهان نتایج یک مطالعه نشان می‌دهد که بازی «زبان من» می‌تواند به‌عنوان یک روش اثربخش در یادگیری درس فارسی توسط دانش‌آموزان مورد استفاده قرار گیرد. امروزه با پیشرفت تکنولوژی نرم‌افزاری و سخت‌افزاری به ویژه در حوزه علوم رایانه‌ای، بازی‌های رایانه‌ای به‌عنوان اهرم جدایی‌ناپذیر از آموزش‌های غیر رسمی شده؛ همچنین باید توجه داشت که بازی‌های رایانه‌ای به یکی از پرکاربردترین بخش‌های زندگی روزمره تبدیل شده است. دامنه این کاربردها، حوزه‌های بهداشت و سلامت، فرهنگ عمومی، آموزش‌های مهارت‌های مختلف مدیریتی، نظامی، پزشکی و ... را شامل می‌شود و از جمله این کاربردها استفاده از بازی برای آموزش و یادگیری است. بازی‌های رایانه‌ای فناوری اخیری است که برای بهبود یادگیری در آموزش استفاده می‌شود و شاید معلمان بخواهند بیشتر از قبل از این فناوری...
    بحث‌های زیادی پیرامون اینکه یادگیری کدام زبان‌ها از بقیه سخت‌تر است وجود دارد! دلایل مختلفی وجود دارند که باعث می‌شوند یادگیری یک زبان سخت باشد، مثلاً زبان‌های tonal زبان‌هایی هستند که علاوه بر مصوت‌ها، صامت‌ها هم می‌توانند از نظرتناژ متفاوت باشند. ⬅ مثل زبان چینی. یا زبان‌هایی که نحوۀ نگارش آن‌ها بسیار متفاوت است، دارای حروف خاصی هستند یا جهت نوشتن آن‌ها متفاوت است. به گزارش برنا، یادگیری زبان‌هایی که قوانین گرامری آن‌ها فوق‌العاده سختگیرانه است، دشوار است، همینطور اگر یک زبان قوانین گرامری درستی نداشته باشد، باز هم یادگیری آن ساده نخواهد بود.  البته نباید فراموش کنیم که زبان مادری در میزان سختی یادگیری زبان‌ها اثر می‌گذارد و ممکن است یادگیری یک زبان آنقدر که برای فارسی‌زبانان دشوار...
    پایتون در حال حاضر محبوب ترین زبان برنامه نویسی جهان به شمار می رود در صورتی که برای یادگیری پایتون کتاب را انتخاب کرده اید در این متن لیستی از بهترین کتاب های آموزش پایتون برای شما قرار داده شده است. به گزارش ایسنا، بنابر اعلام دانشجویار، با رشد انفجاری انواع وب‌سایت‌ها و نیازهای مختلف هرکدام، یکی از مهارت‌هایی که رشد بالایی دارد و در بین انواع آموزش، مخاطبان زیادی دارد، طراحی سایت است. امروزه این مهارت به یک شغل با درآمد بالا تبدیل شده است و همچنان به رشد خود ادامه می‌دهد. ابزارها و زبان‌های برنامه‌نویسی زیادی برای طراحی سایت وجود دارد اما در چند سال گذشته زبان پایتون به دلیل قابلیت‌های زیادی که دارد درحال محبوب شدن است....
    سامانه آموزش الکترونیکی الفبای فارسی در مؤسسه لغت‌نامه دهخدا و مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی دانشگاه تهران طراحی و ایجاد شد. به گزارش ایسنا، محمود بی‌جن‌خان، رئیس مؤسسه دهخدا در مراسم بهره‌برداری از این سامانه که به مناسبت شروع سال تحصیلی جدید در روز سه‌شنبه، ۳۰ شهریور برگزار شد، گفت: مؤسسه دهخدا به عنوان اولین و بزرگ‌ترین مرکز دانشگاهی آموزش زبان فارسی که تا کنون بیش از ۲۳ هزار فارسی‌آموز از یکصد کشور دنیا را آموزش داده است، و با توجه به نیازی که در این حوزه دیده شده این سامانه را طراحی کرده است. در واقع این سامانه بخشی از پروژه بزرگ سامانه فارسی‌آموز دهخدا است که محتواسازی بخش‌های آن کامل شده و به تدریج بخش‌های مختلف در این...
    به گزارش روز یکشنبه معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری، گفتا نخستین پیکره گفت‌وگوی روزمره زبان فارسی است که بر پایه یادگیری ماشینی و عمیق  با هدف بومی‌سازی این فناوری توسط یک شرکت دانش‌بنیان ایرانی به تولید رسید تا برای مدیریت ارتباط با مشتری، دستیارهای صوتی و محاوره‌سازی سامانه‌های تبدیل گفتار به متن مورد استفاده قرار گیرد. گفتا با بهره‌گیری از هوش‌مصنوعی و فناوری یادگیری عمیق، بیش از ۱۰۰ هزار گفته برچسب گذاری شده را با بررسی فیلم‌ها، سریال‌های ایرانی و بیش از ۷۰۰ هزار گفته برچسب گذاری شده شبکه‌های مجازی چون اینستاگرام، تلگرام و توئیتر در خود ذخیره کرده است و هنگام هم‌صحبتی یا ارایه راهنمایی به مخاطب از آنها استفاده می‌کند. در واقع هوش مصنوعی امکان یادگیری از تجربیات و انجام وظایف انسان را...
    نخستین پیکره گفتگوی روزمره زبان فارسی مبتنی بر هوش مصنوعی در کشور توسط شرکتی دانش‌بنیان، بومی‌سازی شد. نخستین پیکره گفتگوی روزمره زبان فارسی بر پایه یادگیری ماشینی، یادگیری عمیق و با هدف بومی‌سازی توسط یک شرکت دانش‌بنیان به تولید رسید. این محصول برای مدیریت ارتباط با مشتری، دستیارهای صوتی و محاوره‌سازی سامانه‌های تبدیل گفتار به متن، مورد استفاده قرار گیرد. پیکره گفتگوی روزمره زبان فارسی با بهره‌گیری از هوش‌مصنوعی و فناوری یادگیری عمیق، بیش از ۱۰۰ هزار گفته برچسب گذاری شده را با بررسی فیلم‌ها، سریال‌های ایرانی و بیش از ۷۰۰ هزار گفته برچسب گذاری شده شبکه‌های مجازی در خود ذخیره دارد و هنگام هم‌صحبتی و یا ارائه راهنمایی به افراد از آن‌ها استفاده می‌کند. در...
