Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-26@04:43:42 GMT
۵۳۵ نتیجه - (۰.۰۱۵ ثانیه)

جدیدترین‌های «زبان محلی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    مهوش صبر کن معتقد است که امروزه توجهی به لهجه و زبان های محلی نمی شود و سازندگان سریال ها سرسری از این قاعده مهم می گذرند و این باعث می شود مردم آن طور که باید با اثر ارتباط برقرار نکنند. به طور کلی اگر کارگردان و تهیه کننده بتوانند از بازیگران محلی استفاده کنند کار جلو می افتد و بهتر می شود و کارگردانان و تهیه کنندگان باید به لهجه در آثار توجه کنند. مهوش صبر کن، بازیگر تئاتر،سینما و تلویزیون در خصوص اینکه مردم محلی شهرستان ها امروزه با سریال های تلویزیونی و لهجه ها ارتباط برقرار نمی کنند و معتقدند که به زبان و لهجه توجه نمی شود او با اشاره به این موضوع به...
    اخبار مهم امروز شنبه3 آبانماه گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، به این شرح است. مهوش صبر کن: توجه به لهجه و زبان های محلی کمرنگ شده است/استفاده از بازیگران محلی کار را جلو می اندازد/توجه به لهجه در آثار تلویزیونی به عهده ی کارگردانان و تهیه کنندگان است مهوش صبر کن معتقد است که امروزه توجهی به لهجه و زبان های محلی نمی شود و سازندگان سریال ها سرسری از این قاعده مهم می گذرند و این باعث می شود مردم آن طور که باید با اثر ارتباط برقرار نکنند. به طور کلی اگر کارگردان و تهیه کننده بتوانند از بازیگران محلی استفاده کنند کار جلو می افتد و بهتر می شود و کارگردانان و تهیه کنندگان باید...
    آتش تقی پوربازیگر سینما و تلویزیون تاکید دارد لهجه در سریال ها جزو حیثیت، شخصیت و شناسنامه یک قوم است و توجه به این زبان های محلی، احترام به شخصیت افراد یک قوم و ملیت است که با این زبان ها صحبت می کنند در نتیجه نباید اهانت و توهینی از جانب افراد به این زبان ها شود. آتش تقی پور،بازیگر تئاتر،سینما و تلویزیون در خصوص لهجه و زبان های محلی در آثار تلویزیون و نحوه ارتباط برقرار نکردن مردم آن خطه با لهجه ها به خبرنگار سرویس فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا گفت: لهجه در سریال ها در واقع جزو حیثیت، شخصیت و شناسنامه یک قوم است. بنابراین ما با به کارگیری لهجه در سریال‌سازی نباید باعث توهین...
    مهوش صبر کن معتقد است که امروزه توجهی به لهجه و زبان های محلی نمی شود و سازندگان سریال ها سرسری از این قاعده مهم می گذرند و این باعث می شود مردم آن طور که باید با اثر ارتباط برقرار نکنند. به طور کلی اگر کارگردان و تهیه کننده بتوانند از بازیگران محلی استفاده کنند کار جلو می افتد و بهتر می شود و کارگردانان و تهیه کنندگان باید به لهجه در آثار توجه کنند. مهوش صبر کن،بازیگر تئاتر،سینما و تلویزیون در خصوص اینکه مردم محلی شهرستان ها امروزه با سریال های تلویزیونی و لهجه ها ارتباط برقرار نمی کنند و معتقدند که به زبان و لهجه توجه نمی شود او با اشاره به این موضوع به خبرنگار...
    شهرداری بندرماهشهر خوزستان در اقدامی جالب به مناسبت فرا رسیدن ایام ربیع الاول ، تصاویری از لبخند شهروندان را با شعار محلی “معشور به دلخشیت خشه” و شعار عربی ” استرت المدینه بسرورک” به معنای شهر به دلخوشی تو خوش است ؛ را در بیلبوردهای شهر نصب کرد. این تصاویر باعث توجه شهروندان شده است. لینک کوتاه: asriran.com/0039lO
    شهرداری بندرماهشهر خوزستان در اقدامی جالب به مناسبت فرا رسیدن ایام ربیع الاول ، تصاویری از لبخند شهروندان را با شعار محلی “معشور به دلخشیت خشه” و شعار عربی ” استرت المدینه بسرورک” به معنای شهر به دلخوشی تو خوش است ؛ را در بیلبوردهای شهر نصب کرد. این تصاویر باعث توجه شهروندان شده است. لینک کوتاه: asriran.com/0039lO
    به گزارش خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان  ازلرستان، حجت الاسلام و المسلمین سید احمدرضا شاهرخی، ولی فقیه در لرستان در محفل شب شعر و مرثیه خوانی به مناسبت رحلت پیامبر اکرم (ص) در دفتر امام جمعه خرم‌آباد اظهار داشت: در اشعار مطرح شده توسط شعرا جنبه‌های معنوی، دینی، اجتماعی و توجه به مشکلات روزمره در نظر گرفته شده بود. او با بیان اینکه شعر یک رسانه اثرگذار است و برای شاعران مسئولیت سنگینی دارد افزود: شاعرانی مانند سعدی، حافظ، مولانا، فردوسی در قله شعر فارسی بوده و اشعارشان در خدمت معنویت و اهل بیت می‌باشد. او اظهار کرد: در اشعار بزرگان نکات اخلاقی، معنوی و حب به اهل بیت وجود دارد همچنین دلتنگی‌هایی هم به چشم می‌خورد. امام جمعه خرم‌آباد: پس...
    به گزارش ایرنا ، حجت الاسلام و المسلمین سید احمدرضا شاهرخی شامگاه جمعه در محفل شب شعر و مرثیه خوانی به مناسبت رحلت پیامبر اکرم (ص) در دفتر امام جمعه خرم‌آباد اظهار داشت: در اشعار مطرح شده توسط شعرا جنبه های معنوی، دینی، اجتماعی و توجه به مشکلات روزمره در نظر گرفته شده بود. وی با بیان اینکه شعر یک رسانه اثرگذار است و برای شاعران مسئولیت سنگینی دارد افزود: شاعرانی مانند سعدی، حافظ، مولانا، فردوسی در قله شعر فارسی بوده و اشعارشان در خدمت معنویت و اهل بیت می‌باشد. وی اظهار کرد: در اشعار بزرگان نکات اخلاقی، معنوی و حب به اهل بیت وجود دارد همچنین دلتنگی هایی هم به چشم می‌خورد. امام جمعه خرم‌آباد: پس از پیروزی انقلاب...
    دریافت 12 MB به گزارش خبرنگار مهر، همزمان با برگزاری مراسم وداع با شهدای تازه تفحص شده مدافع حرم، یکی از مداحان اهل بیت (ع) به زبان محلی بر پیکر این شهدا به مدیحه سرایی پرداخت. گفتنی است، این مراسم بدون اعلام عمومی و بدون حضور عموم مردم در حال برگزاری است. کد خبر 5046063
    به گزارش افکارنیوز، سید علیرضا سبط احمدی تهیه کننده سریال «ایلدا» ،درباره ساخت این سریال گفت: یکبار در سال ۹۷ برآورد بودجه شد و پیش تولید را  زمان آقای کرمی به کارگردانی محمدرضا آهنج آغاز کردیم. وی ادامه داد: به دستور آقای کرمی، محمدرضا آهنج به سریال برادر جان پیوست و با توجه به محدودیت‌های بودجه‌ای ما با چند ماه تاخیر پیش تولید را با همکاری راما قویدل کارگردان جدید آغاز کردیم. سبط احمدی عنوان کرد: اردیبهشت سال گذشته برای انتخاب لوکیشن‌های سریال به مناطق غربی سفر کردیم و چند استان بررسی شد تا اینکه لوکیشن‌هایی در منطقه خرم آباد لرستان انتخاب کردیم که کوه، طبیعت بکر، دشت‌های پهناور و گندم زار‌های زیبا داشت. وی افزود: از همان روز‌ها آماده...
    سید علیرضا سبط احمدی تهیه کننده سریال «ایلدا» در گفت و گو با خبرنگار حوزه رادیو تلویزیون گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان،درباره ساخت این سریال گفت: یکبار در سال ۹۷ برآورد بودجه شد و پیش تولید را  زمان آقای کرمی به کارگردانی محمدرضا آهنج آغاز کردیم. وی ادامه داد: به دستور آقای کرمی، محمدرضا آهنج به سریال برادر جان پیوست و با توجه به محدودیت‌های بودجه‌ای ما با چند ماه تاخیر پیش تولید را با همکاری راما قویدل کارگردان جدید آغاز کردیم. سبط احمدی عنوان کرد: اردیبهشت سال گذشته برای انتخاب لوکیشن‌های سریال به مناطق غربی سفر کردیم و چند استان بررسی شد تا اینکه لوکیشن‌هایی در منطقه خرم آباد لرستان انتخاب کردیم که کوه، طبیعت بکر، دشت‌های پهناور و...
    ایسنا/چهارمحال و بختیاری با پیشرفت تکنولوژی کم‌کم مردمان روستا از فرهنگ کار و تولید فاصله گرفتند، بسیاری از مردمان این مناطق گمان کردند آموزش قالی‌بافی، صنایع‌دستی، کشاورزی، دامداری و کارهای خانه به دختران و پسران، مانع پیشرفت آن‌ها می‌شود درحالی که درس خواندن و یادگیری این مسائل تعارضی با یکدیگر ندارد. به گزارش ایسنا، زنان و مردان روستایی از دیرباز با غیرت و مردانگی به کار و تولید مشغول بودند و بدون وابستگی هر آنچه نیاز زندگی روزمره‌شان بود را با دستان خود تولید می‌کردند و نقش مهمی در ترویج فرهنگ کار و تولید جامعه داشتند. زنان روستایی مایحتاج روزمره خود از جمله آرد، نان، لبنیات، تنقلات، مربا، ترشی، مواد مورد نیاز غذاهای محلی و ... را در خانه...
