خاموشی چراغ کرسیهای زبان فارسی دو سال پس از هشدارهای اساتید
تاریخ انتشار: ۲۵ بهمن ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۴۳۶۹۷۱۴
حسن ذوالفقاری از تعطیلی کرسیهای زبان فارسی طی دو سال گذشته خبر میدهد و از کشورهایی میگوید که درصدد اشغال این کرسیها هستند. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، اگر نگاهی به نقشه زبان فارسی در طول تاریخ بیندازیم، با کاهش تدریجی میزان قلمرو این زبان و بهتبع، افراد مسلط به آن طی دو سده اخیر مواجه میشویم؛ امری که سبب شده تا گستره عظیم زبان فارسی از محدوده عراق تا چین، تنها به ایران، مناطقی از تاجیکستان و افغانستان محدود شود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
گسترش زبان، بهعنوان یکی از مؤلفههای قدرت نرم در جهان، طی سالهای گذشته مورد توجه بسیاری از کشورها بوده است؛ حتی کشورهای در حال توسعه نیز تلاش دارند تا از این طریق، قدرت نفوذ خود را نسبت به گذشته تغییر دهند و بهاصطلاح، موقعیتی برای خود دست و پا کنند.
در این میان، بیش از 24 کشور جهان بهصورت مشخص برای گسترش زبان خود فعالیت دارند، که از معروفترین آنها میتوان به بریتیش کانسل انگلیس، گوته آلمان، آلیانس فرانسه، دانته ایتالیا، سروانتس اسپانیا و از میان کشورهای آسیایی میتوان به کنفوسیوس چین و یونس امره ترکیه اشاره کرد که همچنان هرساله سعی در جذب حداکثری مخاطبان و گسترش دفاتر و کرسیهای آموزش زبان دارند.
در ایران و پس از پیروزی انقلاب اسلامی، هرچند گسترش زبان فارسی بهعنوان یکی از برنامههای برخی از نهادها و مؤسسات همچون وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، وزارت علوم، وزارت امور خارجه، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و در نهایت بنیاد سعدی قرار داشت، اما به نظر میرسد که در نهایت، نتیجه تا حدودی خلاف اهداف بود و منجر به تعطیلی تعدادی از کرسیهای زبان فارسی در جهان شد، خبری که وزیر امور خارجه نیز چند سال پیش در بنیاد سعدی به آن اشاره کرده و خواستار احیای دوباره کرسیها شد.
بالغ بر 300 کرسی زبان فارسی در 200 کشور دنیا وجود دارد که طبق آمار ایران تنها با 30 کشور دنیا در این زمینه ارتباط دارد و مابقی کرسیها توسط خود آن کشورها اداره میشود، در سالهای اخیر همواره خطر تعطیلی کرسیهای زبان فارسی وجود داشته است، آن هم در شرایطی که کشورهایی چون چین و ترکیه بهشدت بهدنبال راهاندازی و تقویت کرسیهای خود در جهان هستند. در ایران با وجود اینکه چندین نهاد در این زمینه فعال هستند از جمله بنیاد سعدی، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و وزارت علوم، هیچ نهادی تولیگری اصلی این حوزه را نمیپذیرد، در عین حال نهادهای مذکور گاهی تعطیلی این کرسیها را تکذیب نیز کردهاند.
تابستان سال 98 بهدنبال طرح موضوع تعطیلی کرسیهای زبان فارسی در خارج از کشور به دلیل بازگشت اساتید در سایه مشکلات ارزی، این موضوع به موضوع داغ رسانهها تبدیل شد. در نهایت پس از انتقادات بسیار مقرر شد که بودجهای ریالی برای این موضوع اختصاص داده شود. قرار شد این بودجه در اختیار دانشگاهها برای اعزام اساتید قرار گیرد. اما حالا پس از دوسال حسن ذوالفقاری، استاد دانشگاه و مدیر سابق گروه آموزش فرهنگستان زبان و ادب فارسی که این خبر را به تسنیم داده بود، از تعطیلی کرسیهای زبان فارسی طی دو سال گذشته خبر میدهد.
