2024-05-06@18:26:10 GMT
۲۸۴ نتیجه - (۰.۰۶۳ ثانیه)
«اخبار داستان ترجمه»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
به گزارش ایكنا از فارس، سیصد و بیست و پنجمين نشست مرکز حافظ شناسی و کرسی پژوهشی حافظ با عنوان «مقایسه موسیقایی شعر حافظ و ترجمههای انگلیسی آن» شب گذشته، 30 تیرماه با همکاری مرکز پژوهشهای زبان و ادب فارسی دانشگاه شیراز، ادارهکل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس با حضور جمعی از دانشگاهیان و...
سیصدوبیستو پنجمین نشست مرکز حافظشناسی و کرسی پژوهشی حافظ با عنوان "مقایسهی موسیقایی شعر حافظ و ترجمههای انگلیسی آن"، برگزار شد. به گزارش ایسنا منطقه فارس، به نقل از روابط عمومی مرکز حافظ شناسی شیراز، استاد زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه شیراز، در سیصد و بیست و پنجمین نشست مرکز حافظ شناسی...
به گزارش خبرگزاری مهر، سیصدوبیستوچهارمین نشست مرکز حافظشناسی و کرسی پژوهشی حافظ با عنوان «مقایسهی موسیقایی شعر حافظ و ترجمههای انگلیسی آن»، با همکاری مرکز پژوهشهای زبان و ادب فارسی دانشگاه شیراز، اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس با حضور جمعی از دانشگاهیان و اهالی فرهنگ و هنر فارس، در سالن غزل مجموعهی تالار...
به گزارش ایكنا از فارس، سیصد و بیست و پنجمین نشست حافظانه مرکز حافظ شناسی و کرسی پژوهشی حافظ، با موضوع «مقایسه موسیقایی شعر حافظ و ترجمههای انگلیسی آن» برگزار میشود.در این مراسم که با همکاری ادارهکل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس و مرکز پژوهشهای زبان و ادب فارسی دانشگاه شیراز، با حضور جمعی...
به گزارش خبرنگار مهر، سیصدوبیستوپنجمین نشست حافظانه مرکز حافظشناسی و کرسی پژوهشی حافظ، با موضوع «مقایسه موسیقایی شعر حافظ و ترجمههای انگلیسی آن» برگزار میشود. در این مراسم که با همکاری اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس و مرکز پژوهشهای زبان و ادب فارسی دانشگاه شیراز، با حضور جمعی از اهالی فرهنگ و ادب...
از ژن تا پروتئین تمامی سلولهای موجود در بدن ما اعم از سلولهای مغز یا ماهیچه، شامل یک نوع دی ان ای هستند. فعالیت هر سلول به این بستگی دارد که کدام قسمت از اطلاعات ژنتیکی یا همان ژنها فعال یا غیرفعال باشند. اطلاعات موجود در هر ژن توسط یک عامل تخصصی ترجمه به نام...
به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان، رئیس فرهنگستان زبان فارسی گفت: اولین زبانی که قرآن به آن ترجمه شده است، زبان فارسی است و اگر ما میگوییم که زبان فارسی زبان دوم عالم اسلام است، این قرینه و دلیل دارد. برنامه «ضیافت» شب گذشته با حضور غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان فارسی روی آنتن...
تهران- ایرناپلاس-قرآن خواندن بدون اینکه معنا و مفهوم آیات را بفهمیم، فایده حداقلی دارد. اما فهمیدن معنای آیات برای مسلمان فارسی زبان نیز کار مشکلی است. ترجمههای قرآن کوشیدهاند این مشکل را برطرف کنند، اما اکثرا ناموفق بودهاند. ماه رمضان که فرا میرسد، توجه به قرآن بیشتر میشود. جلسات جزءخوانی در مساجد و...
