2024-05-08@23:44:54 GMT
۳۱۸۰ نتیجه - (۰.۰۲۰ ثانیه)
جدیدترینهای «زبان ادبیات فارسی ۲»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
آنا مارچینوفسکا - نویسنده و مترجم: ماتئوش م. پ. کلاگیش تحصیل زبان فارسی را در مؤسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی ادامه داد. به اصفهان، یزد، شیراز و شهرهایی از ایران که برای شناخت فرهنگ ایرانی اهمیت دارند، سفر کرد. از آن به بعد به ایران مکرراً به قول خودش «سر میزنم و احوالپرسی میکنم». با کلاگیش بهعنوان استاد دانشگاه، از ایران، فرهنگ ایرانی و تدریس زبان فارسی سخن گفتهایم. با فرهنگ و رسوم ایرانی چطور آشنا شدید. تجربیاتتان از این فرهنگ چیست؟ خوب یادم نمیآید از کی، ولی حدس میزنم که بهطور جدی و برای نخستین بار در دبستان و ضمن کلاسهای تاریخ باستان از ایران و فرهنگ غنی آن شنیدم. ۱۰یا ۱۱ سالم بود...
به گزارش خبرگزاری مهر، عبدالرسول جوادی بالاجاده مدیر روابط عمومی نخستین جشنواره ملی «آیین سخن» در معاونت صدا بیان کرد: نشست خبری نخستین جشنواره ملی «آیین سخن» ویژه پاسداشت زبان فارسی، با حضور علی بخشیزاده معاون صدا، محمد جعفر محمدزاده مدیر رادیو ایران و رئیس شورای پاسداشت زبان فارسی معاونت صدا و یدالله گودرزی دبیر جشنواره سه شنبه هفتم تیر ماه ساعت ۱۱ در محل سالن جلسات ساختمان شهدای رادیو برگزار میشود. وی اضافه کرد: مراسم اختتامیه نخستین جشنواره ملی «آیین سخن» با سخنرانی غلامعلی حدادعادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، جلیلی قائم مقام سازمان، علی بخشیزاده معاون صدای جمهوری اسلامی، مسعود احمدی افزادی مشاور رئیس سازمان و رئیس امور جشنوارههای سازمان صدا و سیما و محمد جعفر محمدزاده...
به گزارش خبرنگار ایرنا، در دهههای گذشته این موضوع هر از گاهی مطرح شده و به دنبال مخالفت و نارضایتی استادان و دانشجویان بخش زبان و ادبیات فارسی، مسکوت میشده است. با این وجود، طی سالهای گذشته، مسئولان استانداری فارس همواره تاکید کردهاند این واگذاری به صورت قانونی انجام شده و با هدف توسعه فعالیتهای دانشگاه هنر صورت گرفته است. چهارراهی که ادبیات نام گرفت حدود شصت سال پیش بود که چهار ساختمان در جوار آرامگاه حافظ قد علم کردند؛ ساختمانهایی که به واسطه فعالیتهای بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز و رفت و آمدهای دانشگاهیان در این منطقه زمینهساز هویت بخشیدن به یک چهارراه با نام ادبیات شدند و هنوز هم بسیاری از فرهنگوران، استادان و پژوهشگران دانشگاه بر...
اسماعیل آذر استاد زبان و ادبیات فارسی ، پژوهشگر گفت: ادبیات ایران از قرن شانزدهم میلادی یعنی ۴۰۰ سال گذشته نزد ادبیات جهان به جایگاه رسید، اما رشد و نمایان شدن این مسئله در قرن نوزدهم، و دورهی مشهور به دورهی ویکتوریا یا دورهی رومنسیزم بوده است. گلستان سعدی مبدایی برای شناخت زبان فارسی به گفته آذر در سال ۱۶۴۳ میلادی پس از ترجمهای که آندره دوریه از گلستان سعدی به زبان فرانسه انجام داد باعث شد اروپاییها متوجه مخزن معنوی و حکمی زبان فارسی شوند. آثار خیام منبع تراز اول تدریس ادبیات او گفت: پرفسور کاول، استاد دانشگاه کمبریج و ار مترجمان زبان فارسی خیام را به عنوان فخر ادبیات ایران شناسایی و به فیتز جرالد معرفی میکند،...
برنامه «پارسیگویان» با حضور محمدجعفر محمدزاده، استاد دانشگاه و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی به جستوجوی واژه «ایران» در اشعار خاقانی شروانی میپردازد. به گزارش ایمنا و به نقل از صفحه رادیو ایران در فضای مجازی، در برنامه این هفته پارسیگویان علاوه بر واکاوی اشعار خاقانی، تینا میرکریمی گزارشی از دایرهالمعارف زبان فارسی دارد و با حسیب خرمی، شاعر اهل افغانستان گفتوگو خواهد کرد. شایان ذکر است در قسمتی از این برنامه فرزانه شکرالهی، کارشناس ادبیات بخشهایی از شاهنامه را میخواند. «پارسیگویان» به تهیهکنندگی زهرا صالحی و با اجرای حسن همایی و با حضور محمدجعفر محمدزاده، پنجشنبهها ساعت ۱۶:۰۰ و بازپخش آن سهشنبهها بعد از خبر ساعت ۲۳:۰۰ از رادیو ایران پخش میشود. افضلالدّین بدیل بن علی خاقانی شروانی، متخلّص...
علی بختیاری روز چهارشنبه در دوره دانش افزایی زبان و ادبیات فارسی – ایرانشناسی استادان زبانفارسی هندو در دانشگاه حکیم سبزواری افزود: ۲ ملت ایران و هند حوزههای مشترک بسیاری برای ارتباط دارند و وجوه اشتراک آنان بسیار زیاد است. وی ادامه داد: وظیفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ایجاد پل و ارتباطات است تا بتواند اعضای این خانواده بزرگ ملت اسلام را به هم برساند. رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نمایندگی خراسان رضوی تصریح کرد: ایران اسلامی به عنوان امالقری و خانه تمام مسلمانان جهان وظیفه خود میداند که بستر لازم برای مراودات فرهنگی را بین مراکز مختلف ایران و سایر کشورها ایجاد کند. وی افزود: پیام ایران پیام صلح، دوستی، برابری و برادری برای تمام جهانیان به...
محمد مقیمی، رئیس دانشگاه تهران در دیدار با رئیس دانشگاه ایروان از تعامل با دانشگاههای کشورهای همسایه به عنوان یک اولویت در ساماندهی همکاریهای علمی دانشگاه تهران نام برد. او گفت: آمادگی داریم تا با کمک دانشگاه ایروان بتوانیم زمینههای مطالعاتی و آموزشی مشترک را برای ارتقای روابط ایران و ارمنستان و کشورهای حاضر در منطقه ایفا کنیم. گسترش کرسیهای زبان و ادبیات فارسی در ارمنستان مقیمی در پی درخواست رئیس دانشگاه ایروان مبنی بر این که محوریت همکاری مشترک بین دانشگاه ایروان و دانشگاه تهران بر گسترش زبان و ادبیات فارسی قرار گیرد، گفت: یکی از حوزههای مورد علاقه دانشگاه تهران در زمینه توسعه روابط علمی، گسترش کرسیهای زبان و ادبیات فارسی در ارمنستان و شناخت و توسعه...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه تهران، سید محمد مقیمی رئیس دانشگاه تهران در دیدار با رئیس دانشگاه ایروان که در سالن شورای دانشگاه برگزار شد، از تعامل با دانشگاههای کشورهای همسایه به عنوان یک اولویت در ساماندهی همکاریهای علمی دانشگاه تهران نام برد و گفت: آمادگی داریم تا با کمک دانشگاه ایروان بتوانیم زمینههای مطالعاتی و آموزشی مشترک را برای ارتقای روابط ایران و ارمنستان و کشورهای حاضر در منطقه ایفا کنیم. گسترش کرسیهای زبان و ادبیات فارسی در ارمنستان مقیمی در پی درخواست رئیس دانشگاه ایروان مبنی بر اینکه محوریت همکاری مشترک بین دانشگاه ایروان و دانشگاه تهران بر گسترش زبان و ادبیات فارسی قرار گیرد، گفت: یکی از حوزههای مورد علاقه دانشگاه تهران در زمینه...
خبرگزاری مهر – گروه استانها: هفت سال پیش درست در همین روزهای خرداد بود که اساتید دانشگاه در باره حضور ادارات دیگر در ساختمان دانشکده ادبیات دانشگاه شیراز و طرح جابهجایی دانشکده از محل کنونی در خبرگزاریها منتشر شد و واکنش استاندار وقت فارس را در پی داشت که تصمیم مدیران قبلی را در همین مورد غیرکارشناسی خواند و قول داد هرچه زودتر کارمندان استانداری این ساختمان را تخلیه کنند و به دانشگاه شیراز برگردانند. اما در حال حاضر هنوز بخشهایی از ساختمان دانشکده در اختیار اساتید و دانشجویان نیست و در عین حال زمزمههای جابجایی دانشکده ادبیات در جوار آرامگاه حافظ دوباره به صورت جدی تر شنیده میشود. این در حالی است که طی دهههای مختلف وجود حافظیه و...
به گزارش همشهریآنلاین به نقل از شفقنا، تابلوهای دروازه های ورودی کابل که معمولا به سه زبان فارسی، پشتو و انگلیسی وجود داشت امروز طالبان قسمت زبان فارسی آن را حذف کردند. کابل در سالهای اخیر، پایتخت فارسیِ افغانستان بود. زبان اداری کابل فارسی بود. زبان ملی کابل فارسی بود. اقوام دیگر، مثلا دو نفر از دو مردمِ ازبیک و پشتون فقط با زبانِ سوم فارسی افهام و تفهیم میکردند. معارف کابل بر محور فارسی میچرخید. تألیف و ترجمه، اگر چه اندک بود، بیشتر به فارسی بود. برنامههای فرهنگی، گفتوگوهای روشنفکرانه، جلسات نقد و رونمایی کتاب، برنامههای شبِ شعر، همه، عمدتا به فارسی بود. کتابهایی که در کابل نشر و نوشته میشد، به خصوص کتابهایی که در حوزهی تاریخ و...
