2024-04-26@14:34:56 GMT
۸۱۷ نتیجه - (۰.۰۳۱ ثانیه)
جدیدترینهای «زبان رسمی»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
دامنه اینترنتی نقطه ایران (.ایران) به عنوان یکی از اهداف طرح کلان شبکه ملی اطلاعات برای توسعه خط و زبان فارسی در فضای مجازی، توسط پژوهشگاه دانش های بنیادی (IPM ) فعالیت رسمی خود را آغاز کرد. مراسم افتتاح دامنه اینترنتی «نقطه ایران» به عنوان یکی از دامنههای بین المللی چندزبانه (IDN ) مورد تأیید سازمان جهانی آیکان (سازمان مسئول مدیریت بر واگذاری آدرسهای اینترنتی)، صبح امروز سه شنبه به صورت آنلاین با حضور محمدجواد آذری جهرمی وزیر ارتباطات، ابوالحسن فیروزآبادی دبیر شورای عالی فضای مجازی و محمدجواد لاریجانی رئیس پژوهشگاه دانشهای بنیادی برگزار شد. در این مراسم ابوالحسن فیروزآبادی گفت: آغاز فعالیت دامنه نقطه ایران گام مهمی برای تحقق اهداف شبکه ملی اطلاعات کشور است که میتواند...
ایران به وزارت خارجه روسیه درباره استفاده از واژه جعلی «خلیج ع.ر.ب.ی» به جای خلیج فارس در حساب رسمی وزارت خارجه این کشور (به زبان عربی) اعتراض کرد. ناطقان: ایران به وزارت خارجه روسیه درباره استفاده از واژه جعلی «خلیج ع.ر.ب.ی» به جای خلیج فارس در حساب رسمی وزارت خارجه این کشور (به زبان عربی) اعتراض کرد. سعید خطیبزاده، سخنگوی وزارت امور خارجه درباره استفاده از واژه جعلی «خلیج ع.ر.ب.ی» برای خلیج فارس در حساب رسمی وزارت خارجه روسیه (به زبان عربی) گفت: ایران نسبت به این موضوع اعتراض رسمی کرده و از طریق سفارت ایران در مسکو، یادداشت اعتراضی به وزارت خارجه روسیه ارائه شده است. منبع: تابناک برچسب ها: روسیه ، ناطقان ، ایران ، جعلی
ایران به وزارت خارجه روسیه درباره استفاده از واژه جعلی «خلیج ع.ر.ب.ی» به جای خلیج فارس در حساب رسمی وزارت خارجه این کشور (به زبان عربی) اعتراض کرد. به گزارش ایمنا، به نقل از اداره کل سخنگویی وزارت امورخارجه، سعید خطیبزاده، درباره استفاده از واژه جعلی «خلیج ع. ر. ب. ی» برای خلیج فارس در حساب رسمی وزارت خارجه روسیه (به زبان عربی) گفت: ایران نسبت به این موضوع اعتراض رسمی کرده و از طریق سفارت ایران در مسکو، یادداشت اعتراضی به وزارت خارجه روسیه ارائه شده است. کد خبر 473617
استفاده از خدمات ترجمه به همه این امکان را می دهد که به راحتی به منابع اطلاعاتی روز دنیا در زمینه های مختلف دسترسی داشته باشند. به همین دلیل نیاز به شرکت یا افرادی که در زمینه ترجمه متون، فایل های صوتی، مدارک رسمی و… فعالیت می کنند، روز به روز افزایش یافته است. دارالترجمه ها در این میان موسساتی هستند که در زمینه ترجمه می توانند خدمات متنوعی را در اختیار مشتریان خود قرار دهند. برای اینکه بهتر بفهمید که دارالترجمه چیست؟ باید اطلاعاتی را در خصوص نحوه کار و دامنه فعالیت های این موسسات با شما در میان بگذاریم منظور از دارالترجمه چیست؟ این روزها عبارت دارالترجمه برای بسیاری ممکن است گنگ باشد و حتی در...
به گزارش جماران؛ روزنامه اعتماد نوشت: به نظر میرسد قانون مطبوعات کشور علاوه بر نقصهایی که در آزادی بیان دارد از نقص دیگری نیز رنج میبرد. این نقص بیتوجهی این قانون و به تبع آن مطبوعات به زبان و ادبیات فارسی و حفاظت از آن است تا جایی که هیچ اشارهای در قانون مطبوعات به تخریب زبان فارسی نشده است. این موضوع وقتی ملموستر میشود که ببینیم تحت عنوان ظرافت در استخراج تیتر جذاب و حرکت به سوی تیترهایی با تعداد کلمه کمتر واژههای فاقد معنا در صفحه اول و با فونت درشت جای میگیرد. زمانی روزنامهنگاران در اوج روزهای انقلاب 1357 چنان ظرافت به خرج دادند تیترهای «شاه رفت» و «امام آمد» به عنوان ماندگارترین تیترها به تاریخ مطبوعات ایران...
مقاومت اسلامی نُجَباء همزمان با دوازدهمین سالگرد پیروزی مقاومت فلسطین بر صهیونیستها در جنگ ۲۲ روزه غزه از نسخه عبری وب سایت خود رونمایی می کند. به گزارش خبرگزاری شبستان، مقاومت اسلامی نُجَباء همزمان با دوازدهمین سالگرد پیروزی مقاومت فلسطین بر صهیونیستها در جنگ ۲۲ روزه غزه، طی مراسمی از وبسایت عبری خود (اولین وبسایت رسمی محور مقاومت به زبان عبری) رونمایی میکند. این مراسم امروز دوشنبه ۲۹ دی ماه ساعت ۱۴ به وقت عراق با حضور مهندس نصر الشَمَّری معاون دبيركل و سخنگوی رسمی مقاومت اسلامی نُجَباء ، احمد عقل؛ سفیر فلسطین در عراق و یوسف الکلابی؛ نماینده پارلمان عراق برگزار خواهد شد. پایان پیام/42
به گزارش حوزه بین الملل خبرگزاری تقریب به نقل از مرکز ارتباطات و امور رسانهای نجباء، مراسم رونمایی از وبسایت رسمی جنبش مقاومت اسلامی عراق(نُجَباء) به زبان عبری، امروز دوشنبه همزمان با روز غزه در ساختمان شورای سیاسی این جنبش واقع در منطقه «الكراده» بغداد برگزار خواهد شد. مقاومت اسلامی نُجَباء همزمان با دوازدهمین سالگرد پیروزی مقاومت فلسطین بر صهیونیستها در جنگ ۲۲ روزه غزه، طی مراسمی از وبسایت عبری خود (نخستین وبسایت رسمی محور مقاومت به زبان عبری) رونمایی میکند. این مراسم ساعت ۱۴ بهوقت عراق با حضور مهندس نصر الشَمَّری؛ معاون دبيركل و سخنگوی رسمی مقاومت اسلامی نُجَباء؛ احمد عقل، سفیر فلسطین در عراق و یوسف الکلابی، نماینده پارلمان عراق برگزار خواهد شد. انتهای پیام/...
اسحاق جهاگیری در گفت و گو با جماران مطرح کرد: دو سه مورد که من با ایشان دنبال کردم، یکی این بود که بعد از سال 92 از مقطعی ایشان دنبال این بود که با من گفت و گویی داشته باشیم که رابطه دولت و سپاه به نقطه مطلوبی برسد. به هر حال، احساس می شد که نوعی اختلاف وجود دارد و ما باید تلاش کنیم که اینها را به نقطه مشترک بیشتر برسانیم. رابطه خودش با آقای رئیس جمهور خیلی خوب بود. یعنی رابطه ایشان با آقای دکتر روحانی خیلی صمیمانه بود و مرتب در جلسات رسمی و غیر رسمی با ایشان گفت و گو می کرد. ولی چون با من راحت تر بود، این کار را دنبال می...