هر چیزی که ارزیابی شود، بهبود مییابد. این جمله به ظاهر بدیهی به نظر میرسد اما میتواند جملهای بسیار کلیدی و راهگشا برای تمامی فرایندهای انسانی باشد. هرگاه بتوان یک فرایند را اندازهگیری و ارزیابی کرد، امکان مدیریت آن بیشتر میشود. خیلی ساده است، ارزیابی اطلاعات و محتواها به دستیابی به هر آنچه که...
کیهان بهمنی مترجم در گفتگو با خبرنگار مهر، گفت: امسال در سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، دو ترجمه جدید از آثار آن تایلر دارم که توسط نشر ثالث منتشر و عرضه میشوند. یکی از این آثار، رمان «شام در رستوران دلتنگی» است. وی افزود: آن تایلر حدود ۲۰ کتاب و رمان نوشته و...
ساعت24 -یکی از بهترین و پرکاربردترین دیکشنریهای دنیا بدون شک مترجم گوگل است، گوگل ترنسلیت ویژگیهای متعددی دارد که شاید هرگز از آنها استفاده نکرده باشید. در این مطلب قصد داریم ۱۲ ویژگی جالب و کاربردی مترجم گوگل را معرفی کنیم. در این بین مواردی وجود دارند که شاید عجیب و خندهدار باشند؛ اما...
خبرگزاری میزان- نویسنده «تئاتر و نشانهها» گفت: نمایشنامه پنج پردهای «ماجراهای آن شب» از الیور گلداسمیت به همت انتشارات آواژه منتشر شد. منصور خلج در گفتگو با خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان گفت: به تازگی نمایشنامه «ماجراهای آن شب» اثر الیور گلداسمیت از سوی انتشارات آواژه منتشر شده است. وی بیان کرد: «ماجراهای آن...
قرار است ترجمه فارسی کتاب «إنّ مع الصبر نصراً»، خاطرات خودگفته رهبر معظم انقلاب، تا پایان سال منتشر و برای اولینبار در نمایشگاه کتاب سال آینده توزیع شود. به گزارش گروه فرهنگی قدس آنلاین، کتاب «إنّ مع الصبر نصراً»، خاطرات خودگفته رهبر معظم انقلاب بهزبان عربی است که از سوی دفتر حفظ و...
قرار است ترجمه فارسی کتاب «إنّ مع الصبر نصراً»، خاطرات خودگفته رهبر معظم انقلاب، تا پایان سال منتشر و برای اولینبار در نمایشگاه کتاب سال آینده توزیع شود. ۱۱ اسفند ۱۳۹۷ - ۰۹:۳۵ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، کتاب «إنّ مع الصبر نصراً»،...
«خودشناسی به روش یونگ» نویسنده: مایکل دانیلز مترجم: اسماعیل فصیح ناشر: فرهنگ نشر نو؛ چاپ اول ۱۳۹۷ ۲۴۱ صفحه، ۳۰۰۰۰ تومان ***** آدمی از زمانی که به موجودیت خود پی برد، در صدد کشف رازهای وجودش نیز بر آمد. او در مواجهه با خود دریافت که تفاوتهایی بسیار بزرگ با موجودات اطرافش دارد...
به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «به آنها که عاشقشان بودم» نوشته جنی هان بهتازگی با ترجمه رضا اسکندری آذر توسط نشر سنگ منتشر و راهی بازار نشر شده است. جنی هان یکی از نویسندگان پرفروش نیویورک تایمز است که از سال ۲۰۰۶ تاکنون تقریبا هر سال با یک کتاب تازه، توجه مخاطبان را به خود...
رکنا: گوگل ترنسلیت (گوگل ترجمه) همواره یکی از بهترین مترجم های دنیا بوده است. اگر شما یک دانشجوی ساده باشید و یا یک جهانگرد ، استفاده از گوگل ترنسلیت (Google Translate) کارتان را برای دانستن زبان های دیگر راحت تر می کند. حجم ویدیو: 4.51M | مدت زمان ویدیو: 00:00:49 در این مطلب نحوه...