    به گزارش ایرنا ، کتاب «ایزی و آرو ، هرن و پرن» با مقدمه ای با عنوان «بی مقدمه» آغاز می شود و با  شعری با عنوان «تَتَمه» با پایان می رسد. سید در این کتاب سروده های خود را با موضوعات مذهبی و هویتی با گویش سمنانی همراه با برگردان آن به فارسی در سه بخش با عناوین اشعار آیینی، اشعار مناسبتی و اشعار آزاد منتشر کرده است.  در بخش اول این کتاب با واژگان سمنانی با عنوان «اولِمین قسمت:آیینی شعری» نام گذاری شده  و اشعاری  مانند مِنجون و منِنِجون، شعری تَیی سفری زیارتی ایمامون، مشهدی قِطار، دل تَیی طَشتی، اَفتُووین بُرمَه و ۲۱ سروده دیگر ، در بخش دوم با عنوان «دویمین قسمت:مناسبتی شعری » اشعاری مانند سمنی...
    گروه استان‌ها - منطقه بکر و دست‌نخورده اورامانات استان کردستان در چند قدمی ثبت جهانی قرار دارد. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از سنندج، زبان و ادبیات مهمترین شاکله هویت فرهنگی هر کشور و ملتی محسوب می‌شود. ادبیات به نوعی میراث فرهنگی هرکشور است که از نسلی به نسل دیگر منتقل شده و انسان‌ها به سوی کمال و پیشرفت گام برداشته و هر نسل سهمی در غنای آن دارد. پرداختن به ادبیات رابطه میان نسل‌ها را آسان تر کرده و ملت‌ها را به سوی خودباوری سوق می‌دهد و در رشد و پیشرفت فرهنگ یاری می‌رساند. در همین راستا موسسه فرهنگی ادبی و هنری قلم اورامان درصدد است با برگزاری همایش‌ها و کنفرانس‌های علمی، فضایی را در...
    سید جعفر حمیدی روز شنبه در گفت وگو با ایرنا بیان کرد: از آنجا که شعر با آهنگ و وزن همراه است ذاتا با موسیقی پیوند دیرینه‌ای دارد و از آن جدا نمی‌شود بنابراین شعر در پیوند با موسیقی نمود خوبی می‌یابد. وی افزود: موسیقی جزئی از ذات انسان است و در ایران نیز سابقه‌ای بسیار طولانی دارد که نمی‌توان آن را از فرهنگ کشور جدا کرد، از اینرو شعر زمانی که در قالب موسیقی ارائه می‌شود بر سر زبان‌ها می‌افتد. حمیدی اظهار کرد: شعر در دیار بوشهر بسیار دارای اهمیت است، از دیرباز اشعار دو بیتی فایز و مفتون بر سر زبان‌ها بوده‌است و  امروز نیز جایگاه خوبی دارد و شاعران مستعدی در این استان هستند و اشعار نابی...
    ایسنا/چهارمحال و بختیاری کارشناس زبان و ادبیات فارسی در چهارمحال و بختیاری گفت: می‌توان برای ماندگاری زبان و گویش‌های محلی در هر منطقه در کنار درس زبان و ادبیات فارسی این گویش‌ها و زبان‌ها را به دانش‌آموزان آموزش داد تا آن‌ها بر سر شوق بیاییند و از کاربرد زبان مادری خود خجالت نکشند. اسفندیار ساکنیان در گفت‌وگو با ایسنا با بیان اینکه زبان یک وسیله ارتباط کلامی است، اظهار کرد: افراد معمولا با استفاده از کلمات، لغات، کنایه، اشاره، گفتار و رفتار با یکدیگر ارتباط برقرار می‌کنند، گذشتگان سالیان بسیاری را صرف حفظ لغات زبان فارسی کردند و شاهنامه امروز یکی از منابع قوی لغات فارسی است. این کارشناس زبان و ادبیات فارسی افزود: در طول یک سده اخیر...
    پدر شهید علی پایین محلی گفت: شهید دانشگاه را رها کرد چرا که می گفت جبهه دانشگاه من است و با اشتیاق به سمت جبهه ها اعزام شد. خبرگزاری شبستان- گرگان؛ ستاد هماهنگی کانون های فرهنگی هنری مساجد گلستان در طرح سه ‌شنبه‌های تکریم این هفته به سراغ خانواده شهید علی پایین محلی شهیدی از شهر جلین استان گلستان رفت.     در ابتدای ورود به منزل شهید پدر شهید که چهره صمیمی و گرم داشت به استقبال ما آمد و با تبسم و شادابی از ما دعوت کرد.   منش و رفتار متواضعانه او چقدر انسان را شرمنده می کند گویی می خواهد تمام داشته ها، مال و فرزندان خودش را تقدیم اسلام و انقلاب کند....
    اشکورات، جنوبی ترین شهرستان رودسر واقع در البرز مرکزی را می توان سرزمین آبشارهای شرق گیلان نامید. آبشار «میلانش»، یکی از بزرگترین آبشارهای این محدوده است که از ارتفاع ۲۵متری فرومی ریزد. خبرگزاری شبستان_ رشت، مهری شیرمحمدی؛ منطقه اشکورات، در جنوبی‌ترین نقطه شهرستان رودسر و در سلسله جبال البرز قرار دارد. برای رفتن به مناطق ییلاقی اشکورات، می‌باید به شهر کوهپایه‌ای «رحیم آباد» بروید. شهری با رودخانه «پلورود» و «سموش»، شهری که زمستان‌نشین خان‌های اشکورات بود و ییلاقات آن یکی از قطب‌های تولید «فندوق»، «گل گاو زبان» و «گل پر» گیلان است.   اما این تمام جاذبه‌های اشکورات نیست. شاید ییلاقات رحیم آباد را بتوان سرزمین آبشارهای گیلان نامید. آبشارهای متعددی همچون؛ «میلانش»، «دره آسمانرود»، «مایستین پایین»، آبشار...
    گروه استان‌ها - نماینده ولی فقیه در آذربایجان شرقی خطاب به مدیران صداوسیما گفت: برنامه سازان باید با توجه به زبان محلی مردم هر منطقه و آداب و رسومی که اسباب وحدت ملی است، توطئه‌های دشمنان را خنثی کنند تا هویت ملی، انقلابی و بومی هم تقویت شود. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از تبریز، حجت‌الاسلام والمسلمین سید‌محمدعلی آل‌هاشم عصر امروز در دیدار مسئولان و مدیران صداوسیمای مرکز آذربایجان شرقی با تاکید بر نقش آفرینی هنرمندانه و هوشمندانه صداوسیما در جامعه اظهار داشت: بر اساس بیانات رهبر معظم انقلاب، رسانه ملی دانشگاهی است که در آگاهی‌بخشی مردم نسبت به موضوعات مهم و روز جامعه نقشی بسیار مهم و اثرگذار ایفا می‌کند. وی با بیان اینکه اشتباه...
    خبرگزاری میزان- کاربران شبکه‌های اجتماعی در آمریکا تصاویر و فیلم هایی از منطقه خودمختار سیاتل منتشر کرده و به اظهارنظر درباره اوضاع این منطقه پرداختند. تاریخ انتشار: 15:55 - 24 خرداد 1399 - کد خبر: ۶۲۸۶۷۰ خبرگزاری میزان – اعتراض‌ها و ناآرامی‌ها در آمریکا در پی قتل جورج فلوید به دست پلیس آمریکا همچنان پس از گذشت بیش از ۲ هفته ادامه داشته به طوری که در برخی مناطق اعلام «خودمختاری» شده است.   همچنین معترضان در بسیاری از شهر‌ها تندیس‌ها و نماد‌های برده داری و نژادپرستی را به پایان کشیدند.   کد ویدیو دانلود فیلم اصلی در شهر سیاتل و منطقه «کپیتل هیل» که معترضان آن را منطقه «خودمختار» خواندند، اکنون درگیری‌ها و ناآرامی‌ها ادامه دارد.     کد...
    سید محمد امین جعفری روز یکشنبه درگفت و گو با ایرنا افزود: خیلی خوب است که هر ساله در روز ۱۹ اردیبهشت ماه با کمک و تلاش هنرمندان همه رشته‌های ادبی و هنری استان بوشهر و بویژه شهرستان دشتستان، سازمان‌های مردم نهاد و گروه‌های مردمی به احترام و پاسداشت حقی که مرحوم کمالی بر فرهنگ و گویش بومی و مادری دشتستان دارد، آیین‌هایی برگزار شود تا همه فرهنگ‌وران و فعالان فرهنگی اجتماعی و هنری با آثار نوشتاری، نمایشی و تجسمی خود روز پاسداشت گویش مادری دشتستان را در تقویم این شهرستان نهادینه کنند. وی بیان کرد: برای تحقق این مهم قرار نیست که نهادهای عمومی و دولتی تصمیم گیری کنند بلکه خودمان می‎توانیم هرساله در این روز مشخص، در یک حرکت...
    ​هندی زبان رسمی در کشور هند است، اما زبان انگلیسی نیز برای مقاصد اداری به کار گرفته می‌شود. قانون اساسی هند همچنین ۲۲ زبان ناحیه‌ای را به رسمیت می‌شناسد. فرهنگ گفت‌وگویی در هند رواج دارد. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، بنابر گزارش ارسالي از وابستگی فرهنگی ایران در بمبئی؛‌ نام محلی هندوستان بر اساس یک افسانه اساطیری بهارات (Land of Bharat) است. این سرزمین کوه‌های رفیع و رودخانه‌های بزرگ با جلگه‌های پهناور و فلات‌های عظیم دارد و در منطقه جنوب آسیا با وسعتی معادل ۳۲۸۷۲۶۳ کیلومتر مربع واقع شده است. این کشور از نظر وسعت ششمین در جهان است و به صورت طبیعی به شکل شبه قاره‌ای است...