به گزارش همشهریآنلاین به نقل از شفقنا، تابلوهای دروازه های ورودی کابل که معمولا به سه زبان فارسی، پشتو و انگلیسی وجود داشت امروز طالبان قسمت زبان فارسی آن را حذف کردند. کابل در سالهای اخیر، پایتخت فارسیِ افغانستان بود. زبان اداری کابل فارسی بود. زبان ملی کابل فارسی بود. اقوام دیگر، مثلا دو نفر از دو مردمِ ازبیک و پشتون فقط با زبانِ سوم فارسی افهام و تفهیم میکردند. معارف کابل بر محور فارسی میچرخید. تألیف و ترجمه، اگر چه اندک بود، بیشتر به فارسی بود. برنامههای فرهنگی، گفتوگوهای روشنفکرانه، جلسات نقد و رونمایی کتاب، برنامههای شبِ شعر، همه، عمدتا به فارسی بود. کتابهایی که در کابل نشر و نوشته میشد، به خصوص کتابهایی که در حوزهی تاریخ و...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب به نقل از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، در متن پیام محمدمهدی اسماعیلی آمده است: خبر درگذشت استاد پیشکسوت، ادیب و محقق گرانمایه مرحوم دکتر احمد مهدوی دامغانی موجب تاثر گردید. این پژوهشگر گرامی طی سالیان متمادی آثار گرانسنگی را در حوزه های دینی و معرفتی به جامعه فرهنگی و علمی ارایه نمود که از زمره خدمات ماندگار وی محسوب می شود. فرصت را مغتنم شمرده و از درگاه ربوبی برای ایشان رحمت و مغفرت واسعه و جهت بازماندگان و دوستداران خاصه خانواده گرامی صبر و اجر آرزو می کنم. احمد محمودی دامغانی محقق و ادیب پیشکسوت در یک نگاه از آثار مهدوی دامغانی میتوان به از علی...
به گزارش ایران آنلاین، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پیامی رحلت احمد مهدوی دامغانی محقق و ادیب پیشکسوت کشورمان را تسلیت گفت. در متن پیام محمدمهدی اسماعیلی آمده است: خبر درگذشت استاد پیشکسوت، ادیب و محقق گرانمایه مرحوم دکتر احمد مهدوی دامغانی موجب تاثر گردید. این پژوهشگر گرامی طی سالیان متمادی آثار گرانسنگی را در حوزه های دینی و معرفتی به جامعه فرهنگی و علمی ارایه نمود که از زمره خدمات ماندگار وی محسوب می شود. فرصت را مغتنم شمرده و از درگاه ربوبی برای ایشان رحمت و مغفرت واسعه و جهت بازماندگان و دوستداران خاصه خانواده گرامی صبر و اجر آرزو می کنم. احمد محمودی دامغانی محقق و ادیب پیشکسوت در یک نگاه...
مردی که محمدرضا شفیعی کدکنی او را دربست قبول داشت و نمونهٔ یک ایرانی دانشمند و ایدهآل میدانست، به گفته یکی از شاگردانش، همیشه آرزوی بازگشت به وطن داشت و وقتی یکی از دولتمردان به او گفته بود: کسی مانع ورود شما به ایران نیست؛ به مزاح گفته بود: میترسم مانع خروجم باشند! به گزارش ایسنا، احمد مهدویدامغانی، نویسنده و محقق پیشکسوت، روز جمعه، ۲۷ خردادماه در ۹۵سالگی از دنیا رفت. در پی آن، صفحه مجازی محمدرضا شفیعی کدکنی (شاعر و استاد پیشکسوت دانشگاه تهران) در نوشتهای با عنوان «خاموشی استاد دکتر احمد مهدویدامغانی» آورده است: «استاد راد، مهدوی دامغانیا بسیار مهربانی و بسیار دانیا در پارسی و تازی، بر مرکبِ سخن امروز روز، فارِسِ هر دو زبانیا بر گنج باستانی...
به گزارش خبرگزاری مهر، نشست علمی «شخصیتهای مثبت و منفی در دیوان استاد شهریار» عصر روز پنجشنبه با حضور روح الله هادی، استاد دانشگاه تهران در بنیاد استاد شهریار برگزار شد. هادی در این نشست با بیان اینکه استاد شهریار جایگاه ارزشمندی در اتحاد و یکدلی آحاد جامعه ایران دارد، گفت: زبان و ادبیات فارسی دژ مستحکمی برای امنیت و یکپارچگی ایران زمین دارد و استاد شهریار با نوآوری خود به تقویت زبان و ادبیات فارسی کمک ارزشمندی کرد و باعث شکوفایی شعر فارسی گردید. مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران با بیان اینکه زبان و ادبیات فارسی برای همه مردم ایران زمین مقدس و ارزشمند است افزود: برای اتحاد و همدلی ما به این زبان نیاز داریم....
به گزارش «تابناک» به نقل از ایرنا، احمد مهدوی دامغانی متولد ۱۳ شهریور ۱۳۰۵ مشهد بود که امروز -جمعه، ۲۸ خردادماه- در سن ۹۵سالگی درگذشت. از آثار مهدوی دامغانی میتوان به از علی آموز اخلاص عمل، رساله درباره خضر، شاهدخت والاتبار شهربانو، در باغ روشنایی، گزیده حدیقة الحقیقه، گزیدهای از شعر سعدی به زبان عربی، نَسمةالسَّحر بذکر من تشیَّع و شعر (تصحیح،تحقیق)، دیوان خازن (عبداللّٰه بن احمد خازن) (تصحیح و تحقیق) و الوحشیات (ابوتمام) اشاره کرد. وی در سال ۱۳۴۲ از دانشگاه تهران هم درجه دکتری در زبان و ادبیات فارسی گرفت. پس از گذراندن دوره دکتری زبان و ادبیات فارسی به عنوان استاد دانشگاه تهران به تدریس در دانشکدههای ادبیات و الهیات دانشگاه تهران پرداخت. از سال ۱۳۵۳ تا...
حسین امیرعبداللهیان وزیر امور خارجه در پیامی درگذشت احمد مهدوی دامغانی نویسنده و محقق پیشکسوت را تسلیت گفت. به گزارش بامداد شنبه ایران اکونومیست، در متن پیام تسلیت امیرعبداللهیان آمده است: درگذشت استاد فرزانه و محقق ارجمند فرهنگ ایران زمین، ادیب شهیر و پیشکسوت، شادروان دکتر احمد مهدوی دامغانی موجب تاثر و اندوه شد. آن استاد و ادیب نامآشنا که شیفته و دلداده خاندان عصمت و طهارت علیهم السلام بود و قلبش برای ایران عزیز میتپید، عمر با برکت خود را در خدمت به نشر و ترویج معارف نورانی قرآن و اهل بیت علیهم السلام و تدریس فقه و علوم اسلامی و الهیات و زبان و ادبیات شیرین فارسی سپری کرد. اینجانب فقدان آن دانشمند گرانمایه را به همه علاقهمندان...
استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران گفت: زبان فارسی همیشه چون حلقهای مرئی و نامرئی، هویت ملی ایرانیان و اقوام آن را به یکدیگر پیوند داده و اکنون نیز همچنان عامل اصلی وحدت ملی ایرانیان است. به گزارش گروه فرهنگی ایران اکونومیست از بنیاد استاد شهریار، دکتر روح الله هادی در نشست علمی شخصیتهای مثبت و منفی در دیوان حافظ افزود: ایران به دلیل موقعیت خاص طبیعی و جغرافیایی و سیاسی خود، از سپیده دمان تاریخ تاکنون، حوادث پرشماری را از سر گذرانده است. مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران ادامه داد: این زبان چه در آن روزگارانی که مردم ایران زمین بدان سخن می گفتند و اعلامیه ها و منشورها و فرمان های خویش...
نخستین شماره نشریه «ستاک» فصلنامه انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس منتشر شد. به گزارش باشگاه دانشجویان ایران اکونومیست، "ادبیات و علوم (عرفان و فیزیک)/مملموس شدن کرامت«طیالارض» با سرعت نور"، "نقد ادبی/نگرش کوری"، "ادبیات عامه/معرفی یک نوروزخوانی طالقانی» به انضمام نکتهای اسطورهشناختی"، "شعر/بیظمی و شعر چشمهایش"، "داستان/استراتژی خوانش داستان/داستان کوتاه «مزه دل» و داستان کوتاه «میمون چرب»" از جمله مطالب و مقالاتی است که در این شماره می خوانیم. نشریه دانشجویی «ستاک» به صاحب امتیازی انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس و مدیر مسئولی هانیه حاجیتبار و سردبیری محمدجعفری به صورت فصلنامه علمی تخصصی منتشر شد. منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: باشگاه دانشجویان ایسنا ، فصلنامه انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات فارسی...
بهگزارش خبرنگارمهر سیصد و چهل و هفتمین نشست علمی مرکز حافظشناسی-کرسی پژوهشی حافظ، با عنوان «جام می خون دل؛ درنگی بر تقابل گفتمانی حافظ و غزالی» روز سهشنبه، ۳۱ خردادماه ۱۴۰۱، ساعت ۱۹ برگزار خواهد شد. سیدمهدی زرقانی، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد، در این نشست به بررسی روابط بینامتنی دیوان حافظ و آثار غزالی خواهد پرداخت. علاقهمندان میتوانند بهصورت برخط در بستر شبکههای مجازی مجازی در این نشست شرکت کنند. این نشست با همکاری مرکز پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز و اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس ترتیب یافته است. کد خبر 5515245
هشت تن از استادان زبان فارسی دانشگاههای هند به دعوت بنیاد سعدی و اجرای دانشگاههای فردوسی مشهد و مازندران، به مدت ۲۱ روز را در ایران سپری میکنند و ضمن آشنایی با آخرین تألیفات آموزش زبان فارسی، در دوره جامع دانش افزایی ادبیات فارسی شرکت میکنند. حضور ۸ استاد زبان فارسی دانشگاههای هند در ایران هشت تن از استادان زبان فارسی دانشگاههای هند به دعوت بنیاد سعدی و اجرای دانشگاههای فردوسی مشهد و مازندران، به مدت ۲۱ روز را در ایران سپری میکنند و ضمن آشنایی با آخرین تألیفات آموزش زبان فارسی، در دوره جامع دانش افزایی ادبیات فارسی شرکت میکنند. بنیاد سعدی، این استادان که از دپارتمانهای زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای شهرهای دهلی، علیگر و لکهنو کشور هند...
به گزارش خبرگزاری مهر، هشتتن از استادان زبان فارسی دانشگاههای هند بهدعوت بنیاد سعدی و اجرای دانشگاههای فردوسی مشهد و مازندران، به مدت ۲۱ روز را در ایران سپری میکنند. این گروه ضمن آشنایی با آخرین تألیفات آموزش زبان فارسی، در دوره جامع دانش افزایی ادبیات فارسی نیز شرکت خواهند داشت. ایناستادان که از دپارتمانهای زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای شهرهای دهلی، علیگر و لکهنو کشور هند در این دوره شرکت کردهاند، خود تجربه سالها تدریس زبان فارسی را در کشورشان دارند. این گروه در ابتدای سفر با اقامت در بنیاد سعدی، ضمن آشنا شدن با تألیفات بنیاد سعدی از جمله کتاب «طوطی» که مختص زبانآموزان کشور هند تألیف شده است، استاندارد آموزش زبان فارسی به غیر فارسی آموزان...