کرسیهای زبان فارسی در خطر اشغال توسط دشمنان ایران
ذوالفقاری که سابقه تدریس زبان فارسی در دانشگاه شانگهای را دارد، در این زمینه به تسنیم میگوید: بیش از 50 کرسی زبان فارسی فعال در جهان داریم که بیش از دو سال است به دلیل عدم اعزام استاد در وضعیت تعطیلی به سر میبرند، تضعیف این کرسیها این نتیجه را در پی دارد که این کرسیها را کسانی اشغال میکنند که دشمنان قسمخورده ایران هستند. این اقدامی است که ما خودمان علیه خود انجام میدهیم و دیگر ربطی به دشمن خارجی ندارد.
دوسال است استاد اعزامی به کرسیهای زبان فارسی نداریم
ذوالفقاری تصریح میکند: دو سال پیش من آخرین استادی بودم که از چین برگشتم و پس از آن دیگر اعزام استاد نداشتیم.
وی ادامه میدهد: کرسیهای زبان فارسی طی سالیان قبل از انقلاب تأسیس شدند و این کرسیها درست است که تعطیلی را ــ به این معنا که تابلویی را برداشته باشند ــ تجربه نکردند، اما کرسیها وابسته به اساتیدیاند که آنجا تدریس میکنند، تعطیلی به این معنا نیست که امتیازی را از ما گرفته باشند، وقتی استادی اعزام نشود، طبیعتاً آن کرسی تعطیل محسوب میشود، بله کرسیهایی داریم که اصلاً وابسته به ایران نیستند نه برنامهشان را از ایران میگیرند و نه دوست دارند ارتباطی داشته باشند، این کرسیها توسط اساتید مقیم اداره میشوند.
اختصاص بودجه ریالی برای اعزام اساتید زبان فارسی به خارج از کشور/ کرسیهای زبان فارسی احیا میشوند؟پس از چند سده خون دل؛ کرسیهای زبان فارسی در جهان یکییکی تعطیل میشوند؟ذوالفقاری میگوید: اما کرسیهای دیگر توسط اساتیدی که از ایران اعزام میشوند، مدیریت میشوند، پس هزینههای آنها از ایران تأمین میشود، طبیعی است که با قطع هزینههای ارزی این کرسیها با تعطیلی بهمعنای عدم فعالیت مواجه میشوند، اساتید اعزامی که از سوی وزارت علوم اعزام میشدند، معمولاً بهمدت یک تا سه سال اعزام میشدند تا زبان و ادبیات فارسی را تدریس کنند.
این استاد دانشگاه ادامه میدهد:کرسیهای زبان فارسی در کشورهای مختلف بهشیوهای متفاوت اداره میشوند، در کشورهایی که اساتید بومی دارند، این کرسیها همیشه دایرند و اساتید ایرانی نیز به آنها کمک میکنند، البته سطح آموزش در این کرسیها چندان بالا نیست، محتوای آموزشی چندان بِروز نیست و نیاز به آموزش و بازآموزی دارد، مثلاً در چین 12 کرسی به این شیوه وجود دارد، تنها در پکن 4 کرسی زبان فارسی اینچنین فعالیت میکنند. این کرسیها برای مقاطعی و در دروسی نیاز به استاد متخصص ایرانی دارند. در آمریکا 40 کرسی زبان فارسی وجود دارد که توسط اساتید مقیم اداره میشوند، در اروپا در کمبریج استادان ایرانی کرسیهای زبان فارسی را اداره میکنند، بنابراین کرسیهای زبان فارسی در دنیا بسیارند و حجم قابل توجهی از آنها بدون وابستگی به ایران اداره میشوند، اما وظیفه ما در برابر این کرسیها چیست؟.