    نخستین پیکره گفت‌وگوی روزمره زبان فارسی مبتنی بر هوش مصنوعی در کشور توسط شرکتی دانش‌بنیان، بومی‌سازی شد. - اخبار اجتماعی - به گزارش گروه اجتماعی خبرگزاری تسنیم؛ گفتا، نخستین پیکره گفت‌وگوی روزمره زبان فارسی است که بر پایه یادگیری ماشینی، یادگیری عمیق و با هدف بومی‌سازی این فناوری توسط یک شرکت دانش‌بنیان به تولید رسیده است تا برای مدیریت ارتباط با مشتری، دستیارهای صوتی و محاوره‌سازی سامانه‌های تبدیل گفتار به متن، مورد استفاده قرار گیرد.پیکره گفت‌وگو روزمره زبان فارسی، با بهره‌گیری از هوش‌ مصنوعی و فناوری یادگیری عمیق، بیش از 100 هزار گفته برچسب‌گذاری شده را با بررسی فیلم‌ها، سریال‌های ایرانی و بیش از 700 هزار گفته برچسب‌گذاری شده شبکه‌های مجازی چون اینستاگرام، تلگرام و توئیتر در خود ذخیره دارد...
    به گزارش گروه علم و پیشرفت خبرگزاری فارس، گفتا، نخستین پیکره گفت‌وگوی روزمره زبان فارسی است که بر پایه یادگیری ماشینی، یادگیری عمیق و با هدف بومی‌سازی این فناوری توسط شرکت دانش‌بنیان آرمان رایان شریف به تولید رسیده است تا برای مدیریت ارتباط با مشتری، دستیارهای صوتی و محاوره‌سازی سامانه‌های تبدیل گفتار به متن، مورد استفاده قرار گیرد. پیکره گفت‌وگو روزمره زبان فارسی، با بهره‌گیری از هوش‌مصنوعی و فناوری یادگیری عمیق، بیش از 100 هزار گفته برچسب گذاری شده را با بررسی فیلم‌ها، سریال‌های ایرانی و بیش از 700 هزار گفته برچسب گذاری شده شبکه‌های مجازی چون اینستاگرام، تلگرام و توئیتر در خود ذخیره دارد و هنگام هم‌صحبتی و یا ارائه راهنمایی به شما از آن‌ها استفاده می‌کند. در واقع هوش مصنوعی امکان یادگیری از تجربیات...
    آفتاب‌‌نیوز : دکتر یاسر عزیزی سعید افزود: برای کودکانی که زبان اول آنها متعلق به گروه اقلیت است یعنی تعداد کمی از افراد در محیط آنها هم‌زبانشان هستند، یادگیری زبان دوم اثر کاهنده دارند. وی ادامه داد: کاهنده بودن یادگیری زبان دوم به این معناست که این کودکان با یادگیری و مهارت در زبان دوم، روان بودن خود در زبان اول را تا حدودی از دست می‌دهند ، زیرا زبان دوم زبان غالب است و دیگران با آن سخن می‌گویند و در جامعه و رسانه‌های همگانی از آن استفاده می‌شود . عزیزی‌سعید با بیان اینکه برای کودکانی که زبان آنها زبان اکثریت است و یادگیری زبان دوم بیشتر تجربه‌ای افزاینده به شمار می‌آید، یادآور شد: به این ترتیب کودکان...
    در ویژه‌برنامه روز فرهنگی ایران در نمایشگاه کتاب بغداد به علاقه مردم عراق به یادگیری زبان ‌فارسی اشاره شد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط‌عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، ویژه‌برنامه روز فرهنگی ایران با حضور اکبر شیخ بابائی - مدیر خانه فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بغداد -، حجت‌الاسلام و المسلمین محمد اسدی‌موحد -مدیر انتشارات بین‌المللی الهدی-،  زینب السلماوی -استاد زبان فارسی مرکز فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بغداد-، حسین‌علی سبزه -نماینده خانه کتاب و ادبیات ایران در بیست‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب بغداد- و جمعی از فارسی‌آموزان در بیست‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب بغداد برگزار شد.   زبان و ادبیات فارسی؛ گوهر ممتاز در شرق و دنیای اسلام     اکبر شیخ بابائی به استقبال و درخواست فراگیران آموزش...
    آموزش زبان انگلیسی به فارسی مناسب زبان آموزانی است که از ابتدا می خواهند زبان را شروع کنند. یادگیری زبان انگلیسی با زبان فارسی می تواند شروع مناسبی برای تسلط بر لغات و گرامر باشد. به گزارش ایسنا بنابر اعلام فراگیری، آموزش زبان انگلیسی به فارسی مناسب زبان آموزانی است که از ابتدا می خواهند زبان را شروع کنند. یادگیری زبان انگلیسی با زبان فارسی می تواند شروع مناسبی برای تسلط به لغات و گرامر باشد. آموزش زبان انگلیسی به فارسی و همچنین انگلیسی در فراگیری آموزش داده می شود. زبان آموزان میتوانند برای شروع لغات اصلی و قواعد زبان را به زبان فارسی فرابگیرند. آموزش تلفظ زبان انگلیسی با زبان فارسی برای شناخت آواهای متفاوت زبان انگلیسی با زبان...
    به گزارش حوزه آموزش و پرورش گروه علمی پزشکی باشگاه خبرنگاران جوان، حسن ملکی،رئیس سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی در جلسه ترویج زبان فارسی با اشاره به موضوع حفظ و ترویج زبان فارسی گفت: از سوی وزارت ارشاد نامه‌ای مبنی بر اجرای مصوبه قانونی ممنوعیت به کارگیری اسامی و عناوین و اصطلاحات بیگانه رسیده است. در این نامه تأکید شده است که این قانون باید در وزارت آموزش و پرورش و سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی که با کتاب‌های درسی سر وکار دارند، اعمال و شورای حفظ و ترویج زبان فارسی از سوی وزارت آموزش و پرورش، تشکیل و افراد ذی ربط دعوت شوند. ملکی افزود: یکسری عناوین خاص در برخی کتاب‌های درسی، به ویژه در درس علوم، وجود...