مستند «زندگی در میان واژگان» در پاسداشت دکتر محمد معین استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی و مولف فرهنگ فارسی «معین» یکشنبه بیست و دوم خردادماه ۱۴۰۱ ساعت۲۱:۰۰و تکرار آن در روزهای دوشنبه بیست و سوم خرداد ساعت۱۰:۰۰، پنجشنبه بیست و ششم خرداد ساعت ۱۹:۳۰ و جمعه بیست و هفتم خرداد ساعت ۱۲:۰۰از قاب شبکه مستند سیما پخش می شود. به گزارش عصرایران، این مستند پنجمین فیلم از مجموعه ده قسمتی مستندهای«چونان سرو» است که به سفارش شبکه مستند سیما و با تهیه کنندگی مصطفی رزاق کریمی از این شبکه تلویزیونی نمایش داده می شود. دراین مستند پرتره استادان برجسته ای چون مهدی محقق چهره ماندگار زبان و ادب فارسی، حسن انوری استاد زبان و ادبیات فارسی، عبدالله انوار استاد...
مستند «زندگی در میان واژگان» در پاسداشت دکتر محمد معین استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی و مولف فرهنگ فارسی «معین» یکشنبه بیست و دوم خردادماه ۱۴۰۱ ساعت۲۱:۰۰و تکرار آن در روزهای دوشنبه بیست و سوم خرداد ساعت۱۰:۰۰، پنجشنبه بیست و ششم خرداد ساعت ۱۹:۳۰ و جمعه بیست و هفتم خرداد ساعت ۱۲:۰۰از قاب شبکه مستند سیما پخش می شود. به گزارش عصرایران، این مستند پنجمین فیلم از مجموعه ده قسمتی مستندهای«چونان سرو» است که به سفارش شبکه مستند سیما و با تهیه کنندگی مصطفی رزاق کریمی از این شبکه تلویزیونی نمایش داده می شود. دراین مستند پرتره استادان برجسته ای چون مهدی محقق چهره ماندگار زبان و ادب فارسی، حسن انوری استاد زبان و ادبیات فارسی، عبدالله انوار استاد...
به گزارش خبرگزاری مهر، مستند «زندگی در میان واژگان» در پاسداشت محمد معین، استاد زبان و ادبیات فارسی و مؤلف فرهنگ فارسی «معین» یکشنبه بیست و دوم خرداد، ساعت ۲۱:۰۰ از شبکه مستند سیما پخش میشود. این مستند پنجمین فیلم از مجموعه ده قسمتی مستندهای «چونان سرو» است که به سفارش شبکه مستند سیما و با تهیه کنندگی مصطفی رزاق کریمی از این شبکه تلویزیونی نمایش داده میشود. در این مستند پرتره استادان برجسته ای چون مهدی محقق چهره ماندگار زبان و ادب فارسی، حسن انوری استاد زبان و ادبیات فارسی، عبدالله انوار استاد ریاضیات، فلسفه و منطق، امیربانو کریمی چهره ماندگار ادبیات فارسی، توفیق سبحانی استاد ادبیات فارسی و عضو شورای علمی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی و محمد...
رضا ملکی مشاور رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: زبان گفتگوی کاربران فضای مجازی گونه سوم در زبان است، زیرا هیچ شباهتی به زبان معیار و گفتار ندارد. به گفته او زبان معیار، ویژگیها و شاخصهای خود را دارد، تغییر شکل این زبان در گفتمانهای فضای مجازی هم تا حدی قابل پذیرش است، اما زبانی که الان کاربران ایرانی در شبکههای اجتماعی با آن تکلم میکنند، نه زبان معیار است و نه زبان گفتار عامیانه فارسی؛ بلکه شکل سومی از زبان است که هیچ نام و قواعد درستی هم ندارد و برای جلوگیری از نفوذ آن در زبان فارسی باید چاره اندیشی کرد. ملکی راه حل پیشگیری از ترویج زبان فضای مجازی در بدنه زبان فارسی را الگوسازی...
یکی از اعضای هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی با اشاره به نقایص سیاستهای فرهنگی دوره رژیم پهلوی گفت که نتیجه این سیاستها این شد که در دوره پهلوی به سایر فرهنگها و زبانهای ایرانی و دوره اسلامی بها داده نشود. - اخبار بین الملل - به گزارش گروه بین الملل خبرگزاری تسنیم، دکتر صادق خورشا، استاد ادبیات تطبیقی و ترجمه و عضو هیئت علمی دانشگاه علّامه طباطبایى، تجربه زیسته خود را درباره سیاست فرهنگی دوره رژیم پهلوی مورد نقد وبررسی و ارزیابی قرار داد.این هفته «خانه اندیشمندان علوم انسانی» واقع در خیابان استاد نجات الهی میزبان دکتر خورشا تحت عنوان «سلسله گفتوگوهای صمیمی با استادان زبان و ادبیات عربی (تجربه زیسته)» بود.استاد ادبیات تطبیقى فارسی - عربی و ترجمه در بخش عربى...
خبرگزاری آریا-حکیم ابوالقاسم فردوسی در میان تمام شاعران فارسی زبان دارای جایگاهی رفیع است و از وی در تاریخ به عنوان احیا كننده زبان و ادبیات فارسی یاد می شود.به گزارش خبرگزاری آریا از مشهد، به قلم«سید وحید موسوی» حکیم ابوالقاسم فردوسی در میان تمام شاعران فارسی زبان دارای جایگاهی رفیع است و از وی در تاریخ به عنوان احیا كننده زبان و ادبیات فارسی یاد می شود، شاهنامه فردوسی که بدون تردید یكی از بزرگترین آثاری است كه به زبان فارسی سروده شده مرزهای ایران اسلامی را درنوردیده و با ترجمه های بسیار زیاد دست به دست چرخیده است.فردوسی در شاهنامه نقش یك عامل وحدت آفرین را ایفا كرده است و به تمامی اقوام به صورت یكسان پرداخته...
سلسلهنشستهای عصر شنبههای مجله بخارا روزِ شنبه هفتم خردادماه با موضوع «ایران و قفقاز؛ بررسی میراث زبانی» برگزار میشود. بهگزارش ایران اکونومیست، دهمین نشست از سلسله نشستهای عصر شنبههای مجله بخارا با همکاری کافه مانا و انتشارات نگارستان اندیشه به سخنرانی الکساندر چلوخادزه با موضوع «ایران و قفقاز؛ بررسی میراث زبانی» اختصاص دارد. این نشست در ساعت پنج بعدازظهر شنبه هفتم خردادماه ۱۴۰۱ با حضور مسعود عرفانیان، گودرز رشتیانی، حامد کاظمزاده و علی دهباشی در کافه مانا واقع در بلوار کشاورز، خیابان وصال شیرازی، کوچه اسلامی ندوشن، پلاک ۶ برگزار میشود و بهصورت مستقیم پخش خواهد شد. الکساندر چلوخادزه ایرانشناس سرشناس گرجستانی، رئیس گروه شرقشناسی دانشگاه گرجستان و دانشآموختۀ دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران است. او همچنین دارای کارشناسیارشد رشتۀ...
به گزارش «مبلغ»، مهمترین فقیهان حنفی با چند استثنا تا سده هفتم از خراسان بزرگ و فرارود و ری بوده اند. بسیاری از آثار فقهی حنفی به همین دلیل یا به فارسی نوشته شده اند و یا در آنها تعابیر فارسی و یا استفتائات و پاسخ های فارسی دیده می شود. با تحولات سیاسی و تغییرات بافت های جمعیتی در پی آن می دانیم که از سده های پنجم به بعد حنفی گری که مذهب بخش های زیادی از خراسان بود در میان قبائل مختلف ترک و ترک تبار که به تدریج در بخش های مختلف خراسان بزرگ و فرا رود سکنی می گزیدند گسترش یافت. دلائل مختلف سیاسی از سده های ششم و هفتم موجب شد که با گسترش...
محمدرضا سرشار (رضا رهگذر) با بیان اینکه حیف است که زبان و ادبیات کهن فارسی و آثار فاخر شاعران و نویسندگان معاصر و کهن ایرانی به زبانهای زنده دنیا ترجمه و معرفی نشود، گفت: آثار ترجمهای میتواند به ارتقای صلح جهانی کمک کند؛ همچنین ترجمه آثار فاخرادبیات داستانی ایران به زبانهای زنده دنیا میتواند ملتها را به یکدیگر نزدیک و هجمه و نقشه دشمنان را خنثی کند. به گزارش قدس آنلاین، محمدرضا سرشار رضا رهگذر، نویسنده، پژوهشگر، منتقد ادبی و گوینده رادیو درباره ضرورتهای ترجمه و چاپ آثار ایرانی به زبانهای دیگر دنیا گفت: اولین کاری که یک اثر ترجمه شده میکند این است که تاثیر آن اثر را به اندازه گستره مخاطبان آن در زبانهای مختلف افزایش میدهد. هر نویسندهای...
امروز در سی و سومین نمایشگاه کتاب تهران، روز زبان فارسی و صلح بود و کتاب هایی در این موضوعات رونمایی شدند. به گزارش خبرنگار کتاب ایران اکونومیست، روز دهم نمایشگاه کتاب تهران، یک روز پیش از پایان این رویداد فرهنگی، همه کتاب ها و گفت و گوها به سوی ادبیات فارسی و صلح طلبی رفت. به عقیده استادان دانشگاه، ادبیات فارسی یکی از صلح طلبانه ترین زبان های دنیاست که به خوبی معرفی نشده است. قوت زبان فارسی به ادبیات است نشست «توسعه فرامرزی زبان فارسی و مسئولیت اجتماعی ملی» با حضور استادان زبان و ادبیات فارسی و رایزن سابق فرهنگی ایران در روسیه در سرای ملل سی و سومین نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد. این نشست با اجرای...
به گزارش خبرنگار کتاب ایرنا، روز دهم نمایشگاه کتاب تهران، یک روز پیش از پایان این رویداد فرهنگی، همه کتاب ها و گفت و گوها به سوی ادبیات فارسی و صلح طلبی رفت. به عقیده استادان دانشگاه، ادبیات فارسی یکی از صلح طلبانه ترین زبان های دنیاست که به خوبی معرفی نشده است. قوت زبان فارسی به ادبیات است نشست «توسعه فرامرزی زبان فارسی و مسئولیت اجتماعی ملی» با حضور استادان زبان و ادبیات فارسی و رایزن سابق فرهنگی ایران در روسیه در سرای ملل سی و سومین نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد. این نشست با اجرای زهرا عامری کارشناس معاونت امور بینالملل در بنیاد سعدی و با حضور مهدی محمدی، استاد زبان و ادبیات فارسی و منتقد ادبی، حسن...