وظیفه ما در برابر کرسیهای زبان فارسی چیست؟
وی با اشاره به این وظیفه میگوید: وظیفه ما این است که با اعزام استاد و حمایت مالی از این کرسیها بتوانیم بهشکلی توجهشان را جلب کنیم به برنامههایی که در ایران برگزار میشود، وزارت علوم در این میان نقش ویژهای دارد و باید نظارت داشته باشد، حمایت داشته باشد، اساتیدی با دانش روز اعزام کند تا سطح تدریس این کرسیها را به استانداردهای روز نزدیک کند، المپیادهایی برای دانشافزایی برگزار کند، متون بِروز ارسال کند و... در وضعیت فعلی اساتید زبان فارسی در هند، پاکستان، چین و بسیاری از کشورهای دیگر از آخرین دستاوردهای زبان فارسی اطلاعی ندارند، دانشگاههای ما میتوانند با تعامل آکادمیک در این میان نقش ایفا کنند.
چرا تعطیلی کرسیهای زبان فارسی به ضرر ماست؟
بهادر باقری، معاون گسترش زبان فارسی و ایران شناسی مرکز همکاریهای علمی بینالمللی وزارت علوم در دولت دوازدهم در این زمینه پیشتر گفته است: بیتردید تعطیلی کرسیهای زبان فارسی به ضرر ماست؛ نخست به این علت که کشورهای دیگر فکر میکنند ما آنقدر مشکلات مالی داریم که نمیتوانیم حتی استاد برای گسترش زبانمان اعزام کنیم و این امر پیام منفی و آزاردهندهای دارد؛ دوم اینکه جایگاه زبان فارسی تضعیف میشود؛ چون اینگونه برداشت میشود که حتی زبان فارسی برای خود ایرانیها هم مهم نیست که کرسی زبان فارسیشان را تعطیل میکنند؛ و سوم اینکه آن اعتماد ایجادشده در کشورها هم از بین میرود و سفیر یا رایزن فرهنگی ما نمیتواند به مسئولان دانشگاهی آن کشور بگوید که یک بار دیگر پای میز مذاکره بنشینیم و دوباره میخواهیم کرسی را برپا کنیم. اعتماد از بینرفته به راحتی قابل برگشت و ترمیم نیست.
خطری که فارسی را تهدید میکند
وی با اعلام خطر جایگزین شدن زبانهای دیگر به جای زبان فارسی در پی تعطیل شدن کرسیهای زبان فارسی در جهان نیز میگوید: بسیاری از کشورهای جهان مثل فرانسه، چین، کره، ژاپن، ترکیه و کشورهای عربی و همچنین رژیم صهیونیستی، برای گسترش زبانشان تلاش فراوانی میکنند و بودجههای هنگفتی به آن اختصاص میدهند. وقتی زبان فارسی تضعیف شود و جا خالی کند، زبانهای دیگر مثل عربی، عبری، چینی و کرهای جایگزین آن میشوند؛ جایگزین زبانی که محمل یکی از بهترین شاهکارهای ادبی جهان و اصیلترین و والاترین فرهنگهای انسانی است. در شرایطی که تبلیغات مسموم علیه ما و در جهت «ایرانهراسی» روزافزون است، یکی از روزنهها و فرصتهایی که میتواند از هویت، اصالت، ارزشهای تاریخی و اخلاقی ما دفاع شایسته و بایسته کند.
در این شکی نیست که کرسیهای زبان فارسی نقش بسیار مهمی در ترویج و اشاعه زبان و ادبیات فارسی و فرهنگ ایرانی در جهان داشته و دارند. طی 30 سال گذشته صدها دانشجوی علاقهمند به فراگیری زبان فارسی در بیش از 65 کشور ایجاد شده و دهها استاد از دانشگاههای ایران به این کرسیها اعزام شدهاند. در طول این مدت هزاران دانشجو در مقاطع مختلف زبان فارسی را فراگرفتهاند و همین موضوع باعث شده است برای ادامه تحصیل به ایران سفر کنند. با نگاهی به تعداد دانشجویانی که جذب این دورهها شدهاند و دانشآموختگانی که در این دورهها با زبان و ادبیات فارسی، ایرانشناسی و اسلامشناسی آشنا شدهاند، در مییابیم سهم تأثیرگذاری در معرفی فرهنگ ایرانی و زبان و ادبیات فارسی طبق برنامه چشمانداز و سایر اسناد بالادستی بسیار زیاد است.