فرارو- دوازده سال از زمان آغاز به کار مترجم گوگل میگذرد و از آن زمان تاکنون، گوگل همواره سعی کرده است تا مطابق نیازهای روز مردم، این مترجم را بهبود دهد و آن را بهروز کند. در ابتدا، گوگل ترنسلیت تنها توانایی ترجمهی بین زبانهای انگلیسی و عربی را داشت؛ اما حال پس از...
گسترش نهضت جهانی نهجالبلاغه خوانی در بیش از ۳۰ کشور/ درک ۷۰ درصد مفاهیم نهجالبلاغه با یکبار خوانش ترجمه آن
به گزارش ایکنا از قزوین، به مناسبت روز وحدت حوزه و دانشگاه همایش «نهجالبلاغه زبان مشترک» بهمنظور تبیین نهضت جهانی نهجالبلاغه خوانی برای حرکت به سمت تمدن نوین اسلامی به همت جامعه اسلامی دانشجویان دانشگاه بینالمللی امام خمینی (ره) بعدازظهر دیروز ۲۷ آذرماه در سالن شهدای گمنام (آمفیتئاتر مرکزی) این دانشگاه برگزار شد. حجتالاسلاموالمسلمین...
این مطلب با حمایت ترجمیک، جامعترین پلتفرم ارائه خدمات زبانی (ترجمه، ویراستاری، گویندگی و ...) در ایران است. ترجمیک در مرکز کارآفرینی دانشگاه شریف توسعه یافته و به کمک نزدیک به 2500 مترجم زبده از سراسر ایران و جهان، خدمات خود را در گستره جغرافیایی بزرگی ارائه میکند. شما میتوانید ترجمه مقاله، ترجمه کتاب و...
به گزارش ایسنا، براساس اظهارات منابع مطلع در گفتوگو با شبکه سیانان، آخرین حرفهای جمال خاشقجی، روزنامهنگار منتقد سعودی در جریان تلاش جوخه مرگ برای کشتنش در کنسولگری عربستان در استانبول "نمیتوانم نفس بکشم"..."نمیتوانم نفس بکشم" بوده است. با خواندن نسخه ترجمه شده فایل صوتی مربوط به صحنه وحشتناک جنایت قتل خاشقجی که با...
رویداد۲۴ براساس اظهارات منابع مطلع در گفتگو با شبکه سیانان، آخرین حرفهای جمال خاشقجی، روزنامهنگار منتقد سعودی در جریان تلاش جوخه مرگ برای کشتنش در کنسولگری عربستان در استانبول "نمیتوانم نفس بکشم"... "نمیتوانم نفس بکشم" بوده است.با خواندن نسخه ترجمه شده فایل صوتی مربوط به صحنه وحشتناک جنایت قتل خاشقجی که با ناامیدی برای زنده...
این دعا مضامین بسیار زیبایی درباره انتظار فرج امام زمان (عج) دارد و قرائت آن در ماه رمضان بسیار توصیه شده است. در این مقاله اعتبار سندی و مضامین نورانی دعای افتتاح بررسی میشوند.دعای افتتاح یکی از ادعیه مشهور در بین شیعیان است که سالیان سال است شیعیان با قرائت آن هم از ثواب و...
«ماسین اندیشه نگار»؛ آندره موروا؛ ترجمه منیژه کیافر؛ نشر علمی و فرهنگی زبان و اندیشه و جایگاه آن در تنظیم روابط میان انسانها
«ماشین اندیشه نگار» نویسنده: آندره مورا ترجمه: منیژه کیافر ناشر: علمی و فرهنگی، چاپ دوم 1393 197 صفحه، 15000 تومان **** نشر علمی و فرهنگی در چند سال اخیر با تغییر و تحولی جدی روبه رو بوده، ناشری که میراث دار موسساتی نامدار در سالهای دور بوده که بعد از فراز و فررودهای محسوس...