سخنگوی هیئت رئیسه مجلس شورای اسلامی گفت: نمایندگان مخالف بودجه در این جلسه ایرادات لایحه بودجه از ناحیه هزینهها ، درآمدها و کسریها را مورد توجه قرار داند. خبرگزاری میزان - محمد حسین فرهنگی در تشریح جزئیات جلسه غیر رسمی امروز مجلس شورای اسلامی پیرو لایحه بودجه 1400 در مجلس گفت: نمایندگان مخالف بودجه در این جلسه ایرادات لایحه بودجه از ناحیه هزینهها ، درآمدها و کسریها را مورد توجه قرار داند. وی افزود: افرادی که موافق کلیات لایحه بودجه بودند در این جلسه اذعان داشتند که ما نباید فرصت سوزی کنیم و دولت مسیر درآمدها و هزینهها را باز گذاشته است و مجلس هر تغییر و اصلاحی را میتواند در این مسیر انجام دهد؛ از جمله پیشنهادات در...
رفتار عدهای از هواداران فوتبال در ایران باعث شده باشگاه اولسان کرهجنوبی از این شرایط نهایت بهره را ببرد و هواداران ایرانی ضد پرسپولیس را با خود همراه کند. به گزارش گروه ورزشی خبرگزاری دانشجو، فینال لیگ قهرمانان آسیا ۲۹ آذر در دوحه برگزار میشود و پرسپولیس ایران و اولسان کره جنوبی برابر هم به میدان میروند. بعد از مشخص شدن اولسان به عنوان حریف پرسپولیس، عدهای از هواداران فوتبال ایرانی که طرفدار تیمهای دیگری به جز پرسپولیس هستند، به حمایت از تیم کرهای در شبکههای اجتماعی از جمله اینستاگرام پرداختند؛ اتفاقی که در ابتدا برای این باشگاه کرهای هم عجیب و دور از ذهن بود. بهترین قیمت میلگرد در آهن ملل بهترین قیمت میلگرد در آهن...
صفحه رسمی کنفدراسیون فوتبال آسیا به زبان فارسی، تولد ستاره استقلال را تبریک گفت. به گزارش شریان نیوز، صفحه رسمی کنفدراسیون فوتبال آسیا به زبان فارسی در اینستاگرام، با انتشار یک پست، تولد 22 سالگی مهدی قایدی، ستاره خط حمله تیم فوتبال استقلال تهران و تیم ملی فوتبال ایران را تبریک گفت.
صفحه رسمی کنفدراسیون فوتبال آسیا به زبان فارسی، تولد ستاره استقلال را تبریک گفت. به گزارش شریان نیوز،صفحه رسمی کنفدراسیون فوتبال آسیا به زبان فارسی در اینستاگرام، با انتشار یک پست، تولد 22 سالگی مهدی قایدی، ستاره خط حمله تیم فوتبال استقلال تهران و تیم ملی فوتبال ایران را تبریک گفت.
به گزارش خبرنگار مهر، در آستانه هفته سوم رقابتهای لیگ برتر با تصمیم مالکان باشگاه چوکا تالش، هادی شکوری از سرمربیگری این تیم کنار رفت تا علی لطیفی جای او را بگیرد. سرمربی جدید تیم چوکا در گفتگویی کامل با خبرنگار مهر پیش از اولین تجربه مربیگریاش اظهار داشت: شخصاً تا سه چهار روز پیش هیچ شناختی از آقایان رضامند و نعمت زاده مالکان باشگاه چوکا نداشتم. تا اینکه مدیر برنامههای بنده تماس گرفت و قرار مذاکره گذاشت. در این مذاکره اولین موردی که از مالکان باشگاه خواستم، شارژ مالی بازیکنان بود. چون بازیکنان دو سه ماه بود هیچ دریافتی نداشتند. بعد از آنکه مطمئن شدم مالکان باشگاه تعهد خود درباره پرداختی به بازیکنان را محقق کردند قراردادم را به...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، دیروز سه شنبه یکم مارس مهلت قانونی کشورهای مختلف برای معرفی نمایندگان خود به اسکار به پایان رسید و با معرفی فیلم منتخب بلاروس شمار فیلمهای حاضر در فهرست این رقابت به ۸۴ رسید. با این حال با اعلام فهرست رسمی اسکار شمار رسمی فیلمها قطعی خواهد شد. آخرین فیلمی که برای اسکار معرفی شد فیلم «درسهای فارسی» ساخته وادیم پرلمن از بلاروس بود. این فیلم که درامی از جنگ جهانی دوم است نخستین بار در آغاز سال ۲۰۲۰ در جشنواره فیلم برلین روی پرده رفت. این فیلم با بازی ناهوئل پرز بیسکایارت در نقش یک یهودی بلژیکی است که در کمپ اسرا ادعا میکند ایرانی است تا بتواند از اعدام رهایی...
به گزارش خبرنگار حوزه فناوری گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان؛ با گسترش اینترنت و هجوم کاربران به فضای مجازی، اکثر افراد برای مطلع شدن از یک مثله و یا دسترسی به توضیحات چیزهای مختلف به اینترنت روی میآورند و سعی میکنند اطلاعات خود را از این طریق افزایش دهند.یکی از سایتهایی که همیشه پاسخ سؤالات کاربران را به زبانهای مختلف در خود جای میدهد ویکیپدیا است. این سایت که از سال ۲۰۰۱ فعالیت دارد، منبعی اینترنتی به حساب میآید که توضیح هر چه کاربران نیاز دارند در آن وجود دارد. تعداد مقالههای این سایت به بیش از ۴۰ میلیون میرسد.به دنبال استقبال زیاد کاربران از این سایت، مسئولان آن سعی کردند با ساخت نرم افزار ویکیپدیا برای گوشی...
یک بوکسور زن معروف هلندی پس از گرویدن به دین اسلام، بهصورت رسمی مسلمان شدن خود را اعلام کرد. به گزارش جنوب نیوز و به نقل از فرارو، روبی میسو Ruby Miso با انتشار تصویری از خود در مقابل مسجدی در هلند در صفحه رسمی اینستاگرام خود، نوشت: بعد از سالها تحقیق و بررسی، با افتخار اعلام میکنم که اخیرا به دین اسلام گرویدهام. فقط ۸ هزار تومان دو شب اقامت مگه داریم! این بوکسور هلندی در ادامه خاطرنشان کرد: من قبلا پیش خودم کلمه شهادت را بر زبان آوردهام، اما اکنون بهصورت رسمی و با حضور شاهدان در مسجد، اسلام خودم را اعلام میکنم و از این بابت احساس خوشبختی میکنم. از سوی دیگر فعالان رسانهای تصاویری...
خبرگزاری آریا - در مطلب پیش رو درباره جزییات ترجمه رسمی به زبان ترکی صحبت می کنیم تا پرسش های متداول در این زمینه پاسخ داده شود. به طور معمول اکثر افرادی که به دنبال دارالترجمه ترکی هستند، ترجمه مدارک به زبان ترکی استانبولی مدنظر آنهاست. امروزه بسیاری از کشورهای دنیا در زمینه تحصیل، کار و سرمایه گذاری پذیرای مهاجران هستند. کشور ترکیه نیز یکی از کشورهای مهاجر پذیر است و تحت شرایط مشخص از اغلب کشورهای دنیا مهاجر می پذیرید. اگر می خواهید به کشور ترکیه مهاجرت کنید یا در این کشور فعالیت های اقتصادی انجام دهید، بایستی به دارالترجمه ترکی مراجعه نمایید. به طور کلی برای تمام فعالیت های بینالمللی در اولین مرحله نیاز به ترجمه رسمی اسناد...
هیئت مدیره نود و سومین جایزه آکادمی علوم و هنرهای سینمایی اسکار به دلیل همهگیری ویروس کرونا در سطح جهانی، قوانین بخش فیلم بلند بینالمللی را اصلاح کرد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دتنشجو، تغییرات در قوانین و زمان ارسال فیلمها که فقط مربوط به این دوره از اسکار است.تغییرات شامل موارد زیر میشود:الف) ارسال اطلاعات وتکمیل مراحل ثبت نام فیلم انتخابی با دو ماه تمدید تا اول دسامبر۲۰۲۰ب) فیلمهای حائز شرایط با در نظر گرفتن دوماه تمدید باید بین تاریخ اول اکتبر۲۰۱۹ تا پایان دسامبر۲۰۲۰ (۱۰ مهر ۱۳۹۸ تا ۹ مهر ۱۳۹۹) اکران تجاری شوند. بر این اساس، فیلمهای منتخب هر کشور که در صف اکران تجاری قرارداشتند، اما اکنون به دلیل شرایط موجود در پلتفرمهای ویدئوهای درخواستی یا وی....