    به گزارش همشهری آنلاین، حامد مظاهریان معاون شهردار تهران نوشت: شاید هنوز برای خیلی از بزرگترها خیابان‌های قدیمی و کوچه پس کوچه‌های تهران یادآور فریاد روزنامه‌فروشانی است که با روزنامه‌ای در دست، خبر از واقعه‌ای داغ می‌دادند. بعدها به تدریج مکان‌های موقت به نام دکه‌های روزنامه‌فروشی با همت بلدیه در شهر جای خویش را در میان سایر کاربری‌ها باز کرد و تهران پایتخت، حال و هوایی سیاسی و اداری‌تر به خود گرفت. با نگاهی به تاریخ مطبوعات در ایران چه بسیار روزنامه‌هایی که آمدند و رفتند و در این میان، تعداد کمتری ماندگار شدند و باید امیدوارانه برای تعدادی از آنها در آینده‌ای نزدیک تولد یک قرن حضورشان گرفته شود. اما در میان آمدن و رفتن روزنامه‌ها، همشهری با نوآوری و...
    این کتاب توسط انتشارات سوره مهر با شمارگان یک هزار و 200 نسخه به چاپ رسیده که صحافی و لیتوگرافی آن توسط چاپ اندیشه در سال 1396 و طراحی روی جلد آن توسط مهدی شاوردی و ویراستاری این اثر را محبوبه قاسمی ایمچه انجام داده است. باغ لبخند در دو بخش طنز و اشعاری به زبان محلی منتشر شده و نویسنده در مقدمه آن توضیح داده که بخشی اعظم این مجموعه به زبان محلی سروده شده و نمونه‌ای از اصالت فرهنگ دیارمان یزد باستان است که از زبان اجدادمان به جای مانده و برای نسل‌های آینده جالب و جذاب خواهد بود. در مقدمه این کتاب عنوان شده است: در این عصر ماشینی که بیشتر مردم در اثر گرفتاری‌های روزمره شادابی خود...
    این کتاب توسط انتشارات سوره مهر با شمارگان یک هزار و 200 نسخه به چاپ رسیده که صحافی و لیتوگرافی آن توسط چاپ اندیشه در سال 1396 و طراحی روی جلد آن توسط مهدی شاوردی و ویراستاری این اثر را محبوبه قاسمی ایمچه انجام داده است. باغ لبخند در دو بخش طنز و اشعاری به زبان محلی منتشر شده و نویسنده در مقدمه آن توضیح داده که بخشی اعظم این مجموعه به زبان محلی سروده شده و نمونه‌ای از اصالت فرهنگ دیارمان یزد باستان است که از زبان اجدادمان به جای مانده و برای نسل‌های آینده جالب و جذاب خواهد بود. در مقدمه این کتاب عنوان شده است: در این عصر ماشینی که بیشتر مردم در اثر گرفتاری‌های روزمره شادابی خود...
    منتخب مردم تهران در مجلس یازدهم در یادداشتی با عنوان «ما و جهان پساکرونا»، تاثیرات ژئوپلتیکی شیوع کرونا بر نظم آیندۀ جهانی را بررسی کرد. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ محمدباقر قالیباف منتخب مردم تهران در مجلس یازدهم شورای اسلامی در یادداشتی با عنوان «ما و جهان پساکرونا»، تاثیرات ژئوپلتیکی شیوع کرونا بر نظم آیندۀ جهانی را بررسی کرد. قالیباف در این مقاله با اشاره به قدرت‌گیری دولت‌ها در جهان پساکرونا، از اهمیت یافتن روزافزون روندهای از پایین به بالا در نظام حکمرانی جهان نوشته است و این نظم را جهان‌محلی‌شدن می‌نامد. اشاره به احیاء معنا و مفهوم سنتی مرزها، افزایش اهمیت دخالت‌های مثبت دولت در نظام‌های سیاسی آینده، فروپاشی تصاویر برساختۀ رسانه‌ای از نظام رفاهی...
    شعبه ۴۳ دیوان عدالت اداری با صدور حکمی، وزارت آموزش و پرورش را به تدریس ادبیات زبانهای محلی و قومی تا پایان دوره متوسطه در مدارس کشور، ملزم کرد. ۰۵ فروردين ۱۳۹۹ - ۱۷:۳۹ اجتماعی حقوقی و قضایی نظرات - اخبار اجتماعی - به گزارش خبرنگار قضایی خبرگزاری تسنیم؛ مسعد سلیتی شاکی این پرونده که از وزارت آموزش و پرورش به دیوان عدالت اداری شکایت کرده، با اعلام این خبر به خبرنگار قضایی خبرگزاری تسنیم گفت: اسفند سال 96 این شکایت را تقدیم دیوان عدالت اداری کردیم و 19 اسفند 98 شعبه بدوی دیوان عدالت اداری، حکم صادر و آموزش و پرورش را به تالیف و طبع کتب و تدریس ادبیات زبان های محلی و قومی تا پایان دوره متوسطه...
    نقشه جامع شهر فیروزآباد را میتوانید در این گزارش مشاهده کنید. به گزارش خبرنگار حوزه سفر و گردشگری گروه اجتماعی خبرگزاری آنا, فیروزآباد (به پارسی میانه: گور یا اردشیرخُوَرَّه، به‌معنی " شکوه اردشیر") شهری در ۹۶ کیلومتری جنوب شیراز و مرکز شهرستان فیروزآباد است. این شهر در ۳ کیلومتری محوطه باستانی گور قرار دارد که از شهرهای مهم دوره ساسانی و اوایل اسلام بود، طبق آخرین سرشماری، این شهر با ۶۵٬۴۱۷ نفر جمعیت، هشتمین شهر پرجمعیت استان فارس و چهارمین شهر پرجمعیت نیمه‌ی جنوبی استان به شمار می‌رود. فاصله هوایی این شهر تا شیراز ۱۱۰ کیلومتر و راه ارتباطی بین بندر عسلویه (پارس جنوبی) و شیراز می‌باشد. این شهر هشتمین شهر پرجمعیت استان فارس است که به عنوان مرکز همین شهرستان هم به‌شمار می‌آید. در کتاب‌های تاریخی مختلف این شهر را با اسامی مختلف مانند...
    شهرام دبیری، روز یکشنبه در جلسه شورای اسلامی این شهر با اشاره به روز جهانی زبان مادری و اصل ۱۵ قانون اساسی، افزود: زبان و خط رسمی ایران فارسی بوده اما آموزش زبان‌های محلی در کنار آن آزاد است. وی همچنین با اشاره به یازدهمین دوره انتخابات مجلس شورای اسلامی و قدردانی از حضور ۴۳ درصدی مردم تبریز و آذربایجان شرقی در این انتخابات، اظهار داشت: انتخابات مجلس با موفقیت در سطح استان برگزار شد و مردم با وجود شرایط بد اقتصادی با وقت شناسی در این دوره از انتخابات نیز حضور یافتند. رییس شورای اسلامی تبریز گفت: انتظار می رود در این دوره مجلس نمایندگان با تمام قوا و به صورت متحد به مشکلات مردم و جامعه توجه کنند و در وضع قوانین...
    به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از سمنان، در کودکی در جمع زنان همسایه می‌نشستم و در نهایت تمرکز به صحبت‌هایشان گوش می‌دادم. گاه میخندیدند و گاه می‌گریستند و من، اغلب متوجه دلیل این غم و شادی نمی‌شدم. چون زبان محلی شهر خودم را بلد نبودم؛ و اگر از بین صد‌ها واژه که بر زبانشان جاری می‌شد، معنای یکی را متوجه می‌شدم، در دلم جشن می‌گرفتم و به خودم غره می‌شدم. بار‌ها تکرارش می‌کردم تا در ذهنم باقی بماند؛ و این تنها راه یادگیری زبان مادری برای من بود. فکر می‌کنم در بین هم‌نسل‌های من، کم نباشند کسانی که رابطه‌ای مشابه با گویش محلی منطقه خودشان داشته‌اند؛ و از آن‌جا که ما به این گویش‌ها تسلطی نداریم،...
    اجراهای بخش موسیقی مقامی و محلی جشنواره موسیقی فجر در شامگاه یکشنبه (۲۷ بهمن ماه) با موسیقی بومی ترکمن و کردی ادامه یافت. به گزارش مشرق، سالن سوره حوزه هنری که امسال نیز بیشتر میزبان اجراهای بخش موسیقی نواحی سی و پنجمین جشنواره موسیقی فجر است، شامگاه گذشته میزبان گروه‌هایی از ترکمن صحرا و کردستان (دالاهو) بود. در اجرای نخست، گروه «مقام چیلر» در مدت کوتاهی چند قطعه از موسیقی محلی ترکمن صحرا را با لباس محلی و شعرهایی به زبان محلی، با سازهای زهی دوتار و کمانچه، به همراه قطعه‌هایی بدون کلام اجرا کردند. بیشتر بخوانید: پاس گل مدیر دولتی به نماینده مجلس +عکس و فیلم توزیع تنباکو به اسم یک کاندیدا از آلودگی صوتی تا پاره کردن پوستر...
     نمایش کدوی قلقله زن نوشته جواد ذوالفقاری/شادی پورمهدی است که توسط سیده سارا میرسعیدی به گیلکی برگردانده شده است . کدوی قلقله زن که از قصه های  فولکلور ایران است. داستان پیرزنی را روایت می کند که از تنهایی رنج می برد. یک روز تصمیم می گیرد که برای دیدن دخترش که از خانه او دور بود برود. در راه ماجراهایی برایش پیش می آید و سعی می کند با تلاش و امید مانع ها را از سر راه  بردارد. در این مسیر ما شاهد داستان های جذابی خواهیم بود. مهسا نقیبی کارگردان نمایش فعالیت هنری خود را از سال ۸۷ با بازیگری تلویزیون و تئاتر آغاز کرد. وی در مصاحبه با ایرنا اظهار داشت:حدود هشت سالی است که کار...
