Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-26@06:05:28 GMT
۵۲ نتیجه - (۰.۰۰۱ ثانیه)

جدیدترین‌های «تصحیح متن»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «از طریقت حاتمی تا پیشه‌های هرایی» با تصحیح نجیب مایل هروی به‌تازگی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب دربرگیرنده نسخه تصحیح‌شده شش‌متن ناشناخته و کمتر شناخته ادبیات خانقاهی و صوفیانه در ادبیات فارسی است که مجموعه‌ای از نثر و نظم را شامل می‌شوند. زنده‌یاد نجیب مایل هروی، پژوهشگر و مصصح افغانستانی که مجموعه پیش‌رو را گردآوری کرده، ابتدا با یک‌مقدمه و سپس در متن کتاب، رساله‌های گردآوری شده را از زاویه نسخه‌پژوهی به مخاطب خود معرفی می‌کند. به این‌ترتیب، مصحح کتاب، هر متن را با مقدمه‌ای جداگانه، معرفی و نقد و بررسی می‌کند. یکی از متون این‌مجموعه غزلی در اسلوب شهرآشوب و حاوی نکات اجتماعی، تاریخی، جغرافیایی، ادبی و لغوی...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «الفت نامه» از آثار فارسی ملامحسن فیض کاشانی با تصحیح حمیدرضا میررکنی به‌تازگی توسط انتشارات کتابستان معرفت منتشر و راهی بازار نشر شده است. این رساله به تشریح و تبیین اهمیت و آداب دوستی و الفت می‌پردازد. ملامحسن فیض کاشانی از علمای معروف عصر صفوی است که رسائل فارسی فراوانی از خود به‌جای گذاشته است. بسیاری از این رساله‌ها تصحیح و منتشر شده‌اند و بسیاری دیگر هم مهجور و مغفول واقع شده‌اند؛ یکی از این رسائل الفت‌نامه است. فیض در رساله الفت‌نامه به بیان چیستی، ضرورت و چگونگی دوستی و آدابش پرداخته است. بعد کتاب مصادقه‌الاخوان شیخ صدوق، با فاصله چند قرن این اولین‌باری است که برای تهییج و تشویق مؤمنین به شکل‌دادن حلقه دوستی...
    به گزارش خبرگزاری صدا وسیما ، کتاب «الفت‌نامه» مشتمل بر متن کامل رساله فارسی ملامحسن فیض کاشانی از علمای معروف عصر صفوی است که رسائل فارسی فراوانی از خود به‌جای گذاشته است. بسیاری از این رساله‌ها تصحیح و منتشر شده‌اند و بسیاری دیگر هم مهجور و مغفول واقع شده‌اند؛ یکی از این رسائل «الفت‌نامه» است. فیض در رساله الفت‌نامه به بیان چیستی، ضرورت و چگونگی دوستی و آدابش پرداخته است.بعد کتاب «مصادقه‌الاخوان» شیخ صدوق، با فاصله چند قرن این اولین‌باری است که برای تهییج و تشویق مومنین به شکل‌دادن حلقه دوستی و برادری، دست به نگارش اثری مستقل می‌برد. حمیدرضا میررکنی مصحح و محقق اثر در مقدمه خود این کتاب را قابل قیاس با کتاب شذرات المعارف مرحوم شاه‌آبادی می‌داند...
    به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، کتاب الفت‌نامه مشتمل بر متن کامل رساله فارسی ملامحسن فیض کاشانی به همین نام وارد بازار می‌شود.  ملامحسن فیض کاشانی از علمای معروف عصر صفوی است که رسائل فارسی فراوانی از خود به‌جای گذاشته است. بسیاری از این رساله‌ها تصحیح و منتشر شده‌اند و بسیاری دیگر هم مهجور و مغفول واقع شده‌اند؛ یکی از این رسائل الفت‌نامه است.  فیض در رساله الفت‌نامه به بیان چیستی، ضرورت و چگونگی دوستی و آدابش پرداخته است. بعد کتاب مصادقه‌الاخوان شیخ صدوق، با فاصله چند قرن این اولین‌باری است که برای تهییج و تشویق مومنین به شکل‌دادن حلقه دوستی و برادری، دست به نگارش اثری مستقل می‌برد.  حمیدرضا میررکنی مصحح و محقق اثر در مقدمه خود...
    به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات مولی «کتاب مستطاب صد و یک شب» به تصحیح و مقدمه محمود طرشونه، ترجمه شهرام دلشاد، بازآفرینی و ترجمه مقدمه امیرحسین الهیاری و تصویرسازی شادی میاندهی را با شمارگان ۵۲۰ نسخه، ۲۴۰ صفحه و بهای ۲۹۰ هزار تومان منتشر کرد. «صد و یک شب» همزاد «هزار و یک شب» است و راوی آن نیز شهرزاد. در عصر جدید مردمان مشرق زمین به «صد و یک شب» نیز مانند «هزار و یک شب» بی‌توجه بودند تا اینکه غربی‌ها نسخه‌ای از آن را ترجمه کردند. شهرت این متون در غرب باعث شد تا شرقی‌ها نیز به تصحیح آنها اقدام کنند. مصحح کتاب در پیشگفتار خود به خوبی این نکته را مطرح و به این شرح مطرح کرده...