صراط: پس از آنکه امروز شبکه اجتماعی اینستاگرام، حساب رسمی پایگاه اطلاع رسانی رهبر انقلاب اسلامی به زبان فرانسوی را به دلیل انتشار پیام ایشان به زبان فرانسه خطاب به جوانان این کشور در واکنش به اظهارات امانوئل مکرون در توهین به پیامبر اکرم (ص) را مسدود کرده بود، از دقایقی قبل فعالیت این صفحه اجتماعی به حالت قبل بازگشت.به گزارش خبرآنلاین، گفتنی است صفحه جدید فرانسوی سایت رهبر انقلاب در اینستاگرام با آدرس instagram.com/fr.Khamenei.ir به عنوان صفحه جایگزین صفحهی مسدود شده در دسترس کاربران قرار گرفته بود.
به گزارش خبر آنلاین، پس از آنکه امروز شبکه اجتماعی اینستاگرام، حساب رسمی پایگاه اطلاع رسانی رهبر انقلاب اسلامی به زبان فرانسوی را به دلیل انتشار پیام ایشان به زبان فرانسه خطاب به جوانان این کشور در واکنش به اظهارات امانوئل مکرون در توهین به پیامبر اکرم (ص) را مسدود کرده بود، از دقایقی قبل فعالیت این صفحه اجتماعی به حالت قبل بازگشت.گفتنی است صفحه جدید فرانسوی سایت رهبر انقلاب در اینستاگرام با آدرس instagram.com/fr.Khamenei.ir به عنوان صفحه جایگزین صفحهی مسدود شده در دسترس کاربران قرار گرفته بود.
به گزارش ایرنا، رهبر انقلاب چهارشنبه شب، در پیامی کوتاه به جوانان فرانسه که از طریق شبکههای اجتماعی منتشر شد، از آنان خواستند از رییس جمهوری خود سوال کنند که چرا از اهانت به پیامبر خدا حمایت میکند و آن را آزادی بیان میشمارد ولی تردید در هولوکاست در آنجا جرم است و اگر کسی چیزی در اینباره نوشت، باید به زندان برود. در پی این پیام، شبکه اجتماعی اینستاگرام، حساب رسمی پایگاه اطلاع رسانی رهبر معظم انقلاب اسلامی به زبان فرانسوی را مسدود کرد. این در حالی است که نشریه فرانسوی «شارلی ابدو» طی روزهای گذشته کاریکاتورهای توهینآمیزی را نسبت به ساحت مقدس پیامبر مکرم اسلام (ص) منتشر کرد که با حمایت رییس جمهوری فرانسه همراه شد. مکرون پس از...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، پس از آنکه رهبرانقلاب پیامی به زبان فرانسه خطاب به جوانان این کشور در واکنش به اظهارات امانوئل مکرون در توهین به پیامبر اکرم (ص) منتشر کرد شبکه اجتماعی اینستاگرام، حساب رسمی پایگاه اطلاع رسانی رهبر انقلاب اسلامی به زبان فرانسوی را مسدود کرده است. گفتنی است رهبر انقلاب چهارشنبه شب، در پیامی کوتاه به جوانان فرانسه که از طریق شبکههای اجتماعی منتشر شد، از آنان خواستند از رئیس جمهور خود سوال کنند که چرا از اهانت به پیامبر خدا حمایت میکند و آن را آزادی بیان می شمارد ولی تردید در هولوکاست در آنجا جرم است و اگر کسی چیزی در اینباره نوشت باید به زندان برود. هماکنون صفحه جدید فرانسوی سایت رهبر انقلاب...
باشگاه الریان قطر که چندی پیش خبر از جذب شجاع خلیل زاده داده بود، رسما با انتشار ویدیویی مدافع ملی پوش را به هواداران باشگاه معرفی کرد. خبرگزاری فوتبال ایران پارس فوتبال دات کام : چندی پیش رسانه رسمی باشگاه الریان قطر با انتشار تصاویری از عقد قرارداد با شجاع خلیل زاده ، مدافع فصل گذشته پرسپولیس به مدت دو سال خبر داد. حالا بخش رسانه ای باشگاه الریان قطر با انتشار ویدیویی شجاع خلیل زاده را به هواداران این تیم معرفی کرد. در دیدستان هم ببینید. خبر خوش برای کاربران پارس فوتبال: مشاهده هرگونه محتوایی اعم از خبر ، عکس و ویدئو برای کاربران پارس فوتبال نیم بها خواهد بود. در اینجا در این باره بیشتر بخوانید
در صورتی که قصد سفر یا مهاجرت به یک کشور آلمانی زبان داشته باشید، به ترجمه رسمی آلمانی برای مدارک و اسناد نیاز خواهید داشت. در واقع ترجمه رسمی به زبان آلمانی شامل ترجمه یک سند یا مدرک است که توسط سازمان یا ارگانی دولتی یا رسمی صادر شده است. به صورتی که این مدرک در داخل کشور قابل استناد و موثق است. ترجمه رسمی تنها توسط مترجمان رسمی که مورد تایید قوه قضاییه میباشد انجام میشود. اگر میخواهید به کشورهای آلمانی زبان مهاجرت کنید یا فعالیتهای تجاری و حرفهای در این کشورها داشته باشید، بر اساس قوانین نیاز به ارائه ترجمه رسمی آلمانی از مدارک خود خواهید داشت. کشورهای آلمانی زبان عبارتند از: آلمان، سوئیس، لیختن اشتاین، لوکزامبورگ،...
به گزارش خبرنگار حوزه فناوری گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان؛ با گسترش اینترنت و هجوم کاربران به فضای مجازی، اکثر افراد برای مطلع شدن از یک مثله و یا دسترسی به توضیحات چیزهای مختلف به اینترنت روی میآورند و سعی میکنند اطلاعات خود را از این طریق افزایش دهند.یکی از سایتهایی که همیشه پاسخ سؤالات کاربران را به زبانهای مختلف در خود جای میدهد ویکیپدیا است. این سایت که از سال ۲۰۰۱ فعالیت دارد، منبعی اینترنتی به حساب میآید که توضیح هر چه کاربران نیاز دارند در آن وجود دارد. تعداد مقالههای این سایت به بیش از ۴۰ میلیون میرسد.به دنبال استقبال زیاد کاربران از این سایت، مسئولان آن سعی کردند با ساخت نرم افزار ویکیپدیا برای گوشی...
ساعت 24- خبری که درباره اعلام زبان فارسی به عنوان زبان ملی افغانستان در رسانههای فارسی زبان خارجی مطرح شده، گمراه کننده است. محمد کاظم کاظمی شاعر، درباره خبری که در رسانههای فارسی زبان خارجی با عنوان «دولت افغانستان زبان فارسی را زبان ملی افغانستان اعلام کرد» منتشر شد، گفت: خبری که درباره اعلام زبان فارسی با عنوان زبان ملی افغانستان در رسانههای فارسی زبان خارجی بیان شده، خبری گمراه کننده است. هیچ منبع رسمی در افغانستان این خبر را اعلام نکرده است. پیش از این در قانون اساسی، زبان فارسی زبان رسمی افغانستان بوده است. او افزود: صحبت رئیس آمار افغانستان یک اظهارنظر شخصی است؛ اینکه زبان فارسی در قانون اساسی افغانستان زبان رسمی است بحث امروز و...
به گزارش افکارنیوز، محمد کاظم کاظمی شاعر، درباره خبری که در رسانههای فارسی زبان خارجی با عنوان «دولت افغانستان زبان فارسی را زبان ملی افغانستان اعلام کرد» منتشر شد، گفت: خبری که درباره اعلام زبان فارسی با عنوان زبان ملی افغانستان در رسانههای فارسی زبان خارجی بیان شده، خبری گمراه کننده است. هیچ منبع رسمی در افغانستان این خبر را اعلام نکرده است. پیش از این در قانون اساسی، زبان فارسی زبان رسمی افغانستان بوده است. او افزود: صحبت رئیس آمار افغانستان یک اظهارنظر شخصی است؛ اینکه زبان فارسی در قانون اساسی افغانستان زبان رسمی است بحث امروز و دیروز نیست؛ همواره پشتو و فارسی زبان رسمی کشور افعانستان بوده است. این اتفاق تازهای نیست و مرجع رسمی (مجلس یا...