    مدیر حوزه هنری استان ایلام با تأکید بر لزوم صیانت از خرده‌فرهنگ‌های بومی و محلی در مناطق مختلف کشور، گفت: کارگاه تخصصی «جهانی‌شدن، قومیت و فرهنگ» با تأکید بر زبان و ادبیات کُردی ایلامی به همت این نهاد فرهنگی و هنری در مرکز استان برگزار می‌شود.  «محمدعلی قاسمی» صبح امروز (29 دی) در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری شبستان در ایلام بابیان این مطلب، اظهار کرد: این کارگاه تخصصی آموزشی با حضور دکتر عباس سهراب زاده و دکتر حبیب‌الله بخشوده در سالن جلسات حوزه هنری ایلام برگزار می‌شود.   وی بابیان اینکه حوزه هنری ایلام روز چهارشنبه 2 بهمن ساعت 16 عصر پذیرای علاقه‌مندان و دوستداران ادبیات کُردی ایلامی است، یادآور شد: زبان و ادبیات کردی جنوبی بخش مهمی...
    صد‌ها زبان اصلی در برزیل منقرض شده اند، اما حدود ۲۰۰ زبان هنوز موجود است، حتی یکی از آن‌ها دوباره به زندگی بازگشته است. این زبان که فقط یک زن به آن صحبت می‌کرد در حال از بین رفتن بود.پروژه استاد سانتانا باعث شد تا ۸۰ نفر از افراد قبیله «شیبایا» در منطقه «شیتجو» بتوانند زبان اصلی خود را مجدداً به کار ببرند.گفتنی است برزیل کشوری با زبان‌های متعدّد است و امروز در حدود ۲۰۰ زبان در آن به گوش می‌رسد. قبل از ورود استعمارگران تعداد زبان‌ها به بیش از ۳ هزار می‌رسید. ارتباط با اروپاییان موجب اضمحلال برخی از زبان‌ها و لهجه‌های محلی شد، اما به طرز عجیب و غریبی زبان‌های منقرض شده روی زبان پرتغالی که برزیلی‌ها به...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از آسین ایج، بر اساس آماری که به تازگی توسط گوگل در مورد بازار محتوای دیجیتال هند منتشر شد، ۹۰ درصد از کاربران جدید اینترنت در این کشور محتوای مورد نیاز خود را به زبان‌های محلی هندی دریافت و تأمین کرده و تمایلی به استفاده از محتوا به دیگر زبان‌ها ندارند. هند در حال حاضر دارای ۵۳۰ میلیون کاربر اینترنت است و از نظر مصرف محتوای دیجیتال در صدر کشورهای جهان قرار دهد. از همین رو رویکرد جدید کاربران اینترنت در این کشور در زمینه مصرف محتوا به زبان‌های محلی اهمیت فوق‌العاده ای یافته و نشانگر شکل گیری یک روند جدید در این کشور است که می‌تواند به کشورهای دیگر تسری یابد. بر همین...
    شب وفات مولانا را شبِ عُرس می‌نامند؛ یعنی شبِ عروسی. به تعبیر مولانا، مرگ نه پایان زندگی، بلکه آغاز وصال و رسیدن به معشوقِ حقیقی است. هر سال از ۷ تا ۱۷ دسامبر، عاشقان مولانا از سراسر جهان در قونیه بر سر مزار مولانا گرد هم می‌آیند و با اجرای مراسمی مثل موسیقی و سماع این روز را گرامی می‌دارند. در کنار برنامه‌هایی که دولت ترکیه برای این روز تدارک می‌بیند، آئین‌های محلی نیز هر سال از سوی مردم و دراویش در خیابان‌ها و خانقاه‌های قونیه برگزار می‌شود. از آنجا که عمده اشعار مولانا به زبان فارسی است و ایرانیان بسیاری در این مراسم حضور می‌یابند، مراسم محلی به زبان فارسی نیز اجرا می‌شود. دریافت 31 MB تصویربردار و...
    گروه بین‌الملل ــ مقامات اندونزیایی از چاپ ترجمه قرآن به زبان محلی «پالمبانگ» رایج در استان سوماترای جنوبی استقبال کردند. به گزارش ایکنا به نقل از انتره نیوز، «اکواتی رتنانینگسیه» رئیس مرکز تحقیق و توسعه دولتی استان سوماترای جنوبی از چاپ ترجمه قرآن به زبان محلی پالمبانگ تمجید کرد.   وی این اقدام را باعث کمک به مسلمانان این منطقه برای درک بهتر آیات قرآن دانست و گفت: ترجمه قرآن به زبان محلی مایه افتخار مسلمانان شهر پالمبانگ و سوماترای جنوبی است. «فخرالراضی» وزیر امور دینی اندونزی اخیراً از ترجمه قرآن به دو زبان محلی پالمبانگی و ساندانی رونمایی کرده بود. وی بر اهمیت ترجمه قرآن به سایر زبان‌های محلی اندونزی برای جلوگیری از نابودی این زبان‌ها نیز...
    به گزارش ایسنا و به نقل از انگجت، زمانی‌که به کشورهای خارجی سفر می‌کنیم، زیاد از برنامه‌های مسیریابی استفاده می‌کنیم زیرا این برنامه‌ها برای پیدا کردن مقصد ما بسیار مفید هستند. ولی یکی از مشکلات سر راه این است که نمی‌توانیم به زبان آن منطقه نام آن مکان را بگوییم. به این دلیل گوگل به کمک ما آمده است. در این راستا در حال بروزرسانی "گوگل مپس" برای سیستم عامل‌های اندروید و iOS است تا برنامه، نام مکان‌های مختلف را به زبان همان منطقه اعلام کند. به این ترتیب کاربر می‌تواند راننده را به هر مقصدی که در نظر داشت هدایت کند. به عنوان مثال وی را به یک مرکز فرهنگی در ژاپن ببرد یا به یک کافه در اسپانیا....
    خبرگزاری آریا - رویداد دیگری از سلسله رویدادهای «نخستین جشنواره ملی شعر دانشجویی» در گرگان برگزار می‌شود. در این محفل شاعرانه که هم‌زمان با هفته وحدت در استان گلستان ترتیب یافته است، شعرخوانی به زبان فارسی و محلی انجام خواهد شد.علاوه بر جمعی از شاعران دانشجو، مختار رنجیده یامچی و عبدالمالک خرمالی، شاعران مدعو محلی هستند که شعرهایی به زبان فارسی و ترکمنی برای حاضران خواهند خواند.آیین تجلیل از «عبدالجبار کاکایی» شاعر و ترانه‌سرای سرشناس اهل ایلام و مقیم تهران، از بخش‌های اصلی این مراسم است که با سخنرانی و شعرخوانی او همراه خواهد بود.همچنین برگزاری پنل تخصصی با موضوع «ترانه و تلفیق شعر و موسیقی» با حضور کاکایی، دکتر بهجت تربتی‌نژاد (عضو هیات علمی دانشگاه) و علیرضا بهرامی، از...
    ایسنا/کرمان سرپرست فرمانداری ویژه سیرجان می گوید: موسیقی در طول تاریخ توانسته زبان انتقال بسیاری مفاهیم غم و شادی باشد که از عهده زبان بدن بر نیامده است. محمد محمودآبادی شامگاه شنبه در مراسم تجلیل از پیشکسوتان موسیقی سیرجان و دوازدهمین جشنواره موسیقی نواحی ایران که همزمان با استان به میزبانی باشگاه فرهنگی ورزشی گل گهر در سیرجان نیز برگزار شد، گفت: موسیقی هنر زیبا و مقدسی است چرا که بهترین و زیباترین مفاهیم می تواند از طریق این هنر منتقل شود. وی افزود: هارمونی و هماهنگی که در فطرت وجودی انسان است، موسیقی را به یکی از لوازم اصلی حیات بشر تبدیل کرده است. این مقام مسئول با اشاره به میزبانی شایسته استان کرمان در برگزاری چندین ساله...
    قاب جادویی تلویزیون دهه‌های بسیار زیادی است که به عضوی جدانشدنی در بین خانواده‌ها تبدیل شده و در استان کوچک ایلام نیز تماشای برنامه‌های تلویزیون یکی از سرگرمی‌های مردم این دیار است. با راه‌اندازی شبکه محلی ایلام، مردم از طیف‌های مختلف به ویژه بزرگسالان و ساکنان مناطق روستایی بیننده ثابت برنامه‌های سیما شدند چرا که در قالب برنامه‌های بومی محلی، دوباره زندگی‌های سنتی برای آنان تجدید خاطره شد و نسل‌های جدید نیز به نوعی با زندگی‌های قدیمی آبا و اجدادی آشنا شدند به همین دلیل استقبال کم نظیر مردم از برنامه‌های محلی سیمای ایلام به تدریج باعث افزایش کیفی برنامه‌های این شبکه شد. پیشینه تلویزیون در ایلام نخستین فرستنده تلویزیونی در نیمه دوم سال ۱۳۵۲ با قدرت یک کیلو وات...
    خرداد؛ یک عضو کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی گفت: به هیچ وجه بحث حذف زبان انگلیسی از مدارس مطرح نبوده است و موضوعی که مطرح شد بحث انحصار زبان انگلیسی در مدارس بود.محمدجواد ابطحی در گفت‌وگو با ایسنا، در خصوص طرح تدریس ادبیات محلی و همچنین موضوع حذف درس زبان انگلیسی در مدارس، اظهار کرد: طرح تدریس ادبیات محلی در کمیسیون آموزش مورد بحث و بررسی قرار گرفت و قرار شد اصلاح شود، چون بحث ترویج ادبیات در اصل ۱۵ قانون اساسی تأکید شده است و چیز غیر قابل انجامی نیست، اما بحث این است که زبان محلی تدریس شود. وقتی موضوع گویش‌ها مطرح باشد به ادبیات مربوط می‌شود و در دانشگاه‌ها تدریس و در مدارس نیز در...