    به گزارشی خبرگزاری مهر، کتاب «نزهةالارواح بتطریب الاشباح» با تصحیح بهروز امینی به بهای ۱۱۰ هزار تومان توسط موسسه تالیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) فرهنگستان هنر منتشر شده است. «نزهةالأرواح بتطریب الأشباح» نسخه‌ای منحصر به فرد و ارزشمند از مؤلّف ناشناخته‌ای به نام یعقوب بن محمّد الحنفی (سده ۱۰و۱۱ ق) است که در گنجینه مخطوطات کتابخانه ملّی ملک محفوظ است. در این کتاب، ۳۲۲ تصنیف از مصنّفان ایرانی یا پروردگان استادان ایرانی که در خدمت دربارهای سلاطین تیموری، صفوی و عثمانی بوده‌اند ثبت شده که با توجّه به محتوای کتاب و شیوه نگارش متن می‌توان آن را در زمره مجموعه‌های ادوار سلطانی برشمرد. حنفی در دیباچه کتاب علّت تدوین این مجموعه را بروز فساد در الفاظ و دورشدن...
    رئیس مجلس نمایندگان آمریکا در یک نشست خبری، تورم را ناشی از مشکل در عرضه کالا و محدودیت های حمل و نقل توصیف کرد. او به خبرنگاران گفت: ما با یک جنگ در عراق مواجه هستیم و با همه گیری کرونا نیز روبرو هستیم که برای ورود محصولات بیشتر به آمریکا مانع ایجاد کرده اند. ادفتر پلوسی پس از انتشار متن اظهاراتش در وب‌سایت رسمی  او عبارت «عراق»  را به «اوکراین»  تغییر داد. اما  دفتر وی پس از مدتی  مطابق با سیاست دموکرات‌های آمریکا، متن بیانیه او را تصحیح کرد و«جنگ در اوکراین»  را عامل تورم در آمریکا معرفی کرد. پلوسی نخستین شخصیت سیاسی آمریکایی نیست که درگیری در اوکراین را با جنگ در عراق که با حمله تمام عیار...
    به گزارش خبرگزاری مهر، نشست هفتگی شهر کتاب سه شنبه ۱۰ خرداد به نقد و بررسی کتاب «حجره خورشید» مقالات شمس تبریزی، اثر سودابه کریمی است که تصحیح آن را محمدعلی موحد برعهده داشته و توسط انتشارات روزنه منتشر شده است اختصاص دارد. این کتاب توضیح مختصری است برای حدود ۱۰۰ صفحه از این تصحیح. ترتیب متن جز در موارد بسیار نادر همان است که در تصحیح موحد آمده، با تغییراتی که گاهی در نحوه خوانش یا چینش مطالب اعمال شده است و تلاشی برای فهم سخنان شمس با رجوع به گفته‌های مولاناست. کتاب «حجره خورشید» به تاریخ عرفان پرداخته است و نه به تاریخ ادبیات؛ بلکه همچنین بنا دارد گفته‌های شمس را در سخنان عارفان با شاعران یا حکمای...
    مصحّح کتاب «احسن القصص» معتقد است: تصحیح متون فارسی، به عنوان یک فنّ طاقت­‌فرسا، نیازمند دقّت و حوصلۀ بسیار است، مهمترین نکته در تصحیح متن، قول و قراری است که مصحّح باید با خود بگذارد: اینکه تا کلمه، تعبیر یا جمله‌­ای را نفهمید از آن عبور نکند. به گزارش قدس آنلاین،   احسن القصص، ترجمۀ فارسی کتابی است به همین نام یا با نام بحرالمحبّة فی اسرار المودة منسوب به محمد یا احمد غزالی و مصحح کتاب حاضر احتمال انتساب آن به عبدالکریم قشیری را نیز پیش کشیده است. احسن القصص روایتی است تفسیری با رویکردی عرفانی از داستان حضرت یوسف (ع). از انشای فارسی آن چنین برمی آید که در نیمۀ دوم سدۀ پنجم یا حداکثر در...
    به گزارش خبرنگار حوزه فرهنگ و  هنر خبرگزاری تقریب، کتاب أبو الشهداء الحسين بن علي(ع) به نویسندگی عباس محمود عقاد در 432 صفحه به چاپ رسیده است.  اهل بيت (ع) در انديشه متفکران اسلامي اهل سنت بر اساس آيات همواره جايگاه ممتاز و والايي داشته اند و  رويکرد «لا اسئلکم الا المودة فی القربى» چه از نظر علمی و فرهنگی و چه از نظر دينی و مذهبی زمينه ساز نگارش آثار و پژوهش های ارجمندی شده است. اثر حاضر که به قلم اديب و مورخ شهيد مصری، عباس محمود عقاد ، به رشته تحرير درآمده ، در زمره همين آثار و پژوهشهاست که با نگاهی واقع بينانه و به دور از تعصبات مذهبي است.  اين کتاب كه با تصحيح...