    رئیس سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی با تأکید بر استفاده از معادل فارسی واژه‌های بیگانه در کتاب های درسی، گفت: ممکن است در ابتدا این کار برای برخی سخت به نظر بیاید اما وقتی مطرح شود، خود در ذهن دانش‌آموزان نهادینه خواهد شد. به گزارش گروه آموزش خبرگزاری برنا، حسن ملکی، در جلسه ترویج زبان فارسی با اشاره به موضوع حفظ و ترویج زبان فارسی گفت: از سوی وزارت ارشاد نامه ای مبنی بر اجرای مصوبه قانونی ممنوعیت به کارگیری اسامی و عناوین و اصطلاحات بیگانه رسیده است. در این نامه تأکید شده است که این قانون باید در وزارت آموزش و پرورش و سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی که با کتاب‌های درسی سر وکار دارند، اعمال...
    به گزارش گروه تعلیم و تربیت خبرگزاری فارس، حسن ملکی رئیس سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی آموزشی در جلسه ترویج زبان فارسی با اشاره به موضوع حفظ و ترویج زبان فارسی، اظهار کرد: از سوی وزارت ارشاد نامه‌ای مبنی بر اجرای مصوبه قانونی ممنوعیت به‌کارگیری اسامی و عناوین و اصطلاحات بیگانه رسیده است؛ در این نامه تأکید شده است که این قانون باید در وزارت آموزش و پرورش و سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی که با کتاب‌های درسی سر وکار دارند، اعمال و شورای حفظ و ترویج زبان فارسی از سوی وزارت آموزش و پرورش، تشکیل و افراد ذی‌ربط دعوت شوند. ملکی افزود: یکسری عناوین خاص در برخی کتاب‌های درسی، به ویژه در درس علوم، وجود دارد که غیرفارسی، لاتین...
    میرجلال‌الدین کزازی در آیین بزرگداشت سعدی ضمن تشریح زوایای اشعار این شاعر فارسی زبان، بیان کرد که زبان فارسی از پیشرفته‌ترین زبان‌های دنیاست. به گزارش روابط‌عمومی کمیسیون ملی یونسکو در ایران، آیین بزرگداشت «سعدی شاعر ایرانی» عصر گذشته ۵ اردیبهشت‌ماه با حضور میرجلال‌الدین کزازی استاد دانشگاه و چهره ماندگار ادبیات فارسی، عبدالمحمود رضوانی مترجم گلستان سعدی به زبان انگلیسی و کوروش کمالی سروستانی رئیس مرکز سعدی‌شناسی با اجرای عبدالمهدی مستکین به صورت زنده در اینستاگرام کمیسیون ملی یونسکو- ایران به آدرس (@unesco.iran)، برگزار شد. نوشته‌های سعدی در گلستان «هنرورزانه» است استاد دانشگاه و چهره ماندگار ادبیات فارسی، در ابتدای این برنامه گفت: شیوه کاربرد زبان پارسی در یادگاری‌های سعدی یکسان نیست. بسته به اینکه به کدام یک...
    به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس آیین بزرگداشت «سعدی شاعر ایرانی» عصر گذشته ۵ اردیبهشت‌ماه با حضور میرجلال‌الدین کزازی استاد دانشگاه و چهره ماندگار ادبیات فارسی، عبدالمحمود رضوانی مترجم گلستان سعدی به زبان انگلیسی و کوروش کمالی سروستانی رئیس مرکز سعدی‌شناسی با اجرای عبدالمهدی مستکین به صورت زنده در صفحه اینستاگرام کمیسیون ملی یونسکو ایران به آدرس (@unesco.iran)، برگزار شد. نوشته‌های سعدی در گلستان «هنرورزانه» است میرجلال‌الدین کزازی استاد دانشگاه و چهره ماندگار ادبیات فارسی، در ابتدای این برنامه گفت: شیوه کاربرد زبان پارسی در یادگاری‌های سعدی یکسان نیست. بسته به اینکه به کدام یک از این یادگاری‌ها می‌نگریم، شیوه‌ای متفاوت پیش چشم ما خواهد بود. در زبان سعدی درصد واژه‌ها گوناگون است به‌طوری که در سروده‌ها درصد...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط‌عمومی کمیسیون ملی یونسکو در ایران، آیین بزرگداشت «سعدی شاعر ایرانی» عصر یکشنبه ۵ اردیبهشت‌ با حضور میرجلال‌الدین کزازی استاد دانشگاه و چهره ماندگار ادبیات فارسی، عبدالمحمود رضوانی مترجم گلستان سعدی به زبان انگلیسی و کوروش کمالی سروستانی رئیس مرکز سعدی‌شناسی با اجرای عبدالمهدی مستکین به صورت زنده در حساب کاربری اینستاگرام کمیسیون ملی یونسکو- ایران برگزار شد. کزازی در ابتدای این‌برنامه گفت: شیوه کاربرد زبان پارسی در یادگاری‌های سعدی یکسان نیست. بسته به اینکه به کدام یک از این یادگاری‌ها می‌نگریم، شیوه‌ای متفاوت پیش چشم ما خواهد بود. در زبان سعدی درصد واژه‌ها گوناگون است به‌طوری که در سروده‌ها درصد این واژه‌ها کمتر است و در گلستان که نوشته‌های سعدی را در...
    رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در چین با بیان این‌که ۱۵ کرسی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه‌های چین فعال است، گفت: نبض زبان و ادبیات فارسی در کشور چین به خوبی می‌زند و این کشور بیشترین اهتمام را به یادگیری زبان و ادبیات فارسی در بین کشورهای دنیا به خرج داده است. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، وبینار ششمین دوره مطالعات فرهنگی با تاکید بر شرق آسیا از سوی جامعةالمصطفی (ص) العالمیه با مشارکت مخاطبان ایرانی و خارجی برگزار شد. در این وبینار، مهدی صفری، سفیر پیشین ایران در چین در موضوع روابط ایران و چین با تاکید بر سند همکاری ایران و چین سخن گفت. همچنین عباسعلی وفایی، رایزن فرهنگی ایران و...