    به گزارش ایسنا، محمدجواد ابطحی در خصوص طرح تدریس ادبیات محلی و همچنین موضوع حذف درس زبان انگلیسی در مدارس، اظهار کرد: طرح تدریس ادبیات محلی در کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی مورد بحث و بررسی قرار گرفت و قرار شد اصلاح شود، چون بحث ترویج ادبیات در اصل ۱۵ قانون اساسی تأکید شده است و پدیده غیرقابل انجامی نیست، اما بحث این است که زبان محلی تدریس شود. وقتی موضوع گویش‌ها مطرح باشد به ادبیات مربوط می‌شود و در دانشگاه‌ها تدریس و در مدارس نیز در مناطقی که مردم بلوچ و کرد دارند تدریس می‌شود. وی افزود: قرار شد این طرح را به کمیسیون مرکز پژوهش‌های مجلس ارجاع دهند تا این مرکز اصلاحات لازم را انجام دهد و...
    یک عضو کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی گفت: به هیچ وجه بحث حذف زبان انگلیسی از مدارس مطرح نبوده است و موضوعی که مطرح شد بحث انحصار زبان انگلیسی در مدارس بود.محمدجواد ابطحی در گفتگو با ایسنا، در خصوص طرح تدریس ادبیات محلی و همچنین موضوع حذف درس زبان انگلیسی در مدارس، اظهار کرد: طرح تدریس ادبیات محلی در کمیسیون آموزش مورد بحث و بررسی قرار گرفت و قرار شد اصلاح شود، چون بحث ترویج ادبیات در اصل ۱۵ قانون اساسی تأکید شده است و چیز غیر قابل انجامی نیست، اما بحث این است که زبان محلی تدریس شود. وقتی موضوع گویش‌ها مطرح باشد به ادبیات مربوط می‌شود و در دانشگاه‌ها تدریس و در مدارس نیز در...
    به گزارش ایرنا، گویش کِشمی یا به قول امروزی‌ها قشمی در تقسیم بندی گویش‌ها زیر مجموعه گویش بندری است؛ البته گویش بندری خود به گویش مینابی، لاری، جزیرتی، فینی و غیر آن تقسیم می‌شود. رییس اداره میراث فرهنگی سازمان منطقه آزاد قشم در این باره به خبرنگار ایرنا گفت: کارکنان اقامتگاه‌های محلی جزیره باید با رعایت گویش قشمی، توجه گردشگران را بیش از گذشته به این مساله جلب کنند. عبدالرضا دشتی زاده افزود: بنا بر بررسی‌های علمی صورت گرفته بوسیله پژوهشگران زبان‌شناس، گویش کشمی بازمانده زبان پهلوی ساسانی(پارسیک) است. وی ادامه داد: درباره پیشینه واژه‌های کشمی باید گفت که برخی واژگان مثل «چوک» به معنی پسربچه یا «دُخت» به معنی دختر از واژگان اصیل دوره ساسانی است که در دوران...
    سخنگوی کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس از تهیه طرحی برای اجرای اصل ۱۵ قانون اساسی مبنی بر تدریس ادبیات محلی در مدارس خبر داد و گفت که این طرح ضرب‌الاجلی را برای دولت جهت اجرای این اصل قانونی تعیین کرده است. میرحمایت میرزاده در گفت‌وگو با ایسنا، در توضیح این طرح اظهار کرد: طبق اصل ۱۵ قانون اساسی صحبت‌ کردن به زبان مادری در مدارس و دانشگاه‌ها آزاد است و زبان رسمی کتب درسی و نوشتاری، زبان فارسی است. همچنین تدریس ادبیات زبان‌های محلی در مدارس می‌تواند صورت گیرد. اکنون با گذشت بیش از ۴۰ سال از پیروزی انقلاب هنوز این اصل اجرایی نشده و کار اساسی برای زبان محلی اقوام صورت نگرفته است. وی افزود: بر این اساس طرحی...
    سخنگوی کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس از تهیه طرحی برای اجرای اصل ۱۵ قانون اساسی مبنی بر تدریس ادبیات محلی در مدارس خبر داد و گفت که این طرح ضرب‌الاجلی را برای دولت جهت اجرای این اصل قانونی تعیین کرده است. به گزارش ایمنا، میرحمایت میرزاده، در توضیح این طرح اظهار کرد: طبق اصل ۱۵ قانون اساسی صحبت‌ کردن به زبان مادری در مدارس و دانشگاه‌ها آزاد است و زبان رسمی کتب درسی و نوشتاری، زبان فارسی است. همچنین تدریس ادبیات زبان‌های محلی در مدارس می‌تواند صورت گیرد. اکنون با گذشت بیش از ۴۰ سال از پیروزی انقلاب هنوز این اصل اجرایی نشده و کار اساسی برای زبان محلی اقوام صورت نگرفته است. وی افزود: بر این اساس طرحی تهیه شده...
    اعضای کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی هفته پیش رو در روزهای دوشنبه و سه‌شنبه نشست تخصصی خواهند داشت که طرح تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور یکی از برنامه‌های کمیسیون است. به گزارش خبرگزاری شبستان، کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی هفته پیش رو در روزهای دوشنبه و سه شنبه (15 و 16 مهرماه) نشست تخصصی برگزار خواهد کرد. بر اساس این گزارش بررسی طرح اجرای اصل 15 قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران(تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور) و همچنین بررسی طرح الزام دولت به حمایت همه جانبه از افراد و مؤسسات ایرانی که از اقدامات آمریکا متضرر شدند، در دستور کار روز دوشنبه کمیسیون آموزش و...
    «رضا رمضانی» از افتتاح نخستین مدرسه زبان باستانی آران و بیدگل در مدرسه شهروند این شهر خبر داد. «رضا رمضانی» در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری شبستان در آران و بیدگل گفت: نخستین مدرسه زبان باستانی به همت شهرداری آران و بیدگل در مجموعه مدرسه شهروند راه اندازی می شود.   شهردار آران و بیدگل، هدف از افتتاح این مدرسه را حفظ و ترویج زبان باستانی آران وبیدگل دانست و افزود: آیین افتتاحیه این مدرسه، پنج شنبه ۱۱ مهر ماه، ساعت ۹ صبح در مجموعه شهروند واقع در پارک شادی برگزار خواهد شد.   رمضانی دوره ابتدایی را بهترین دوره برای ترویج زبان محلی خواند و افزود: آموزش در این مدرسه برای سنین پایه و مقطع ابتدایی طراحی شده و همگی...
    کشور کنیا فیلم «سوبیرا» به کارگردانی راونیت چادا را برای بخش بین‌الملل اسکار ۲۰۲۰ انتخاب کرد.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کشور کنیا فیلم «سوبیرا» به کارگردانی راونیت چادا را به اسکار ۲۰۲۰ می‌فرستد. این فیلم روایت زن جوانی است که کلیشه‌های جنسیتی و سنت را به چالش می‌کشد و دیدگاهی فمینیستی دارد.داستان فیلمساز هندی‌تبار ساکن نایروبی با موضوع فمینیستی شدید، محصول مشترک کنیا و دانمارک است که توسط Kaaya Films و Muasya Media Enterprises تولید شده است.«سوبیرا» براساس فیلمی کوتاه با همین نام که سال ۲۰۰۷ ساخته شد، خلق شده است. برندا ویریمو به عنوان نقش اصلی این فیلم با شخصیتی آزاد و روحیه‌ای که در تلاش است زندگی رویایی خود را برای شنا در اقیانوس، و ایستادگی...
    رویداد۲۴ با نزدیک شدن به انتخابات مجلس شواری اسلامی برخی از نمایندگان شعار حمایت از تدریس زبان مادری در مدارس را سر داده‌اند، این در حالی است که شعار حمایت از تدریس زبان مادری پیشتر توسط روحانی آن هم در زمان انتخابات ریاست جمهوری دوره یازدهم مطرح شده بود که البته تاکنون این موضوع به جایی نرسیده است. طبق اصل ۱۵ قانون اساسی آموزش زبان مادری، یکی از اصول قانونی در قانون اساسی بوده و در منشور حقوق شهروندی نیز به این مساله اشاره شده است. براساس ماده ۱۰۱ این منشور شهروندان ایرانی از حق یادگیری و استفاده و تدریس زبان و گویش محلی خود برخوردارند.استفاده تبلیغاتی از تدریس زبان مادری در مناطق دو زبانهپیشنهاد آموزش به زبان مادری...
    نشریه «هونه» دانشگاه کردستان در جشنواره سراسری نشریات دانشجویی در بخش زبان‌های محلی، رتبه نخست را کسب کرد. به گزارش خبرنگار دانشگاه خبرگزاری دانشجو، یازدهمین جشنواره سراسری نشریات دانشجویی با عنوان تیتر ۱۱ با حضور ۲۸ هزار و ۷۰۴ اثر از چهار هزار نشریه دانشجویی برگزار شد. در این جشنواره، نشریاتی با موضوعات مختلف اجتماعی، فنی، مهندسی، پزشکی و... شرکت داشتند. نشریه هونه دانشگاه کردستان در بخش‌های سرمقاله، زبان‌های خارجی، زبان‌های محلی و گرافیک شرکت کرد و موفق شد در بخش زبان‌های محلی رتبه نخست را در بین نشریات شرکت‌کننده کسب کند. داوران این جشنواره اعضای هیئت‌علمی و صاحبنظران حوزه رسانه و مطبوعات از دانشگاه‌های علامه طباطبایی و تربیت مدرس بودند و مهمترین ملاک داوری در این جشنواره...