استاد زبان و ادبیات فارسی در ترکیه گفت: خوشحالم که تمام عمرم را در راه ترجمه آثار ارزشمند زبان فارسی صرف کردم و بابت ترجمه شاهنامه رئیسجمهوری دو کشور از من تشکر کردند. نعمت یلدیریم یکی از مهمانان ویژه سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران بود. او پس از شرکت در چند نشست تخصصی در سرای اهل قلم مهمان غرفه خبرگزاری جمهوری اسلامی شد و در گفتگو با ایران اکونومیست گفت: من مدیر گروه زبان و ادب و فارسی در دانشگاه آتاتورک ازروم ترکیه هستم و از طرف ایران دعوت شدم که به این نمایشگاه بیایم. ۳۲ سال است که در حوزه زبان و ادبیات فارسی کار علمی میکنم و خوشحالم که همه عمر من در راه ترجمه آثار...
مسئول غرفه جمهوری آذربایجان در نمایشگاه کتاب تهران از ادبیات ایران در آذربایجان میگوید و نظامی گنجوی را شاعری برای همه دنیا میخواند. به گزارش قدس آنلاین، عاکیف معارفلی، رئیس نمایشگاه کتاب باکو درباره حضور در سی و سومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران اظهار کرد: سال گذشته هیئتی از ایران در نمایشگاه جمهوری آذربایجان شرکت کرد و به صورت شفاهی تفاهمنامهای مبنی بر ارائه غرفه رایگان ۱۸ متری بین روسای نمایشگاههای کتاب برقرار شد، امسال آمدهایم تا این قرارداد را به صورت کتبی تنظیم کنیم. او سپس گفت: همانطور که میدانید فرهنگ سرزمینها را به هم نزدیک میکند و مبنای فرهنگ نیز کتاب است. اگر روابط بین کشورها براساس فرهنگ و کتاب باشد میتوان گفت روابط آنها واقعی و...
حکیم ابوالفتح عمربن ابراهیم الخیامی مشهور به «خیام» فیلسوف و ریاضیدان و منجم و شاعر ایرانی در سال ۴۳۹ هجری قمری در نیشابور زاده شد. او در ترتیب رصد ملکشاهی و اصلاح تقویم جلالی همکاری داشت همچنین اشعاری به زبان پارسی و تازی و کتابهایی نیز به هر دو زبان دارد که امروزه مورد توجه بسیاری از افراد در سراسر جهان است. از آثار او در ریاضی و جبر و مقابله رساله فی شرح ما اشکل من مصادرات کتاب اقلیدس، رساله فی الاحتیال لمعرفه مقداری الذهب و الفضه فی جسم مرکب منهما، و لوازم الامکنه را میتوان اشاره کرد. ادوارد فیتز جرالد یکی از شخصیتهای مهم ادبی به شمار میرود که با ترجمه رباعیات خیام هم خود به شهرت...
به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در بیشکک، به مناسبت بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و روز پاسداشت زبان فارسی، در مرکز ایرانشناسی دانشکده شرق شناسی دانشگاه فارابی قزاقستان، مراسمی با حضور «محسن فغانی» سرکنسول ایران در آلماتی، «اختیار پالتوری» رئیس دانشکده شرق شناسی دانشگاه فارابی، اساتید، دانشجویان و علاقمندان به فرهنگ و ادب فارسی و تعدادی از اساتید دانشگاه «نمنگان» ازبکستان برگزار شد. در این نشست که به صورت حضوری و آنلاین برگزار گردید، ابتدا «اختیار پالتوره» با اشاره به ارتباط مستمر سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در آلماتی با این دانشکده و تقدیر و تشکر از اهدای 62 جلد کتاب به مرکز ایرانشناسی این دانشکده در سالروز بزرگداشت فردوسی، بر نقش و جایگاه ارزشمند شاهنامه و زبان فارسی در قزاقستان تاکید...
وزیر فرهنگ در آیین پاسداشت زبان و ادب فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی که امروز در تالار وحدت برگزار شد، گفت: اگر در انتخاب کلمات جایگزین واژگان بیگانه هوشمندانه و دقیق عمل کنیم حتما جامعه ایرانی نسبت به صیانت از زبان فارسی غیرتمندانه عمل خواهند کرد. به گزارش ایران آنلاین، محمدمهدی اسماعیلی در این آیین که با حضور غلامعلی حداد عادل رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و جمعی از اهالی فرهنگ و ادب و سفرای کشورهای فارسی زبان برگزار شد در سخنانی به اهمیت برپایی چنین رویدادهایی در تعالی حوزه زبان و ادبیات فارسی تاکید کرد و افزود: همزمان با ماه اردیبهشتهمواره با موارد زیادی از بزرگداشت شعرا و ادیبان زبان و ادبیات فارسی مواجه ایم و...
نماینده ویژه رئیس جمهور ایران در امور افغانستان در مراسم بزرگداشت شعر و ادب فارسی و در همایشی در تالار وحدت از استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی افغانستان تجلیل کرد. - اخبار بین الملل - به گزارش دفتر منطقهای خبرگزاری تسنیم، «حسن کاظمی قمی» نماینده ویژه رئیس جمهور ایران در امور افغانستان در مراسم بزرگداشت از شعر و ادب فارسی و در همایشی در تالار وحدت از استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی افغانستان تجلیل کرد.در ادامه متن کامل اظهارات نماینده ویژه رئیس جمهور ایران در امور افغانستان آمده است:بنام خداوند جان و خرد کزین برتر اندیشه بر نگذردای زبان فارسی، ای درّ دریای دَری / ای تو میراث نیاکان،ای زبان مادریدر تو پیدا فَرّ ما، فرهنگ ما، آیین...
معاون فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس، زبان را یکی از مهمترین شاخصهای هویتی هر ملت و عنصر وحدتبخش توصیف و گفت: بی توجهی به این شاخصه مهم در عرصه سیاستگذاریهای آموزشی و فرهنگی عواقب تلخی را در پی خواهد داشت. غلامرضا خوشاقبال گفت: امروز زبان فارسی جزء کاملترین زبانهای دنیا به شمار میرود که حفظ و ادامه حیات خود را طی هزاره گذشته مدیون بزرگانی همچون فردوسی و بیهقی و سعدی است. او توجه به آموزهها و آثار این بزرگان را امری ضروی دانست و گفت: آشنایی کودکان با ادبیات کلاسیک که از مظاهر مهم تعالی زبان فارسی است به دلیل گره خوردگی با مبانی فرهنگی و اخلاقی، آینده فرزندانمان را تأمین خواهد کرد. این مدرس...
سید ناصر جابری روز دوشنبه در گفتوگو با ایرنا، اظهار کرد: خطر واقعی که زبان را بیش از همه تهدید میکند بیگانه پرستی در کاربرد زبان است به این معنی که گروهی از مردم، به کاربردن معادل انگلیسی واژه ها را مایه افتخار خود تلقی میکنند، حال آنکه صرف به کار بردن این معادلها ایرادی ندارد اما استفاده عمدی از آن تهدیدی برای حفظ زبان فارسی به شمار میرود. وی افزود: نقطه اغاز در پاسداشت و نگهداری از زبان فارسی این است که ایمان خود را به کارایی این زبان از دست ندهیم و برای زنده نگهداشتن آنها اهتمام همگانی ضروری است. عضو هیات علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خلیج فارس اضافه کرد: پس از ایمان به توان...
به گزارش ایرنا ؛ در پیام حسن کاظمی قمی، نماینده ویژه رئیس جمهور در امور افغانستان در تجلیل از استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی افغانستان دکتر " عبدالقیوم قویم" آمده است : استاد گرامی جناب آقای دکتر عبدالقیوم قویم، عضو محترم و پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی با سلام واحترام و ادب اساتید و دانشوران روشنایی بخش تاریکی جان هستند و و ظلمت اندیشه را نور میبخشند. و اساتید زبان و ادب فارسی، پیام آوران فرهنگ و ادب دیرینه سرزمین پهناور زبان فارسی در جای جای جهان بشری هستند؛ که مهر و مهرورزی و صلح و اندیشه و کرامت انسانی را فریاد میکنند و شما استاد بزرگوار و همهی آنان که دل در گرو زبان فارسی دارند علی رغم...
محمد مهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ در مراسم بزرگداشت زبان و ادب فارسی گفت: اگر در انتخاب کلمات جایگزین واژگان بیگانه هوشمندانه و دقیق عمل کنیم حتما جامعه ایرانی نسبت به صیانت از زبان فارسی غیرتمندانه عمل خواهند کرد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، محمد مهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ در مراسم بزرگداشت زبان و ادب فارسی گفت: اگر در انتخاب کلمات جایگزین واژگان بیگانه هوشمندانه و دقیق عمل کنیم حتما جامعه ایرانی نسبت به صیانت از زبان فارسی غیرتمندانه عمل خواهند کرد. به گزارش خبرگزاری دانشجو، محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ در مراسم روز بزرگداشت زبان و ادب فارسی و حکیم فردوسی که با حضور حداد عادل، رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، اهالی فرهنگ و ادب و سفرای کشورهای...
در روز بزرگداشت شعر و ادب فارسی و در همایش زبان و ادبیات فارسی در تالار وحدت که با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، مسئولین فرهنگی و اساتید زبان و ادبیات فارسی، دانشجویان و اصحاب فرهنگ و هنر برگزار شد، حسن کاظمی قمی، نماینده ویژه رئیس جمهور در امور افغانستان از استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی افغانستان دکتر "قیوم قویم" تجلیل کرد. به گزارش ایران اکونومیست، در پیام حسن کاظمی قمی به همین مناسبت آمده است: بنام خداوند جان و خرد کزین برتر اندیشه بر نگذرد ای زبان فارسی، ای درّ دریای دَری / ای تو میراث نیاکان، ای زبان مادریدر تو پیدا فَرّ ما، فرهنگ ما، آیین ما / از تو...
مریم رجبیهفرد استاد دانشگاه و فعال فرهنگی به بهانه گرامیداشت روز زبان و ادبیاتفارسی یادداشتی منتشر کرد. به گزارش خبرگزاری برنا، متن یادداشت مریم رجبیهفرد به شرح زیر است:فارسیزبانان به وجود حافظ، سعدی، فردوسی، مولانا و خیام و... از قرون گذشته تا به حال افتخار کردهایم و به حضور آنها در فرهنگ و هنرمان نازیدهایم ولی صد افسوس که در این زمانه، روزبهروز از ادبیات و فرهنگمان بیشتر فاصله میگیریم. استفاده از لغات فارسی در محاورههای روزمره لحظه به لحظه کمرنگتر از روز پیش میشود و در این وادی کمیتمان بیشتر لنگ میزند، اما درست بر عکس، استفاده از لغات فرنگی در مراودههایمان هر روز پررنگتر از قبل میشود و به ظاهر، انگار هرکس واژههای تایم و استارت و اوکی...
