2024-04-26@09:21:46 GMT
۶۵۴۷ نتیجه - (۰.۰۰۴ ثانیه)
«اخبار مترجم»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از برنا، مترجم، جدیترین حضور مهرانه مهینترابی در شبکه خانگی است که به صورت اختصاصی از نماوا پخش خواهد شد. داستان این سریال درباره یک مترجم جوان است که در شغلش مسیرهای تازهای کشف میکند. رفتن در این مسیرهای پرپیچوخم باعث میشود تا او به رازی خانوادگی پی ببرد که...
ترجمه کتاب جدید بختیارعلی با عنوان «به دوزخ... ای بیگناهان» منتشر میشود. مریوان حلبچهای، مترجم این اثر با اعلام این خبر به ایسنا گفت: این کتاب اولین نمایشنامه بختیارعلی است که دو سال پیش و قبل از چاپ به زبان اصلی به زبان فارسی ترجمه کردهام و پارسال مجوز گرفت و اردبیهشتماه توسط نشر ثالث...
مریوان حلبچهای، مترجم کتاب تازه بختیار علی با عنوان «به دوزخ... ای بیگناهان» گفت: «این کتاب اولین نمایشنامه بختیار علی است که دو سال پیش و قبل از چاپ به زبان اصلی به زبان فارسی ترجمهاش کردم و پارسال مجوز گرفت و اردبیهشتماه توسط نشر ثالث چاپ میشود.» او افزود: «در کتاب «به دوزخ......
مهرانه مهین ترابی بعد از سه سال دوری از کار تصویر جلوی دوربین بهرام توکلی رفت. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ مهرانه مهین ترابی بعد از سه سال دوری از کار تصویر جلوی دوربین بهرام توکلی رفت. مترجم جدیترین حضور مهرانه مهینترابی در شبکه خانگی است که به...
ترجمه کتاب جدید بختیارعلی با عنوان «به دوزخ... ای بیگناهان» منتشر میشود. مریوان حلبچهای، مترجم این اثر با اعلام این خبر به ایسنا گفت: این کتاب اولین نمایشنامه بختیارعلی است که دو سال پیش و قبل از چاپ به زبان اصلی به زبان فارسی ترجمه کردهام و پارسال مجوز گرفت و اردبیهشتماه توسط نشر...
یک رسانه آمریکایی گزارش داد که سفارت این کشور در افغانستان در بحبوحه سقوط کابل گذرنامه هزاران نفر از مترجمان افغان را نابود کرد. به گزارش مشرق، «نشنال رویو» به نقل از یکی از مترجمان سابق نظامیان آمریکایی در افغانستان نوشت که پیش از سقوط کابل توسط طالبان، سفارت آمریکا گذرنامه و اسناد هویتی...
یک رسانه آمریکایی گزارش داد که سفارت این کشور در افغانستان در بحبوحه سقوط کابل گذرنامه هزاران نفر از مترجمان افغان را نابود کرد. - اخبار بین الملل - به گزارش دفتر منطقهای خبرگزاری تسنیم، «نشنال رویو» به نقل از یکی از مترجمان سابق نظامیان آمریکایی در افغانستان نوشت که پیش از سقوط کابل توسط...
به گزارش خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس، سفارت آمریکا در کابل هنگام سقوط این شهر بهدست طالبان، برای حفاظت از هویت کارمندان محلی ایالات متحده، پاسپورتها و اسناد آنان را نابوده کرده است. این کارمندان در حال حاضر در افغانستان مانده و از ترس طالبان مخفیانه زندگی میکنند. رسانه آمریکایی نشنل ریویو در گزارشی به نقل از...
محمدرضا گلزار بازیگر خواننده و آهنگساز است. صمیمی ترین دوست محمد رضا گلزار امین حیایی است. محمدرضا گلزار طرفدار دو آتیشه تیم بارسلونا و پرسپولیس می باشد. در ادامه تصویری از محمدرضا گلزار مشاهده می فرمایید. بیوگرافی محمدرضا گلزار محمدرضا گلزار متولد 1 فروردین 1356 در تهران ، بازیگر ، خواننده و آهنگساز است. فارغ التحصیل لیسانس رشته مهندسی مکانیک سیالات از...
خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) از میان علاقهمندان به کار ترجمه مطبوعاتی و خبر (زبان انگلیسی) کارورز میپذیرد. دانشجویان علاقهمند که به مبانی عمومی ترجمه این زبان تسلط کافی دارند، میتوانند در یک دوره آموزشی و کارورزی مهارتهای ترجمه خبر شرکت کنند. در پایان این دوره فراگیران و کارورزان موفق میتوانند جذب ادارت خبری ایران اکونومیست...