    مدت زمانی است این فرهنگ و زبان مادری و نوحه‎های لری در استان ما به یکباره رنگ باخته‎اند، در نیمه دوم دهه ۸۰ طبقه ای از مداحان محلی در این خصوص پا به عرصه نهادند که با کمال تاسف باید بگوئیم، مورد بی‎مهری تام قرار گرفتند. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ به نقل از صبح زاگرس؛ همانگونه که می‎دانید هر زبانی در جهان باز نمایانندۀ فرهنگی خاص است، زبان به مثابه یک پدیده اجتماعی حامل فرهنگ، لحن، طرز تفکر و طرز نگرش به جهان است، برتر از همه، آنچه می‎توان تصور کرد، محتوای زبان مادری است. زبان مادری، یگانه زبانی است که آمیخته با احساس واقعی هر فرد است و شور و هیجان و روایت صحنه‎ای...
    به گزارش خبرنگار سیاسی ایلنا، سیدتقی کبیری در مخالفت با وزیر پیشنهادی آموزش و پرورش با اشاره به آیاتی از قرآن کریم گفت: محسن حاج‌میرزایی به عنوان وزیر پیشنهادی وزارت خانه بسیار مهم و حساس آموزش وپرورش تعیین شده و سوابق مدیریتی و اخلاق ایشان هم بر همگان روشن است اما براساس وظیفه که قسم خوردیم لازم است نکاتی را در راستای مخالفت با این پیشنهاد بگویم اما باید بگویم که متاسفانه رئیسجمهور پیشنهاد وزارت را در دقیقه ۹۰ مطرح کرد که موضوع حساسیت زمان نیز مطرح شود. وی خطاب به حاج میرزایی ادامه داد: سوابق شما نشان می‌دهد که حدود ۱۸ سال از بدنه و فضای آموزش و پرورش جدا بودید و در زمان حضورتان نیز در بخش نهضت سوادآموزی...
    به گفته جعفر پاشایی، اجرای آزمایشی این طرح بر مبنای ابلاغیه‌ای کلید می‌خورد که وزیر پیشین آموزش و پرورش خطاب به استانداران صادر کرده است. براساس این ابلاغیه، زبان مادری در مقاطع چهارم ابتدایی و نهم دوره اول متوسطه آموزش داده خواهد شد و جزئیاتی همچون محتوا و ساعات آموزش برعهده مدارس هر استان خواهد بود. براساس اعلام مدیرکل آموزش و پرورش آذربایجان شرقی، دانش‌آموزان مدارس منتخب در این استان، هفته‌ای دو ساعت و در مجموع ۶۰ساعت زبان ترکی را آموزش خواهند دید. ادامه چالش در مسیر تحقق مطالبه دیرین البته مسئله آموزش زبان مادری یا محلی در مدارس و دانشگاه‌ها، سال‌های طولانی است که بین نهادهای قانونگذار و اجرایی بدون نتیجه خاصی پاسکاری می‌شود. اصل۱۵ قانون اساسی به‌عنوان سند...
    به گزارش گروه اجتماعی برنا؛ علی مطهری درباره بررسی طرح اجرای اصل پانزدهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران درباره تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور که در دستور کار کمیسیون فرهنگی مجلس قرار داشت، گفت: اختصاص یک کلاس برای تدریس ادبیات اقوام مختلف در مدارس مانند ادبیات ترکی ایرادی ندارد ولی زبان رسمی کلاس‌های درس باید زبان فارسی باشد. نماینده مردم تهران، ری، شمیرانات، اسلامشهر و پردیس در مجلس شورای اسلامی افزود: با توجه به اینکه اسلام هیچ ارزشی برای نژاد و قومیت گرایی قائل نیست، این مسئله مشکلی برای کشور ایجاد نمی‌کند. تفاوت زبان‌ها امنیت ملی را تهدید نمی‌کند وی تأکید کرد: محور اصلی وحدت مردم ایران دین اسلام است و تفاوت و تنوع گویش...
    این کتاب با موضوع مذهبی و عامه فارسی مربوط به قرن ۱۴ است که توسط انتشارات دارالتفسیر در هزار جلد در سال ۱۳۹۷ به قیمت ۴۰ هزار ریال چاپ شده است. «حُر ریاحی، عباس، علی اکبر، اکبر نوجوون مِ، علیِ اکبر جوونِن، مِ چِهنَمِن توماما، اگَه زینب نَههَ، شوِکتل (قتل)، واحد، علیِّ اصغرِمِ، بادِ صبا، قاسم، آموو عباس، علیُ اکبرِمِ، عباسوم ای براروم، زیبن دلی واسفرِن، شُهمِ غَریبونِن، اربعین و هنده» از نوحه‌های مذهبی سروده شده به زبان محلی است. «علی اکبر، قاسم، پدرجان و سرور تشنگان» از نوحه‌های سروده شده کتاب علی اکبرم به زبان فارسی است. درباره نویسنده ابراهیم ذاکری گورزانگی از سال ۱۳۶۹ هجری شمسی سرودن شعر را آغاز کرده است و تاکنون موفق به نوشتن سه...
    حسینی‌پور گفت: سیاست دولت تدبیر و امید بها دادن به زبان‌های بومی و محلی است و در این راستا تدریس زبان‌های مختلف در دانشگاه‌ها و مدارس اتفاق می‌افتد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان در تبریز، «نیکنام حسینی‌پور» عصر روز گذشته(ششم شهریور) در دیدار با مدیرعامل بنیاد فرهنگ، ‌هنر و ادب آذربایجان‌‌، با اشاره به اینکه تعبیر رهبر معظم انقلاب از آذربایجان‌ با عنوان «سر ایران» است، اظهار داشت: ایران اسلامی ترکیبی از اقوام مختلف است و در این تنوع آداب و سنن، زبانهای بومی،‌ فرصتی تاریخی برای ما محسوب می‌شوند. مدیرعامل خانه‌ کتاب افزود: سیاست دولت تدبیر و امید بها دادن به زبان‌های بومی و محلی است و در این راستا تدریس زبان‌های مختلف در دانشگاه‌ها و مدارس اتفاق می‌افتد....
    غذا بخشی جدانشدنی از یک سفر است. مقصد هرکجا که باشد، غذا را نمی‌توان از برنامه سفر تفکیک کرد. این روزها که گردشگری در دنیا رو به‌سوی تخصصی‌شدن دارد، غذا خود به‌تنهایی توانسته شاخه‌ای از گردشگری را به خود اختصاص دهد. به گزارش ایسنا، بنابر اعلام خانه سفر پارس، «گردشگری غذا» در دنیا طرفداران خاص خود را دارد و برنامه‌ریزی‌های ویژه‌ای برای آن صورت می‌گیرد و بسیارند گردشگرانی که تنها برای چشیدن طعم‌های جدید سفر می‌کنند. در ایران هم تورهای تجربی مشارکت در تهیه غذا که خارجی‌ها با نام Iranian food tours می‌شناسند طرفدار پیداکرده است. قابلیت‌های گردشگری غذا سفره و غذا در ایران همواره مفاهیمی ارزشمند و محترم بوده‌اند و ایرانی‌ها برای تهیه غذا و ملزومات آن همواره برنامه‌ریزی...
    به گزارش گروه روی خط رسانه های خبرگزاری برنا؛ وودی هارلسون، بازیگر هالیوودی که سابقه بازی در فیلم‌های مهمی را در کارنامه خود دارد، اخیرا اعلام کرده که نحوه آشنایی دونالد ترامپ و همسرش بسیار عجیب بوده و حتی یک دهم درصد نیز شانسی برای این ازدواج قائل نبوده است.  قبل از ازدواج ملانیا با دونالد ترامپ رئیس جمهور فعلی ایالات متحده این دو نفر برای اولین بار یکدیگر را در یک مهمانی شام دیده اند که هارلسون نیز در آن حضور داشته است. هارلسون می‌گوید در این مهمانی توجه ترامپ به همسر آینده اش یک دهم درصد بود و در حد چند ثانیه حرف زدند. هارلسون از این جلسه خاطراتی بسیار منفی دارد و می‌گوید: فرض کنید ما چهار نفر دور یک میز بودیم و در...
    خوانندگی پوریا یلی ملی پوش قوچانی تیم ملی والیبال در برنامه فرمول‌یک به زبان کرمانجی را مشاهده می کنید. دریافت 7 MB
    به گزارش خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از ساری ، جشن نو سال تبری که دوم فردینه ماه ۱۵۳۱ و برابر با ۳ مرداد ۱۳۹۸ است در سالن همایش اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی ساری برگزار شد. حسین اسلامی از کارشناسان زبان و فرهنگ مازندران در این همایش با بیان اینکه آرش کمان گیر از اسطوره‌های شاهنامه، مازندرانی بوده است گفت:به زبان و فرهنگ مازندران باید بیشتر توجه کنیم. وی افزود: برگزاری و احیاء زبان و فرهنگ و آداب و رسوم به ویژه جشن‌ها، مراسم‌های مذهبی و آیینی و بازی‌های بومی محلی و غذا‌های سنتی و بومی محلی موجب ماندگاری فرهنگ مازندران می‌شود. اسلامی گفت : برگزاری مراسم‌ها و جشن‌ها موجب بیشتر شدن مهر و محبت میان مردم می‌شود...
    به گزارش ایرنا، مراسم جشن سال نو تبری با عنوان " نو سال " در سالن سلمان هراتی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران در ساری در حالی برگزار شد که حال و هوای فرهنگف هنر و موسیقی مازندرانی در این سالن، مستولی شده بود. سرنا نوازی و دسرکوتن نوازی برادران علیزاده، قصه‌گویی به زبان مازندرانی توسط کودکان و نوجوانان، نوروز خوانی، شعرخوانی به زبان مازندرانی و برنامه‌هایی از این دست، در جشن سال ۱۵۳۱ تبری برگزار شد. هیچ مسئولی در این مراسم سخنرانی نکرد و این از ویژگی‌های مراسم بود. حاضران در این مراسم با شربت گلاب دودانگه، شیرینی و نان محلی پذیرایی شدند. جشن تبری، عید مازندرانی‌ها است پژوهشگر مازندرانی در حاشیه این مراسم گفت: در گذشته مازندرانی‌ها...