به گزارش خبرگزاری مهر، معاون فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس در آئین پایانی این جشنواره، زبان را یکی از مهمترین شاخصهای هویتی هر ملت و عنصر وحدتبخش توصیف و خاطرنشان کرد: بی توجهی به این شاخصه مهم در عرصه سیاستگذاریهای آموزشی و فرهنگی عواقب تلخی را در پی خواهد داشت. غلامرضا خوشاقبال ادامه داد: امروز زبان فارسی جز کاملترین زبانهای دنیا به شمار میرود که حفظ و ادامه حیات خود را طی هزاره گذشته مدیون بزرگانی همچون فردوسی و بیهقی و سعدی است. وی توجه به آموزهها و آثار این بزرگان را امری ضروی دانست و تأکید کرد: آشنایی کودکان با ادبیات کلاسیک که از مظاهر مهم تعالی زبان فارسی است به دلیل گره خوردگی با...
عضو هیات علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خلیج فارس گفت: نقطه اغاز در پاسداشت و نگهداری از زبان فارسی این است که ایمان خود را به کارایی این زبان از دست ندهیم و برای زنده نگهداشتن آنها اهتمام همگانی ضروری است. سید ناصر جابری روز یکشنبه در گفتوگو با ایران آنلاین، اظهار کرد: پس از ایمان به توان زبان فارسی برای بیان مطالب علمی، صنعتی و تکنولوژی، لازم است در گام دوم نتنها فرهنگستان ادب و زبان فارسی بلکه دانشمندان و فعالان علوم مختلف، صنعت و تکنولوژی به ابداع واژه های فارسی درحوزه تخصصی خود اقدام کنند و آن را به کار ببرند. وی افزود: بررسی تاریخ زبانهای مختلف نشان میدهد که بسیاری از زبانها چالشهایی امروز...
یک کارشناس ارشد آموزش زبان و ادیبات فارسی گفت: سروده های فردوسی متاثر از حکمت است، شخصیت های بزرگ جهان مانند گوته، ژول مل، هوگو این کتاب را میشناختند، از این کتاب تاثیر پذیرفته اند و قسمت هایی از شاهنامه را به زبان های متخلفی ترجمه کرده و به دنیا معرفی کردند به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ حمید صدری در گفت و گو با خبرنگار صاحب نیوز؛ پیرامون سالروز بزرگداشت ابوالقاسم فردوسی بیان کرد: ۲۵ اردبیشت سالروز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و روز پاسداشت زبان فارسی است؛ فردوسی از شخصیت های ممتاز ادبیات فارسی است، که در سال ۳۲۹ (ق) در روستای پاژ از توابع طوس، در خانواده ای دهگان به دنیا آمد، که دهگانان مهمترین نگهبانان آداب،...
به گزارش خبرگزاری مهر، یوسف نوری در آئین پاسداشت زبان و ادبیات فارسی و روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی که در دبیرستان دخترانه دوره اول رحمانعلی شعبانی منطقه ۴ شهر تهران برگزار شد، اظهار کرد: زبان هر کشوری عامل هویت ملی آن کشور است و تردیدی نیست که ریشه هویت ملی در زبان و ادبیات آن کشور نهفته است. حکیم ابوالقاسم فردوسی بخش مهمی از هویت ایرانیان را زنده کرد. قوه تخیل این شاعر فرهیخته در بین شاعران ایران به حدی منحصربهفرد بوده که توانسته از نبودها، بودی بسازد که در روزگار امروز منبع و منشأ ادبیات ایران و جهان باشد. وی ادامه داد: زبان و ادبیات فارسی منحصربهفرد است و تلاش کنیم حافظ خوانی، سعدی خوانی، شاهنامهخوانی در مدارس...
به گزارش خبرنگار مهر، شب شعر دانشجویی «بزم واژگان» به همت انجمن علمی زبان وادبیات فارسی و کانون شعر و ادب دانشگاه جهرم به مناسبت روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان و ادبیات فارسی برگزار میشود. این شب شعر به صورت مجازی از بستر مجازی ادوبی کانکت برگزار و با شاهنامه خوانی همراه است. همچنین در شب شعر «بزم واژگان» علاوه بر سخنان شهرام کارگر و آرزو حقیقی از اساتید حوزه ادبیات، ۱۱ نفر از دانشجویان شاعر نیز به شعرخوانی میپردازند. این برنامه روز دوشنبه ۲۶ اردیبهشت از ساعت ۱۹ برگزار میشود. کد خبر 5490401
هم زمان با سالروز بزرگداشت فردوسی و پاسداشت زبان و ادبیات فارسی زنگ زبان و ادبیات فارسی در دبیرستان آرمیتا مصلینژاد منطقه تبادکان مشهد با حضور مسئولان استان خراسان رضوی نواخته شد. به گزارش خبرگزاری برنا از مشهد، مصطفی ترکاشوند رئیس آموزش و پرورش منطقه تبادکان امروز یکشنبه ۲۵ اردیبهشت ماه ۱۴۰۱ در این مراسم گفت: «مردم ایران اسلام را پذیرفتند اما با هوشمندی هویت ملی و فرهنگی خود را نیز حفظ کردند.»او افزود: «اسلام و ایرانیت درهم آمیخته شدهاند و ما دارای فرهنگ و هویت منحصر به فرد در بین کشورهای اسلامی هستیم.»ترکاشوند با اشاره به سالروز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی اظهار کرد: «فردوسی با سرایش شاهنامه نقش مهم و کلیدی در حفظ و...
به گزارش خبرگزاری فارس، در برنامه «فخر فیروزان» که به مناسبت گرامیداشت روز زبان و ادبیات فارسی در شبکه دو سیما روی آنتن میرود، ضمن گرامیداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، برخی از روایات شاهنامه تحلیل و مورد بررسی قرار میگیرد. رسول نجفیان اجرای «فخر فیروزان» را بر عهده دارد و در بخشهایی از برنامه نیز علاوه بر تحلیل روایات به خواندن قطعاتی از شاهنامه میپردازد. نقالی داستان تیمور لنگ بر مزار فردوسی و ضحاک ماردوش توسط مرشد ابوالفضل ورمزیار از دیگر بخشهای این برنامه است. همچنین مرشد محمدجواد خرمی نیز با آوای زورخانهای به خواندن بخشهایی از شاهنامه میپردازد. این برنامه با هدف آشنایی بیشتر و پیوند دوباره مردم این مرز و بوم با گنجینه ادبی سرزمین کهن مان، به معرفی،...
سخنگوی شورای شهر تهران گفت: انقلاب اسلامی هم از اندوخته فردوسی استفاده کرده و کارهای پژوهشی خوبی انجام شده است. علیرضا نادعلی گفت: در شورای شهر ششم بحث زبان و ادبیت فارسی اهمیت زیادی دارد و تلاش ما تشویق مدیریت شهری به بهره گیری از منابع ادبیات فارسی در عرصه شهر و شهرسازی است. به گفته سخنگوی شورای شهر تهران، نصب بیلبوردها و استفاده از دیوارنگاره ها در حفظ اصالت ادبیات فارسی داخل شهر تهران نقش مهم و خوبی دارد. نادعلی گفت: زبان ادبیات فارسی جایگاه ویژه ای دارد زیرا دارای سابقه فراوانی است؛ در آستانه بزرگداشت روز فردوسی هستیم او تاریخ ایران کهن و فرهنگ را به نحوی در اختیار ما قرار داده که دارای ارزش زیادی است....
به گزارش خبرگزاری فارس، به نقل از روابط عمومی معاونت صدا، مراسم نکوداشت غلامعلی حداد عادل ۲۰ اردیبهشت ماه با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، معاون صدای سازمان صداوسیما و جمعی از مدیران فرهنگی کشور برگزار شد. در این مراسم علی بخشی زاده معاون صدا در آئین نکوداشت غلامعلی حداد عادل گفت: دکتر حداد عادل مردی از جنس انقلاب و عرصه جهاد فرهنگی است. ایشان چهره ملی و نامدار ایرانی است که قریب به نیم قرن در متن فرهنگ و ادب ایران حضور داشته است. او در کارنامه فرهنگی خود سابقه همکاری و همفکری با علامه شهید مرتضی مطهری و بسیاری از شخصیتهای برجسته تاریخ معاصر ایران را دارد. وی افزود: همچنین در دانشگاه تهران فلسفه تدریس و کتابهایی در این زمینه...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، به نقل از روابط عمومی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، مراسم بزرگداشت غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی به همت معاونت صدای سازمان صداوسیما در استودیو شماره یک رادیو فرهنگ برگزار شد. محمدمهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، در بخشی از این مراسم گفت: «دکتر حداد عادل به عنوان شخصیتی علمی و فرهنگی، سالیان سال در عرصههای مختلف با کمترین لرزشی در راهی که به آن ایمان داشته، استوار قدم برداشته است و این فرهیخته متواضع همچنان پرتلاش و خستگیناپذیر در مسیر دفاع از ولایت و انقلاب اسلامی با یک صیانت مثالزدنی به راه روشن خود ادامه میدهد.» او در ادامه با ذکر خاطرهای از حداد عادل، که به اوایل دهه ۶۰ مرتبط...
به گزارش خبرگزاری مهر، دومین جشنواره کتابهای دینی ادبی کودک و نوجوان انجمن ترویج زبان و ادب فارسی توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و نهاد کتابخانههای عمومی کشور برگزار میشود. مرجان ریحانیان مدیر داخلی دومین جشنواره کتابهای دینی کودک و نوجوان در اینباره گفت: پس از جشنواره اول، کارگاه دینی ادبیات کودک و نوجوان را مصممتر کرد تا با توان بیشتری دومین جشنواره کتابهای دینی کودک و نوجوان را آغاز کند و این جشنواره از سال آینده به صورت یک سال در میان برگزار میشود. وی افزود: تاکنون کتابهای قابل ملاحظهای به دبیرخانه انجمن ترویج زبان و ادب فارسی رسیده است؛ در حقیقت هدف اصلی کارگروه ادبیات کودک و نوجوان انجمن ترویج زبان و ادب فارسی کمک به ارتقا...
