Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-05-02@22:03:54 GMT
۳۴۲ نتیجه - (۰.۰۱۶ ثانیه)

«اخبار ترجمه کتاب انگلیسی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    مدیر انتشارات شمع و مه از ترجمه لهستانی کتاب «من قاتل پسرتان هستم» احمد دهقان خبر داد و گفت: نسخه انگلیسی کتاب نیز در آمازون از استقبال خوبی برخوردار شده است. ۰۶ آبان ۱۳۹۷ - ۱۰:۱۷ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات افشین شحنه‌تبار، مدیر انتشارات ایرانی ـ انگلیسی شمع و مه، در گفت‌وگو با...
    «آنتیا بل» مترجمی که بسیاری از آثار معروف ادبیات جهان را برای اولین‌بار به خوانندگان انگلیسی‌زبان معرفی کرد در سن ۸۲ سالگی درگذشت. به گزارش ایسنا به نقل از نیویورک تایمز، «آنتیا بل» مترجم انگلیسی که علی‌رغم تمایل خود برای پنهان ماندن، به سبب ترجمه آثاری از «فرانتس کافکا» و «زیگموند فروید» و دیگر آثار...
    به گزارش وانانیوز،  جواد خیابانی بعد از دیدار ایران و بولیوی باز هم خبرساز شد؛ اما این بار نه با زبان فارسی، بلکه به خاطر صحبت‌کردن روی آنتن زنده با زبان انگلیسی. گزارشگر دیدار تدارکاتی ایران کنار زمین رفت و با فاریاس، سرمربی بولیوی به گفت‌وگوی انگلیسی پرداخت، اما اشتباهات عجیب او خیلی زود...
    به گزارش خبرگزاری تقریب، حجت‌الاسلام محمد سالار، معاون بین‌الملل مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، با اشاره به برنامه‌های مجمع برای ترجمه کتاب «انسان 250 ساله» گفت: این اثر تاکنون به سه زبان عربی، انگلیسی و هوسایی(آفریقایی) ترجمه و در کشورهای مقصد توزیع شده است. با توجه به محتوای این اثر، مجمع...
    معاون بین‌الملل مجمع جهانی اهل بیت(ع) از ترجمه کتاب «انسان ۲۵۰ ساله» به سه زبان جدید خبر داد و گفت: انگلیسی‌زبان‌ها بیشترین استقبال را از میان ترجمه‌های مختلف از این کتاب داشته‌اند. به گزارش گروه فرهنگی قدس آنلاین، حجت‌الاسلام محمد سالار، معاون بین‌الملل مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، با اشاره به برنامه‌های مجمع برای ترجمه کتاب...
    به گزارش جهان نيوز، حجت‌الاسلام محمد سالار، معاون بین‌الملل مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، با اشاره به برنامه‌های مجمع برای ترجمه کتاب «انسان 250 ساله» گفت: این اثر تاکنون به سه زبان عربی، انگلیسی و هوسایی(آفریقایی) ترجمه و در کشورهای مقصد توزیع شده است. با توجه به محتوای این...
    به گزارش خبرگزاری تقریب،  ویژه برنامه «عصر» به مناسبت سومین سالگرد شهادت سردار حسین همدانی برگزار شد. نادر طالب زاده در این برنامه میزبان حسین بهزاد و گلعلی بابایی دو پژوهشگر و نویسنده دفاع مقدس بود. گلعلی بابایی ضمن اشاره به ویژگی‌های برجسته سردار شهید همدانی گفت: ویژگی  بسیار مهمی که در شهید همدانی وجود داشت و...