    روایت فرهاد قربان‌زاده از وجود فن ویرایش در ایران که حاکی از تاریخی هزاروچندصدساله است، می‌گوید علی‌رغم این‌که در سال‌های اخیر پایه‌گذاری و آغاز ویرایش در ایران به انتشارات فرانکلین منسوب شده است، این نشر یکی از ناشران پیشرو در زمینۀ ویرایش مقابله‌ای بوده‌است و نه آغازگر ویرایش در ایران. به گزارش ایسنا، در سال‌های اخیر بارها در مجال‌ها و مجامع گوناگون شاهد انتساب پایه‌گذاری فن ویرایش در ایران به انتشارات فرانکلین بوده‌ایم. احمد سمیعی‌گیلانی، مترجم و ویراستار پیشکسوت که به عنوان پدر ویرایش ایران از او ‌یاد می‌شود از ویراستاران فرانکلین بوده‌است. همچنین انجمن صنفی ویرایش که در سال‌های اخیر سیروس پرهام، از ویراستاران فرانکلین را به عضویت خود درآورده‌است، این موسسه را آغازگر فن ویرایش در ایران معرفی می‌کند.  همین...
    به گزارش خبرنگار حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، کتاب «أبو الشهداء الحسين بن علي(ع)» به نویسندگی عباس محمود العقاّد در 432 صفحه به چاپ رسیده است. اهل بيت (ع) در اندیشه متفکران اسلامي اهل سنت بر اساس آیه «لا اسئلکم الا المودة في القربى» همواره جايگاه ممتاز و والايي داشته اند و اين رويکرد چه از نظر علمي و فرهنگي و چه از نظر ديني و مذهبي زمينه ساز نگارش آثار و پژوهش هاي ارجمندي شده است. اثر حاضر که به قلم اديب و مورخ شهيد مصري، عباس محمود عقاد ، به رشته تحرير درآمده، در زمره همين آثار و پژوهشهاست که با نگاهی واقع بينانه و به دور از تعصبات مذهبی است.    اين کتاب كه با...
    استاد سید علی آل‌داوود یکی از مصححان سخت‌کوش و فعال روزگارِ ما به شمار می‌آید که با تصحیح و انتشار متن‌های گوناگونِ ادبی، تاریخی و جغرافیایی خدمت شایانی به فرهنگ ایرانی و زبان فارسی کرده است. تصحیح آثاری چون «دیوان یغمای جندقی»، «جامع العلوم ستّینی»، «تاریخ اَلفی»، «نزهت الاخبار»، «جغرافیای حافظ ابرو» (بخش خراسان)، «شاهنامۀ هاتفی خَرجِردی»، «شمس و قمر» و «دستور الاعقاب» از جمله آثاری به شمار می روند که این ادیب نامدار تصحیح کرده است. سید علی آل‌داوود، ادبیات و عشقِ به فرهنگ و ادب این سرزمین را در وهلۀ نخست از خاندانِ نامدارِ خویش به ارث برده است؛ چراکه او در خانواده‌ای دیده به جهان گشوده و بالیده است که همه شاعر و ادیب بوده‌اند. او یکی...
    «اندیشه‌های یک مدیر تراز» عنوان دفتری نمایشی است که به قلم «عیسی بزرگ‌زاده» نوشته و انتشارات «حکمت کلمه» آن را منتشر کرده است. آن چه که می‌تواند وجه تمایز این اثر معرفی گردد، تأثیر «کارورزی هنر» در گفتمان مدیریت است. زادگاه ذهنی این دو نمایشنامه، تجربیات مستقیم و مواجهات اجتماعی مدیری است که در سیر متون نمایشی خود، صریح و نقادانه به نظام اداری و کیفیت نامنضبط تصمیم‌گیری‌ها و فرآیند انتخاب افراد اعتراض می‌کند و با احضار آدم‌هایی که عموماً مخاطب با الگوهای رفتاری آنها آشناست، نمایی عام از موقعیت و وضعیت مدنظر را به نمایش می‌گذارد و در خلال تعریف رابطه‌ها و رویکردها، سهولت تصحیح اغلاط مصطلح و درست‌اندیشی خاصه در ناگزیری‌ها و ناگریزی‌ها را یادآور می‌شود. بزرگ‌زاده...
    به گزارش همشهری آنلاین به نقل از مهر، نیک‌نژاد که مصحح و پژوهشگر است، در این باره گفت: به زودی تصحیح و تحشیه من از کتاب پنج جلدی «تجزیة الامصار و تزجیة الاعصار» که به تاریخ وصاف شهرت دارد، توسط انتشارات میرماه در دسترس مخاطبان قرار می‌گیرد. این کتاب را زیر نظر استاد سیدعبدالله انوار تصحیح کرده‌ام. وی افزود: این تصحیح بر اساس نسخه دانشگاه تهران انجام شده و از دو نسخه بدل هم بهره برده‌ام ضمن اینکه کتاب «شرح شواهد تاریخ وصاف» را که توسط علی اصغر حکمت شیرازی به کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران اهدا شد، نیز سود جسته‌ام. قرار است با همراهی استاد انوار متن لغتنامه‌ای درباره تاریخ وصاف را که متعلق به قرن ۱۰ یا ۱۱ هجری است،...