«نیمهی پنهان پزشک» نویسنده: دکتر دنیل افری مترجم: دکتر افروز معتمد ناشر: نشر قطره؛ چاپ دوم ۱۳۹۷ ۳۴۰ صفحه، ۳۴۰۰۰ تومان ***** در هر خانوادهی ایرانی کسی هست که داستانی از خطاها و تصمیمات عجیب پزشکی برای گفتن داشته باشد. از جراحی که چاقویش را در شکم بیمار جا گذاشته تا پزشکی که برای بیمار...
محمدرضا فخرروحانی، استاد زبان شناسی و مترجم آثار دینی در گفتوگو با ایکنا از خوزستان در ارتباط با موضوع «رسول خدا(ص) از دیدگاه خاورشناسان» اظهار کرد: به طور کلی سه گرایش اصلی در خاورشناسان در این ارتباط دیده میشود؛ یک دسته آن محققانی هستند که فقط از بابت تحقیقات علمی در رشته مطالعات شرقی...
دولت در CFT همچون برجام اذهان نمایندگان را منحرف کرد/ به دلیل ترجمه ناقص لوایح FATF به آن رأی منفی دادم
شیویاری گفت: در جلسه روز یکشنبه قطعا پیگیر سخنان هزینهبار وزیر امورخارجه در مجلس خواهیم بود. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ به نقل از آناج، یعقوب شیواری در گفتوگو با خبرنگار گروه سیاسی آناج در واکنش به ایراد شورای نگهبان به متن ترجمه شده لایحه CFT، اظهار داشت: این متن ترجمه شده حدود 20...
یوسفزاده: خاطرهنویسان جنگ برای گرفتن حقشان داد نمیزنند/ تأثیر آن بیست و سه نفر بر مبارزان بحرینی
نویسنده کتاب «آن بیست و سه نفر» میگوید که نویسندگان خاطرات دفاع مقدس مشکلات متعددی دارند اما برای گرفتن حقشان داد نمیزنند. او در گفتوگوی تفصیلی با تسنیم به چرایی حضور ضعیف خاطرات دفاع مقدس در بازار جهانی پرداخت. ۲۶ آبان ۱۳۹۷ - ۱۱:۳۷ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه...
به گزارش خبرنگار مهر، یکصد و هفتاد و ششمین جلسه گروه علمی کلام مجمع عالی حکمت اسلامی با موضوع بررسی تطبیقی نسخ صحیحن و تفسیر جلالین با ترجمه های این کتب در موضوع اهل بیت(علیهم السلام) با ارائه حجت الاسلام والمسلمین علی اعلائی بناب و با حضور اعضای گروه در مجمع عالی حکمت اسلامی برگزار شد. خلاصه...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «حرفهایی با دخترم درباره اقتصاد: تاریخ مختصری از سرمایهداری» نوشته یانیس واروفاکیس، وزیر پیشین اقتصاد دولت یونان، در آبان امسال با ترجمه فرهاد اکبرزاده از سوی نشر بان در دسترس مخاطبان قرار میگیرد. ترجمههای پیشین اکبرزاده بیشتر در حوزه متون زیباییشناسی چپ بودهاند که از میان آنها میتوان به کتابهایی...
به گزارش خبرگزاری تقریب، ویژه برنامه «عصر» به مناسبت سومین سالگرد شهادت سردار حسین همدانی برگزار شد. نادر طالب زاده در این برنامه میزبان حسین بهزاد و گلعلی بابایی دو پژوهشگر و نویسنده دفاع مقدس بود. گلعلی بابایی ضمن اشاره به ویژگیهای برجسته سردار شهید همدانی گفت: ویژگی بسیار مهمی که در شهید همدانی وجود داشت و...
گلعلی بابایی در برنامه «عصر» با اشاره به ماجرای ترجمه زندگینامه شهید همدانی به زبان انگلیسی و سرنوشت عجیب آن در فرانکفورت، گفت: دیدید که حضرت آقا در شب خاطره موضوع نهضت ترجمه را مطرح کردند و فرمودند که گفتمان انقلاب باید به خارج از مرزها برود. ۲۱ مهر ۱۳۹۷ - ۱۱:۴۰ فرهنگی تلویزیون ،...