به گزارش حوزه سایر رسانه ها خبرگزاری تقریب، اداره ملی آمار و اطلاعات افغانستان اعلام کرد زبانهای رسمی این کشور را پس از آنکه در شبکههای اجتماعی چالشساز شد، از گزینه زبانهای خارجی در سیستم شناسنامههای الکترونیکی حذف کرده است. احمدجاوید رسولی، رییس اداره ملی آمار و اطلاعات افغانستان، روز پنجشنبه، دهم مهرماه در یک نشست خبری در کابل گفت که زبانهای رسمی این کشور براساس کُدهای اداره بینالمللی استاندارد و اطلاعات وزارت مخابرات و تکنولوژی اطلاعات در سیستم شناسنامه الکترونیک گنجانیده شده بود. وی تصریح کرد که نه تنها یک زبان، بلکه تمامی زبانهای رسمی و ملی افغانستان در فهرست زبانهای خارجی گنجانیده شده است. به گفته او زبان پشتو، ترکمنی، بلوچی و سایر زبانها در این...
به گزارش فارس، اداره ملی آمار و اطلاعات افغانستان اعلام کرد زبانهای رسمی این کشور را پس از آنکه در شبکههای اجتماعی چالشساز شد، از گزینه زبانهای خارجی در سیستم شناسنامههای الکترونیکی حذف کرده است. احمدجاوید رسولی، رییس اداره ملی آمار و اطلاعات افغانستان، روز پنجشنبه، دهم مهرماه در یک نشست خبری در کابل گفت که زبانهای رسمی این کشور براساس کُدهای اداره بینالمللی استاندارد و اطلاعات وزارت مخابرات و تکنولوژی اطلاعات در سیستم شناسنامه الکترونیک گنجانیده شده بود. وی تصریح کرد که نه تنها یک زبان، بلکه تمامی زبانهای رسمی و ملی افغانستان در فهرست زبانهای خارجی گنجانیده شده است. به گفته او زبان پشتو، ترکمنی، بلوچی و سایر زبانها در این گزینه گنجانیده شده بودند. وی اما گفت...
عطا محمد نور، رئیس اجرایی حزب جمعیت اسلامی افغانستان درج زبان فارسی به عنوان زبان خارجی را زیرپا گذاشتن قانون اساسی این کشور خواند. وی اظهار داشت: گویندگان زبان فارسی در افغانستان حضور گسترده دارند و صاحبان این ملک هستند؛ درج این زبان به نام فارسی و تاجیکی به عنوان زبان «خارجی» در اوراق رسمی یکی از نهادهای حکومتی افغانستان، تلاش برخی عناصر مخرب و خود فروخته برای برهم زدن روحیه وحدت ملی و همزیستی مسالمت آمیز مردم این کشور است. به گفته وی، اگر این کار نابخردانه در حد یک اشتباه هم صورت گرفته باشد، گناه عظیم، خبط تاریخی و بازی با هویت و تمدن بشری بخش اعظم مردم این سرزمین و زیر پا گذاشتن قانون اساسی کشور است...
مهاجرت به استرالیا از طریق ویزاهای متعددی امکان پذیر است و بسته به نوع ویزا ممکن است داشتن مدرک زبان، تمکن مالی و یا داشتن خویشاوند نزدیک در استرالیا برای مهاجرت به این کشور ضروری باشد. در این مقاله سعی کرده ایم به طور مختصر به پنج راه اصلی دریافت ویزای استرالیا اشاره کنیم. ۱- مهاجرت به استرالیا از طریق تخصص حدود ۷۰ درصد کل ویزاهای صادر شده استرالیا در سال، ویزاهای مهارتی هستند. شرایط کلی برای ویزاهای مهارت استرالیا از قرار زیر است: داشتن بین ۱۸ تا ۴۵ سال سن مهارت کافی در زبان انگلیسی مهارت در یکی از مشاغل مورد نیاز استرالیا کسب حداقل ۶۵ امتیاز که بر حسب فاکتورهایی مانند سن، مدرک تحصیلی،...
عضو هیئت مدیره انجمن علمی شنواییشناسی ایران معتقد است که باید چند قانون به مجلس شورای اسلامی برود که اولین آن موضوع اجباری شدن تشخیص و مداخله زودهنگام و رایگان و با کیفیت و دوم قانون رسمی شدن زبان اشاره است. به گزارش گروه رسانههای دیگر خبرگزاری آنا،گیتا موللی در برنامهای اینستاگرامی ضمن گرامیداشت هفته جهانی ناشنوایان بیان کرد: در حوزه ناشنوایان و شهروندی موضوعی که باید در نظر داشته باشیم این است که ناشنوایان و افراد کم شنوا فقط یک گروه خاص با ویژگیها و نیازهای خاص نیستند؛ در واقع ما با افراد مختلف، نیازهای مختلف و با سنها و سلایق مختلفی روبهرو هستیم. وی با بیان اینکه با ورود تکنولوژیهای فراوان در قرن اخیر و پیشرفتهایی که...
عضو هیئت مدیره انجمن علمی شنواییشناسی ایران معتقد است که باید چند قانون به مجلس شورای اسلامی برود که اولین آن موضوع اجباری شدن تشخیص و مداخله زودهنگام و رایگان و با کیفیت و دوم قانون رسمی شدن زبان اشاره است. به گزارش ایسنا، گیتا موللی در برنامهای اینستاگرامی ضمن گرامیداشت هفته جهانی ناشنوایان بیان کرد: در حوزه ناشنوایان و شهروندی موضوعی که باید در نظر داشته باشیم این است که ناشنوایان و افراد کم شنوا فقط یک گروه خاص با ویژگیها و نیازهای خاص نیستند؛ در واقع ما با افراد مختلف، نیازهای مختلف و با سنها و سلایق مختلفی روبهرو هستیم. وی با بیان اینکه با ورود تکنولوژیهای فراوان در قرن اخیر و پیشرفتهایی که در حوزه بهداشت...
نهضت زبان اشاره راهاندازی شده است/ نبود گزارش رسمی درباره ابتلا دانشآموزان استثنایی به کرونا برای حضور در مدرسه
مجید هداوند گفت: سه بسته تحولی برای ناشنوایان در برنامههای سازمان در سال جاری در نظر گرفته شده که شامل مدرسه انطباقی، مداخله به هنگام و بسته مشارکت و کاهش تداخل است. به گزارش گروه اجتماعی خبرگزاری برنا؛ دوم مهر، روز جهانی زبان اشاره نام گرفته است. در شرایط کرونایی نحوه تحصیل کودکان کم شنوا و ناشنوا جای تامل دارد. از سوی دیگر نگرانیهای ناشی از نزدیکی دست زدن به دهان در زبان اشاره و شیوع کرونا در بین افراد ناشنوا و کم شنوا وجود دارد. نبود برنامه تلویزیونی برای ناشنوایان در ایام کرونا مجید هداوند، معاون آموزشی، برنامهریزی و توانبخشی سازمان آموزش و پرورش استثنایی، درباره کم و کیف آموزش دانشآموزان کم شنوا یا ناشنوا به خبرنگار...
وزیر خارجه امارات به زبان عبری سال نو صهیونیستها را تبریک گفت. به گزارش گروه بین الملل خبرگزاری دانشجو، «عبدالله بن زاید آل نهیان» وزیر امور خارجه امارات امروز جمعه از طریق حساب رسمی خود در توییتر دو کلمه به عبری، توییت کرد.به گزارش پایگاه خبری روسیا الیوم، بن زاید در صفحه توییتر خود توئیتی را به زبان عبری منتشر کرد و نوشت: ((ה טובה)، به معنای «سال نو مبارک» یا «سال مبارک».وزیر امور خارجه امارات با این توئیت سال نو ۵۷۸۰ مطابق با تقویم یهودی را که روز جمعه آغاز شد به رژیم صهیونیستی تبریک گفت.امارات و بحرین به تازگی توافق عادیسازی روابط خود با رژیم صهیونیستی را به طور رسمی در کاخ سفید امضا کردند؛ توافقی...