    علیرضا نیک‌نژاد مصحح و پژوهشگر در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: به زودی تصحیح و تحشیه من از کتاب پنج جلدی «تجزیة الامصار و تزجیة الاعصار» که به تاریخ وصاف شهرت دارد، توسط انتشارات میرماه در دسترس مخاطبان قرار می‌گیرد. این کتاب را زیر نظر استاد سیدعبدالله انوار تصحیح کرده‌ام. وی افزود: این تصحیح بر اساس نسخه دانشگاه تهران انجام شده و از دو نسخه بدل هم بهره برده‌ام ضمن اینکه کتاب «شرح شواهد تاریخ وصاف» را که توسط علی اصغر حکمت شیرازی به کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران اهدا شد، نیز سود جسته‌ام. قرار است با همراهی استاد انوار متن لغتنامه‌ای درباره تاریخ وصاف را که متعلق به قرن ۱۰ یا ۱۱ هجری است، نیز کار کنیم. نیک نژاد ادامه...
    کارگاه تصحیح نسخ خطی و فهرست‌شناسی اسلامی با حضور اساتید مطرح کشوری از سوی پژوهشکده دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم برگزار می‌شود. به گزارش خبرگزاری برنا از قم، پژوهشکده دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم با همکاری دانشگاه اصفهان، مؤسسه آموزش عالی حوزه علمیه اصفهان و خانه حکمت و با بهره‌وری از نظریات اندیشمندان «کارگاه تصحیح نسخ خطی و فهرست‌شناسی اسلامی» را برگزار می کند. این کارگاه با حضور اساتید مطرح کشوری در 9 جلسه و طی چهار روز از 8 صبح تا 12 در روزهای پنجشنبه به تاریخ 22 و 29 آبان و 6 و 13 آذرماه سال جاری به صورت مجازی(وبینار) برگزار خواهد شد. در این کارگاه موضوعاتی همچون «کلیات تصحیح نسخ»، «فهرست شناسی از آغاز...
    متن کامل کتاب «روضه الشهدا» با تصحیح حسن ذوالفقاری از سوی انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، همزمان با دهه اول ماه محرم و عزاداری سرور و سالار شهیدان حضرت امام حسین (ع)، انتشارات علمی و فرهنگی متن کامل کتاب «روضة الشهدا» اثر حسین واعظ کاشانی را با تصحیح دکتر حسن ذوالفقاری روانه بازار کتاب کرد. تمرکز این کتاب بر واقع کربلاست ولی ابوابی از آن به شرح مصائب سایر انبیا و امامان شیعه پرداخته است. و بسیاری بر این باورند که این کتاب نخستین و جامع‌ترین کتابی است که به زبان فارسی و با موضوع مقتل عاشورا نوشته شده است. این کتاب در اواخر عهد تیموریان تألیف شده و پس...
    همزمان با دهه اول ماه محرم و عزاداری سرور و سالار شهیدان حضرت امام حسین(ع)، انتشارات علمی و فرهنگی متن کامل کتاب «روضة‌الشهدا» اثر حسین واعظ کاشانی را با تصحیح دکتر حسن ذوالفقاری روانه بازار کتاب کرد. تمرکز این کتاب بر واقعه کربلاست ولی ابوابی از آن به شرح مصائب سایر انبیا و امامان شیعه پرداخته است و بسیاری بر این باورند که این کتاب نخستین و جامع‌ترین کتابی است که به زبان فارسی و با موضوع مقتل عاشورا نوشته شده است. این کتاب در اواخر عهد تیموریان تألیف شده و پس از انتشار، به عنوان منشأ روایی تعزیه به شکل‌گیری فرهنگ عامه تشیع در ایران و سایر مناطق شیعه‌نشین کمک شایانی کرده است. شاعران، نویسندگان و داستان‌سرایان متعددی از روضة‌الشهدا...
    متن کامل کتاب «روضة الشهدا» با تصحیح حسن ذوالفقاری همزمان با دهه اول ماه محرم از سوی انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، همزمان با دهه اول ماه محرم و عزاداری سرور و سالار شهیدان حضرت امام حسین(ع)، انتشارات علمی و فرهنگی متن کامل کتاب «روضة الشهدا»، اثر حسین واعظ کاشانی را با تصحیح حسن ذوالفقاری روانه بازار کتاب کرد. تمرکز این کتاب بر واقعه کربلا است؛ ولی ابوابی از آن به شرح مصائب دیگر انبیای الهی(ع) و ائمه(ع) پرداخته است. بسیاری بر این باورند که این کتاب، نخستین و جامع‌ترین اثری است که به زبان فارسی و با موضوع مقتل عاشورا نوشته شده است. این کتاب در اواخر...