از سوی دیگر برای مقابله با فتنههای غرب علیه زبان فارسی که همین چند روز پیش نمونهای از آن در تلاش رسانهای برای تفرقه میان فارسیزبانان را دیدیم نیاز است تا پایههای زبان فارسی در جهان بیش از گذشته مستحکم شود، امید جامعه دانشگاهی زبان و ادبیات فارسی این است که دولت اختصاص بودجه برای احیای دوباره کرسیهای زبان فارسی را در دستور کار خود قرار دهد و تا دیر نشده کرسیهای زبان فارسی را به وضعیت قبل نزدیک کند.
انتهای پیام/
منبع: تسنیم
کلیدواژه: آموزش زبان فارسی ترویج و گسترش زبان فارسی آموزش زبان فارسی ترویج و گسترش زبان فارسی تعطیلی کرسی های زبان فارسی زبان فارسی در جهان کرسی های زبان فارسی زبان و ادبیات فارسی کرسی زبان فارسی اداره می شوند زبان فارسی زبان فارسی کرسی ها وزارت علوم گسترش زبان زبان ها دو سال
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۳۶۹۷۱۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
شعر و ادب پارسی دومین زبان جهان اسلام است
به گزارش خبرگزاری مهر؛ نشست ادبی «عصا بیفکن» در استقبال جمعی از شاعران و اهالی اندیشه کشورهای ایران، افغانستان و هندوستان از غزل «عصا بیفکن و از بیم اژدها مگریز» اثر مقام معظم رهبری (مد ظله العالی) شامگاه جمعه ۷ اردیبهشت با مدیریت علیرضا قزوه و اجرای سید مسعود علوی تبار در گروه بین المللی هندیران برگزار شد.
سید مسعود علوی تبار شاعر و کارشناس تاریخ و تمدن ملل اسلامی با بیان اینکه شعر و ادب پارسی به عنوان دومین زبان جهان اسلام و زبان کشورهای حوزه ایران فرهنگی به مثابه یک مؤلفه تأثیرگذار، نمایانگر بخش عظیمی از هویت ما ایرانیان و فرهنگ و تمدن ایرانیاسلامی ماست که در تمام جنبههای این فرهنگ و تمدن عظیم نقشی مؤثر و پررنگ دارد، گفت: همراهی و همنشینی شعر و ادب پارسی با جنبههای مختلف فرهنگ ایرانیان به گونهای است که وقتی عملیات پیچیده و بی سابقهای مانند عملیات نظامی «وعده صادق» بر ضد ائتلاف جهانی استکبار به رهبری آمریکا و رژیم کودک کش صهیونیستی در شرف وقوع است، فضای جلسات تصمیمگیری نظامی ایرانیان معطر به بیت «تو راست معجزه در کف ز ساحران مهراس / عصا بیفکن و از بیم اژدها مگریز» از نفسهای مبارک فرمانده کل قوای جمهوری اسلامی ایران میشود.
وی ادامه داد: این آمیختگی و امتزاج نشان دهنده جایگاه ممتاز فرهنگ و تمدن ایران اسلامی در تمامی ابعاد هویتی خویش است. همانگونه که مولا علی بن ابی طالب (ع) با همان دستی که تیغه ذوالفقار را با قهر بر سر خصم میکوبید، با همان دست بر سر اطفال یتیم به نوازش و مهربانی دست میکشید.
در ادامه حجت السلام و المسلمین سید سلمان عابدی شاعر پارسی زبان و مترجم از علی پور هندوستان گفت: مردم جنوب هند بالاخص مردم علی پور حضرت آیت الله العظمی خامنه ای (مد ظله العالی) را نه تنها بسیار دوست میدارند بلکه به ایشان به خاطر زندگی با روحیه، و تلاش خستگی ناپذیرشان برای عزت اسلام و مسلمین، و اعتلای فرهنگ انقلاب بسیار عشق میورزند.