مجموعه ده جلدی گام به گام تا داستان نویسی حرفهای با همکاری بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان در انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است. به گزارش مشرق، مجموعه ده جلدی گام به گام تا داستان نویسی حرفهای با همکاری بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان در انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده...
به گزارش خبرگزاری مهر، مجموعه ده جلدی «گام به گام تا داستاننویسی حرفهای» با همکاری بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان در انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است. این مجموعه منبع جامع و مدونی برای علاقمندان به عرصه نویسندگی است که در کنار ذوق نوشتن اطلاعِ کامل از اصول و رموز نویسندگی را در...
این شما و این هم هفت کتاب نوجوانپسند و خواندنی برای تعطیلات نوروز که نام همهشان با «س» شروع میشود! ۱. سبیل شاید فکر کنید کتابهای تصویری فقط برای کودکان است اما باید بگویم «سبیل» بهخاطر موضوع جالبی که دارد نه فقط به درد کودکان، که به درد نوجوانان و بزرگسالان هم میخورد. این کتاب...
استاد اصغر عسگری خانقاه، انسانشناس، نویسنده و مترجم پیشکسوت و سردبیر سابق مجله علوم اجتماعی پس از تحمل یک دوره بیماری در سن ۸۴ سالگی درگذشت. به گزارش ایرنا، استاد اصغر عسکری خانقاه متولد ۱۳۱۷ در خلخال، انسانشناس ایرانی، سخندان و ادیب و سردبیر سابق مجله نامه علوم اجتماعی و استاد بازنشسته گروه انسانشناسی دانشکده...
ایسنا/خوزستان فیلم «یک اتّفاق کوچک» ساخته سیّد مرتضی سبزقبا برای حضور در بخش مسابقه نخستین جشنواره بینالمللی فیلم «GilaValley» آمریکا انتخاب شد. به گزارش ایسنا، جشنواره بینالمللی فیلم «GilaValley» استعداد و نبوغ فیلمسازانی را که با بودجه اندک به خلق و تولید فیلم بلند، فیلم کوتاه، مستند و فیلمهای کوتاه دانشجویی میپردازند، تجلیل میکند....
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «پیش پا افتادهای بنیادی» نوشته رائول وَنه گِم به تازگی با ترجمه بهروز صفدری توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال ۱۹۶۲ منتشر شده است. مترجم این کتاب هدف از ترجمه آن را شناساندن اندیشه رادیکال انتقادی برای ایجاد تغییر و...
گوگل ترنسلیت خدمتی از شرکت گوگل است که کاربران با استفاده از آن میتوانند متون یا سایتهای مختلف را به زبان دلخواه خود ترجمه کنند. محیط کاربری ساده و حرفهای این سیستم باعث شده تا به عنوان یک مترجم قوی در بین کاربران شناخته شود و چون شرکت سازنده آن گوگل است، اعتبار بالایی دارد....
علی نویدی ملاطی درباره تصحیح خود از کتاب «احسنالقصص» (قصه حضرت یوسف (ع)) که تصحیحی از یک متن کهن از مترجمی ناشناخته است میگوید. این نویسنده، پژوهشگر و نسخهشناس که به عنوان برگزیده کتاب سال جمهوری اسلامی ایران معرفی شده است، در گفتوگو با ایسنا درباره تصحیح این کتاب، گفت: اول بار هنگام بررسی...
انتشار ۹ عنوان کتاب ایرانی توسط ناشران ترکیه در سال ۱۴۰۰؛ از «خون دلی که لعل شد» تا «آب هرگز نمیمیرد»
حق رایت ۹ عنوان کتاب ایرانی به ناشران ترکیه واگذار شد، این کتابها در سال ۱۴۰۰ به چاپ رسیدند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، صادرات کتاب در یک دهه گذشته در بسیاری از کشورهای جهان به امری ضروری در حوزه اقتصاد و فرهنگ تبدیل شده است. گردش مالی برخی از کشورهای...
مهدی افشار گفت: قطعا نباید انتظار داشت در سال آینده تحول عمیقی در حوزه ترجمه اتفاق بیفتد و مسیر گذشته اش را طی میکند. او معتقد است که ترجمه مانند تولید دارو یا کالای صنعتی نیست که بتوان در یک سال تحول عمیقی در آن ایجاد کرد بلکه یک جریان مستمر است که مسیرش...
احمد گلشیری در بیمارستان بستری است و وضعیت ثابتی ندارد. به گزارش ایران اکونومیست، این مترجم پیشکسوت که مدتی است به بیماری پارکینسون مبتلاست، در پی تشدید این بیماری و عفونت خون و ریه در بخش گوارش بیمارستان الزهرای اصفهان بستری شده است. احمد گلشیری مترجم مطرح متولد سال ۱۳۲۵ است. او فعالیت ادبی خود...
