Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-05-07@03:37:59 GMT
۳۰۴۶ نتیجه - (۰.۰۹۲ ثانیه)

«اخبار ترجمه در ایران»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    به گزارش خبرگزاری فارس از سنندج، حجت‌الاسلام مهدی صفیاری معاون فرهنگی دبیرخانه شورای برنامه‌ریزی مدارس دینی اهل سنت در اختتامیه مهرواره قرآنی طاها که به همت مرکز بزرگ اسلامی غرب کشور در سنندج برگزار شد با تبریک ایام شعبانیه اظهار کرد:‌ جوان کسی است که انرژی برای کار در راه خدا داشته باشد، هر کس در...
    رییس انجمن ایران‌شناسی گفت: نظامی گنجوی در جهان امروز ناشناخته نیست اما در میان عامه مردم چندان شناخته شده نیست. خبرگزاری میزان - ایسنا نوشت: محمود جعفری دهقی، استاد دانشگاه و رییس انجمن ایران‌شناسی همزمان با روز بزرگداشت نظامی گنجوی از این شاعر گفته است که متن آن در پی می‌آید: نظامی گنجوی یکی از...
    مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران با حضور در شصت‌وسومین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب بیروت و در دیدار با وزیر فرهنگ لبنان بر گسترش روابط فرهنگی بین ایران و لبنان تاکید کرد و گفت: دو کشور ظرفیت‌های خوبی در حوزه ترجمه و تبادل آثار دارند و حضور در این نمایشگاه می‌تواند فرصت مناسبی برای تبادل...
    محمود جعفری دهقی می‌گوید: نظامی گنجوی در جهان امروز ناشناخته نیست. ایرانیان باید بزرگان خود را بشناسند و به جهان معرفی کنند. این استاد دانشگاه تهران و رییس انجمن ایران‌شناسی همزمان با روز بزرگداشت نظامی گنجوی در پاسخ مکتوب به پرسش‌های ایسنا از این شاعر گفته است که متن آن در پی می‌آید: نظامی گنجوی...
    به گزارش خبرگزاری فارس، علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران به همراه محمدعلی مرادیان مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه‌ریزی فرهنگی و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با حضور در شصت‌وسومین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب بیروت با محمد وسام المرتضی وزیر فرهنگ  لبنان دیدار کرد. اولویت، حضور ایران در نمایشگاه‌های کشورهای منطقه است در...
    به‌گزارش خبرگزاری مهر به‌نقل از روابط‌عمومی موزه ملی ایران، در این دیدار که جمعه ۱۳ اسفند ۱۴۰۰ در تاشکند انجام شد، حمید نیرآبادی سفیر جمهوری اسلامی ایران در ازبکستان در گفت‌وگو با جبرئیل نوکنده رئیس‌کل موزه ملی ایران بر تقویت همکاری‌های موزه ایران و ازبکستان تاکید کرد. نیرآبادی با اشاره به علاقه‌مندی و ابراز تمایل...
    احمد پرهیزی مهم‌ترین آفت ترجمه را این می‌داند که مترجمان جوان می‌خواهند ره صد یا چندساله را یک‌شبه بروند. او معتقد است ترجمه در ایران نیازمند کیفیت‌سنجی است، تجربه هم نشان داده که خوانندگان ادبیات در ایران در انتخاب آثار به مترجم توجه نمی‌کنند، اگر هم توجه کنند بیشتر به شهرت او نگاه می‌کنند تا...
    آفتاب‌‌نیوز : آیا دوست دارید رشته مترجمی آلمانی را انتخاب کنید، اما تردید دارید؟ آیا نمی‌دانید با قدم گذاشتن در حیطه ترجمه آلمانی، چه آینده‌ای در انتظارتان خواهد بود؟ همه این نگرانی‌ها طبیعی است. برای رفع این نگرانی‌ها، کافی است بدانید اگر به عنوان مترجم آلمانی وارد بازار کار شوید، چه فرصت‌های پیش روی‌تان قرار...
    مساله‌ای که جامعه روشنفکری ایران همواره با آن مواجه بوده، بحث ترجمه و تاثیر آن در اندیشه و تفکر است؛ اینکه تا چه اندازه به ترجمه متون از زبان‌های دیگر باید اهمیت داد. در ایران کتاب‌ها و مقالات مختلفی در این راستا ترجمه شده‌اند برخی از آنها توانسته‌اند در توسعه علمی کشور تاثیرگذار باشند که...