وی افزود: هیچ مجلس مذهبی مانند مجالس عزای امام حسین (ع) و هیچ خطبهی نماز جمعهای در علی پور نیست که در آن نام مبارک حضرت آیت الله خامنهای (دامة برکاته) بردہ نشود.
در این برنامه که با بداهه نویسی مسعود ربانی از خوشنویسان کشورمان همراه بود شاعرانی مانند علیرضا قزوه، امیر عاملی، رضا اسماعیلی، سید عبدالله حسینی، کمیل کاشانی، احمد رفیعی وردنجانی، محمد علی یوسفی، ابراهیم میر، محمود یوسفی، سید حکیم بینش، نغمه مستشار نظامی، فاطمه عارف نژاد، سیده کبری حسینی بلخی، ام البنین بهرامی، زهره یوسفی، فاطمه ناظری، و صبا فیروزی حضور داشتند.
در ادامه شاعران مورد اشاره، اشعار زیر را در ایننشست خواندند؛
علیرضا قزوه؛
گرت هوای ولا باشد از بلا مگریز
همیشه محو بلا باش از ابتلاء مگریز
چو ماه چنگ بزن بر سیاه پرده شب
از این شب این شب لبریز ماجرا مگریز
عصای معجزه ات را بکوب بر سر سحر
ز ناخدا مهراس و ز بی خدا مگریز
چو گردباد بگرد و سماع طوفان کن
چو بیدهای پریشان ز بادها مگریز
به روز حادثه از صوفیان غازی شو
بیا و مرد قدر باش از قضا مگریز
چراغ خیمه چو خاموش گشت باز مگرد
تو آمدی که بمانی ز کربلا مگریز
بیا و جوشن بی پشت بر تن خود پوش
ز خدعههای خوارج چو مرتضی مگریز
منافقان معاند تو را نظر نزنند
از این حضور گرامی به انزوا مگریز
نفیر گاو طلایی تو را نترساند
عذاب سامریان باش، از صدا مگریز
چراغ روشن امن یجیب را بفروز
اجابت است، اجابت، تو از دعا مگریز
عزیز هموطن من، عزیز هموطنم!
از این بهشت صمیمی به ناکجا مگریز
نه اژدهاست که کرم شب است اسرائیل
بر آر دستی و از این هزارپا مگریز
***
نغمه مستشار نظامی
در امتحان محبت، از ابتلاء مگریز
غریبگی مکن ای دل از آشنا مگریز
َدرین طریقت از آئین اولیا مگریز
"دلا! ز معرکهی محنت و بلا مگریز!
چو گردباد، به هم پیچ و چون صبا مگریز! "
مترس از شب طوفان و از خزان مهراس
علیست یار تو از بدر و نهروان مهراس
ز آستین ید بیضا نما عیان، مهراس
"توراست معجزه در کف، ز ساحران مهراس!
عصا بیفکن و از بیم اژدها مگریز! "
عصا فکندی و در دل نمانده صبر و قرار-
که جلوه گر شود اعجاز حیدر کرار
عنایتی کن و غم از دل جهان بردار
"تو موج غیرت و عزمی! ز بحر، بیم مدار!
حذر ز غرّش طوفان مکن! ز جا مگریز! "
شکوه طائر عرشی تو بالبسته مشو
مسافر سفر قاف باش و خسته مشو
ز ریسمان ولایت دمی گسسته مشو
"ز سستعهدی ایام، دلشکسته مشو!
نشانه باش چو پرچم! ز بادها مگریز! "
نشانه باش چو پرچم، در اهتزاز شکوه
سترگ و قله نشین همچو بیرقی بشکوه
مباد ثانیهای بر دلت رسد اندوه
"چو صخره باش و مکن تکیه جز به دامن کوه!