    ویژه‌نامه‌ای برای محمود عابدی همزمان با سالروز تولد این استاد ادبیات و پژوهشگر منتشر شد. به گزارش ایسنا، ویژه‌نامه‌ سالروز تولد محمود عابدی، استاد دانشگاه خوارزمی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، (پنجم مردادماه) با عنوان «ستاینده‌ ستوده» با گفتار و آثاری از محمود عابدی، مریم حسینی، مسعود جعفری‌جزی، محمد پارسانسب، ناصرقلی سارلی، احمدرضا بهرام‌پورعمران و مریم مرادخانی در سایت، کانال تلگرام و اینستاگرام مرکز فرهنگی شهرکتاب به نشانی‌های ذیل منتشر شد: www.bookcity.org https://t.me/bookcitycc Instagram/bookcityculturalcenter بخشی از یادداشت‌های این ویژه‌نامه در پی می‌آید:  «مکتب دقّت» در تصحیح متن مسعود جعفری‌جزه در بخشی از یادداشت خود درباره محمود عابدی با عنوان «زندگی با کلمات» آورده است: روش کار استاد عابدی در حوزه‌ تصحیح متن را در یک کلام می‌توان نمونه‌ شاخص...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «نُه‌منظر (نخستین نظیره منثور مستقل هفت‌پیکر)» با تصحیح و تحقیق میلاد جعفرپور و علی تسنیمی به‌تازگی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب، یکی از عناوین مجموعه «ادبیات عامه» است که این‌ناشر چاپ می‌کند. نه‌منظر یکی از معدود داستان‌های ادبیات فارسی است که تالیف آن در ایران انجام نشده و منحصر به ماوراءالنهر است. ساختار این‌اثر با پیروی از «هفت پیکر» نظامی شکل گرفته و از منظر محتوایی هم شبیه آثاری مثل «هزار و یک شب» و «سندبادنامه» است. به این‌ترتیب، «نه‌منظر» اولین اثر منثوری است که با پیروی از «هفت‌پیکر» نوشته شده است. پژوهشگر و مصححان «نه‌منظر» با بررسی منابع، به ۲۶ نسخه خطی از آن دست پیدا کرده‌اند که...
    آفتاب‌‌نیوز : متون كلاسيك ادبيات فارسي به سبب پايداري آنها در دوره‌اي از تاريخ ادبيات قدمايي، طبعا با مساله «تصحيح» به عنوان وجهي اجتناب‌ناپذير مواجه است. در اين ميان طبعا اثري مانند شاهنامه يكي از مناقشه‌برانگيزترين متون ادبي تاريخ ماست. شاهنامه به سبب تاويل‌پذيري بالايي كه دارد، همواره در كانون تنوع ديدگاه‌ها و تباين آراي صاحب‌نظران بوده است. چه در مورد جهان انديشگاني فردوسي و منابع الهام‌بخش او در پديد‌آوردن شاهنامه، اين اثر سترگ پارسي و چه در باب ساختار و زبان اين اثر همواره اختلاف‌نظر بسيار بوده و اين، به مساله تصحيح اين متن كلاسيك حماسي در قلمرو زبان فارسي، موضوعيت ويژه‌اي داده است. به مناسبت اول بهمن، زادروم حكيم ابوالقاسم فردوسي، سراغ تني چند از صاحب‌نظران در...
    ایسنا/اصفهان مصحح کتاب «خوان الاخوان» گفت: زمانی که زبان علمی اول جهان، زبان عربی بوده، ناصر خسرو برخلاف سایر اندیشمندان، همه آثارش از جمله خوان الاخوان را به زبان فارسی منتشر کرده و از این رو نقش ویژه ای در تثبیت جایگاه زبان فارسی دارد. تصحیح تازه‌ای از کتاب «خوان الاخوان» نوشته ناصرخسرو قبادیانی، به کوشش سیدعلی اصغر میرباقری فرد و احسان رئیسی از سوی انتشارات دانشگاه شهید بهشتی روانه بازار کتاب شده است. میرباقری فرد در گفت‌وگو با ایسنا به ارزش زبانی آثار ناصرخسرو اشاره و اظهار کرد: ناصرخسرو در قرن پنجم کوشیده تا  اصطلاحات علمی را تا حد ممکن در آثار علمی خود معادل‌سازی کند و به‌این‌ترتیب زبان فارسی سازی را به‌واسطه اشتقاق و ترکیب‌سازی  بارور و...