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، ایرانیان با سقوط سلسله سامانی و از دست دادن استقلال خویش، از ادامه فعالیت علمی و ادبی خود دست نکشیدند. در نخستین قرنهای هجری چه به لهجههای پهلوی، سغدی و خوارزمی چه به زبان عربی آثار فراوانی خلق کردند. به هرحال فعالیتهای فکری، علمی و ادبی ایران به نحوی که در پایان عهد سامانی داشتند ادامه یافت و دچار وقفه و رکود نشد. در تمام این مدت، حکام و والیان ولایتهای مختلف ایران که یا عرب یا ایرانیانی بودند که با زبان عربی آشنایی داشتند، طبعا در مکاتبات رسمی و احکام اداری و دینی، زبان رسمی زمان یعنی زبان عربی را به کار میبردند. اگر شعری در حوزههای قدرت، تهنیت...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، مراسم افتتاحیه مسابقه بینالمللی جایزه بزرگ شعر سال بهصورت آنلاین با حضور و سخنرانی شخصیتهای ادبی و فرهنگی جهان اسلام برگزار شد. در این مراسم، ابتدا، سیدعبدالله حسینی، رئیس مرکز اسلامی آفریقای جنوبی با ارائه توضیحاتی در خصوص این مسابقه بزرگ و دلایل اجرای آن در کشور آفریقای جنوبی، فرآیند داوری اشعار، چگونگی انتخاب شعر برتر، برنامههای آتی مسابقه را تشریح کرد. دبیر مسابقه، مهلت ارسال اشعار فارسی را تا اربعین سال جاری (۱۷ مهر ۹۹) و مهلت ارسال شعر انگلیسی را تا بیستم اکتبر سال جاری (۲۹ مهر) اعلام کرد. وی گفت از آنجا که در اصل قرار بود این مسابقه به زبان انگلیسی باشد، دبیر خانه این مسابقه در آفریقای جنوبی قرارداشت. با پیدا...
عضو هیئت مدیره باشگاه پرسپولیس در ارتباط با مسائل روز تیم و بعضی موضوعات مطرح شده، توضیحاتی را ارائه کرد. به گزارش گروه ورزشی خبرگزاری آنا، علی زغبتی درباره اظهارات شجاع خلیلزاده گفت: از مسائلی که مطرح شده، تعجب میکنم. اظهارات وی به شوخی میماند تا واقعیت. آقای خلیلزاده در یکی، دو هفتهای که باشگاه به شدت درگیر نقل و انتقالات و رفع نیازهای تیم با توجه به فاصله کم تا لیگ قهرمانان بوده، مراجعه کرد، دو، سه جلسه غیر رسمی هم داشتیم. آقای خلیلزاده کل امور قراردادی خودش را به مدیر برنامه سپرده و جلسه رسمی با وی برگزار میشود. این مواردی که درباره دستور وزارت ورزش عنوان شد، صحت ندارد. عضو هیئت مدیره پرسپولیس ادامه داد: نهادهای نظارتی...
فراکسیون مستقلین ولایی در مجلس یازدهم تشکیل شد/ جلسات رسمی بعد از تعطیلات/ فراکسیون آذری زبان ها به صلاح کشور نیست/ آذری زبانها فراکسیون شمال غرب را تشکیل میدهند
نماینده مردم بناب در مجلس در رابطه با شکل گیری فراکسیون مستقلین ولایی در مجلس یازدهم گفت: فراکسیون مستقلین ولایی در مجلس یازدهم شکل می گیرد، جلسات مقدماتی اش را برگزار کردیم، هفته اینده هم جلسات عمومی اش را برگزار می کنیم. «محمد باقری بنابی»، نماینده مردم بناب در مجلس، در گفتگو با خبرنگار گروه سیاسی خبرگزاری برنا در رابطه با تشکیل فراکسیون آذری زبانها در مجلس یازدهم گفت: فراکسیونی تحت عنوان فراکسیون شمال غرب را پیگیر هستیم و جلساتش برگزار می شود. فراکسیون آذری زبان ها در مجلس یازدهم شکل نمی گیرد. نماینده مردم بناب در رابطه با ریاست فراکسیون شمال غرب اظهار کرد: در این خصوص با مشکل مواجه شدیم و هنوز قطعی نشده است در این...
کاربران خبرآنلاین در یک نظرخواهی، زبان و ادبیات برخی از مجریان تلویزیون را مناسب ندانستند و نسبت به ورود لُمپنزیم، استفاده از اصطلاحات و واژههای نامناسب، تسلط نداشتن به ادبیات فارسی، آلوده شدن به فضای مجازی و ... هشدار دادند. به گزارش شریان نیوز، در چند هفته گذشته، دو مجری تلویزیون به دلیل آنچه روی آنتن زنده بر زبان آوردند، از اجرا کنار گذاشته شدند. پیش از این هم، سخنان و ادبیات به کار گرفته شده توسط تعدادی از گویندگان اخبار و مجریان برنامههای تلویزیونی، مورد انتقاد قرار گرفته بود. استفاده از اصطلاحات کوچه و بازار، سرایتِ زبان حاکم بر فضای مجازی به تلویزیون، به کار گرفتن واژگان نامناسب، جریحهدار کردن احساسات مخاطبان و ... از جمله...
ذبیح الله خداییان در گفتوگو با تسنیم، درباره علت ازدحام جمعیت در اداره پنجم اجرای اسناد رسمی که ویژه وصول مهریه است اظهار کرد: علت ازدحام این است که در قانون برنامه ششم توسعه مقرر شده مفاد اسناد رسمی لازمالاجرا فقط از طریق واحدهای اجرای سازمان ثبت اسناد و املاک کشور انجام شود و بر این اساس مردم بدوا از ورود به محاکم برای پیگیری این امور ممنوع شدند. رئیس سازمان ثبت اسناد و املاک کشور گفت: همین عامل باعث شد تعداد پروندههای ورودی به واحدهای اجرای سازمان ثبت اسناد چندین برابر شود و موجب تراکم کار در واحدهای اجرا شد. وی اضافه کرد: سازمان ثبت اسناد و املاک کشور برای پاسخگویی به مردم چند کار انجام داده است. البته...
نسخه برخط لغتنامه دهخدا در وبگاه جدید مؤسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی با حضور رئیس دانشگاه تهران رونمایی شد. به گزارش پایگاه اطلاع رسانی شبکه خبر، در این مراسم "نیلی احمدآبادی"، رئیس دانشگاه تهران، لغتنامۀ دهخدا را یکی از ثروتهای بزرگ ملی برشمرد و گفت: «مرحوم علامه دهخدا با تدوین این لغتنامه کار بسیار ارزشمند و بزرگی را محقق کرده و با تدبیر و تلاش یک اثر جاویدان را برای آیندگان به امانت گذاشته است. امروزه بهرغم توسعه زبان فارسی، اما همچنان لغتنامه دهخدا بهعنوان پایه اصلی برای وحدت ملی و یک مرجع رسمی برای زبان فارسی است.»وی با قدردانی از تلاشهای صورت گرفته جهت تهیه نسخه آنلاین لغتنامه دهخدا، تصریح کرد: «همواره مشاهده میشود که...
سایت رسمی خبرگزاری حوزه به زبان اردو با حضور دبیرشورای عالی حوزه های علمیه و نماینده رهبرمعظم انقلاب در هند افتتاح شد. به گزارش خبرگزاری فارس از قم، آیین افتتاح سایت رسمی خبرگزاری حوزه به زبان اردو با حضور آیتالله حسینی بوشهری دبیر شورای عالی حوزه های علمیه ، حجت الاسلام مهدوی پور نماینده رهبر انقلاب در کشور هند و حجت الاسلام لطفی نیاسر مدیرکل صدا و سیمای مرکز قم در انجمن های علمی حوزه برگزار شد. وزیر اقلیتهای کشور هند و تعدادی از علما و شخصیت های برجسته دینی از کشورهای پاکستان و هند به این مراسم پیام های ویدئویی و مکتوب ارسال کردند که منتخبی از این پیام ها در مراسم پخش شد. همچنین این مراسم به...