به حق سپار دل خویش و از دعا مگریز! "
شب است و "وعدهی صادق" عجب شب قدری
که وعده داده شد از جانب گرانقدری
تو در میان خبرهای خوب، در صدری
"تو از تبار دلیران خیبر و بدری
چو ذوالفقار و چو حیدر بزن صلا! مگریز! "
به نام نامی یزدان صلا بزن چو امیر
به نام آل نبی عشق میشود تکثیر
ولایت علوی گشته است عالمگیر
"به نیشخند منافق، ز ره، کناره مگیر!
به زهرخند معاند، به انزوا مگریز"
مصاف آتش و عشق است، همنوردی کن
"عماد" و "آرش" و "سجیل" باش و مردی کن
به راه خون شهیدان "شهاب"گردی کن*
"چو ره به قبلهی امن است، پایمردی کن!
خطا مکن! ز توهّم به ناکجا مگریز! "
دلا تو درّ خوشابی، درین صدف بنشین
امید، کشتی نوح است، لاتخف، بنشین
چنان کمان به مصاف عدو به کف بنشین
"چو تیر، راه هدف گیر و بر هدف بنشین!
ز کجروی به حذر باش و از خدا مگریز! "
دلا تو آینهای جلوهگاه رحمان باش
به بزم زندهدلان، روح باش و ریحان باش
چراغدار ره کاروان ایمان باش
"امین خلق و امانتگزار یزدان باش!
به صدق کوش و خطر کن! ز مدعا مگریز! "
***
فاطمه عارف نژاد
از ابتلاء صف «قالوا بلی» چرا بگریزند؟
کجا سپاه «بلیگفته» از بلا بگریزند؟
به حرف بیخردان کی رها کنند هدف را؟
به اخم بیشرفان کی به انزوا بگریزند؟
عصا به دست برو سمت مار فتنه و جادو
که ساحران همه از بیم اژدها بگریزند
قسم به جاه سلیمانیات که لشکر موران
به محض دیدن تو سوی ناکجا بگریزند
به وقت غرش طوفان نوح، طعمهٔ موجند
اگرچه قوم ستمگر به کوهها بگریزند
بگو به دشمنِ بیچاره تا نیامده عباس
سوار اسب شده، بی سر و صدا بگریزند
که وقت معرکه و در دل چکاچک شمشیر
زمان نمیدهد آهنگ جنگ تا بگریزند
میآید از همهسو بانگ سرخ «أین تفرّون؟»
چطور میشود از انتقام ما بگریزند؟
***
سید مسعود علوی تبار
با یاد غم روی تو از غم نگریزیم
از معرکه محنت عالم نگریزیم
ما سوختگان دل به ره داغ تو دادیم
در راه تو از عالم و آدم نگریزیم
با داغ تو عهدی است که تا لحظهی بهبود
از سوزش بی وقفهی مرهم نگریزیم
گفتند دگر طاقت ما از همه طاق است
در قید وفاییم ز همدم نگریزیم
غمخانه دل دم به دم از عشق تو خون است
تا حشر دمادم ز تو یکدم نگریزیم
دانیم که هر تفرقه کار دگران است
در نقطهی وحدت دگر از هم نگریزبم
از شش جهت ار بر سر ما تیغ ببارد
در صحنه بمانیم و چو رستم نگریزیم
***
سید سلمان عابدی (علی پور، جنوب هند)
دل تاب ندارد به خدا قصد ریا نیست
ای خامنه ای جز تو کسی رهبر ما نیست
تو مرجع تقلید و نمایندہ دینی
ای رهبر احرار کسی مثل شما نیست
امروز فقط خامنه ای عزت ما هست
کز هیبت او لرزہ بر اندام جهانی ست
***
کمیل کاشانی
تو اهل صحبت عشقی از آشنا مگریز
بسان آینه از صیقل و جلا مگریز
طبیب، نسخه صبر و امید پیچیده است
شفای توست همین دارو از دوا مگریز
بگیر در کف خود ذوالفقار غیرت و عزم
ز زخم تیغ حوادث چو مرتضی مگریز
اگر بلی به (الست بربکم) گفتی
بلا برای ولا هست از بلا مگریز
بقا اگر طلبی در فناء فی الله است
صفای باطن اگر خواهی از وفا مگریز
هزار بار اگر رفتهای دوباره بیا
از آستان کریمانه ی خدا مگریز
بر آستانهی تسلیم سر فرود آور
قدر نوشته شده بر تو از قضا مگریز
مسیر پر خطر و ساحل است ناپیدا
خداست چونکه در این ورطه ناخدا مگریز
***
محمد مهدی عبداللهی
همیشه اهل ولا باش، از بلا مگریز
بنوش جام بلا را از ابتلاء مگریز
شهید باش و شهیدانه در دل میدان
به روز واقعهی سرخ از قضا مگریز
عصای معجزه بردار و در میانه ی نیل
بپیچ در دل طوفان از اژدها مگریز
چقدر علقمه امروز در مقابل توست؟!