    فرماندار ویژه سقز شامگاه پنجشنبه در آیین اختتامیه دومین جشنواره جایزه کتاب سال کردستان گفت: فعالان عرصه کتاب بر این نکته واقف هستند که کتاب کلید گنجینه دانایی است که امروزه در اختیار نویسندگان کتاب است. کامیل کریمیان با بیان اینکه هر ملتی نویسندگان بیشتر داشته باشد قطعا آن کشور پیشرفت می‌کند، افزود: با وجود فناوری های نوین و ظهور فضای مجازی و عرصه های تکنولوزی و فناوری اطلاعات، کتاب همچنان حرف اول را برای استفاده از تجارب و انتقال از نسلی به نسل دیگر می‌زند. وی با اشاره به روند نوشتن یک کتاب و مشکلات پیش روی نویسندگان برای انتشار آن یادآور شد: نویسنده، ناشر و خواننده سه ضلع مثلثی برای نوشتن یک کتاب هستند و ناشر حد واسط و ناظر مشکلات نویسنده...
    اهمیت زبان محلی همیشه مورد استقبال مردمان هر گویش و لحن بوده و همه‌ی مردم دوست دارند گویش خود را حفظ کنند و حفظ میراث جدهای پدری همیشه در طول تاریخ دغدغه بسیاری از انسان‌هایی بوده که در دوران خود زندگی می‌کردند. به گزارش ایسنا، بنابر اعلام وفاموزیک، وطن ما ایران نیز شامل گویش‌ها و نژادهای زیادی هست، ناگفته نماند که مناطق مختلف سکونتی دارای گویش‌ها و لهجه‌های مختلف هست. وطن ما ایران نیز شامل لهجه و زبان‌های گوناگونی هست که یکی از شایع‌ترین و شیرین‌ترین آن‌ها زبان محلی کرمانجی خراسان شمالی هست. در دهستان‌ها در شهرستان رودبار استان گیلان به‌ویژه در بخش عمارلو که شامل دو بخش هست که عمده ساکنان بخش خورگام که شامل روستاهای لایه‌، بره‌سر، چهار محل...
    به گزارش تسنیم، محسن هاشمی در آیین بهره‌برداری از بوستان پدر اظهار کرد: حرکت نیروهای مسلح در توقیف نفت‌کش انگلیسی بدلیل نقض قوانین بین المللی این پیام را برای قدرتهای بین المللی داشت که جمهوری اسلامی توازن را در حوزه منافع ملی مراعات می‌کند و هر حرکتی علیه منافع ملی ایران با اقدام متوازنی پاسخ داده خواهد شد. هاشمی، تکمیل پروژه‌های محلی را فرصتی برای بهبود رضایت شهروندان از عملکرد مدیریت شهری دانسته وافزود: با توجه به درپیش بودن انتخابات شورایاری‌ها در جمعه آینده، اعلام می‌کنیم که سیاست محله محوری یکی از راهبردهای مدیریت شهری در جهت کاهش مشکلات و افزایش رضایتمندی شهروندان است و شورای محله می‌تواند نقش موثری در تشخیص مسایل و تعریف پروژه‌های محلی برای بهبود رضایت...
    به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از سمنان ، محمد کرم محمدی فرماندار شاهرود در نشست انجمن کتابخانه‌های عمومی شاهرود ضمن بیان اینکه برای احیای زبان فارسی نویسندگان شاهرودی می‌بایست برای انتشار کتاب به گویش محلی اقدام کنند، گفت: این کتاب‌ها قطعاً در آینده تأثیرگذار است و به‌عنوان منبعی برای فرهنگ دوستان و علاقه‌مندان این حوزه قابل‌استفاده خواهند بود. وی بابیان اینکه اهالی فرهنگ و هنر برای احیای زبان فارسی می‌بایست تلاش‌های بیشتری انجام دهند، افزود: بی‌شک اگر آثار مکتوبی از بزرگان شعر و ادب فارسی نظیر شاهنامه وجود نداشت چه‌بسا این زبان از بین می‌رفت و دستخوش تغییرات بسیاری می‌شد. فرماندار شاهرود با اشاره به اینکه گسترش فضای مجازی باعث کاهش رغبت مطالعه در نسل جدید...
    به گزارش خبرنگار مهر، محمد کرم محمدی بعدازظهر یکشنبه در نشست انجمن کتابخانه‌های عمومی شاهرود به میزبانی سالن جلسات فرمانداری این شهر ضمن بیان اینکه برای احیای زبان فارسی نویسندگان شاهرودی می‌بایست برای انتشار کتاب به گویش محلی اقدام کنند، ابراز داشت: این کتاب‌ها قطعاً تأثیرگذار در آینده است و به‌عنوان منبعی برای فرهنگ دوستان و علاقه‌مندان این حوزه قابل‌استفاده خواهند بود. وی بابیان اینکه اهالی فرهنگ و هنر برای احیای زبان فارسی می‌بایست تلاش‌های بیشتری انجام دهند، افزود: بی‌شک اگر آثار مکتوبی از بزرگان شعر و ادب فارسی نظیر شاهنامه وجود نداشت چه‌بسا این زبان از بین می‌رفت و دستخوش تغییرات بسیاری می‌شد. فرماندار شاهرود بابیان اینکه گسترش فضای مجازی باعث کاهش رغبت مطالعه در نسل جدید شده است،...
    رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی آران و بیدگل از انتشار کتاب زبان باستانی و دهی آران و بیدگل خبر داد و گفت: این کتاب شامل دستور زبان بیش از ۵ هزار واژه توسط استاد حسین علیجانزاده نگارش یافته است. «سعید ضابطی» در حاشیه نشست هم اندیشی برای توسعه زبان باستانی آران و بیدگل در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری شبستان گفت: کتاب زبان باستانی و دهی آران و بیدگل به همت استاد «حسین علیجانزاده» به زیور تبع آراسته شده است.   رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی آران و بیدگل، هدف از نگارش این کتاب را احیا و گسترش زبان باستانی آران و بیدگل عنوان کرد و افزود: کتاب زبان باستانی و دهی آران و بیدگل شامل...
    یکی از ستون‌های اساسی خیمه هویت ایرانی و فرهنگ تشیع اســت و بســیاری از مهمترین متنهای فکری و ادبی ما به این زبان نوشته شده‌اند. علی محمد  مؤدب یکی از ستون‌های اساسی خیمه هویت ایرانی و فرهنگ تشیع اســت و بســیاری از مهمترین متنهای فکری و ادبی ما به این زبان نوشته شده‌اند.  امروز زبان فارسی به دلایل مختلف در حال تضعیف است. کلمه‌های وارداتی با دلیل و بی‌دلیل جایگزین کلمه‌های زیبای فارسی میشوند و توان نوزایی زبان فارسی به مرور در حال کاهش است.  یکی از مهمترین چشمه‌هایی که دریای زبان فارسی از آن وجود می‌یابد، زبان‌ها و گویش‌های محلی هستند که در عصر مدرن با ســلطه رسانه‌ها و نظام رسمی آموزش و پرورش بشدت در معرض خطر...
    به گزارش خبرنگار مجلس گروه سیاسی باشگاه خبرنگاران جوان، علی اصغر یوسف نژاد عضو هیئت رئیسه مجلس در صحن علنی امروز (یکشنبه، ۲ تیرماه) مجلس شورای اسلامی، موارد اعلام وصولی را به شرح زیر قرائت کرد. طرح الحاق یک تبصره به ماده ۲ تاسیس و اداره مدارس و مراکز آموزشی و پرورشی غیردولتی. طرح اجرای اصل ۱۵ قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران در مورد تدریس زبان‌های قومی و محلی در مدارس و دانشگاه‌های کشور. سوال منطقه‌ای محمود شکری نماینده تالش و رضوانشهر از وزیر کشور در خصوص عملکرد خلاف قانون فرماندار تالش در لغو مزایده برگزار شده از سوی شهرداری تالش. سوال ملی سلام امینی نماینده مردم ایلام از وزیر امور خارجه در خصوص عدم پیگیری مفاد قطعنامه ۵۹۸. انتهای پیام/
    به گزارش سرویس فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ گیریش کارناد چهره غول‌آسای صحنه تئاتر هند که در مسیر حرفه‌ای کاری‌اش وارد حوزه‌های خلاقانه بسیاری شد و در نسل‌های متفاوت اثرگذاری بالایی داشت، در ۸۱ سالگی چشم از جهان فروبست. او در درجه اول یک نمایشنامه‌نویس بود، اما در عین حال به عنوان یک بازیگر، فیلمساز، مترجم، مدیر اجرایی و یک متفکر محبوب مردمی هم فعالیت می‌کرد. این چند کاره بودن باعث شده بود او تبدیل به یکی از بزرگ‌ترین چهره‌هایی باشد که بعد از استقلال هند در سال ۱۹۴۷ به ساخته شدن سنت‌های لیبرال کشورش کمک کرد. کارناد در دوران ریاست‌ جمهوری استعماری هند در شهر کوچک دارواد که حالا در منطقه کارناتاکا قرار دارد در یک خانواده طبقه متوسط...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از آسوشیتدپرس، گیریش کارناد چهره غول‌آسای صحنه تئاتر هند که در مسیر حرفه‌ای کاری‌اش وارد حوزه‌های خلاقانه بسیاری شد و در نسل‌های متفاوت اثرگذاری بالایی داشت، در ۸۱ سالگی چشم از جهان فروبست. او در درجه اول یک نمایشنامه‌نویس بود، اما در عین حال به عنوان یک بازیگر، فیلمساز، مترجم، مدیر اجرایی و یک متفکر محبوب مردمی هم فعالیت می‌کرد. این چندکاره بودن باعث شده بود او تبدیل به یکی از بزرگ‌ترین چهره‌هایی باشد که بعد از استقلال هند در سال ۱۹۴۷ به ساخته شدن سنت‌های لیبرال کشورش کمک کرد. کارناد در دوران ریاست‌جمهوری استعماری هند در شهر کوچک دارواد که حالا در منطقه کارناتاکا قرار دارد در یک خانواده طبقه متوسط به دنیا...