بسیاری از ساکنان پایتخت برای انجام ترجمه رسمی، به دارالترجمه رسمی بصورت حضوری مراجعه می کنند. اما پیش از آن باید یک دارالترجمه خوب در تهران پیدا کنند. ولی انتخاب یک دارالترجمه رسمی در تهران عمل پیچیده ای است، چرا که پیدا کردن دارالترجمه ای که بتواند به زبان مورد نظر سفارش ترجمه رسمی را در مدت زمان کوتاهی انجام دهد و در عین حال دارای کیفیت مناسب باشد، کاره دشواری می باشد. تمامی اینها با همراهی موانعی همچون ترافیک سرسام آور تهران، آلودگی غیر قابل تحمل هوا، پراکندگی دارالترجمه های رسمی تهران، هزینه های زیاد حمل نقل و… برای هر انسانی ناخوشایند می باشد. در این مطلب با دقت هر چه تمام تر با استفاده از نظرات کاربران و...
امیر دژاکام نویسنده و کارگردان تئاتر در گفتگو با خبرنگار مهر درباره تولید تلهتئاتر بهعنوان جایگزینی موقتی در شرایط بحران کرونا عنوان کرد: پیشنهاد تولید تلهتئاتر طرح بسیار خوبی است چون با این کار هنرمندان تئاتر درگیر فعالیت و کار میشوند و از لحاظ اقتصادی نیز به بچههایی که در این دوران بیکار بودهاند و دستمزدی دریافت نکردهاند، کمک میشود. این هنرمند تئاتر تأکید کرد: تولید تلهتئاتر علاوهبر کمک اقتصادی باعث کمک فرهنگی هم به علاقه مندان به هنرهای نمایشی میشود و تا پیدا شدن و تولید واکسن کرونا میتواند به عنوان یک مسکن عمل کند. مهمتر از همه این است که ایجاد اشتغال برای هنرمندان از طریق تله تئاتر میتواند به آنها کمک روانی کند چون کار کردن فرد...
به گزارش خبرگزاری مهر، برنامه رادیویی گفتگوی فرهنگی رادیو با محوریت وضعیت زبان و ادبیات فارسی امروز شنبه 11 مرداد با حضور محمود اکرامیفر شاعر و پژوهشگر از آنتن رادیو گفتگو پخش شد. اکرامیفر در ابتدای اینبرنامه گفت: در یک نگاه، زبان فارسی وسیلهای ارتباطی است وابزاری که متناسب با شرایط برای کارکرد مناسب باید تغییر کند و نگرانی زمانی است که اینتغییر، تبدیل به تحول شود در تعریفی دیگر این زبان یک میراث است و امری معنوی و معنایی است که باید حفظ شود. وی افزود: اگر حتی زبان را یکوسیله ارتباطی هم تعریف کنیم، با نگاه به کتابهای دورانهای گذشته باز هم متوجه تغییر میشویم؛ همانطور که امروز ما شاهنامه، گلستان و بوستان و مثنوی و... را معنا...
به گزارش خبرنگار حوزه فناوری گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان؛ با گسترش اینترنت و هجوم کاربران به فضای مجازی، اکثر افراد برای مطلع شدن از یک مثله و یا دسترسی به توضیحات چیزهای مختلف به اینترنت روی میآورند و سعی میکنند اطلاعات خود را از این طریق افزایش دهند.یکی از سایتهایی که همیشه پاسخ سؤالات کاربران را به زبانهای مختلف در خود جای میدهد ویکیپدیا است. این سایت که از سال ۲۰۰۱ فعالیت دارد، منبعی اینترنتی به حساب میآید که توضیح هر چه کاربران نیاز دارند در آن وجود دارد. تعداد مقالههای این سایت به بیش از ۴۰ میلیون میرسد.به دنبال استقبال زیاد کاربران از این سایت، مسئولان آن سعی کردند با ساخت نرم افزار ویکیپدیا برای گوشی...
خبرگزاری آریا- باشگاه پرسپولیس پستی در اینستاگرام رسمی اش منتشر کرد.به گزارش آریا، اکانت رسمی باشگاه پرسپولیس در اینستاگرام به قهرمانی این تیم در لیگ برتر واکنش نشان داد. با پیروزی 2-1 پرسپولیس مقابل نفت مسجدسلیمان، قهرمانی این تیم قطعی شد. در پی این اتفاق، اکانت رسمی اینستاگرام باشگاه پرسپولیس نوشت:یک اتفاق کاملا تکراری. پرسپولیس قهرمان شد. ما پوکر کردیم. اصلا قهرمانی در خون ماست. کسب وکار ماست. عادت ماست. میبالیم به این تیم. به این نسل. به آنها که پوکر را به هم به دستور زبان فوتبال ایران اضافه کردند .قهرمانی پشت قهرمانی. نه یکی نه دوتا...چهار قهرمانی. به زبان ساده است وگرنه در مخیله هیچکس نمیگنجد. حالا ما جزئی از تاریخیم. اصلا خود تاریخیم. ما آن را مینویسیم....
ایسنا/زنجان مدیرکل آموزش و پرورش استان زنجان گفت: آموزش پیشدبستانی در استانهای دوزبانه، از منظر کسب مهارت در زبان آموزش رسمی و انتقال فرهنگی اهمیت بالایی دارد. ابراهیم رفیعی در گفتوگو با ایسنا، با تاکید بر مدیریت یکپارچه در دوره پیشدبستانی، اظهار کرد: آموزش پیشدبستانی در استانهای دوزبانه، از منظر کسب مهارت در زبان آموزش رسمی و انتقال فرهنگی، از اهمیت مضاعفی برخوردار است. وی افزود: در حال حاضر وجود قوانین شفاف، راه اجرای مدیریت یکپارچه را هموار کرده و اگر همه واحدهای مرتبط کار خود را به خوبی و با هماهنگی یکدیگر انجام دهند، به نتایج مطلوب دست خواهیم یافت. این مسئول ادامه داد: چهار مهارت اساسی زبانی خواندن، نوشتن، شنیدن و بیان کردن باید در دوران پیشدبستانی برای...
اولین دارالترجمه ای که در ایران و در شهر تهران تاسیس شد در سال ۱۳۱۶ بود. در واقع دفتر ترجمه رسمی یا دارالترجمه موسسه ای یا سازمانی اطلاق می شود که متون را از زبان مبدا به زبان مورد نظر مشتری ترجمه می نماید. کمتر کسی پیدا می شود که اسم دارالترجمه را نشنیده باشد، هر چند که بسیاری از مردم شاید اصلا کارشان هیچ وقت به دارالترجمه نیفتد. به طور معمول دانشجویان و افرادی از محافل علمی و دانشگاهی که قصد ارائه مقالات و شرکت در کنفرانس ها را دارند و همچنین دانشجویانی که به ترجمه مدارک برای گرفتن پذیرش تحصیلی نیاز دارند، مشتریان دارالترجمه ها هستند. اما بسیاری از شرکت ها و سازمان ها هم که با شرکت...
معاون اول رییسجمهور با تاکید بر اینکه یکی از مسائل حیاتی پیش روی کشور برای عبور از چالشها اهتمام به امر گفتگو است، اظهار داشت: ما برای حل مسائل بنیادین پیش روی کشور در همه حوزههای سیاسی، اقتصادی، اجتماعی و حتی بین المللی نیازمند گفتگو هستیم تا مشکلات پیش روی کشور را برطرف کنیم. به گزارش پایگاه اطلاعرسانی دولت، دکتر جهانگیری عصر امروز(چهارشنبه) در نشست مدیران ارشد معاونت ریاست جمهوری در امور زنان و خانواده با اشاره به اینکه تحریم های این دوره آمریکا علیه جمهوری اسلامی ایران قابل مقایسه با هیچ دوره ای پس از انقلاب اسلامی نیست،گفت: آمریکایی ها با همه ظرفیت به میدان آمده اند تا اقتصاد ایران و بعد از آن نظام جمهوری اسلامی ایران را...