    سرمربی تیم ملی فوتبال گفت: در سال ٩٩ منتظر بودیم که اتفاقات ما را به کدام سمت می‌برد. خبرگزاری میزان - دراگان اسکوچیچ، سرمربی تیم ملی فوتبال ایران با حضور در برنامه شب‌های فوتبالی اظهاراتی داشت که گزیده آن را در زیر می‌خوانید: *مطمئن باشید آدم شجاع و ریسک‌پذیری هستم و برای چالش پیش روی تیم ملی آماده‌ام. با کیفیتی که بازیکنان دارند می‌توانیم مردم را خوشحال کنیم. *در کنفرانس ویدئویی AFC سفت و محکم برخورد کردم تا فکر نکنند ساده لوح هستیم. رقبا هیچ راه فراری از مواجه با ما ندارند؛ چه در ایران، چه در بحرین.  *انتظاراتم از عزیزی خادم بالاست و ایشان باید بدانند وظیفه سنگینی دارند تا وضعیت فدراسیون را بهتر کنند. برایم فرقی نمی‌کرد...
    زبان فارسی یکی از قدیمی‌ترین و اصیل‌ترین زبان‌های کره خاکی است، زبانی که در جای جای این جهان علاقه‌مندان زیادی را می‌یابد که به دنبال یادگیری آن هستند، لبنان از جمله این کشورهاست. - اخبار بین الملل - به گزارش گروه بین الملل خبرگزاری تسنیم از بیروت، در میان شلوغی و ازدحام ساختمان‌های «بیروت»، پایتخت لبنان، همچنین آرامش روستاها، طرح ها و دوره‌های آموزش زبان فارسی بسیاری را خواهی یافت که امید دارد، نسل آینده آن را بیاموزد. «حسین حیدر» معلم زبان فارسی  به تسنیم می‌گوید‌: استقبال بسیار زیادی میان این بچه‌ها برای یادگیری زبان فارسی وجود دارد که یکی از دلایل آن نزدیک و شبیه بودن زبان فارسی به زبان عربی است و همچنین دلایل دیگری دارد به...
    به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، خانم لیلجان لزری پس از گذراندن موفقیت آمیز دوره‌های آموزش زبان و ادبیات فارسی در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آتن موفق به دریافت تاییدیه پایانی سطح پیشرفته شد. وی ضمن حضور در نمایندگی فرهنگی و دیدار با رایزن فرهنگی کشورمان در یونان، با زبان فارسی تجربیات خود در این این چهار سال را بیان کرد. خانم لزری که اصالتاً آلبانیایی و ساکن یونان است با اشاره به اهمیت یادگیری زبان فارسی در جامعه امروز یونان گفت: یادگیری زبان فارسی به دلیل حضور مهاجران فارسی زبان در یونان و حتی سایر کشورها اروپای از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است و نیاز برای ارتباط با این افراد...
    به گزارش خبرنگار نبض بازار گروه اقتصادی باشگاه خبرنگاران جوان،  آموزش زبان های مختلف در سراسر دنیا به دلیل گسترش ارتباطات بسیار افزایش یافته و این موضوع برای زبان فارسی نیز صادق است. از این رو برای افرادی که می خواهند در کشور ایران به تحصیل، کسب و کار و یا روابط دیگر بپردازند به آموزش زبان فارسی نیازمند هستند. این آموزش در برخی از دانشگاه ها و موسسات آموزشی معتبر در ایران ارائه می شود. آیا یادگیری زبان فارسی سخت است؟ زبان فارسی را می توان به عنوان یکی از زبان های چالش برانگیز دنیا نام برد. البته یادگیری این زبان برای عرب زبان ها و ترک زبان ها دشوار نمی باشد اما برای مثلا انگلیسی زبان ها به دلیل...
    به گزارش حوزه دانشگاهی گروه علمی پزشکی باشگاه خبرنگاران جوان،  علاءالدین بروجردی معاون بین الملل و امور دانشجویان غیرایرانی دانشگاه آزاد اسلامی در جمع دانشگاهیان دانشگاه آزاد اسلامی واحد قم، با اشاره به سالگرد شهادت سردار سپهبد حاج قاسم سلیمانی، گفت: مکتب حاج قاسم سلیمانی می‌تواند برای کسانی که از کشور‌های مختلف مهمان ما هستند، الگو باشد. او اظهار کرد: این نکته بسیار حائز اهمیت است، افرادی که از خارج کشور برای تحصیل در دانشگاه آزاد اسلامی دعوت می‌شوند، هنگامی که به کشور خود بازمی‌گردند، سفیر جمهوری اسلامی ایران و مبلغ علمی، فرهنگی و رفتاری کشورمان باشند. بروجردی افزود: دانشجویان غیرایرانی در طول دوران تحصیل در کشورمان می‌توانند یک کارگزار باشند و این عملی نخواهد شد مگر آنکه به گونه‌ای برنامه...
    به گزارش باشگاه خبرنگاران دانشجویی (ایسکانیوز)،  علاءالدین بروجردی معاون بین الملل و امور دانشجویان غیرایرانی دانشگاه آزاد اسلامی در جمع دانشگاهیان دانشگاه آزاد اسلامی قم، با اشاره به سالگرد شهادت سردار سپهبد حاج قاسم سلیمانی، گفت: مکتب حاج قاسم سلیمانی می تواند برای کسانی که از کشور های مختلف مهمان ما هستند، الگو باشد. وی اظهار داشت: این نکته بسیار حائز اهمیت است که افرادی که از خارج کشور برای تحصیل در دانشگاه آزاد اسلامی دعوت می شوند، هنگامی که به کشور خود بازمی گردند، سفیر جمهوری اسلامی ایران و مبلغ علمی، فرهنگی و رفتاری کشورمان باشند.  بروجردی گفت: دانشجویان غیرایرانی در طول دوران تحصیل در کشورمان می توانند یک کارگزار باشند و این عملی نخواهد شد مگر آنکه...