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از مهر، انجمن آثار و مفاخر فرهنگی به مناسبت فرارسیدن روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و گرامیداشت روز زبان و ادب فارسی، مراسمی را روز یکشنبه ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۱ به صورت حضوری در تالار شهید مطهری انجمن برگزار می کند. در این برنامه که از ساعت ۱۷ تا ۱۹ برگزار میشود، حسن بلخاری رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، بهمن نامور مطلق رئیس فرهنگستان هنر، میرجلال الدین کزازی چهره ماندگار، استاد و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی، علی رواقی استاد زبان و ادبیات فارسی، قرآن پژوه و شاهنامه پژوه، قدمعلی سرامی استاد زبان و ادبیات فارسی و فردوسی شناس، امیرحسین ماحوزی استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی سخنرانی میکنند. علاقهمندان به حضور...
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایلنا، پروفسور مائوریتزیو پیستوزو، شرقشناس و استاد زبان و ادبیات فارسی، تاریخ ایران و آسیای مرکزی در دانشگاه بلونیاست که سابقه تحصیل و تدریس در ایران، شوروی سابق و آمریکا را در کارنامه خود دارد. او که تاکنون بیش از صد اثر چاپی در زمینههای تاریخ ادبی ایران و آسیای مرکزی در دوران اسلامی را به رشته تحریر درآورده، در طول اقامت کوتاهش در ایران بین سالهای ۱۳۵۰ تا ۱۳۵۲، فرصت دیدار با پژوهشگرانی چون زندهیاد ایرج افشار را پیدا کرده و با زبان فارسی آشنا شده است. پیستوزو «مشکلات مالی و درگیریهای مکرر بین موسسات و اشخاص» را مانع توسعه تحقیقات آکادمیک ایرانشناسی در ایتالیا میداند که باعث شده مخاطبان ایتالیایی، چیز...
خراسان جنوبی مهد پرورش بزرگانی است که هر یک در زمینههای مختلف حرفی برای گفتن دارند. یکی از این افراد دکتر محمد مهدی ناصح است که در حوزه زبان و ادبیات فارسی جزو اساتید برتر بوده است و فرهنگ عامه مردم و احیای آن، مرهون تلاشهای این بزرگمرد است. ناصح آثار فراوانی دارد و آثار معروف او در زمینههای قرآنی، زبان و ادبیات فارسی است؛ این استاد زبان در ۱۹ اسفند پارسال درگذشت و دانشجویان و همکارانش به یاد او مراسم گرامیداشت برگزار کردند. دوبیتی ها و اصطلاحات عامیانه، شاهکارهای ناصح زنگویی یکی از کارشناسان فرهنگ عامه در خراسان جنوبی گفت: احیا شدن فرهنگ عامه و عبارات مرسوم بین مردم به دلیل تلاشهای استاد ناصح صورت گرفته است. او گفت:...
انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گلستان، جلسه مجازی با عنوان «وضعیت تصوف و ادبیات صوفیانه در دوره صفوی» را برگزار میکند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایران اکونومیست، این جلسه با سخنرانی دکتر سعید مهری ـ مدرس دانشگاه گلستان و با حضور دکتر محمدینژاد ـ عضو هیئت علمی دانشگاه گلستان، شنبه ۱۷ اردیبهشت ساعت ۱۸:۳۰ از طریق نرمافزار ادوبی کانکت برپا میشود. علاقهمندان برای شرکت در این نشست و کسب اطلاعات بیشتر میتوانند به شناسه @Reyhane_Khorasani80 پیام دهند. منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: باشگاه دانشجویان ایسنا ، انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گلستان ، ادبیات صوفیانه ، دوره صفویه
مراسم گرامیداشت «محمدعلی اسلامیندوشن» و «محمدآصف فکرت» با عنوان «گرامیداشت دو یار تازه گذشته زبان فارسی»، روز شنبه از پخش زنده صفحه اینستاگرام کتابخانه قطب علمی فردوسی و شاهنامه دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد، پخش میشود. به گزارش خبرنگار ایمنا، مراسم گرامیداشت محمدعلی اسلامیندوشن و محمدآصف فکرت روز شنبه، هفدهم اردیبهشتماه ۱۴۰۱ از ساعت ۱۱ صبح در کتابخانه قطب علمی فردوسی و شاهنامه دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد برپا خواهد شد. این مراسم توسط انجمن پایندان با همکاری مؤسسه خردسرای فردوسی و قطب علمی فردوسی و شاهنامه برگزار میشود و در آن محمدجعفر یاحقی، عبدالغفور آرزو، علی دهباشی، محمدکاظم کاظمی، جواد محقق نیشابوری، علیرضا قیامتی، مرسده اسلامی، بصیر حسینزاده، اصغر ارشادسرابی و مهدی ییلاقی...
زبان پارسی طی حدود نیم هزاره در کل شبهجزیرۀ ژئواستراتژیک بالکان رواج داشته است. این زبان چگونه به این منطقه راه یافته، و اینچنین گسترش پیدا کرده است؟ - اخبار اقتصادی - خبرگزاری تسنیم، گروه اندیشه اقتصاد، پروندۀ جهاد سازندگیهفتۀ گذشته {اینــجا} بر این نکته تأکید شد که تمدن ایران اسلامی، بر مرکب زبان پارسی که تجلیگاه و جلوهنمایِ اندیشۀ پررفعت پارسیان است، در مدتی مدید به درازنای «نیم هزاره» بر قلب فرهنگی و تمدنی اروپا ــ شبهجزیرۀ بالکان ــ و در همسایگی هردو امپراتوری روم غربی و شرقی، و در همجواری با ایالات مهم ونیز و وین، حاکم بوده است. همچنین اسامی 26 شاعر بوسنیایی که شعر پارسی میسرودهاند نیز ذکر شد، تا سطح نفوذ این زبان در میان...
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایسنا، مراسم تشییع و خاکسپاری پیکر این نویسنده، شاعر، پژوهشگر، مترجم و استاد زبان و ادبیات فارسی (۱۰ اردیبهشتماه از ساعت ۲۳:۳۰ به وقت تهران) با حضور خانواده او از جمله همسرش شیرین بیانی در کانادا برگزار شد. به گفته خانواده محمدعلی اسلامی ندوشن، پیکر او که در سالهای اخیر در کنار فرزندانش در این کشور زندگی میکرد به صورت امانی و موقت در آنجا به خاک سپرده شده است. کد خبر 673547 برچسبها دانشگاههای ایران ادبیات زبان فارسی ایران و کانادا
انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گلستان، کارگاه آموزشی ملی پایاننامهنویسی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی را برگزار میکند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایران اکونومیست، این کارگاه با سخنرانی دکتر عیسی امنخانی ـ عضو هیات علمی دانشگاه گلستان و با حضور دکتر محمدینژاد ـ عضو هیئت علمی دانشگاه گلستان، ۱۹ اردیبهشت ساعت ۱۸:۳۰ برپا میشود. علاقهمندان میتوانند با استفاده از آدرس https://adobe22.gu.ac.ir/anjomanadabiyat/ در این جلسه شرکت کنند یا برای کسب اطلاعات بیشتر به شناسه @Reyhane_Khorasani80 پیام دهند. منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: باشگاه دانشجویان ایسنا ، انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گلستان ، پایان نامه ، کارشناسی ارشد ، زبان وادبیات فارسی
جشنواره «کتابهای اقتباس ادبی کودک و نوجوان» برگزار میشود. به گزارش ایران اکونومیست به نقل از دبیرخانه انجمن ترویج زبان و ادب فارسی، این انجمن برای اولینبار اقدام به برپایی جشنواره کتابهای اقتباس ادبی کودک و نوجوان در سطح کشور کرده است. این جشنواره با همت مریم جلالی، رئیس کارگروه ادبیات کودک و نوجوان انجمن ترویج زبان و ادب فارسی و عضو هیئت علمی دانشگاه شهید بهشتی برپا شده است. دبیری علمی اولین جشنواره کتابهای اقتباس ادبی کودک و نوجوان بر عهده مهدخت پورخالقی چترودی عضو انجمن ترویج زبان و ادب فارسی و استاد تمام دانشگاه فردوسی مشهد است و بنا به گفته او قرار است این جشنواره هر دو سال یکبار برگزار شود. گروه داوران و هیئت نظارت و...
رئیس مجلس شورای اسلامی درگذشت چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر نامدار کشور، محمدعلی اسلامیندوشن را تسلیت گفت. به گزارش خبرگزاری برنا؛ محمدباقر قالیباف رئیس مجلس شورای اسلامی در پیامی درگذشت چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر نامدار کشور، محمدعلی اسلامیندوشن را تسلیت گفت.در این پیام آمده است: درگذشت چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر نامدار کشور، دکتر محمدعلی اسلامیندوشن موجب تاسف گردید.رئیس مجلس ادامه داد: این استاد برجسته ادبیات فارسی و تاریخ تمدن و فرهنگ ایران، در سالهای متمادی به تدریس در دانشگاه و تربیت دانشجویان و مشتاقان این عرصه پرداخت و به ویژه در جهت اعتلای زبان و شعر فارسی و پژوهش و تحقیق در زمینه ادبیات تطبیقی، نقد ادبی و...
به گزارش «تابنناک» به نقل از خانه ملت، محمدباقر قالیباف رئیس مجلس شورای اسلامی در پیامی درگذشت دکتر اسلامی ندوشن استاد برجسته ادبیات فارسی و تاریخ تمدن و فرهنگ ایران را تسلیت گفت. متن پیام رئیس مجلس شورای اسلامی به این شرح است: بسم الله الرحمن الرحیم انالله و انا الیه راجعون درگذشت چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر نامدار کشور، دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن موجب تأسف گردید. این استاد برجسته ادبیات فارسی و تاریخ تمدن و فرهنگ ایران، در سالهای متمادی به تدریس در دانشگاه و تربیت دانشجویان و مشتاقان این عرصه پرداخت و به ویژه در جهت اعتلای زبان و شعر فارسی و پژوهش و تحقیق در زمینه ادبیات تطبیقی، نقد ادبی و همچنین ترجمه کتب...
آفتابنیوز : متن پیام تسلیت رئیس مجلس شورای اسلامی به شرح زیر است: «بسماللهالرحمنالرحیمانالله واناالیه راجعون درگذشت چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر نامدار کشور، دکتر محمدعلی اسلامیندوشن موجب تاسف گردید. این استاد برجسته ادبیات فارسی و تاریخ تمدن و فرهنگ ایران، در سالهای متمادی به تدریس در دانشگاه و تربیت دانشجویان و مشتاقان این عرصه پرداخت و به ویژه در جهت اعتلای زبان و شعر فارسی و پژوهش و تحقیق در زمینه ادبیات تطبیقی، نقد ادبی و همچنین ترجمه کتب خارجی ، آثار ماندگار و درخشانی از خود برجای گذاشت. ضمن عرض تسلیت فقدان این شخصیت نامآور به جامعه فرهنگی، ادبی و دانشگاهی کشور، دوستداران و خانواده محترم، برای ایشان رحمت و مغفرت و برای بازماندگان صبر...