سادهترین تعریف دارالترجمه عبارت است از سازمان یا موسسهای که وظیفهی آن ترجمهی اسناد، مدارک و متون از زبان مبدأ به زبان مقصد هست. - اخبار بازار - به گزارش خبرگزاری تسنیم و بنابر اعلام دارالترجمه رسمی استارترنس، سادهترین تعریف دارالترجمه عبارت است از سازمان یا موسسهای که وظیفهی آن ترجمهی اسناد، مدارک و متون از زبان مبدأ به زبان مقصد هست. ترجمه رسمی چیست؟ میتوان گفت فقط اسناد رسمی قابلیت ترجمه رسمی انگلیسی یا سایر زبانها مانند ترکی استانبولی و عربی و ... را دارند و دارالترجمهها طبق قانون موظف هستند اسناد رسمی را روی سربرگ قوه قضائیه و با پرچ دادگستری پلمپ کنند تا ترجمهی آن مدرک به اعتبارات قانونی در داخل و خارج از کشور برسد....
به گزارش خبرنگار حوزه فناوری گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان، کیبوردهای مختلفی تاکنون توسعه یافتهاند اما بعضی از آنها به دلیل داشتن ویژگیهای منحصر به فرد بسیار در بین کاربران محبوب میشوند. میتوان گفت که برنامهای امروز برای شما آماده کردیم موفق شده است به دلیل زیبایی به یکی از برترین کیبردهای اندرویدی تبدیل شده است. برنامه Samsung Keyboard کیبوردی سریع و رایگان برای اندروید است که از بیش از ۱۵۰ زبان زنده دنیا از جمله زبان فارسی پشتیبانی میکند. این نرم افزار توانسته بیش از ۱۰۰ میلیون کاربر را از سرتاسر جهان به خود جذب کند. برخی از امکانات و قابلیتهای این برنامه: تایپ هوشمند یادگیری روش تایپ شما و پیشنهاد کردن کلمات و عبارات در...
خرداد: یکی از نمایندگان اتحادیه میهنی کردستان عراق اعلام کرد که زبان کردی از نوشتههای دفتر نخست وزیر عراق برداشته شده است و این اقدام یک "تخلف آشکار در قانون اساسی" به حساب میآید.به گزارش خرداد ، به نقل از شفق نیوز، جمال محمد شکور، از نمایندگان اتحادیه میهنی کردستان در بیانیهای اعلام کرد: قانون اساسی عراق در ماده چهارم خود بر این مسئله تأکید دارد که زبانهای عربی و کردی زبانهای رسمی عراق هستند و از این دو زبان در صحبت و گفتوگوها در عرصههای رسمی همچون پارلمان، نخست وزیری، دادگاهها، کنفرانسهای رسمی و اسناد رسمی استفاده میشود.وی ادامه داد: ما از این مسئله غافلگیر شدیم که زبان کردی از نوشتههای رسمی دفتر نخست وزیر برداشته شده است که...
به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از مشهد،«قرارگاه زبان و ادبیات عربی حوزه علمیه خراسان» با مشارکت «گروه علمی ادبیات عرب مدرسه علمیه عالی نواب» و اشراف «معاونت آموزش حوزه علمیه خراسان»، نسبت به راه اندازی «سامانه پاسخگویی و نشر تحقیقات ادبی» اقدام کرده و افتتاح رسمی این سامانه، با حضور معاون آموزش حوزه علمیه خراسان، مدیر مدرسه علمیه عالی نواب و مسئول قرارگاه زبان و ادبیات عربی حوزه علمیه خراسان انجام شد.حجت الاسلام والمسلمین سید حمید علوی آزیز معاون آموزش حوزه علمیه خراسان در این جلسه با تاکید بر لزوم به روز رسانی آموزش ادبیات عرب، به ضرورت ارائه متون روشمند در راستای فهم زبان و ادبیات قرآن کریم اشاره و گفت: ادبیات خوانی به عنوان پایه و اساس...
این عضو هیئتعلمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی، درباره واژههایی که اخیرا توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی جایگزین شدهاند و شوخیهایی که در فضای مجازی با آنها میشود اظهار کرد: ممکن است این مسائل به دلیل نگاهی باشد که به دلایل سیاسی به فرهنگستان وجود دارد. وجه دیگر این مسئله هم به جدید بودن این واژهها برمیگردد. حتی واژههایی که حالا رایج شدهاند وقتی انتخاب شدند، عجیب و غریب به نظر میرسیدند. به جز بعضی واژهها، اغلب واژهها اینطور بودهاند، به همین علت این واژهها میتوانند دستمایهای برای طنز شوند. او سپس با اشاره به شوخیهایی که از گذشته با فرهنگستان شده است بیان کرد: از قدیم در فرهنگستانهای اول و دوم هم همینطور بوده است. نمونه معروفش، شوخیها و نوشتههای صادق هدایت...
ایران اکونومیست- باشگاه ایندیکپول اولشتین لهستان، پس از پایان همکاری خود با سیدمحمد موسوی، به زبان فارسی با ستاره خود خداحافظی کرد. پس از آنکه سیدمحمد موسوی ستاره تیم ملی والیبال ایران، در پایان قرارداد یک ساله خود با تیم والیبال ایندیکپول اولشتین به ایران بازگشت، صفحه رسمی این باشگاه به زبان فارسی با ستاره ایرانی خود خداحافظی کرد. سرعتیزن و مدافع روی تور تیم ملی ایران، در فصل گذشته رقابتهای پلاسلیگای لهستان، عملکرد خوبی در ترکیب تیم اولشتین داشت و در پایان هم عنوان بهترین مدافع این رقابتها را از آن خود کرد. در حال حاضر خبرهایی مبنی بر عقد قرارداد سید محمد موسوی با باشگاه سایپا برای فصل جدید لیگ برتر ایران نیز مطرح است که...
به گزارش ایسنا، پس از آنکه سیدمحمد موسوی ستاره تیم ملی والیبال ایران، در پایان قرارداد یک ساله خود با تیم والیبال ایندیکپول اولشتین به ایران بازگشت، صفحه رسمی این باشگاه به زبان فارسی با ستاره ایرانی خود خداحافظی کرد. سرعتیزن و مدافع روی تور تیم ملی ایران، در فصل گذشته رقابتهای پلاسلیگای لهستان، عملکرد خوبی در ترکیب تیم اولشتین داشت و در پایان هم عنوان بهترین مدافع این رقابتها را از آن خود کرد. در حال حاضر خبرهایی مبنی بر عقد قرارداد سید محمد موسوی با باشگاه سایپا برای فصل جدید لیگ برتر ایران نیز مطرح است که با این وجود، فعلا مسئولان این تیم این خبر را به صورت رسمی تایید نکردهاند. 3
پس از آنکه سیدمحمد موسوی ستاره تیم ملی والیبال ایران، در پایان قرارداد یک ساله خود با تیم والیبال ایندیکپول اولشتین به ایران بازگشت، صفحه رسمی این باشگاه به زبان فارسی با ستاره ایرانی خود خداحافظی کرد. سرعتیزن و مدافع روی تور تیم ملی ایران، در فصل گذشته رقابتهای پلاسلیگای لهستان، عملکرد خوبی در ترکیب تیم اولشتین داشت و در پایان هم عنوان بهترین مدافع این رقابتها را از آن خود کرد. در حال حاضر خبرهایی مبنی بر عقد قرارداد سید محمد موسوی با باشگاه سایپا برای فصل جدید لیگ برتر ایران نیز مطرح است که با این وجود، فعلا مسئولان این تیم این خبر را به صورت رسمی تایید نکردهاند.
به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان، بعضی کشورهای دنیا به دلایل مختلفی از جمله تقسیم اراضی، جنگ، تغییر حکومت، اعلام استقلال یا تنها به خاطر دشواری تلفظ برای خارجی ها، تصمیم گرفتند نام خود را تغییر دهند. برخی از این موارد سالها پیش رخ دادند و ما حالا این کشورها را با نام فعلی شان میشناسیم. اما برخی کشورها هم بوده اند که در سالهای اخیر دست به این کار زده اند و به همین خاطر هنوز برای مردم دنیا سخت است که این کشورها را با نام جدیدشان خطاب کنند. تغییر نام کشورها حتی فرآیند سادهای نیست، چه برسد به آنکه از لحاظ اقتصادی کم هزینه باشد. با وجود همهی این ها، برخی کشورها جرأت انجام این کار...