    خبرگزاری آریا- تیم ها و افراد زیادی به دنبال بهترین منابع آموزشی هستند تا بتوانند از آنها برای کسب و کار و آموزش شخصی خودشان استفاده کنند. اما آیا میتوان گفت که بهترین منبع آموزشی چیست؟ در ادامه سعی میکنیم به جواب این سوال بپردازیم. اصولا آموزش ها بر اساس 3 چیز تولید می شوند. دانش، تجربه و نتایج کسب شده افراد. به همین دلیل هم در هر آموزش موارد متفاوتی گفته می شود که حتی ممکن است بعضی از آنها بر خلاف یکدیگر باشند. دلیل این تفاوت ها هم نوع یادگیری افراد و نوع آموزش هاست. در این بین کسی که می خواهد از آموزش استفاده کند شما هستید. باید کاربرد آن آموزش را برای خود تعیین کنید و...
    به گزارش گروه استان‌های باشگاه خبرنگاران جوان از اهواز، رضا ذاکری سرپرست اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شوش گفت: کتاب آموزش کودکان با اختلالات یادگیری مبتنی بر زبان سومین اثر فاطمه چنانی دکترای ادبیات زبان فارسی است که البته او در سومین کتاب علاوه بر این که مترجم بوده ویراستاری را نیز بر عهده داشته است. او با بیان اینکه فاطمه چنانی به اتفاق ۲ نفر دیگر از دوستانش۴ سال برای ترجمه این کتاب از انگلیسی به فارسی وقت گذاشت، افزود: در این کتاب به ناتوانی‌ها و اختلالات یادگیری اشاره شده است. ناتوانی در یادگیری با هوش یا انگیزه تداخلی ندارد. ذاکری بیان داشت: کودکان دارای ناتوانی در یادگیری تنبل و گنگ نیستند. در حقیقت، اکثر آنها به اندازه همه افراد...
    به گزارش روز سه شنبه گروه فرهنگی ایرنا از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مهدی نیکخواه قمی، رایزن فرهنگی کشورمان در یونان در دیدار مجازی با خانم انگلیکی زیاکا، رییس دپارتمان مطالعات اسلامی دانشکده الهیات دانشگاه ارسطو در خصوص استمرار فعالیت‌های علمی ـ فرهنگی مشترک بحث و تبادل نظر کردند. در این دیدار که به دلیل شرایط قرنطینه حاکم بر یونان به صورت مجازی و از بستر «اسکایپ» صورت پذیرفت، خانم آنگلیکی زیاکا ضمن تأکید بر اهمیت تداوم همکاری‌ها گفت: من و تعدادی از اساتید این دانشگاه قریب به ۱۰ سال است که با نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آتن همکاری داریم و امیدواریم این همکاری‌ها در آینده گسترش یابد. زیاکا در ادامه ضمن توضیح در خصوص...
    تابه حال به این موضوع فکر کرده اید که در منزل یا حتی در رخت خواب خودتان زبان انگلیسی را یاد بگیرید؟! یادگیری زبان در خانه مزایای زیادی دارد. مثلاً اگر پول کافی برای کلاس زبان ندارید، یا فرصت کافی برای کلاس رفتن ندارید. اگر مشکلاتی مثل این را دارید، بهترین راه برای شما یادگیری زبان انگلیسی در منزل است. برای کسانی که میخواهند شروع کنند، توصیه میکنم مقاله زبان انگلیسی از قدم صفر را از این لینک بخوانند. شاید دارید به این فکر میکنید که یادگیری زبان در خانه به تنهایی خیلی سخت است، چون کسی را ندارید که خطاهای شمارا اصلاح کند. برای اینکه پاسخ این موضوع را بفهمید با ادامه این مقاله همراه باشید. این مشکلات...
    مهدی رضایی نویسنده و مدرس داستان نویسی در گفت و گو با خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، درباره تحلیل زبان فارسی در آثار ترجمه‌ای گفت: باید پا را یک قدم  فراتر از تحلیل زبان فارسی در آثار ترجمه‌ای بگذاریم و بگوییم حتی بسیاری از نویسندگان ایرانی هم با زبان فارسی آشنایی ندارند و آن را نمی‌شناسند. برای مثال، تفاوت میان زمان‌های گذشته، حال و آینده و انواع زمان‌های فعل را نمی‌شناسند. حالا باید به مترجمان برسیم و بگوییم این مشکل در آثار آن‌ها هم وجود دارد. بیشتر بخوانید فارسی را بشناسند ترجمه رونق می‌گیرد وی افزود: ۷۰ درصد مترجمان ایرانی زبان دوم را بیشتر از زبان خودشان یاد دارند، چون این زبان را در آموزشگاه‌ها آموخته اند....
    صراط: مسئول بخش علمی رایزنی فرهنگی ایران در بغداد از افزایش علاقه عراقی‌ها به یادگیری زبان فارسی گفت.به گزارش ایسنا، محمدرضا تالاری، مسئول امور آموزش زبان فارسی بخش علمی رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در بغداد، درباره وضعیت زبان فارسی در این کشور گفت: رایزنی فرهنگی ایران در بغداد اقدامات بسیاری برای گسترش زبان فارسی انجام داده است که یکی از آن‌ها تأسیس خانه فرهنگ در بغداد در سال ۹۴ بود.او ادامه داد: مهم‌ترین بخش این مرکز، آموزش زبان فارسی به علاقه‌مندان عراقی است و از سال ۹۴ تاکنون بیش از چهارهزار نفر دوره‌های آموزش زبان فارسی را گذرانده‌اند و به دلیل محدودیت‌هایی که شیوع ویروس کرونا موجب آن شده است، این دوره‌ها در بستر فضای مجازی برگزار...
    به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، بنابه دعوت فاطمه فیاض استاد زبان فارسی دانشگاه لمز، علی‌اکبر رضایی‌فرد رییس خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور در مراسم اختتامیه دوره زبان فارسی دانشگاه لمز لاهور حضور یافت و سخنرانی کرد.  فیاض در ابتدای این برنامه که در محیط برنامه برخط «زوم» برگزار شد، از فعالیت‌های چشم‌گیر خانه فرهنگ ایران در طی سال‌های گذشته و به ویژه در ایام کرونا تقدیر و تشکر کرد.‌ این استاد زبان فارسی دانشگاه لمز که دانش‌آموخته دکتری زبان فارسی از دانشگاه تهران است، ایران را مهد تمدن و سرزمینی دارای فرهنگ بسیار غنی زبان‌های مختلف آیین‌ها، باورها، فرهنگ‌ها، هنرهای متنوع و چشم گیر دانست. فیاض عنوان کرد: با وجودی که رشته زبان فارسی و کرسی فارسی در دانشگاه...