    به گزارش خبرنگار مهر، در تحریریه های حرفه ای مطبوعاتی (به ویژه رسانه های مکتوب چاپی) هنگامی که خبرنگاران و سایر نویسندگان متنی را تهیه می کنند آن را به دست واحدی می رسانند که جهت ویراستاری و تصحیح خطاها به ویژه خطاهای نگارشی آن را آماده کنند و به مراحل بعدی انتشار برسانند. ویراستاران افرادی هستند که باید مهارت تصحیح متن را از ابعاد مختلف دستوری، نگارشی و ویرایشی کسب کرده باشند. اما با گذشت زمان و پیش رفتن به سمت روزنامه نگاری آنلاین و از سوی دیگر بالارفتن هزینه تهیه یک نشریه اغلب واحد ویراستاری در نشریات مهجور مانده است و در بهترین حالت نرم افزارهای ویرایشی متن عهده دار این وظیفه مهم شده اند. نرم افزارهای ویرایشی...
    ساعت24 - روزنامه کیهان در متن کوتاهی که تحت عنوان "تصحیح و پوزش" منتشر کرد از وزارت اطلاعات بابت یادداشتی که در آن نسبت به "نفوذ در وزارت اطلاعات" هشدار داده شده بود عذر خواهی کرد. متن "تصحیح و پوزش" کیهان به این شرح است: «چندی قبل در یکی از یادداشت‌های کیهان که در آن به خطر نفوذی‌ها پرداخته شده بود، ضمن هشدار به همه مراکز و کانون‌ها درباره حضور نفوذی‌ها و مراقبت از اطلاعات نظام، ‌اشتباها به نفوذ در وزارت اطلاعات ‌اشاره شده بود که با ابراز تاسف به خاطر بروز این خطا، از کارکنان وزارت محترم اطلاعات که نام سربازان گمنام امام زمان(عج) برازنده آنان است، پوزش می‌خواهیم. گفتنی است کیهان نیز مانند همگان، قدردان خدمات بی‌شائبه...
    به گزارش سرویس سیاسی جام نیـوز، روزنامه کیهان در متن کوتاهی که تحت عنوان "تصحیح و پوزش" منتشر کرد از وزارت اطلاعات بابت یادداشتی که در آن نسبت به "نفوذ در وزارت اطلاعات" هشدار داده شده بود عذر خواهی کرد. متن "تصحیح و پوزش" کیهان به این شرح است: «چندی قبل در یکی از یادداشت‌های کیهان که در آن به خطر نفوذی‌ها پرداخته شده بود، ضمن هشدار به همه مراکز و کانون‌ها درباره حضور نفوذی‌ها و مراقبت از اطلاعات نظام، ‌اشتباها به نفوذ در وزارت اطلاعات ‌اشاره شده بود(!) که با ابراز تاسف به خاطر بروز این خطا، از کارکنان وزارت محترم اطلاعات که نام سربازان گمنام امام زمان(عج) برازنده آنان است، پوزش می‌خواهیم. گفتنی است کیهان نیز...
    عصر ایران، روزنامه کیهان در متن کوتاهی که تحت عنوان "تصحیح و پوزش" منتشر کرد از وزارت اطلاعات بابت یادداشتی که در آن نسبت به "نفوذ در وزارت اطلاعات" هشدار داده شده بود عذر خواهی کرد.   متن "تصحیح و پوزش" کیهان به این شرح است:   «چندی قبل در یکی از یادداشت‌های کیهان که در آن به خطر نفوذی‌ها پرداخته شده بود، ضمن هشدار به همه مراکز و کانون‌ها درباره حضور نفوذی‌ها و مراقبت از اطلاعات نظام، ‌اشتباها به نفوذ در وزارت اطلاعات ‌اشاره شده بود(!) که با ابراز تاسف به خاطر بروز این خطا، از کارکنان وزارت محترم اطلاعات که نام سربازان گمنام امام زمان(عج) برازنده آنان است، پوزش می‌خواهیم.   گفتنی است کیهان نیز مانند همگان، قدردان...
    خبرگزاري آريا - تهران - ايرنا - معاون رفاه اجتماعي وزير تعاون، کار و رفاه اجتماعي گفت: شوراي عالي رفاه و تامين اجتماعي، در جلسه امروز (سه شنبه) مباحث مرتبط با صندوق حمايت و بازنشستگي آينده ساز را به عنوان يکي از صندوق خرد بازنشستگي بررسي، و ارکان آن را تصحيح کرد. «احمد ميدري» در گفت و گو با خبرنگار اقتصادي ايرنا، به تشريح مصوبات نشست شوراي عالي رفاه و تامين اجتماعي که امروز (سه شنبه) در محل وزارت تعاون، کار و رفاه اجتماعي، با حضور «محمد شريعتمداري» وزير تعاون، کار و رفاه اجتماعي برگزار شد، تشريح کرد.وي گفت: صندوق هاي بازنشستگي کشور در دو دسته جا دارند؛ نخست صندوق هاي بازنشستگي که زير نظر وزير تعاون، کار و رفاه...