    گلعلی بابایی در برنامه «عصر» با اشاره به ماجرای ترجمه زندگینامه شهید همدانی به زبان انگلیسی و سرنوشت عجیب آن در فرانکفورت، گفت: دیدید که حضرت آقا در شب خاطره موضوع نهضت ترجمه را مطرح کردند و فرمودند که گفتمان انقلاب باید به خارج از مرزها برود. ۲۱ مهر ۱۳۹۷ - ۱۱:۴۰ فرهنگی تلویزیون ،...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری بسیج از قم، کتاب «کانون آرامش»، اثر محمد شبدینی و جمعی از پژوهشگران، در یک نگاه، مجموعه‌ای جامع و دقیق درباره هر آنچه یک خانواده بدان احتیاج دارد تا به آرامش حقیقی دست یابد، نگارش یافته است.خانواده اصلی‌ترین و بنیادی‌ترین کانونی است که اسلام به‌طور گسترده و جزئی به ابعاد مختلف...
    در حالی که ناشران ایرانی برای انتشار کتاب جدید خالدحسینی که رایت آن متعلق به ناشری فارسی زبان در جزیره مالت است صف کشیده‌اند که بازار فروش غیرقانونی کتاب‌های ایرانی این روزها داغِ داغ است. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ ماجرای تلاش برای انتشار ترجمه‌های مختلف از آثار ادبی که در...
    انتشارات بعثت ترجمه انگلیسی «پیغام ماهی‌ها»‌ نوشته گلعلی بابایی را در دست انتشار دارد. ۲۶ شهريور ۱۳۹۷ - ۱۲:۴۲ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا،‌ انتشارات بعثت وابسته به سپاه محمد رسول‌الله(ص) ترجمه انگلیسی «پیغام ماهی‌ها» نوشته گلعلی بابایی را در دست انتشار دارد. این کتاب به کوشش...
    فرزانه فرحزاد مترجم و مدرس ترجمه در گفتگو با خبرنگار مهر، گفت: برنامه آموزشی رشته مترجمی زبان انگلیسی پس از ۲۷ سال مورد بازبینی قرار گرفت و با کاری که روی آن انجام دادم، برنامه جدید و بازنگری‌شده مهرماه امسال در مورد ورودی‌های جدید دانشگاه‌ها اعمال می‌شود. این کار با تصویب شورای تحول انجام شد...
    فرهنگ > ادبیات - همشهری آنلاین:پل اسمیت، شرق‌شناس استرالیایی، غزل‌های جهان ملک خاتون، شاعر فارسی‌گوی معاصر حافظ را به انگلیسی ترجمه و منتشر کرد. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از خانه نشر مستقل کریت اسپیس-پل اسمیت، شاعر و مترجم استرالیایی به تازگی غزل‌های جهان ملک خاتون، شاعره غزل‌سرای قرن هشتم و دوست نزدیک...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، به همت حوزه دیجیتال انتشارات سوره مهر، مرکز ترجمه توانست ۲۵ عنوان کتاب از آثار مکتوب خود را در سال ۹۶ به صورت کتاب الکترونیک عرضه کند. امسال نیز تعداد ۱۷ عنوان دیگر به آن افزوده شد و در مجموع ۴۲...
    نشر کتاب، به عنوان یک صنعت و یک تجارت در جهان و در ایران بیش از جهان، صنعتی رو به نزول (یا حتی اضمحلال و ورشکستگی) است. می‌توان تا صبح قیامت در این مورد بحث نظری کرد. از سویی دیگر، ناشر ملزم نیست تا قیامت بنشیند و منتظر بماند که ببیند از بحث نظری راهی...
    کتاب «حافظ» به قلم دکتر بهاء‌الدین خرمشاهی و با ترجمه انگلیسی مجتبی حبیبی از سوی انتشارات شمع و مه آماده چاپ شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «حافظ» به قلم دکتر بهاء‌الدین خرمشاهی و با ترجمه انگلیسی مجتبی حبیبی و با ویراست و تائید «دکتر لئونارد لوئیزون» آماده چاپ شده است. بر...