    سرمربی سابق تیم ملی والیبال زین پس در لیگ لهستان مربیگری می کند. طرفداری- ایگور کولاکوویچ، سرمربی پیشین تیم ملی والیبال ایران درباره عقد قرارداد با تیم «آلورون زاویرچه» لهستان گفت: خوشبختانه بیشتر بازیکنان قرادادی 2 ساله با باشگاه دارند و این بستر مناسبی برای کار و فعالیت است. سیاست باشگاه این است که پله به پله پیشرفت کند و جایگاهی بهتر از دهمی فصل قبل کسب کند. تمرینات ما 10 هفته پیش از آغاز فصل جدید، شروع خواهد شد. به گزارش تسنیم؛ وی ادامه داد: قرارداد من در یک هفته نهایی شد و تمام مذاکرات در همین یک هفته به نتیجه رسید. ابتدا تلاش مردم رئیس باشگاه را متقاعد کنم که دستیارم در کنارم باشد ولی باشگاه اصرار داشت...
    سرمربی پیشین تیم ملی والیبال ایران گفت: دوست دارم که در تمرینات تیم زاویرچه فقط لهستانی صحبت کنم اگرچه باعث خنده بازیکنان شود. به گزارش "ورزش سه" و به نقل از تسنیم، ایگور کولاکوویچ، سرمربی پیشین تیم ملی والیبال ایران درباره عقد قرارداد با تیم «آلورون زاویرچه» لهستان گفت: خوشبختانه بیشتر بازیکنان قرادادی 2 ساله با باشگاه دارند و این بستر مناسبی برای کار و فعالیت است. سیاست باشگاه این است که پله به پله پیشرفت کند و جایگاهی بهتر از دهمی فصل قبل کسب کند. تمرینات ما 10 هفته پیش از آغاز فصل جدید، شروع خواهد شد.   وی ادامه داد: قرارداد من در یک هفته نهایی شد و تمام مذاکرات در همین یک هفته به نتیجه رسید. ابتدا...
    سرمربی پیشین تیم ملی والیبال ایران گفت: دوست دارم که در تمرینات تیم زاویرچه فقط لهستانی صحبت کنم اگرچه باعث خنده بازیکنان شود. ۲۷ ارديبهشت ۱۳۹۹ - ۱۴:۳۳ ورزشی والیبال|بسکتبال|هندبال نظرات - اخبار ورزشی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، ایگور کولاکوویچ، سرمربی پیشین تیم ملی والیبال ایران درباره عقد قرارداد با تیم «آلورون زاویرچه» لهستان گفت: خوشبختانه بیشتر بازیکنان قرادادی 2 ساله با باشگاه دارند و این بستر مناسبی برای کار و فعالیت است. سیاست باشگاه این است که پله به پله پیشرفت کند و جایگاهی بهتر از دهمی فصل قبل کسب کند. تمرینات ما 10 هفته پیش از آغاز فصل جدید، شروع خواهد شد. وی ادامه داد: قرارداد من در یک هفته نهایی شد و تمام مذاکرات در...
    به گزارش خبرگزاری مهر، مراسم افتتاحیه دوره زمستانی آموزش زبان فارسی با حضور فارسی‌آموزان جدید و دوره‌های پیش، روز شنبه ۲۱ دی‌ در سالن اجتماعات مرکز مطالعات ایرانشناسی رایزنی فرهنگی کشورمان در دمشق، برگزار شد. این مراسم با یاد و خاطره سردار رشید اسلام و سیدالشهدای جبهه مقاومت شهید حاج‌قاسم سلیمانی و یاران همراهش آغاز شد و با سخنان ارمکان مسئول بخش آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی کشورمان درباره مراحل و ساعات تدریس هر مرحله و منابع آموزشی و کمک آموزشی ادامه پیدا کرد. سپس تعدادی از فارسی‌آموزان مراحل بالاتر، تجارب و توصیه‌های خود در یادگیری زبان فارسی را برای حاضرین و فارسی‌آموزان جدید مطرح کردند. در پایان این‌مراسم، تقسیم‌بندی کلاس‌ها و توزیع فارسی‌آموزان در کلاس‌ها انجام گرفت و برنامه...
    به گزارش گروه فرهنگی ایسکانیوز، مراسم افتتاحیه دوره زمستانی آموزش زبان فارسی با حضور فارسی‌آموزان جدید و دوره‌های گذشته روز شنبه (21 دی‌ماه) در سالن اجتماعات مرکز مطالعات ایرانشناسی رایزنی فرهنگی کشورمان در دمشق، برگزار شد. این مراسم با یاد و خاطره سردار رشید اسلام و سید الشهدای جبهه مقاومت شهید قاسم سلیمانی و یاران همراهش آغاز شد و با سخنان ارمکان، مسئول بخش آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی کشورمان در خصوص مراحل و ساعات تدریس هر مرحله و منابع آموزشی و کمک آموزشی ادامه یافت. پس از آن، تعدادی از فارسی‌آموزان مراحل بالاتر تجارب خود در یادگیری زبان فارسی و توصیه‌های خود جهت یادگیری بهتر را برای حاضرین بیان کردند. در پایان این دوره، تقسیم‌بندی کلاس‌ها و توزیع فارسی‌آموزان...
    دکتر محمدعلی آذرشب، شامگاه سه شنبه در همایش بزرگداشت رور جهانی زبان عربی در جمع دانشگاهیان بجنورد اظهار داشت: زبان عربی، زبان عرب ها نیست زیرا بعد از ظهور اسلام این زبان از دایره قومی خارج به دایره تمدن اسلامی وارد شد. وی افزود: زبان پارسی هم زمانی که با عربی و اسلام پیوند خورد، زبان تمدن اسلامی شد و هم اکنون می توان این دو را زبان های تمدن اسلامی خواند. این استاد دانشگاه و عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی و مجمع تقریب مذاهب  با بیان اینکه باید به این دو زبان توجه و نگاه ویژه داشت، گفت: عقب ماندگی کشورهای اسلامی، ظهور داعش و تسلط آمریکا بر ممالک اسلامی منطقه، علتی جز عقب ماندگی تمدنی و دور شدن...