    به گزارش خبرنگار دانشگاه و آموزش ایرنا، محمد دبیر مقدم امروز چهارشنبه در همایش برنامه ریزی زبان در ایران اظهار کرد: در واقع این عزم سطح بالا باید روی نهادهایی مثل وزارتخانه های علوم و آموزش و پرورش تاثیر بگذارد و آنها را نسبت به اهمیت این زبان ها مجاب کند. وی افزود: زبان های محلی رایج در ایران در تحول ناشی از تماس زبانی قرار دارند. در مورد برخی از زبان های محلی ایران درجه تاثیرگذاری تماس زبانی به قدری تاثیرگذار است که موجب جایگزینی زبانی دیگر می شود؛ به این معنا که یک زبان به طور کلی جایگزین زبان دیگری می شود. دبیر مقدم ادامه داد: همانطور که ایلامیان، فارسی را آموختند و زبان خود را به کلی...
    به گزارش جهان نيوز، ولی ملکی نماینده مردم مشکین شهر در مجلس شورای اسلامی در تذکر شفاهی گفت: بر اساس اصل 15 قانون اساسی، زبان و خط رسمی کشور فارسی است و اسناد و مکاتبات و خطوط رسمی و درسی باید با این زبان باشد اما استفاده از زبان‌های محلی و بومی در رسانه‌های محلی و بومی  و همچنین تدریس ادبیات آن‌ در کنار زبان رسمی آزاد است. وی افزود: اخیرا معاون آموزش ابتدایی وزیر آموزش و پرورش اعلام کرده است که کسانی که فارس زبان نیستند و از پدر و مادر ترک زبان و لر زبان به دنیا آمده‌اند تست خواهیم گرفت و اگر قابلیت نداشته باشند، مردود می‌شوند. نماینده مردم مشکین شهر در مجلس  در تذکری...
    به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان ازاراک ؛ داود طالبی، رییس اداره منابع طبیعی و آبخیزداری شهرستان محلات گفت: در سال جاری فاز دوم منطقه اجرای طرح روستای بزیجان با همکاری دو نفر از اهالی روستا اقدام به تولید ۶۰۰۰ اصله نشاء گل گاو زبان گلدانی و توزیع آن در سطح استان نمودند. طالبی افزود: پروژه مدیریت مشارکتی منابع طبیعی و توسعه روستایی تعمیم ترسیب کربن در سطح شهرستان محلات با رویکرد مشارکتی و در راستای اهداف توسعه پایدار در حال اجرا می باشد. رییس اداره منابع طبیعی و آبخیزداری شهرستان محلات بیان کرد: یکی از اهداف کلی توسعه پایدار ایجاد منابعی جهت بهبود معیشت اقتصادی از طریق فراهم کردن امکانات جدید اشتغال، بهره برداری بهینه از منابع محلی، کارآفرینی و...
    به گزارش ایکنا به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی «تواصل»؛ این مراسم دیروز(14 اردیبهشت‌ماه) به همت دولت محلی ایالت کوجی برگزار شد و در آن از نخستین ترجمه قرآن به زبان «ایبرا» که حدود سه میلیون نفر در نیجریه به آن صحبت می‌کنند، رونمایی شد.   عبدالمؤمن احمد اوکار، نماینده دولت محلی ایالت کوجی و عدنان بوسطجی، سفیر عربستان در نیجیریه از سخرنانان این مراسم بودند.   سفیر عربستان در نیجریه در سخنان خود به فعالیت‌های مجمع چاپ قرآن مدینه اشاره کرد و گفت: این مجمع تا سال 2019 میلادی 311 میلیون و 882 هزار و 269 نسخه قرآن منتشر کرده و تاکنون موفق به انتشار ترجمه قرآن به بیش از 70 زبان شده که 18 زبان آفریقایی بوده است....
    مجتبی جمالی شنبه در گفتگو با خبرگزاری جمهوری اسلامی اظهار داشت: از روز گذشته امکانات و تجهیزات مورد نیاز برای مقابله با سیلاب آق قلا به این شهرستان گسیل شده است. وی در خصوص انتظارات و خواسته های مردم از جمله در حوزه بهداشت و اسکان به جلسه ساعتی پیش با دستگاههای مرتبط اشاره کرد و گفت: گروهای پزشکی در آق قلا افزایش می یابد و تخلیه فاضلاب منطقه هم در دستور کار قرار دارد. وی بیان داشت: در داخل شهر آق قلا هم مکان های اسکان موقت پیش بینی شده است و کمبودی از این بابت وجود ندارد. مدیرکل دفتر مدیریت بحران استانداری گلستان مشکل حادث شده در آق قلا را ناشی از شکسته شدن سیل بند در حومه...
    استاد دانشگاه محقق اردبیلی با انتقاد از کمبود کتاب و شبکه‌های تلویزیونی عرب زبان گفت: با حفظ هویت اسلامی و پیگیری اهداف نظام باید برنامه‌هایی در قالب‌های متنوع ساخته شود تا علاقه‌مندان به یادگیری زبان عربی را ترغیب به استفاده از این کانال‌ها کند. ۰۴ ارديبهشت ۱۳۹۸ - ۱۱:۵۰ استانها اصفهان نظرات - اخبار استانها - مهرداد آقایی در گفت‌وگو با خبرنگار تسنیم در اصفهان، با بیان اینکه با مقاله «مقایسه و تطبیق ضرب‌المثل‌های محلی عربی با ضرب‌المثل‌های فصیح» در نخستین همایش مدیران گروه‌های عربی جهان شرکت کردم اظهار داشت: در این مقاله ضرب‌المثل‌ها از نظر لغوی و ساختاری مورد بررسی قرار گرفته‌اند. وی افزود: زبان عربی در اصل فصیح بوده و با گذر زمان به دلیل اینکه عرب‌ها با دیگر...
    خبرگزاری میزان- سکه ۵۰ سنتی جدید استرالیا با هدف حفظ گویش‌های مختلف این کشور عرضه می‌شود. رأس مک دیارمید، رئیس بخش سکه در بانک مرکزی استرالیا گفت که در ایجاد این سکه جدید با موسسه "ابورژینال اند تورس استریت" همکاری شده است، تا به وسیله آن، زبان‌های محلی متنوع و منحصر به فرد استرالیایی گرامی داشته شوند. به گزارش گروه فضای مجازی خبرگزاری میزان، سکه ۵۰ سنتی جدید استرالیا با هدف حفظ گویش‌های مختلف این کشور عرضه می‌شود.بانک مرکزی استرالیا از سکه جدید ۵۰ سنتی خود رونمایی کرد که در آن کلمه "پول" به ۱۴ گویش استرالیایی مختلف حک شده است. رأس مک دیارمید، رئیس بخش سکه در بانک مرکزی استرالیا گفت که در ایجاد این سکه جدید با...
    رویداد۲۴ بانک مرکزی استرالیا از سکه جدید ۵۰ سنتی خود رونمایی کرد که در آن کلمه "پول" به ۱۴ گویش استرالیایی مختلف حک شده است. رأس مک دیارمید، رئیس بخش سکه در بانک مرکزی استرالیا گفت که در ایجاد این سکه جدید با مؤسسه "ابورژینال اند تورس استریت" همکاری شده است تا به وسیله آن، زبان‌های محلی متنوع و منحصر به فرد استرالیایی گرامی داشته شوند. وی افزود: امیدواریم سکه‌های جدید نشانه‌ای بارز برای تلاش‌های دولت استرالیا در محافظت و مراقبت از زبان‌های محلی این کشور باشد. تا پیش از تسخیر استرالیا توسط انگلیس، کلمه پول در زبان‌های محلی وجود نداشت و بومیان از صدف و یا کالاهای دیگر به عنوان پول استفاده می‌کردند. با این حال بانک مرکزی استرالیا در...
     بانک مرکزی استرالیا از سکه جدید ۵۰ سنتی خود رونمایی کرد که در آن کلمه "پول" به ۱۴ گویش استرالیایی مختلف حک شده است. رأس مک دیارمید، رئیس بخش سکه در بانک مرکزی استرالیا گفت که در ایجاد این سکه جدید با مؤسسه "ابورژینال اند تورس استریت" همکاری شده است تا به وسیله آن، زبان‌های محلی متنوع و منحصر به فرد استرالیایی گرامی داشته شوند. وی افزود: امیدواریم سکه‌های جدید نشانه‌ای بارز برای تلاش‌های دولت استرالیا در محافظت و مراقبت از زبان‌های محلی این کشور باشد. تا پیش از تسخیر استرالیا توسط انگلیس، کلمه پول در زبان‌های محلی وجود نداشت و بومیان از صدف و یا کالاهای دیگر به عنوان پول استفاده می‌کردند. با این حال بانک مرکزی استرالیا در...
    سکه 50 سنتی جدید استرالیا با هدف حفظ گویش‌های مختلف این کشور عرضه می‌شود.  بانک مرکزی استرالیا از سکه جدید ۵۰ سنتی خود رونمایی کرد که در آن کلمه "پول" به ۱۴ گویش استرالیایی مختلف حک شده است. رأس مک دیارمید، رئیس بخش سکه در بانک مرکزی استرالیا گفت که در ایجاد این سکه جدید با مؤسسه "ابورژینال اند تورس استریت" همکاری شده است تا به وسیله آن، زبان‌های محلی متنوع و منحصر به فرد استرالیایی گرامی داشته شوند. وی افزود: امیدواریم سکه‌های جدید نشانه‌ای بارز برای تلاش‌های دولت استرالیا در محافظت و مراقبت از زبان‌های محلی این کشور باشد. تا پیش از تسخیر استرالیا توسط انگلیس، کلمه پول در زبان‌های محلی وجود نداشت و بومیان از...