    به گزارش خبرگزاری بسیج، امین نادری، مدیر سوره مهر الکترونیک در خصوص تازه‌ترین توسعه سوره مهر الکترونیک و ترجمه آثار اظهار داشت: بخش کتاب‌های ترجمه شده در اپلیکیشن کتابخوان سوره مهر با بیش از ۴۰ عنوان کتاب فعال است. وی در ادامه با بیان اینکه این کتاب‌ها به زبان‌های انگلیسی، عربی، اسپانیولی و غیره راه اندازی شده،...
     امین نادری، مدیر سوره مهر الکترونیک در گفت‌وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس در خصوص تازه‌ترین توسعه سوره مهر الکترونیک و ترجمه آثار اظهار داشت: بخش کتاب‌های ترجمه شده در اپلیکیشن کتابخوان سوره مهر با بیش از 40 عنوان کتاب فعال است. وی در ادامه با بیان اینکه این کتاب‌ها به زبان‌های انگلیسی، عربی،...
    احمد نمایی مولف و مترجم در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره آثار جدید خود گفت: چندی است که ترجمه‌ انگلیسی‌ام از کتاب «المعیار و موازنه» اثر محمد بن عبدالله اِسْکافی‌ توسط بنیاد پژوهش‌های آستان قدس رضوی به چاپ رسیده است. مولف این اثر با نام کامل ابوجعفر محمد بن‌ عبدالله‌ اسکافی یکی از متکلمین اهل...
    به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛یکی از مسائلی که در ترجمه آثار با آن مواجه هستیم ترجمه های واسط است.یعنی کتاب هایی به زبان روسی،فرانسه ،آلمانی به زبان انگلیسی ترجمه شده اند ومترجمان ما این کتاب ها را از زبان انگلیسی به زبان فارسی ترجمه می کنند. انجمن صنفی مترجمان تصمیم دارد کسانی...
    فرهنگ > کتاب - کتاب «زال و سیمرغ» اثر مصطفی رحماندوست با تصویرگری مانلی منوچهری به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر شد. به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، قصه‌ی «زال و سیمرغ داستان» تولد رستم دستان كودكي سفيد و زيبارو اما با موهاي سفيد هم‌چون موهاي پيرمردان است که وقتی پدرش سام فرزند خود را اين‌گونه می‌بیند...
    ایران اکونومیست - به گزارش ایران اکونومیست، مهدی رضایی نویسنده، محقق و مدرس داستان نویسی  درخصوص آثار جديدش گفت: به تازگی اولین رمانم با عنوان «چه کسی از دیوانه ها نمی ترسد» در انتشارات «چوار چرا» در کردستان  عراق منتشر شده است. خالد فاتحی این کتاب را به زبان کردی و ابراهیم دریایی مطلق هم...
    به گزارش حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ کتاب «یکی بود» نوشته‌ سوسن طاقدیس با تصویرگری ندا عظیمی از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر شد. این کتاب به همراه آثاری همچون «کلید کوچولو»، «زال و سیمرغ»، «یک دوست تازه»، «قیچی که دنبال کار می‌گشت»، «ماهی قرمز ماهی...
    خبرگزاری شبستان:کتاب «یکی بود» نوشته‌ سوسن طاقدیس با تصویرگری ندا عظیمی از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر شد. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از اداره‌کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، این کتاب به همراه آثاری هم‌چون «کلید کوچولو»، «زال و سیمرغ»، «یک...
    کتاب «یک دوستِ تازه» نوشته سمانه قاسمی به تازگی به زبان انگلیسی ترجمه و چاپ شده است. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، این‌کتاب از گروه داستان‌های حیوانات برای رده‌ سنی «الف» (۳ تا ۶ سال)  در انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شده  که سیامک مظلومی آن...