    حیدر تورانی درباره چالش‌های آموزش زبان فارسی گفت: شنیدن، خواندن، صحبت کردن و نوشتن مهارت‌های اولیه و پایه آموزش زبان فارسی است که هرکدام از اینها نیازمند کسب مهارت‌هایی در دانش آموزان است. وی افزود: کارکرد آموزش زبان فارسی به تنهایی به کتاب درسی فارسی بر نمی‌گردد. تا به حال افراد متخصصی به سازمان پژوهش دعوت شده‌اند و در تدوین کتاب درسی نقش ایفا کرده‌اند و کتاب‌های امروز کار تکامل یافته‌ای است. اگر دانش کلامی و درک فارسی‌ دانش‌آموزان در پایه‌های بالاتر پایین است این اشکال، فقط متوجه کتاب درسی نیست، بلکه عوامل محیطی نیز بر آن تسلط دارد. سرپرست سابق سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی با بیان اینکه ارزش زبان فارسی نزد خانواده‌ها یکی از عوامل تعیین...
    خبرگزاری میزان- سرپرست سابق سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی گفت: آنقدر که در میان خانواده‌ها تمایل برای فرستادن به آموزشگاه زبان انگیسی است برای تقویت زبان فارسی وجود ندارد. واژگان و دایره لغات مهم است و اگر دانش آموزی در دوره ابتدایی گنجینه لغاتش از سطحی بالاتر نرود در درس‌های دیگر هم افت می‌کند. تاریخ انتشار: 09:09 - 30 آذر 1398 - کد خبر: ۵۷۸۷۵۱ به گزارش خبرنگار گروه جامعه خبرگزاری میزان، حیدر تورانی، سرپرست سابق سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی در برنامه پرسشگر با بیان اینکه شنیدن، خواندن، صحبت کردن و نوشتن مهارت‌های اولیه و پایه آموزش زبان فارسی است گفت: هرکدام از این‌ها نیازمند کسب مهارت‌هایی در دانش آموزان است. وی افزود: کارکرد آموزش...
    در این کنفرانس دو روزه که امروز (پنجشنبه) در دانشکده مطالعات آسیا و خاورمیانه دانشگاه کمبریج آغاز و تا فردا (جمعه) ادامه دارد، اساتید زبان و ادبیات فارسی جدیدترین روش‌های آموزشی در تدریس و یادگیری زبان فارسی و همچنین آشنایی با ادبیات فارسی را مورد بحث و ‌بررسی قرار می‌دهند. «پونه شعبانی جدیدی» استاد دانشگاه مک گیل کانادا به عنوان سخنرانی اصلی کنفرانس، امروز درباره نحوه فراگیری زبان دوم و فنون تعلیم زبان فارسی سخنانی را ارائه کرد. پس از آن «مریم قربان‌کریمی» از دانشگاه لنکستر انگلیس، «سام موسوی» از مرکز جهانی زبان آمریکا و «آذین مستعجر حقیقی» از دانشگاه ادینبرو از دیگر سخنرانان این کنفرانس بودند که در میزگردی درباره موضوعاتی همچون آموزش زبان فارسی در دانشگاه از طریق...
    هدف اصلی آموزش با رویکرد تکلیف‌محور توجه مساوی و موازی به چهار مهارت زبانی است. این‌گونه تکالیف، زبان‌‌آموزان را با قالب‌ها و صورت‌های زبانی درگیر و با نقش‌های ارتباطی و معانی مختلف آشنا می‌کند. ۱۸ آبان ۱۳۹۸ - ۱۰:۳۹ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، آموزش «زبان و ادبیات فارسی» در ایران؛ عنوانی که هم سهل است و هم ممتنع؛ هم می‌دانیم چیست و هم درک درستی از آن نداریم. ساده‌ انگاشتن این مرحله از آموزش در میان کودکان سبب شده تا بسیاری از دانش‌آموزان فارغ‌التحصیل از مدارس در سطح متوسطه و حتی گاه در سطح دانشگاهی، تسلط کافی به زبان رسمی کشور خود نداشته باشند و ای‌بسا همان‌ها به...
    امروزه اهمیت یادگیری زبانی به غیر از زبان مادری دو چندان شده. درصورتی که به دنبال شغل جدیدی هستید و یا تمایل دارید در شغل که فعالیت می ‌کنید پیشرفت کنید، مسلما برتری نسبت به دیگران برای تان بسیار جذاب است. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ خیلی سخت است که وقتی در جمعی حضور دارید، ناگهان حس کنید افراد، در مورد چیزی صحبت می کنند که شما نه اسمش را شنیده ‌اید، نه از آن سردرمی ‌آورید. این اتفاق ممکن است برای بعضی از افراد بیفتد، اما کسانی که هیچ زبان دومی به جز فارسی را بلد نیستند، چنین مواردی بیشتر برای شان پیش می ‌آید. در دنیای امروز، یادگیری زبانی به جز زبان مادری در...
    نودونهمین دوره آموزش زبان فارسی در مرکز مطالعات ایرانشناسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دمشق آغاز شد. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم افتتاحیه نودونهمین دوره آموزش زبان فارسی ویژه فصل پاییز (1 آبان‌ماه) با حضور ابوالفضل صالحی‌نیا، رایزن فرهنگی، مدرسین زبان فارسی و فارسی‌آموزان در سالن اجتماعات مرکز مطالعات ایرانشناسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دمشق برگزار شد.   صالحی‌نیا در سخنانی، با اشاره به اهمیت فراگیری زبان فارسی گفت: هر چند اشتراکات فارسی و عربی بسیار زیاد است و یادگیری زبان فارسی را برای عرب زبان‌ها آسان می‌کند ولی یادگیری هر زبان تازه‌ای نیازمند جدیت، تلاش، استمرار و اراده است لذا فارسی‌آموزان برای موفقیت...
    به گزارش خبرگزاری مهر، در حاشیه حضور ایران در شصت و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب بلگراد، عصر دیروز سه‌شنبه ۳۰ مهر، نشست صمیمانه دانشجویان زبان فارسی دانشگاه بلگراد با حضور  هوشنگ مرادی کرمانی در محل دانشکده زبان‌های خارجی دانشگاه بلگراد برگزار شد. در این نشست بجز مرادی کرمانی،  مهدی شیرازی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلگراد، سعید صفری، استاد زبان فارسی دانشگاه بلگراد و حسین‌علی سبزه، مسئول غرفه موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران در نمایشگاه کتاب بلگراد نیز حضور داشتند. در ابتدای این‌ برنامه که با استقبال پرشور دانشجویان مواجه شد، سعید صفری، استاد زبان فارسی دانشگاه بلگراد توضیح مختصری درباره جایگاه این رشته و علاقه دانشجویان به زبان فارسی بیان داشت. در ادامه یکی از دانشجویان فارسی آموز دانشگاه بلگراد...