جشنواره های غربی از نشان دادن فیلم های دفاع مقدس هراس دارند/ آثار ادبی خوب در زمینه دفاع مقدس به زبانهای زنده دنیا ترجمه شود/ همانگونه که در دفاع مقدس نقشه استکبار بهم خورد امروز نیز میتوان آن را باطل کرد
گروه سیاسی جهان نيوز: همزمان با هفته دفاع مقدس و در آستانه سالروز شکست حصر آبادان، جمعی از فرماندهان، رزمندگان و ایثارگران و هنرمندان با حضرت آیت الله خامنه ای رهبر معظم انقلاب اسلامی دیدار کردند. به گزارش جهان نيوز، در ابتدای این برنامه، تعدادی از پیشکسوتان جنگ تحمیلی، خاطراتی از «ایستادگی و مقاومت»،...
به گزارش خبرگزاری تقریب، به نقل از روابط عمومی انتشارات نیستان؛ کتاب «آن است شیوه حکومت» ترجمه سید مهدی شجاعی از عهدنامه و یا همان نامه معروف حضرت امام علی(ع) به مالک اشتر است که در نهجالبلاغه نیز آمده است. شجاعی در این کتاب نظر به اهمیتی که برای این فراز از نهجالبلاغه به عنوان منشور...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، سیدحسین موسوینیا از نویسندگان نسل جدید کشور در یادداشتی به موضوع ترجمه و زوایای آن پرداخته که در ادامه منتشر شده است: «توجه و دقت در صحت و سلامتِ ورودیهای یک سیستم، رفتاری عقلانی و مصلحت اندیشانه است. گرچه مقتضیات و جنس ورودیها ممکن است در یک...
ندیم گورسل پژوهشگر و داستاننویس ترک با سیدعلی صالحی دیدار و گفتوگو کرد. صالحی در این دیدار گفت شخصیت «ریرا» که در شعرهایش آمده همسر و عشق اول و آخر او بوده که از دنیا رفته است. ایران آنلاین / در این دیدار ندیم گورسل که یکی از اعضای بنیاد ملی نویسندگان ترکیه...
صراط: استادان زبان فارسی خارجی که در دوره بلند مدت تربیت مدرس بنیاد سعدی شرکت کردهاند، ضمن بازدید از باغ کتاب تهران با هوشنگ مرادی کرمانی دیدار کردند. به گزارش خبرآنلاین، در این دیدار که ضمن آن کتاب دو زبانه فارسی- فرانسوی «به رنگ زندگی» رونمایی شد، هوشنگ مرادی کرمانی که داستان کوتاه «جنگل»...
به گزارش ایکنا از اصفهان، سید امیرمحمود انوار چکیه این مقاله آورده است: در این مقاله نقش وجوه اعرابی در ترجمۀ قرآن کریم مورد بحث و بررسی قرار گرفته است . نخست وجوه اعرابی به دو دسته تقسیم شده است: 1. وجوه اعرابی که تغییر اساسی در ترجمة آیات قرآن کریم به وجود نمی آورد....
انتشارات کتاب نیستان چاپ دوم «آن است شیوه حکومت» سیدمهدی شجاعی را روانه بازار نشر کرد ۰۳ مرداد ۱۳۹۷ - ۰۸:۵۲ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، کتاب «آن است شیوه حکومت» اثر سیدمهدی شجاعی به چاپ دوم رسید. این کتاب ترجمه شجاعی از عهدنامه و یا همان...
یوسفعلی میرشکاک: من روبه روی گذشتهی خودم قرار گرفته ام/ در چنین جامعهای حتی سید مرتضی آوینی را میتوان به راحتی کتک زد/نهضت ترجمه در این سی و پنج سال آنقدر فعالیت کرده که برای نابودی هر دین و مذهبی کافی است /میدانم یک عده، نشریاتی را که ما در آن پرت و
نهضت ترجمه در این سی و پنج سال آنقدر فعالیت کرده که برای نابودی هر دین و مذهبی کافی است و در همین وزارت ارشاد هم مجوز گرفته است. در کدام کشور دنیا این همه کتاب در عرصهی تفکر ترجمه شده است؟ البته، چون اغلب اوقات مترجمان به زبان مقصد تسلط ندارند و حتی فلسفهی...