    به گزارش خبرگزاری مهر، «محمدرضا باقری» وابسته فرهنگی ایران در کراچی اکستان با سید جمیل حسن کاظمی، رییس بخش جغرافیای دانشگاه کراچی و رییس انجمن استادان دانشگاه کراچی دیدار و با وی درباره ایجاد و گسترش همکاری‌های دوجانبه فرهنگی و پروژه‌های تخصصی مختلف علمی ـ تحقیقی گفت‌وگو کرد. جمیل کاظمی در این دیدار آمادگی خود...
    به گزارش جهان نيوز،  غرفه انتشارات صهبا در سی و یکمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با دو عنوان «چغک» و «بر تبعید» در قالب کتاب‌های چاپ اول حضور دارد که 5 هزار نسخه از کتاب «چغک» با استقبال مردم به فروش رفته و این اثر که روایتگر برهه‌ای‌ از مبارزات رهبر معظم انقلاب در...
    به گزارش ایکنا، در این محصول 57 ساعت تلاوت مجلسی اساتید مختلف ارائه شده و ترجمه کل قرآن کریم به 27 زبان زنده دنیا نیز در آن گنجانده شده است. این نرم افزار شامل 15 دوره ترتیل کل قرآن کریم است که توسط 15 نفر از اساتید به نام دنیا، کل قرآن قرائت شده...
    انتشارات صهبا ترجمه انگلیسی کتاب «خانواده»، شامل بیانات مقام معظم رهبری درباره نظام خانواده در اسلام را برای نخستین‌بار در سی و یکمین دوره نمایشگاه کتاب تهران عرضه می‌کند. ۱۱ ارديبهشت ۱۳۹۷ - ۱۱:۲۸ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، ترجمه انگلیسی کتاب «خانواده»، شامل بیانات مقام معظم...
    به گزارش حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور ‌بین‌الملل کانون پرورش فکری؛ «ماهی قرمز، ‌ماهی طلایی» از جدیدترین آثار احمدرضا احمدی به زبان انگلیسی ترجمه و از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شده است. این اثر در قالب داستانی فلسفی به چرایی...
    «ماهی قرمز، ‌ماهی طلایی» از جدیدترین آثار احمدرضا احمدی به زبان انگلیسی ترجمه و از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شده است. به گزارش امتداد نیوز به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور ‌بین‌الملل کانون پرورش فکری، این اثر در قالب داستانی فلسفی به چرایی بودن و...
    به گزارش پارس نیوز،  نویسندگان ایرانی چقدر در ممالک دیگر و از سوی نویسندگان و خوانندگان کشورهای دیگر شناخته شده اند؟ آیا می توان اساس به این مسائل فکر کرد؟ در این گزارش به جست و جوی پاسخی برای این قبیل پرسش ها هستیم. بارها شنیده ایم که می گویند کتاب فلان نویسنده در فلان...
    مدیر انتشارات شمع و مه از ترجمه صربی کتاب «مربای شیرین» هوشنگ مرادی کرمانی برای عرضه در نمایشگاه کتاب تهران خبر داد. ۲۶ فروردين ۱۳۹۷ - ۱۰:۰۱ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات افشین شحنه‌تبار، مدیر انتشارات شمع و مه، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا‌، از ترجمه کتاب «مربای شیرین» هوشنگ مرادی...
    مدیر انتشارات جهان کتاب از آماده شدن ۳ رمان جدید در مجموعه پلیسی نقاب برای عرضه تا زمان برپایی نمایشگاه کتاب تهران خبر داد. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ مجید رهبانی مدیر انتشارات جهان کتاب درباره عناوین جدید مجموعه پلیسی نقاب گفت: در حال حاضر ۳ عنوان جدید از رمان‌های پلیسی...
    به گزارش جام نیوز به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بین الملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، پنجاه و پنجمین نمایشگاه کتاب بولونیا از روز ششم فروردین میزبان بیش از ۱۲۰۰ ناشر و بنگاه ادبی است و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نیز همچون سال‌های گذشته ضمن برقراری ارتباط با...