علم به دوش بگیر و به انزوا مگریز
صدای العطش کودکان غزه کنون
به گوش میرسد ای دوست، از صدا مگریز
به هوش باش امان نامه را امان ندهی
میان معرکه از بیم فتنهها مگریز
بخوان که لشکر شیطان سقوط خواهد کرد
مبند دل به شیاطین به ناکجا مگریز
قسم به وعدهی صادق که قدس آزاد است
بیا و یکدم در اثبات مدعا مگریز
نماز در وسط صحن قدس شیرین است
در اقتدای شهیدان بزن صلا مگریز
ظفر از آنِ خداوند حیّ سبحان است
ز کدخدا مهراس از خدا خدا مگریز
چه خوب گفت امینِ قُلوبِ مَنْ والاه
"به حق سپار دل خویش و از دعا مگریز"
یقین که خَیرُالعمل با ولایت عشق است
از آستانهی اولاد مرتضی مگریز
فرار کن به سوی کشتی نجات حسین
به روز حادثه از سمت کربلا مگریز
به پرچمی که بر آن حک شده ست نصرُالله
سوار میرسد از راه، بی هوا مگریز
***
جواد اسلامی
بگو مرا است خدا و از این و آن مهراس
اگر جهان به تو پیچید، از جهان مهراس
اراده کن"مَعِیَ رَبیَّ سَیَهدین" را
بزن به بادیه و لاتخف بخوان، مهراس
"عصا بیفکن و از بیم اژدها مگریز
تُراست معجزه در کف، ز ساحران مهراس"
ز سست عهدی اصحاب زور و زر مشکن
که سامریست فراوان در این میان، مهراس
اسیر رخوت قوم "بنیبهانه " مشو
قدم به راه گذار و از امتحان مهراس
رجز بخوان و به حکم علی قدم بردار
به بدر و خیبر و صفین و نهروان مهراس
جهان به نام تو سوگند میخورد، برخیز
چنانکه رستم و آرش، بکش کمان، مهراس
***
ابراهیم میر
ای هرم عطش بر دل دریای سراب
قلاب ِ سوال ِ بر لب ِ نیل جواب
دریا به تلاطم و جهانی در خواب
موسی تو عصای خود بیانداز به آب
***
عمادالدین ربانی
حماسه ساز شو و سوی انزوا مگریز
تو پهلوان نبردی بزن صلا مگریز
خداست پشت و پناه تو از کسی مهراس
چه پشتگرمی خوبیست از خدا مگریز
برو به جای زره جوشن کبیر بیار
بخوان به اسم خدا را و از دعا مگریز
نترس باش اگر مقتداست شیر خدا
میان معرکه از ترس گرگها مگریز
میار گردن کج در مصاف با کجرو
باییست پای حقیقت به ناکجا مگریز
چقدر حال فلسطین شبیه کرب و بلاست
حسین (ع) یکه و تنهاست از بلا مگریز
****
فرزانه قربانی
بزن بر لشکر دشمن که آسان میگریزد
و از طوفان الاحرار تو ویران میگریزد
تو هر جا "ما رمیتَ اذ رمیتَ"را بخوانی
به قرآن حزب شیطانی هراسان میگریزد
چنان تیغ تو می رقصد میان معرکهها
که از ترس تو عمروعاص عریان میگریزد
عصای تو چه اعجازی درون سینه دارد
که فرعون هم به دریای خروشان میگریزد
بگو از قدرت سیلی دریایت بدانیم
چگونه صخره از امواج طوفان میگریزد