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایسنا، این مترجم پیشکسوت که مدتی است به بیماری پارکینسون مبتلاست، در پی تشدید این بیماری و عفونت خون و ریه در بخش گوارش بیمارستان الزهرای اصفهان بستری شده است. احمد گلشیری مترجم مطرح متولد سال ۱۳۲۵ است. او فعالیت ادبی خود را از جنگ اصفهان آغاز کرد....
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایسنا، این مترجم پیشکسوت که مدتی است به بیماری پارکینسون مبتلاست، در پی تشدید این بیماری و عفونت خون و ریه در بخش گوارش بیمارستان الزهرای اصفهان بستری شده است. احمد گلشیری مترجم مطرح متولد سال ۱۳۲۵ است. او فعالیت ادبی خود را از جنگ اصفهان آغاز کرد....
به گزارش خبرگزاری مهر، دانشنامه فلسفه دین، عضوی از سهگانه ای است که در سالهای اخیر از سوی انتشارات سوفیا منتشر شده، و در جایزه کتاب سال ۱۴۰۰، کتاب برتر در رشته ادیان معرفی شده است. اخیراً همین اثر توسط انجمن علمی فلسفه دین به عنوان اثر برتر معرفی شده بود. دانشنامه فلسفه اخلاق، عضو...
گوگل ترنسلیت خدمتی از شرکت گوگل است که کاربران با استفاده از آن میتوانند متون یا سایتهای مختلف را به زبان دلخواه خود ترجمه کنند. محیط کاربری ساده و حرفهای این سیستم باعث شده تا به عنوان یک مترجم قوی در بین کاربران شناخته شود و چون شرکت سازنده آن گوگل است، اعتبار بالایی دارد....
محمدرضا گلزار بازیگر خواننده و آهنگساز است. صمیمی ترین دوست محمد رضا گلزار امین حیایی است. محمدرضا گلزار طرفدار دو آتیشه تیم بارسلونا و پرسپولیس می باشد. در ادامه تصویری از محمدرضا گلزار را مشاهده می فرمایید. بیوگرافی محمدرضا گلزار محمدرضا گلزار متولد 1 فروردین 1356 در تهران ، بازیگر ، خواننده و آهنگساز است. فارغ التحصیل لیسانس رشته مهندسی مکانیک سیالات...
اگر میخواهید کتابتان جهانی شود و مخاطبانی از اقصی نقاط جهان داشته باشید، باید آن ترجمه کنید. - اخبار بازار - برای رسیدن به چنین هدف بزرگی، باید ترجمهای باکیفیت و دقیق را ارائه دهید.در واقع، در ترجمه کتاب، باید کیفیت اثر اصلی حفظ شود. اما چگونه کتاب را ترجمه کنیم؟ مراحل ترجمه کتاب چیست؟...
مهشید میرمعزی با بیان اینکه بسیاری از مشکلات ترجمه با کپیرایت حل میشود میگوید: زمانی که مترجم با موج اکثریت حرکت کند، وضعیت ترجمه میشود پرفروشهای نیویورکتایمز، میشود ۱۶ ترجمه از یک کتاب، میشود مسابقه ترجمه و وقتی مسابقه شود، کیفیت حرف اول را نمیزند، در حالی که کیفیت باید حرف اول را بزند. ...
گزارش پایان کار کارگروه جوایز داستان و جوایز تصویر شورای کتاب کودک اعلام شد. به گزارش ایسنا به نقل از شورای کتاب کودک، گروه جوایز داستان شورای کتاب کودک، متشکل از ۹ عضو در تاریخ دهم اسفندماه ۱۴۰۰ به کار داوری کتابهای پیشنهادی گروههای ادبیات کهن، داستان تالیف و داستان ترجمه پایان داد. اعضای...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، مهتاب ثروتی بعد از تجربه بازی در سریال «خاتون» در نقش ماری، این بار جلوی دوربین بهرام توکلی رفت؛ «مترجم» جدیدترین حضور مهتاب ثروتی در شبکه خانگی است. سعید ملکان، تهیهکنندگی «مترجم» و بهرام توکلی، کارگردانی آن را برعهده دارند. فیلمهای سینمایی «روز صفر»، «غلامرضا تختی»، «تنگه ابوقریب»، «آسمان زرد کم عمق»،...
مهتاب ثروتی پس از بازی در سریال خاتون این بار جلوی دوربین سریال مترجم رفت. خبرگزاری میزان - مهتاب ثروتی بعد از تجربه موفق بازی در سریال خاتون این بار جلوی دوربین بهرام توکلی رفت. مترجم جدیدترین حضور مهتاب ثروتی در شبکه خانگی است که به صورت اختصاصی از نماوا پخش خواهد شد. سعید ملکان،...