رییس مجلس شورای اسلامی درگذشت چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر نامدار کشور، محمدعلی اسلامیندوشن را تسلیت گفت. به گزارش خبرگزاری برنا، محمدباقر قالیباف رییس مجلس شورای اسلامی در پیامی درگذشت چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر نامدار کشور، محمدعلی اسلامیندوشن را تسلیت گفت.در این پیام آمده است :درگذشت چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر نامدار کشور، دکتر محمدعلی اسلامیندوشن موجب تاسف گردید.رییس مجلس ادامه داد: این استاد برجسته ادبیات فارسی و تاریخ تمدن و فرهنگ ایران ، در سالهای متمادی به تدریس در دانشگاه و تربیت دانشجویان و مشتاقان این عرصه پرداخت و به ویژه در جهت اعتلای زبان و شعر فارسی و پژوهش و تحقیق در زمینه ادبیات تطبیقی، نقد ادبی و همچنین ترجمه...
متن پیام تسلیت رئیس مجلس شورای اسلامی به شرح زیر است: «بسماللهالرحمنالرحیمانالله واناالیه راجعون درگذشت چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر نامدار کشور، دکتر محمدعلی اسلامیندوشن موجب تاسف گردید. این استاد برجسته ادبیات فارسی و تاریخ تمدن و فرهنگ ایران، در سالهای متمادی به تدریس در دانشگاه و تربیت دانشجویان و مشتاقان این عرصه پرداخت و به ویژه در جهت اعتلای زبان و شعر فارسی و پژوهش و تحقیق در زمینه ادبیات تطبیقی، نقد ادبی و همچنین ترجمه کتب خارجی ، آثار ماندگار و درخشانی از خود برجای گذاشت. ضمن عرض تسلیت فقدان این شخصیت نامآور به جامعه فرهنگی، ادبی و دانشگاهی کشور، دوستداران و خانواده محترم، برای ایشان رحمت و مغفرت و برای بازماندگان صبر و جزای...
به گزارش گروه سیاسی خبرگزاری فارس، محمد باقر قالیباف رئیس مجلس شورای اسلامی طی پیامی درگذشت محمدعلی اسلامی ندوشن چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر نامدار کشورمان را تسلیت گفت. متن پیام رئیس مجلس شورای اسلامی به شرح زیر است: بسماللهالرحمنالرحیم انالله واناالیه راجعون درگذشت چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر نامدار کشور، دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن موجب تاسف گردید. این استاد برجسته ادبیات فارسی و تاریخ تمدن و فرهنگ ایران، در سالهای متمادی به تدریس در دانشگاه و تربیت دانشجویان و مشتاقان این عرصه پرداخت و به ویژه در جهت اعتلای زبان و شعر فارسی و پژوهش و تحقیق در زمینه ادبیات تطبیقی، نقد ادبی و همچنین ترجمه کتب خارجی، آثار ماندگار و درخشانی از خود...
آفتابنیوز : شهابالدین مایل هروی، فرزند این پژوهشگر افغانستانی زبان و ادبیات فارسی درباره وضعیت پدر خود گفت: ایشان افسردگی داشت، که الحمدللّه برطرف شده است، اما الان به خاطر شرایط دیگری شش ماه است که به دور از کتابخانه و کارهای علمیشان در یکی از مراکز نگهداری سالمندان در مشهد بستری هستند؛ در واقع چارهای نداشتیم و مجبور شدیم ایشان را در این سرای سالمندان در مشهد بگذاریم. او در ادامه با بیان اینکه حمایتی که از نجیب مایل هروی انجام میشد، ادامه پیدا نکرده و آنها مجبور به گرفتن این تصمیم شدهاند، مدعی شد: چند تن از اهل قلم و استادان مشهد، صحبتهایی خلاف واقع داشتند که از استاد مایل در مشهد حمایت میشود؛ واقعیت این است حدود...
گسترش اینترنت و امکانات آن در دهه هفتاد در ایران، سبب ایجاد تحولات مهمی در حوزه زبان و ادبیات فارسی شد؛ باید اعتراف کرد امروزه فضای مجازی به شدت بر زبان فارسی تأثیر گذاشته و وجود ناهنجاریهای متعدد و سلیقهای بودن نوشتار در این فضا، بدون رعایت آداب و قوانین، آسیبهای عمیقی بر پیکره زبان و ادبیات فارسی وارد میکند؛ آسیبهایی که شاید در دراز مدت رفع و اصلاح آنها بسیار مشکل باشد. امروزه آسیب شناسی فضای مجازی در ارتباط با زبان و ادبیات فارسی یک ضرورت غیرقابل انکار است، زیرا همگان به ویژه ادیبان و نویسندگان خوب میدانند که زبان فارسی از اجزای اصلی هویت ملی است و باید با هر آنچه که باعث تخریب و از میان...
اما هرچه در طول تاریخ پیشتر آمدیم، مناجاتنامهها از شكل سنتی و آغازین خود فاصله گرفتهاند و بهزعم بسیاری از ادیبان، این جنس از مناجاتها كمرنگتر از پیش شده یا تقلیدی از نسخههای آغازین خود بوده است.اما دكتر سیدیحیی یثربی كه از مهمترین چهرههای فلسفی این مرز و بوم است و تبحر ویژهای در تحلیل مفاهیم فلسفی و عرفانی در ادبیات فارسی دارد، معتقد است در طول قرنهای متوالی تغییر و تحولات بسیاری در مناجاتنامهنویسی حادث شده که اگر غیر از این بود، جای تعجب داشت اما برخلاف عدهای كه گمان میكنند دوره مناجات نویسی به سر آمده، حتی در این ایام و روزگار هم مناجاتهای خوبی سروده شده كه ماندگار و ارزشمند هستند. دكتریثربی در تشریح ویژگیهای مناجاتنامهها میگوید...
محمد مرادی جمعه در گفتگو با ایرنا اظهار کرد: میبایست اقدامات قابل توجهی در قالب سینما، پویانمایی، بازسُرایی و تولید آثار موسیقایی متناسب با ذائقه جوانان برای درونی کردن آثار سعدی در جامعه انجام میدادیم اما از آنجا که سعدی را تنها روی کاغذ و در برنامههای یادمانی و یادروزی نگه داشتیم نتوانستیم به جذب مخاطب و نهادینه کردن اندیشههای این شاعر در جامعه بپردازیم. متناسب نبودن سرعت تغییرات جهان با سرعت تولیدکنندگان فرهنگی رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شیراز ادامه داد: متأسفانه سرعت تغییرات جهان معاصر بیشتر از سرعت تولیدکنندگان فرهنگی است که در حوزه معرفی آثار سعدی تلاش میکنند. مرادی اضافه کرد: گلستان که یکی از تأثیرگذارترین کتاب نثر در ادبیات فارسی محسوب میشود، نوشته شاعر و...
به گزارش ایرنا، به مناسبت فرارسیدن روز بزرگداشت سعدی شیرازی، مراسم بزرگداشت این شاعر پرآوازه ایرانی چهارشنبه ۳۱ فروردین ماه ۱۴۰۱ با همکاری سفارت ایران در تاجیکستان در فضای مجازی برگزار شد. در این برنامه حسن بلخاری رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، محمد تقی صابری سفیر فوق العاده و نماینده تامالاختیار جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان، اصغر دادبه استاد دانشگاه علامه طباطبائی، شریف مراد اسرافیلنیا استاد دانشگاه آموزگاری تاجیکستان، مهدی محبتی استاد ادبیات دانشگاه زنجان، سید نجمی حسن زیدی دانشیار دانشکده دولتی آموزشی کراچی پاکستان، غالیه قنبربکوا استادیار بخش ایرانشناسی دانشکده شرقشناسی دانشگاه ملی قزاقی فارابی، عابد شکورزاده نویسنده و سعدی پژوه تاجیکی و آرتیق قادراف هنرمند و مجری سرشناس...
ارادت سعدی به اهل بیت پیامبر (ص) مثال زدنی است. مدعی نیستیم که قطعا شیعه بود و تقیه میکرد، ولی اگر هم شیعه بود جز این نمیگفت. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ شیخ مصلح الدین سعدی چون گوهری بر تارک ادبیات ایران می درخشد. وی شاعری توانا، نویسندهای سترگ، فقیهی متبحر، مفسری چیره دست، محدثی مسلط به احادیث، عارفی ژرف اندیش، آرمان گرایی واقع بین، مردم شناسی آگاه به قومیتهای اسلامی و ایرانی، ناصحی امین و پرهیزگار و شجاع، و جهاندیده ای با سعه صدر و در یک کلمه جامع ترین شخصیت تاریخ ادبیات ایران بود. در حوزه نثر، بزرگترین خدمت را به زبان فارسی کرده است. نثر وی رفیع ترین قله ای است که تاکنون هیچ...
به گزارش خبرگزاری مهر، انجمن آثار و مفاخر فرهنگی به مناسبت فرارسیدن روز بزرگداشت سعدی شیرازی، مراسم بزرگداشت این شاعر پرآوازه ایرانی را چهارشنبه ۳۱ فروردین ماه ۱۴۰۱ با همکاری سفارت ایران در تاجیکستان در فضای مجازی برگزار کرد. در این برنامه حسن بلخاری رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، محمد تقی صابری سفیر فوق العاده و نماینده تامالاختیار جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان، اصغر دادبه استاد دانشگاه علامه طباطبایی، شریف مراد اسرافیلنیا استاد دانشگاه آموزگاری تاجیکستان، مهدی محبتی استاد ادبیات دانشگاه زنجان، سید نجمی حسن زیدی دانشیار دانشکده دولتی آموزشی کراچی پاکستان، غالیه قنبربکوا استادیار بخش ایرانشناسی دانشکده شرقشناسی دانشگاه ملی قزاقی فارابی، عابد شکورزاده نویسنده و سعدی پژوه تاجیکی...
شست ادبی ذکر جمیل سعدی با حضور اساتید رشته زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه شیراز و دانشگاه تربیت مدرس تهران به صورت برخط برگزار شد که در آن عنوان شد از اثرگذاری سعدی در میان معاصران و ادبای پسین به سادگی نمیتوان گذشت. به گزارش ایران اکونومیست، عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز چهارشنبه در نشست ادبی «ذکر جمیل سعدی»، پس از مقدمهای مفصل با تأکید بر اشعار و نثر سعدی گفت: بیگمان فردی نیست که پیامهای سعدی به گوش او نرسیده و از آن محظوظ نشده باشد وقتی بلبل در گوش سعدی و بر همه ما فریاد میزند «دانی چه گفت مرا آن بلبل سحری/تو خود چه آدمیی کز عشق بیخبری»، نمایشگر بخش بزرگی از...