بدون شک تو بر حقی و جاویدانی ای مرد
که از تو جبههی باطل پریشان میگریزد
چه کردی تو که دنیای ابرقدرت هم اکنون
چنین با دلهره از مرد میدان میگریزد
***
احمد رفیعی وردنجانی
لبخندهای دلنشینش آسمانی ست
در هر نگاهش آسمانی مهربانی ست
پیداست راه عشق از هر رهنمودش
هر واژهی گفتار نابش یک نشانی ست
حال حصیر زیر پای او گواه است
مثل علی (ع) دل کنده از دنیای فانی ست
در انتظار مهدی صاحب زمان است
همواره عطر گریههایش جمکرانی ست
با نور، برخوردِ حقیقت ناشناسان
یک روز با خاکستر و روزی زبانی ست
ابلیس یک عمر است در نابودی نور
با این جماعت سخت در حال تبانی ست
ناکام میماند ولی در نقشههایش
وقتی که دست دوست در یاری رسانی ست
لب تر کند وقتی امام عشقبازان
کار تمام عاشقانش جانفشانی ست
با هرچه دشمن خوست از عشقش شود کم
دلهای ما یک لحظه هم از او جدا نیست
***
محمد علی یوسفی
عصا افکنده آن پیر و دوباره
عصای موسوی اعجاز کرده
به سوی مسجدالاقصی، فلسطین
عبور از نیل را آغاز کرده
به یمن «وعده صادق» عصایش
ز دشمن خواب و راحت را ربوده
همان دشمن که گویا قهرمانی
رقیبش یا هماوردش نبوده
عصا در دست آن روشن ضمیری است
که با خود بیرق الله دارد
هراسش نیست از یاران فرعون
سپاه عشق را همراه دارد
به اسرائیلی غاصب بگویید
زمان مرگتان گویا رسیده
بترسید از خروش رهبر ما
که شمشیر از غلاف خود کشیده
بود سیدعلی تا رهبر ما
گریز از حمله دشمن نداریم
بود مکر خدا بالاترین مکر
هراس از بیم اهریمن نداریم
***
سیده کبری حسینی بلخی (افغانستان)
امت ما را چه بیم از فتنه و شور شر است
نوح ما را در دل طوفان هستی رهبر است
آسمان و ماه را دور سرش پیچیده است
چفیهاش بر گردن ما خط و راه و مسطر است
در کلامش حکمت سقراط و لقمان، گشته جمع
آنچه بارد از لبش انگار در و گوهر است
رویش سبزینه و فرمان باران برلبش
گوش شیطان ازصدای رعد وار او کر است
از شجاعتهای او در جیش دشمن گفتوگوست
مدح یاران در حدیث دیگران شیرنتر است
غرق در نور است روی مثل ماه کاملش
مصطفی زادی که از نسل بتول و حیدر است
بی محابا میزند بر قلب کفار زمان
خصم میِداند چه نسبت بین او با صفدراست
***
سارا عبداللهی فر
در مسیر عشق بالیدن گرفت
با هزاران شوق تابیدن گرفت
این دل و جانم پی فرمان او
بی بهانه چون سراییدن گرفت
هر زمان با شور و پرواز و سما
لابهلای واژه چرخیدن گرفت
در خروشی بی امان از جملهها
با پیام رهبرم سامان گرفت
شد ردیف بیتهای بی شمار
شعر شد این بغض باریدن گرفت
کد خبر 6089566 زینب رازدشت تازکند