به گزارش خبرگزاری مهر، به دنبال اعلام دلبستگی جمعی از یونانیان ساکن کشور ایسلند به فرهنگ و هنر ایرانی اسلامی و علاقه آنان برای نشر و گسترش این فرهنگ در ایسلند، رایزنی فرهنگی ایران در آتن با اعلام حمایت از این گروه مردمی (متشکل از یونانیان و ایسلندیها) مشاورههایی را برای فعالیتهای فرهنگی به آنها ارائه کرد. از این رو، به دلیل عدم وجود سفارت و رایزنی فرهنگی ایران در آن کشور، این یونانیان با پیداکردن سایت و صفحات مجازی این نمایندگی به زبان یونانی در فضای سایبر و ارسال ایمیل، درخواست رسمی خود را مبنی بر اعلام آمادگی برای حمایت و گسترش فرهنگ و هنر ایرانی اسلامی اعلام کردند. رایزنی فرهنگی ایران در آتن نیز ضمن ارائه راه کارهایی...
هندی زبان رسمی در کشور هند است، اما زبان انگلیسی نیز برای مقاصد اداری به کار گرفته میشود. قانون اساسی هند همچنین ۲۲ زبان ناحیهای را به رسمیت میشناسد. فرهنگ گفتوگویی در هند رواج دارد. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، بنابر گزارش ارسالي از وابستگی فرهنگی ایران در بمبئی؛ نام محلی هندوستان بر اساس یک افسانه اساطیری بهارات (Land of Bharat) است. این سرزمین کوههای رفیع و رودخانههای بزرگ با جلگههای پهناور و فلاتهای عظیم دارد و در منطقه جنوب آسیا با وسعتی معادل ۳۲۸۷۲۶۳ کیلومتر مربع واقع شده است. این کشور از نظر وسعت ششمین در جهان است و به صورت طبیعی به شکل شبه قارهای است...
حذف چهار صفر اثری در وضعیت ماهوی اقتصاد کشور نخواهد داشت بلکه آنچه برداشت کردیم روان تر شدن مبادلات بین مردم و مجامع اقتصادی و همچنین یکی شدن زبان رسمی پولی با زبان عامیانه مردم است. به گزارش پول نیوز،عضو کمیسیون برنامه و بودجه مجلس با بیان اینکه حذف چهار صفر، کار اساسی نیست، گفت: از حذف چهار صفر از پول ملی نباید انتظار معجزه اقتصادی داشت اما به هر حال اشکالی در این زمینه وجود ندارد و در واقع حسن آن بیشتر از معایب آن است. حسینعلی حاجی دلیگانی عضو کمیسیون برنامه و بودجه مجلس شورای اسلامی با اشاره به نظرات کارشناسان درباره حذف چهار صفر از پول ملی گفت: حذف چهار صفر اثری در وضعیت ماهوی...
روزنامه رسمی کشور مرجع رسمی انتشار تمامی آگهیهای حقوقی و قضایی کشور است و سندی رسمی و دولتی به شمار میرود. به گزارش ایسنا، بناب اعلام هاناثبت، این روزنامه زیر نظر قوه قضائیه اداره میشود و یکی از وظایف آن چاپ و انتشار آگهی ثبت شرکت و آگهی تغییرات شرکت است. چاپ و ثبت آگهی در روزنامه رسمی به منزله اطلاع عمومی از فعالیت تجاری و آغاز فعالیت شرکت است و طبق قانون، درج چنین آگهیهایی لازمهی ثبت شرکت یا ایجاد برخی تغییرات در شرکت است. متقاضیان ثبت شرکت برای ثبت آگهی در روزنامه رسمی، باید پس از انجام مراحل قانونی و ثبت شرکت خود در ادارات ثبت، با مراجعه به سایت روزنامه رسمی کشور به نشانی http://rrk.ir جهت ثبت آگهی در روزنامه رسمی اقدام کنند. مراحل ضروری ثبت آگهی در روزنامه رسمی...
سخنگوی فدراسیون فوتبال گفت: در جلسه تصویری که امروز و دیروز اعضای هیات رئیسه با برخی از مسئولان AFCداشتند دبیرکلی نبی مورد تایید رسمی قرار گرفت. به گزارش خبرنگار ورزشی خبرگزاری فارس، امیر مهدی علوی در جمع خبرنگاران اظهار داشت: دومین جلسه اعضای هیات رئیسه فدراسیون فوتبال از ساعت 10 صبح امروز در محل فدراسیون برگزارش د. در این نشست ابتدا موضوع انتخاب دبیرکل فدراسیون فوتبال مورد بررسی قرار گرفت و با قاطعیت مطلق آراءنبی به عنوان دبیرکل جدید فدراسیون فوتبال معرفی شدند. وی افزود: اعضا از زحمات آقای شکوری تشکر داشتند و آرزوی موفقیت برای او داشتند. امروز مقارن در برگزاری جلسه و دیروز هم این نشست برگزار شد، به صورت اینترنتی جلسه ای هم با برخی مسئولان...
شرکت فیس بوک، حساب رسمی آستان مقدس امام حسین(ع) به زبان عربی را ثبت کرد و قرار است این آستان صفحه های دیگر رسمی مربوط به این آستان را به زبان های مختلف ایجاد کند. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از پایگاه خبری امام حسین(ع)، «ولاء الصفار» معاون رئیس بخش رسانه و ناظر بر موسسه رسانه دیجیتالی امام حسین(علیه السلام)، گفت: حساب رسمی آستان مقدس امام حسین(علیه السلام) به زبان عربی در نتیجه تلاش های متعدد این موسسه رسانه ای در پایگاه شبکه اجتماعی «فیس بوک» ثبت شده است. الصفار افزود: موسسه رسانه دیجیتالی امام حسین(علیه السلام) از فناوری رسانه ای جدید به خصوص شبکه های اجتماعی با مخاطبان داخلی و خارجی برای معرفی فعالیت های...
احسان قاضیزاده هاشمی، نماینده مجلس شورای اسلامی مبلغ قرارداد مارک ویلموتس را افشا کرد. به گزارش گروه ورزشی خبرگزاری دانشجو، از ابتدای دوران حضور ویلموتس در ایران، مبلغ قرارداد این مربی بلژیکی به یکی از بزرگترین موضوعات مورد علاقه رسانهها تبدیل شده است.احسان قاضیزاده هاشمی نیمهشب گذشته با حضور در یک برنامه تلویزیونی ضمن صحبت درباره مبلغ قرارداد ویلموتس اعلام کرد که مبلغ قرارداد ویلموتس هشت میلیون یورو است. این نماینده مجلس در صحبتهای خود گفت: رقم این قرارداد در سال اول معادل سه میلیون یورو، در سال دوم معادل ۲/۵ و در سال سوم نیز معادل ۲/۵ میلیون یورو منعقد شده است که از این رقم تاکنون معادل ۲ میلیون یورو به صورت نقد و چمدانی و از...
به گزارش خبرنگار حوزه اخبار داغ گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان، دونالد ترامپ رئیس جمهوری آمریکا از دوشنبه نخستین سفر رسمی خود به هند را آغاز کرد. وی در بدو ورود به فرودگاه حیدرآباد از آمادگی کشورش برای فروش ترسناک ترین سلاح ها از جمله پهپاد، سامانه موشکی و بالگرد به دهلی نو خبر داد و اعلام کرد که نمایندگان ما قرارداد تجهیزات نظامی به ارزش سه میلیارد دلار را با دهلی نو امضا خواهند کرد. در همین راستا مودی و ترامپ پس از برگزاری مراسم رسمی استقبال، وارد خانه حیدر آباد شده و مذاکرات رسمی خود را آغاز کردند. اما سفر جنجالی دونالد ترامپ به هند و هندی صحبت کردن او در هندوستان از دید رسانه ها دور نماند و ترور نوآ کمدین...
دریافت 5 MB 61263 کد خبر 1356224