به گزارش خبرنگار آموزش و پرورش خبرگزاری فارس، محمود امانی طهرانی دبیرکل شورای عالی آموزش و پرورش گفت: شورای عالی به منظور پاسداشت و ارج نهادن به زبان و ادبیات فارسی با نواختن زنگ زبان و ادبیات فارسی در مدارس سراسر کشور در روز 25 اردیبهشت(روز زبان و ادبیات فارسی) هر سال موافقت کرد. وی با اشاره به هزار و دوازدهمین جلسه شورای عالی آموزش و پرورش که با حضور وزیر آموزش و پرورش و سایر اعضای آن برگزار شد، اظهار کرد: در این جلسه اعضای شورای عالی آموزش و پرورش دیدگاهها و نظرات خود را درباره مسائل مختلف آموزش و پرورش از جمله آییننامه رتبهبندی معلمان، امتحانات نهایی دانشآموزان، آموزش و پرورش پساکرونا، خیرین مدرسهساز، بازگشایی مدارس، کنکور، نقل...
انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گلستان، جلسه بزرگداشت عطار نیشابوری را برگزار میکند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایران اکونومیست، این جلسه با حضور دکتر محمدینژاد ـ عضو هیئت علمی دانشگاه گلستان و سخنرانی دکتر صفیه موسوی ـ مدرس دانشگاه گلستان، ۲۷ فروردین ساعت ۱۸ برپا میشود. این برنامه با استفاده از ادوبی کانکت برگزار میشود و علاقهمندان میتوانند از طریق آدرس https://adobe22.gu.ac.ir/anjomanadabiyat/ در آن شرکت کنند یا برای کسب اطلاعات بیشتر به شناسه @Reyhane_Khorasani80 پیام دهند. منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: باشگاه دانشجویان ایسنا ، انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گلستان ، عطار نیشابوری
انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گلستان، جلسهای مجازی با موضوع بزرگداشت سعدی را برگزار میکند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایران اکونومیست، این جلسه با حضور دکتر محمدینژاد ـ عضو هیئت علمی دانشگاه گلستان و با سخنرانی ریحانه سادات خراسانی ـ دانشجوی زبان و ادبیات فارسی، پنجشنبه اول اردیبهشت ساعت ۱۷ برپا میشود. این جلسه از طریق نرمافزار ادوبی کانکت برپا میشود و علاقهمندان میتوانند با استفاده از آدرس https://adobe22.gu.ac.ir/anjomanadabiyat/ در این جلسه شرکت کنند یا برای کسب اطلاعات بیشتر میتوانند به شناسه @Reyhane_Khorasani80 پیام دهند. منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: باشگاه دانشجویان ایسنا ، انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گلستان ، سعدی ، روز سعدی
انجمنهای علمی دانشجویی زبان و ادبیات فارسی و زبان انگلیسی دانشگاه گلستان، کارگاهی مجازی با عنوان «بررسی ارتباط ادبیات فارسی و ادبیات انگلیسی از منظری نو» را برگزار میکند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایران اکونومیست، این جلسه با سخنرانی دکتر صغری نوده (دکتری زبان و ادبیات انگلیسی و عضو هیئت علمی دانشگاه گلستان) و دکتر محمدی نژاد (عضو هیئت علمی دانشگاه گلستان) پنجشنبه ۲۵ فروردین ساعت ۱۱ با استفاده از نرمافزار ادوبی کانکت برپا میشود. «نگاهی به ادبیات کلاسیک تا ادبیات پستمدرن» و «بررسی تاثیر ادبیات غرب بر ادبیات فارسی و برعکس» سرفصلهای این کارگاه هستند و علاقهمندان برای شرکت در آن و کسب اطلاعات بیشتر میتوانند به شناسه @Reyhane_Khorasani80 پیام دهند. منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: باشگاه دانشجویان...
یادمان باشد مسیری که اکنون در مورد پاسداشت زبان فارسی، بیشتر مورد توجه صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران قرار گرفتهاست، مسیری کوتاه نیست. انتظار ما باید در زمانی طولانیتر برآوردهشود. اما آنچه مهم است و آنچه مردم را به حفظ و حراست زبان فارسی در سیمای جمهوری اسلامی ایران امیدوار میکند، توجهی است که اکنون صاحبمنصبان صداوسیما نسبت به زبان فارسی ابراز میکنند و این، جای امیدواریدارد.البته باید در نظر داشت کاربرد زبان، فردی است یعنی ما باید بدانیم لازم است فرد فرد ما متوجه این موضوع باشیم. برای مثال فلان گوینده اخبار، مجری یا کارشناسی که در یک برنامه حضور پیدا میکند، باید توجهش جلب شود که از واژگان بیگانه تا جایی که مقدور است استفاده نکند.البته خود ما هم...
به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از روابط عمومی دانشگاه تهران، رومینا گوآدالوپه پرز راموس، سفیر بولیوی در ایران به همراه رئیس دانشگاه سنسیمون این کشور با سیدمحمد مقیمی رئیس دانشگاه تهران دیدار و گفتوگو کرده و خواستار راهاندازی دورههای زبان و ادبیات فارسی در دانشگاههای بولیوی شدند. سید محمد مقیمی رئیس دانشگاه تهران صبح امروز در دیدار با سفیر کشور بولیوی در ایران که در محل سالن شورای دانشگاه تهران برگزار شد، با بیان اینکه کشور انقلابی بولیوی در افکار عمومی مردم ایران جایگاه بالایی دارد، گفت: روحیه استکبارستیزی وجه مشترک مردم ایران و بولیوی است، وظیفه ما در نهادهای علمی و دانشگاهی دو کشور این است که برای تقویت این روحیه تلاش کنیم. مقیمی: استکبار از...
به گزارش خبرآنلاین از تبریز، فعالیتهای فرهنگی و آموزشی بنیاد پژوهشی شهریار که شامل طیف گستردهای از دورههای آموزشی و آشنایی با زبان و ادبیات فارسی و ترکی است، با گسترش بیماری کووید19 به تعطیلی کشیدهشده بود؛ اکنون و با فروکش کردن موجهای گسترده این بیماری و با رعایت حداکثری شیوهنامههای بهداشتی، آغاز خواهد شد. برنامه آغاز به کار این فعالیتها در گام نخست بازگشایی، با شروع کلاسهای آزاد همراه خواهد بود. این کلاسها شامل موضوعاتی چون حکمتهای شعر صائب، غزلیات شمس، غزلیات فضولی، گلستان سعدی، شعر معاصر فارسی، زبان و ادبیات ترکی است. هرکدام از این کلاسها با حضور اساتید برجسته زبان و ادبیات فارسی برگزار خواهد شد. همچنین بنیاد پژوهشی شهریار در نظر دارد جلساتی برای شعرخوانی و...
ایسنا/خراسان جنوبی نخستین دورة اعطای جایزة دکتر زهرا استادزاده (بانوی ترویج زبان فارسی) در مراسم اختتامیة شانزدهمین همایش انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران در دانشگاه بیرجند با حضور رئیس این انجمن و نیز رئیس آن دانشگاه برگزار شد. انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران جایزه مزبور را به پاس دو دهه خدمات ارزشمند آن بانوی کوشا به ساحت زبان فارسی و به منظور کمک به رونق پژوهش های آموزش زبان و ادبیات فارسی در نظر گرفته است و از سال ۱۴۰۰ مقرر کرد سالانه در همایشهای ادواری خود این جایزه را به یاد بانوی ترویج زبان فارسی و با همیاری خانواده محترم ایشان به مقالة برتر در این حوزه اعطا کند. به گزارش ایسنا، در سال...
مجموعه ۱۳ قسمتی قندنامه که محصول جدید مرکز مستند سوره است و در ایام نوروز ۱۴۰۱ از شبکه مستند پخش میشود. «رباعی همایون»، «امیرالامرای چین ۱ و ۲»، «بوی جوی مولیان»، «حافظ و گوته»، «شعر عطار»، «نامه گیوک خان»، «بر گستره بالکان»، «فردوسی دوستان»، «تا قلب مالزی»، «مترجمان بخارست»، «ترکان فارسی دوست» و «آرزوی بورخِس» عناوین قسمتهای مختلف قندنامه است. سعید فرمانی، پژوهشگر و نویسنده این مجموعه در گفتوگو با خبرنگار رادیو و تلویزیون ایرنا، درباره طرح اولیه قندنامه گفت: طرحی که در ابتدا توسط یاسر فریادرس، مدیر پیشین مرکز مستند سوره، عنوان شد به این صورت بود که حکایتهایی از تاثیرگذاری زبان فارسی جمعآوری و بهصورت مستندی کوتاه و یا موشنگرافیک عرضه شود. وی ادامه داد: اما با توجه به...
کارگردان مجموعه کوتاه تلویزیونی «قندنامه» درباره ویژگیهای این اثر و ضرورت توجه به نفوذ زبان و ادبیات فارسی در کشورهای منطقه و ملل مختلف سخن گفت. محسن کریمیان تهیهکننده و کارگردان مجموعه کوتاه تلویزیونی «قندنامه» که در ایام نوروز ۱۴۰۱ از شبکه مستند پخش میشود، در گفتوگو با ابران اکونومیست، با اشاره به اینکه از مدتی پیش به دنبال سوژههایی بوده است که بتواند درباره اهمیت زبان و ادبیات فارسی برنامهای بسازد، گفت: «حدود یک سال پیش جلسهای با سعید فرمانی نویسنده و پژوهشگر کار داشتم و ایشان به این مساله اشاره کرد که چندی پیش برخی از کشورهای خارجی از دوستانش دعوت کردهاند تا کارهایی در حوزه زبان و ادبیات فارسی در سرزمین آنها انجام بدهند.» او ادامه...
ایسنا/خراسان رضوی یک استاد زبان و ادبیات فارسی با بیان اینکه زبان فارسی در طول تاریخ دشمنان سرسختی داشته و دارد، گفت: بیگانگان از هر راهی رفتهاند تا مردمان حوزه ایرانشهری را با هم بیگانه کنند، اما متوجه شدهاند که تا زبان فارسی فصل مشترک این مردمان است، نمیشود میان آنان تفرقه افکند. دکتر علیرضا قیامتی در گفتوگو با ایسنا، اظهار کرد: فارسی زبان ملی و رسمی ماست که بر تارک ادبیات جهان میدرخشد. خاورشناسان بزرگ دنیا بر این گفته اتفاق نظر دارند که زبان فارسی قدرت مقابله با شاهکارهای ادبیات جهان را دارد. از این زبان رودکی و مولانا و سعدی و حافظ و خیام و عطار متولد شدهاند. با این حال بیگانگان به دلیل این قدرت فرهنگی نهفته...