    به گزارش خبرنگار مهر، رضوان حکیم ‌زاده شامگاه سه شنبه در نشست خبری با اصحاب رسانه آذربایجان شرقی اظهار داشت: برای آموزش ابتدایی، یادگیری پایدار مدنظر است یعنی یک نوع یادگیری که به زندگی دانش آموزان نیز کمک کرده و در آینده نیز کمک حال آنان باشد. در این نوع یادگیری، دانش آموزان تنها مطالب را به حافظه نسپرده بلکه آموخته های خود را به صورت کاربردی به کار می گیرند. وی ادامه داد: دانش آموزان در این دوران به جای اینکه تنها مساله حل کرده و مشق بنویسند بلکه توانایی حل مسائل و مشکلات خود را نیز داشته باشند که البته در این میان نقش خانواده نیز مهم خواهد بود چرا که برخی نگرش های غلط بین خانواده ها...
    به گزارش خبرگزاری مهر، مرکز فرهنگی جمهوری اسلامی ایران درعراق اعلام کرد: در پی تقاضای روز افزون یادگیری زبان فارسی از طرف سازمان‌ها ودانشگاه‌های بغداد، دوره جدید آموزش زبان فارسی در این کشور آغاز شد. مدت این دوره ۴۵ ساعت و تعداد فراگیران ۳۵ نفر برای یادگیری زبان فارسی دوره مقدماتی (جلد اول) است. تدریس در این دوره را هدی موسوی بر عهده دارد. گفتنی است، رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران درعراق و سوریه  چند ماه گذشته اهتمام بالای برای توسعه زبان فارسی بنابر علاقه فارسی آموزان دراین کشورها داشته‌اند. به گونه‌ای که در سوریه جلسات هفتگی زبان فارسی در رایزنی فرهنگی و آموزش مقدماتی و تکمیلی در زمینه خط فارسی در عراق فراگیر شده است. کد خبر 4705862 محمد آسیابانی
    یاسر زنگنه، مدیر دپارتمان عربی کانون زبان ایران در گفت‌و‌گو با ایکنا؛ با اشاره به حضور گسترده زائران ایرانی در کشور عراق و حضور گسترده زائران عراق در ایران و محدودیتی که نیاموختن زبان عربی برای برقراری ارتباط بین مردم دو کشور ایجاد کرده است، گفت: در کشور ما آموزش زبان عربی براساس مهارت‌های چهارگانه زبان آموزش داده نشده است. وی تشریح کرد: برای یادگیری هر زبانی باید چهار مهارت اصلی شنیدن، خواندن، سخن گفتن و نوشتن را یاد بگیریم اما در آموزش زبان عربی این چهار مهارت اصلی را به دانش‌آموزان و دانشجویانمان آموزش نداده‌ایم، به همین دلیل ما ایرانی‌ها نمی‌توانیم به زبان عربی سخن بگوییم. زنگنه اضافه کرد: براساس همین مشکل کتاب‌هایی توسط کانون زبان تهیه شده...
    منوچهر رضاوندی استاد دانشگاه سواس لندن درگفت‌وگو با خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، درباره وضعیت زبان فارسی در لندن گفت: هر ترم بین ۲۰۰ تا ۲۵۰ دانشجو در دانشگاه سواس، زبان فارسی را می‌آموزند و به این دانشجویان از دوشنبه تا شنبه آموزش داده می‌شود البته برخی از آن‌ها در دوره‌های آموزشی یک هفته‌ای زبان فارسی هم شرکت می‌کنند. وی افزود:بیشتر دانشجویان زبان فارسی در دانشگاه سواس انگلیسی و بریتانیایی هستند و دانشجویانی از کشور‌های اروپایی و شرق مانند اندونزی، چین، ژاپن گاهی هم هندی و پاکستانی در این رشته تحصیل می‌کنند. استاد دانشگاه سواس لندن ادامه داد: اخیرا دانشجویان زیادی از کشور ترکیه به آموختن زبان فارسی روی آورده اند. افرادی که زبان فارسی می‌آموزند...
    زبان هر ملتی نه فقط وسیله ارتباط و مایه وحدت اقوام مختلف آن کشور؛ که هویت بخش و معرف آن فرهنگ در سطح جهان است. آموزش زبان هر کشوری در خارج از مرزها نیز ضمن کمک به گسترش فرهنگ آن کشور و بهبود روابط در دو سطح رسمی و مردمی، نشانه اقتدار ملی است. زبان فارسی یکی از زبان ‌های شاخه هندواروپایی است که مردمان از حدود چهار هزار سال پیش در بخشی از جغرافیایی که اکنون به نام ایران می شناسیم، با آن سخن می گفته اند. این زبان در گذر زمان، مراحلی را پشت سر گذاشته که شامل فارسی باستان، فارسی میانه و فارسی نوست. زبانی که امروزه به آن سخن می گوییم در کتب تاریخ ادبیات و دستورهای تاریخی فارسی...
    به گزارش ایرنا، ۲ زبانگی پدیده ای جهانی است که در بیشتر کشورهای جهان وجود دارد واصطلاح ۲ زبانگی به استفاده منظم از ۲ زبان یا بیشتر اطلاق می شود که با مفهوم فردی و اجتماعی به کار می رود. ۲ زبانگی که امروزه در همه جوامع قابل مشاهده می باشد، به خودی خود نمی تواند علت موفقیت یا شکست در فرایند آموزشی و در ادامه در کسب پایگاه های ارزشمند اجتماعی باشد. منظور از ۲ زبانگی، تفاوت میان زبان مادری و زبان آموزش است و لذا دانش آموزی ۲ زبانه نامیده می شود که زبان تکلمی غیر فارسی بوده و وی حل مشکلات شخصی را از طریق آن زبان با پدر و مادر خود مطرح کند. شرایطی که ۲...