هر چه میگذرد گویی به جای آنکه از دنیای داستایفسکی دور شویم، به آن نزدیکتر میشویم! جهانی که «جنایت و مکافات» داستایفسکی را ساخت
در سپتامبر ۱۸۶۵، فیودور داستایفسکی در شهر ویسبادن در آلمان زندگی میکرد و پول اجاره خانهاش را نداشت. یک سلسله باخت در قمار او را به مرز فلاکت اقتصادی کشانده بود، وضعیتی (همانطور که در رمان قمارباز به نمایش گذاشته شده) آشنا برای داستایفسکی. او که مبلغ قابلتوجهی پول به صاحبخانهاش بدهکار بود، امیدوار بود که پیشپرداختی...
خبرگزاری شبستان:«نان آن سال ها» اثر«هاینریش بل» با ترجمه «محمد ظروفی» را موسسه انتشارات «نگاه» چاپ کرده است. به گزارش خبرگزاری شبستان، در کتاب پیش رو راوی داستان، جوانی است که از ۱۶ سالگی در شهر کار می کند. او تعمیرکار لوازم خانگی است و با درنظر گرفتن وضعیت اقتصادی آلمان پس از...
خبرگزاری شبستان:حجتالاسلام مودب درنشست «مرز میان تفسیر و ترجمه» عنوان کرد که ترجمه به مراتب دشوارتر از تفسیر است و برخی معتقدند که هر مترجم باید ابتدا مفسر باشد تا بتواند ترجمهای ارائه دهد، به گزارش خبرگزاری شبستان، سومین نشست از سلسله نشستهای تخصصی نمایشگاه بینالمللی قرآن با عنوان«مرز میان تفسیر و...
به گزارش ایکنا؛ سومین نشست از سلسله نشستهای تخصصی نمایشگاه بینالمللی قرآن با عنوان «مرز میان تفسیر و ترجمه» شامگاه روز پنجشنبه، 3 خرداد با سخنرانی احد فرامرز قراملکی، عضو هیئت علمی دانشگاه تهران، حجت الاسلام و المسلمین سیدرضا مودب، عضو هیئت علمی دانشگاه قم و سیدهدایتالله جلیلی عضو هیئت علمی دانشگاه خوارزمی در نمایشگاه...
انتشارات کوچه با ترجمه دو اثر از ادبیات صربستان به زبان فارسی، در نمایشگاه کتاب تهران حضور دارد. مدیر این انتشارات میگوید که از این پس، میخواهند وارد حوزههایی از ادبیات بشوند که ناشران دیگر کمتر روی آن کار کردهاند. ۲۱ ارديبهشت ۱۳۹۷ - ۱۰:۴۰ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی...
رئیس هیات امنای دانشگاه آزاد اسلامی تاکید کرد: در بین کتب آسمانی که هیچ شکی در آن نیست قرآن است. به گزارش خبرنگار گروه دانشگاه خبرگزاری آنا، دکتر علی اکبر ولایتی در دومین جشنواره ملی شیخ طبرسی گفت: بنده به لحاظ سبقه فکری مقدمه تاریخی میگویم، در بین کتب آسمانی که هیچ شکی در...
در دنياي امروز مفهوم مرز جغرافيايي به حداقل خود رسيده است چراکه ديگر هيچ خبري در هيچ مرزي محصور نميماند. جريان اطلاعات به لطف رسانههاي جديد هيچ مرزي را باقي نگذاشته است؛ اگر روزي همه چيز را همگان ميدانستند، امروز هر فردي به اندازه همگان ميداند و کافي است با فشردن يا حتي لمس دکمهاي...