    تهران- ایرنا- شفیعی کدکنی شخصیتی چند بعدی است که در زمینه‌های گوناگون همچون شعر و شاعری، نقد ادبی، تصحیح متن، تحقیقات ادبی، ترجمه و تدریس فعالیت کرده و در هر زمینه نیز کارنامه‌ای درخشان دارد. مسعود جعفری جزی عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی در یادداشتی آورده است:بگذار شکرها را، بگذار قمرها رااو چیز دگر داند، او چیز دگر سازد شعر شفیعی کدکنی از دهه چهل تاکنون در عین حال که تصویری روشن از تحولات جامعه ما بوده و صدای بخش وسیعی از مردم همین جامعه را بازتاب داده است، جلوه گاه عواطف صادقانه و شور و هیجان سراینده آن نیز هست. با اینکه دوران اوج شعر سرایی شفیعی کدکنی همزمان بوده‌ است با حضور برخی از...
    خبرگزاری میزان- کتاب «سنت تصحیح متن در ایران» که نامزد بخش نقد ادبی یازدهمین جایزه ادبی جلال آل‌احمد هم است وجود دانش تصحیح متن را در میان ایرانیان و مسلمانان اثبات می‌کند. به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان، کتاب «سنت تصحیح متن در ایران» نوشته مجتبی مجرد موضعی انتقادی نسبت به تصحیح متن دارد و اگرچه موضوع اصلی‌ آن اثبات روش‌های تصحیح متن در تمدن اسلامی است، اما لزوما از تمام این روش‌ها هم دفاع نمی‌کند، بلکه بیشتر نگاهی انتقادی به این امر دارد. این کتاب به تلا‌ش‌هایی که مصححان ایرانی در زمینه تصحیح متن انجام داده‌اند، پرداخته است و به نوعی بازتاب‌دهنده خط فکری، جهت‌گیری تاریخی و اندیشه پدیدآوردگان اثر است. مجتبی مجرد نویسنده کتاب «سنت تصحیح...
    خبرگزاری میزان- کتاب «سنت تصحیح متن در ایران» که نامزد بخش نقد ادبی یازدهمین جایزه ادبی جلال آل‌احمد هم است وجود دانش تصحیح متن را در میان ایرانیان و مسلمانان اثبات می‌کند. به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان، کتاب «سنت تصحیح متن در ایران» نوشته مجتبی مجرد موضعی انتقادی نسبت به تصحیح متن دارد و اگرچه موضوع اصلی‌ آن اثبات روش‌های تصحیح متن در تمدن اسلامی است، اما لزوما از تمام این روش‌ها هم دفاع نمی‌کند، بلکه بیشتر نگاهی انتقادی به این امر دارد. این کتاب به تلا‌ش‌هایی که مصححان ایرانی در زمینه تصحیح متن انجام داده‌اند، پرداخته است و به نوعی بازتاب‌دهنده خط فکری، جهت‌گیری تاریخی و اندیشه پدیدآوردگان اثر است. مجتبی مجرد نویسنده کتاب «سنت تصحیح...
    «سنت تصحیح متن در ایران پس از اسلام» نویسنده: مجتبی مجرد ناشر: هرمس، چاپ اول 1396 285 صفحه، 32000 تومان **** در عصر اینترنت و دنیای مجازی هنوز  هستند کسانی که عاشقانه عمرشان را  صرف تصحیح متون می‌کنند. آثاری که از نسل­های پیشین به یادگار مانده‌اند. آثاری که گرد و غبار فراموشی روی آنها را پوشانده  و در گوشه‌ای از کتابخانه­‌ها خاک می­‌خورند، زنده کرده و به دست ما می‌رسانند. آثاری که گاه از یاد رفته‌اند تا زمانی که پژوهشگری به سراغ­شان برود. این آثار گرانبها شناسنامه­‌ی ملی یک ملت هستند و چاپ هر کدام از این گوهرها پایه‎های تمدن اسلامی و ایرانی را استوارتر و پر صلابت‌تر می‌کند. «سنت تصحیح متن در ایران پس از اسلام» عنوان کتابی از...
    تصحیح محمدجعفر یاحقی از «حدیقه الحقیقه»، اثر ارزشمند سنایی غزنوی از سوی نشر سخن منتشر شد. ۲۵ مهر ۱۳۹۷ - ۱۰:۵۴ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، تصحیح جدیدی از «حدیقه الحقیقه»، اثر ارزشمند سنایی، به کوشش محمدجعفر یاحقی استاد زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه فردوسی مشهد و سیدمهدی زرقانی از سوی نشر سخن روانه بازار کتاب شد. در معرفی این اثر آمده است: از سال‌ها پیش به مناسبتی توجه مصححان کتاب حاضر به موضوع تصحیح تازه‌ای از حدیقه سنایی جلب شده بود. مشکلات متن مدرس و دشواری‌های موجود در متن آن چاپ و تأکید خودِ وی بر ضرورت تجدیدنظر در آن از یک طرف و پیدا شدن نسخه‌های کهنی که دبروین معرفی...