    نسخه‌ انگلیسی هشت عنوان از کتاب‌های کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در پنجاه و پنجمین نمایشگاه کتاب بولونیا رونمایی می‌شود. به گزارش ایسنا و به نقل از  اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، پنجاه و پنجمین نمایشگاه کتاب بولونیا از روز ششم فروردین میزبان بیش از ۱۲۰۰ ناشر و بنگاه ادبی است....
    مریم علیزاده، مترجم کتب چهل حدیث درغدیر و چهل حدیث درباره قرآن کریم در گفت و گو با ایکنا از ایلام اظهار کرد: این کتب توسط انتشارات «انصاریان قم» به چاپ رسیده و با همکاری موسسه‌ی فرهنگی و تحقیقاتی برهان تهیه و تدوین شده است.علیزاده با اشاره به اینکه کتاب چهل حدیث در قرآن کریم...
    گناباد-نویسنده کتاب " اسناد نام خلیج فارس " گفت : انتشار ترجمه کتاب اسناد نام خلیج فارس به انگلیسی و عربی بسیار ضروری است و لازم است کسانی که تمکن مالی دارند از از انتشار ترجمه این کتاب حمایت مالی کنند. به گزارش قدس آنلاین به نقل از روابط عمومی  انجمن کتابخانه های عمومی...
    به گزارش خبرگزاری بسیج،  مستشرقان در مباحث مختلفی در قرآن چه حوزه درون قرآنی و برون قرآنی وارد شده اند. مباحث درون قرآنی شامل معارف و تفسیر می‌شود که حاصل آن کتاب ها، مقالات و دایره المعارف مختلفی است که توسط مستشرقان به نگارش درآمده است. موضوعات برون قرآنی هم دربرگیرنده علوم قرآنی مانند اعجاز قرآن،...
    طرح جلد ترجمه‌های خارجی کتاب «سفر به گرای ۲۷۰ درجه» اثر احمد دهقان را ببینید. ۰۸ اسفند ۱۳۹۶ - ۱۲:۰۷ فرهنگی حماسه و پایداری موسیقی و تجسمی نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، کتاب «سفر به گرای 270 درجه» اثر احمد دهقان در سال 1375 منتشر شد؛ این رمان روایتگر زندگی جوانی...
    فرهنگ > کتاب - ایلنا نوشت: «مترجم روسی» دومین رمانی است که کیهان بهمنی بعد از «جاسوس‌ها» از مایکل فرین ترجمه کرده است. کتاب «مترجم روسی» نوشته مایکل فرین با ترجمه کیهان بهمنی به تازگی توسط انتشارات چترنگ منتشر شده است. این کتاب داستان رایا دختری روس است که نمی‌تواند به انگلیسی صحبت کند و...
    خبرگزاری شبستان: نسخه الکترونیکی ترجمه انگلیسی و هندی داستان «اگر بابا بمیرد» به کوشش انتشارات سوره مهر منتشر شد. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، اخیراً سوره مهر الکترونیک اقدام به انتشار چند عنوان کتاب در قالب کتاب دیجیتال کرده است که از آن جمله می‌توان به...
    به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) از خراسان رضوی و به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی آستان قدس رضوی، ترجمۀ انگلیسی کتاب «آموزش قرآن در سیرۀ نبوی»، به همت بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی منتشر و روانه بازار نشر شده است. بر اساس این گزارش، این اثر توسط محسن رجبی قدسی، مهدی غفاری فارسانی و حسین مرادی...
    به گزارش خبرگزاری بسیج به نقل از  پایگاه خبری سوره مهر، ترجمه‌ انگلیسی کتاب «احمد احمد» توسط محمد کریمی صورت گرفته که حالا نسخه الکترونیک آن در کتابخوان سوره مهر به آدرس قابل دریافت است. احمد احمد از مبارزان در دوره پهلوی دوم است. به دلیل نوع مبارزاتش با گروه‌های مبارز بسیاری همکاری و فعالیت...