پیشکسوت استقلال گفت: ماشاالله اینقدر همه کارشناس داوری هستند که هنوز بازی تمام نشده نقطه نظراتشان را درباره صحنه های داوری اعلام می کنند! به گزارش مشرق، سیروس دینمحمدی کاپیتان و مربی اسبق تیم استقلال در گفتگو با خبر ورزشی، درباره بازی پرحاشیه تیم های استقلال و گل گهر سیرجان همچنین برد صنعت نفت مقابل...
سیدرضا حسینی میگوید: برخی برای اینکه اثر، مترجم یا نویسنده را بکوبند، به آن برچسب زرد بودن میزنند تا به این وسیله کتاب را از دور خارج کنند که نه میتوانند و نه کار درستی است. او همچنین بیان میکند: ما مترجمان هم مجبوریم و هم خودمان اشتیاق داریم تا کاری که انتخاب میکنیم و چند...
مراسم رونمایی از جلد اول و دوم مجموعه رمان کودک «دنیا» با نامهای «دنیا و سوسک صحرایی» و «دنیا و یک مشکل بوگندو» و رمان نوجوان «گروه مخفی» نوشته سپیده نیکرو برگزار میشود. به گزارش ایسنا، نشست رونمایی از کتابهای یادشده روز یکشنبه، ۱۵ اسفند ۱۴۰۰ از ساعت ۱۶ در فروشگاه کتابمان مجتمع معینمال...
به گزارش ایسنا و به نقل از آیای، نوزادان با انواع گریهها، نیازهای خود را بازگو میکنند، اما در مواقعی والدین قادر به فهم دقیق نیاز آنها نیستند و به کمک برای برقراری ارتباط با کودک خود نیاز دارند. اکنون به گفته یک استارتاپ مستقر در سوئیس و اسپانیا موسوم به "زوندریم"(Zoundream)، این کمک میتواند...
گوگل ترنسلیت خدمتی از شرکت گوگل است که کاربران با استفاده از آن میتوانند متون یا سایتهای مختلف را به زبان دلخواه خود ترجمه کنند. محیط کاربری ساده و حرفهای این سیستم باعث شده تا به عنوان یک مترجم قوی در بین کاربران شناخته شود و چون شرکت سازنده آن گوگل است، اعتبار بالایی دارد....
به گزارش اقتصاد آنلاین به نقل از ایسنا، نوزادان با انواع گریهها، نیازهای خود را بازگو میکنند، اما در مواقعی والدین قادر به فهم دقیق نیاز آنها نیستند و به کمک برای برقراری ارتباط با کودک خود نیاز دارند. اکنون به گفته یک استارتاپ مستقر در سوئیس و اسپانیا موسوم به "زوندریم"(Zoundream)، این کمک میتواند...
دو بازیکن تاجیک پرسپولیس کار ترجمه را در تمرین پرسپولیس برعهده گرفته اند! تسلط دو پرسپولیسی به زبان روسی تا حدی کار بازیکن تازه وارد این تیم را راحت کرده است. به گزارش طرفداری، تسلط دو بازیکن تاجیک پرسپولیس به زبان روسی هم دغدغه کادرفنی سرخ ها برای برقراری ارتباط با تمیروف را مرتفع کرده و هم باعث شده بازیکنان...
فرح نیازکار با بیان اینکه محمدرضا پرهیزگار از عمق جان به ترجمه عشق میورزید میگوید: به سخن مارکز بسیار میاندیشید و گویی که سرلوحه ترجمههایش همان چند کلمه قرار گرفته بود؛... آنچه را میخواستم بگویم ترجمه کن، نه آنچه گفتم... این استاد دانشگاه و پژوهشگر ادبی در پی درگذشت محمدرضا پرهیزگار، استاد دانشگاه، مترجم...
اسدالله امرایی با بیان اینکه سلیقه ادبی مخاطبان به یک شکل نیست، میگوید: همه «صد سال تنهایی» مارکز و «دن کیشوت» نمیخوانند، یکی هم میخواهد «پیش از آنکه قهوهات سرد شود» بخواند. این مترجم در گفتوگو با ایسنا درباره معیارهای انتخاب کتاب برای ترجمه که به نظر میرسد به سمت کتابهای پرفروش رفته است،...
خبرگزاری آریا-رضا پرهیزگار مترجم آثار ادبی روز گذشته در سن 79 سالگی درگذشت. مترجمی که معتقد بود افزون بر علم ذوق نیز درکار ترجمه اهمیت دارد.به گزارش خبرگزاری آریا، این مترجم معتقد بود که مقدار زیادی از کار ترجمه ادبی اثر، مربوط به تجربه و ذوق شخصی است و آموزش نیز در ترجمه اختصاصی...