    به گزارش پارس نیوز،  محمد دبیرسیاقی نام آشنایی برای تمام کسانی است که در رشته زبان و ادبیات فارسی تحصیل کرده اند. دانش آموخته های این رشته نام دبیرسیاقی را روی کتاب هایی دیده اند که وی تصحیح کرده بود و از منابع درسی رشته زبان و ادبیات فارسی بود. وی مصحح دیوان افرادی چون فرخی سیستانی، دقیقی، شاهنامه فردوسی و گزیده تاریخ بیهقی است. از کتاب های دیگر دبیرسیاقی می توان به دستور زبان فارسی (راهنمای آموزشی)، جلد اول و دوم کشف الابیات شاهنامه فردوسی، فهرست الفبایی  لغات فارسی با معادل عربی به ضمیمه، مقالات دهخدا، گزیده امثال و حکم، لغت نامه فارسی بخش آ اشاره کرد. وی گردآورنده معانی و بیان تقریرات استاد بدیع الزمان فروزانفر بود....
    مهر که می رسد همه یاد درس و مدرسه و دانشگاه می افتند؛ اما این ماه برای دانشجویان مشتاق حضور در کلاس های استاد شفیعی کدکنی رنگ و بوی دیگری دارد. مهر که فرا می رسد سه شنبه های دانشکده ادبیات دانشگاه تهران آغاز می شود. سه شنبه ها صدای گام های استاد را در راهروهای دانشکده ادبیات دانشگاه تهران می شنوی و دلت پر می کشد، برای اینکه در کلاسش حاضر شوی و بارها و بارها از او بیاموزی. این استاد ادبیات فارسی کیست که خلقی را واله خود کرده است. استاد محمدرضا شفیعی کدکنی همانی است که در کتاب های دوران دبیرستانمان شعر او را با عنوان «سفر به خیر» خواندیم. او زاده کدکن نیشابور است. وی علاوه...
    خبرگزاری شبستان:«سنت تصحيح متن در ايران پس از اسلام» اثر «مجتبی مجرد» را را انتشارات«هرمس» چاپ کرده است.  به گزارش خبرگزاری شبستان، امروزه بیشتر تحقیق‌های تاریخی در حوزه‌های گوناگون به دانش تصحیح متن وابسته است. مصحح می‌کوشد با استفاده از روش‌ها و قواعد خاصی متنی را بر اساس دست‌نویس‌های موجود و منابع جانبی بازسازی کند. برخی بر این گمان‌اند که روش‌ها و اصول و قواعدی که مصححان در تصحیح متون به کار می‌برند، در دورۀ جدید از اروپاییان گرفته شده است. «سنت تصحیح متن در ایران پس از اسلام» که رساله دکترای نویسنده است، می‌کوشد تا با بررسی دستنویس‌ها و آثار مکتوب دانشمندان مسلمان ایرانی نشان دهد که فن تصحیح متون در تمدن اسلامی دانشی دیرینه است که...
    به گزارش ایلنا، مراسم رونمایی تصحیح «مثنوی معنوی» مولانا به تلاش محمدعلی موحد امروز دوشنبه (چهارم دی‌ماه) با حضور بهاءالدین خرمشاهی، رضا داوری اردکانی، علی‌ معلم دامغانی، محمود عابدی، عبدالکریم جربزه‌دار، موسی اسوار، هوشنگ مرادی کرمانی، محمد دبیرمقدم، فتح‌الله مجتبایی محمدسرور مولایی، مهدی سالاری‌نسب و جمعی دیگر از اعضای فرهنگستان زبان و ادب فارسی در محل فرهنگستان برگزار شد. در ابتدای این مراسم محمد دبیرمقدم گفت: امروز روز بزرگی در تاریخ فرهنگستان زبان و ادب فارسی است، زیرا محمدعلی موحد توانست کاری را که پیش‌تر آغاز شده اما ناتمام مانده بود، به پایان برساند. حدود پنج سال پیش موحد در خصوص نوشتن این کتاب گفت. ماجرا برمی‌گردد به ۴۰ سال پیش، در بزرگداشتی که برای مولانا در دانشگاه تهران برگزار...
    حجت‌الاسلام رضا مختاری، کتابشناس و مدیر موسسه «کتابشناسی شیعه» اعتقاد دارد، مراکز علمی کشورمان باید تصحیح یک رساله‌ خطی و یا بخشی از آن را به عنوان پایان‌نامه بپذیرد. وی
    «کوپال» به آخرین مراحل تصحیح رنگ رسید/ پایان ساخت موسیقی متن 00 نوشته «کوپال» به آخرین مراحل تصحیح رنگ رسید/ پایان ساخت موسیقی متن اولین بار در پایگاه خبری تحلیلی علت
    کمیسیون تخصصی بررسی توافق هسته ای، حضور جدی پارلمان ایران در یک مسأله چندوجهی داخلی و بین المللی است و نفس این اقدام، امتیازی برای کشور و مجلس شورای اسلامی
    کمیسیون تخصصی بررسی توافق هسته ای، حضور جدی پارلمان ایران در یک مسأله چندوجهی داخلی و بین المللی است و نفس این اقدام، امتیازی برای کشور و مجلس شورای اسلامی
۱