    ایسنا/خوزستان یک مترجم ادبی با اشاره به استقبال از رمان‌های ترکی در بازار کتاب ایران، گفت: متاسفانه برخی از ناشران و مترجمان با موج و اتمسفر حاکم بر بازار کتاب پیش رفته‌اند و همین باعث شده معرفی درستی از ادبیات ترکیه در ایران صورت نگیرد. پری اشتری در گفت‌وگو با ایسنا بیان کرد: وضعیت...
    به گزارش همشهری آنلاین، کتاب «درخت آسوریک» با عنوان فرعی «کهن‌متنی از شعر و ادب عصر اشکانی/ساسانی به خط پهلوی (فارسی میانه)» یکی از نمونه‌های شــگفت‌انگیزِ شــعری ایران اســت که روایتگر مبارزه‌ کلامی شیرین و زیبا و حیرت‌انگیزی است بین یک بز، «نماد تمدنی ایران باستان» و یک درخت خرما، «نماد تمدنی آسور» یا سورستان،...
    به گزارش خبرنگار مهر، شماره‌های نهم و دهم از فصلنامه فرهنگی و هنری «فرهنگ‌بان» در ۲۶۴ صفحه و بهای ۶۰ هزار تومان (ویژه بهار و تابستان ۱۴۰۰) با مدیرمسئولی مرتضی هاشمی‌پور منتشر شده و روی پیشخان مطبوعات آمده است. یادداشت سردبیر این شماره «قرنی دیگر بر ایران گذشت» نام دارد. بخش نظرخواهی این شماره نیز...
    در ادامه گزارش ۱۹ بهمن روزنامه فرهیختگان آمده است: دولت سیزدهم رشد ۸ درصدی برای سال ۱۴۰۱ هدف‌گذاری کرده است. پیش‌بینی و هدف‌گذاری رشد ۸ درصدی درحالی است که نگاهی به وضعیت دهه۹۰ نشان می‌دهد در سال‌های ۱۳۹۰، ۱۳۹۱، ۱۳۹۴، ۱۳۹۷ و ۱۳۹۸ رشد اقتصادی ایران منفی بوده است. اما تصور رشد بالا چندان دور از...
      عصر ایران؛ سروش بامداد- چندی پیش می‌خواستم به بهانۀ بازگشایی موزۀ هنرهای معاصر تهران پس از تعمیرات دورۀ کرونا و برپایی نمایشگاه «تکاپوی واژه» با آثار مهدی سحابی – نویسنده، مترجم، روزنامه‌نگار، نقاش، عکاس و مترجم- در آن بنویسم اما سوژه های روز چیره شد و به تأخیر افتاد و نمایشگاه هم تا پایان...
    دبیرخانه سی‌ونهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزدهای گروه «علوم خالص» این دوره از جایزه مذکور را معرفی کرد. به گزارش ایمنا و به نقل از روابط‌عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، نامزدهای«کلیات و تاریخ»، «ریاضیات»، «زیست‌شناسی» و «زمین‌شناسی» در گروه «کلیات» سی و نهمین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران امروز شنبه...
    شماره نهم و دهم «فرهنگ‌بان» منتشر شد. به گزارش ایسنا، این شماره با سخن سردبیر، مرتضی هاشمی‌پور آغاز می‌شود و بخش «اقتراح: ایران در قرنی که گذشت» با این مطالب همراه است: «قرنی که گذشت، اما چه گذشتنی» نوشته کاوه بیات و «سکولاریزاسیون، فرایندی طبیعی یا سیاستی اراده‌گرایانه و یا هر دو؟» نوشته علیرضا مناف‌زاده....
    به گزارش ایرنا از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، شش کتاب در موضوع «علوم اجتماعی»، دو کتاب در موضوع «علوم سیاسی» و هفت کتاب در موضوع «اقتصاد» به عنوان نامزد سی‌ونهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران معرفی شدند. نامزدهای علوم اجتماعی انسان سیاسی: مبانی اجتماعی علم سیاست، تألیف سیمور مارتین لیپست، ترجمۀ...
    به گزارش خبرگزاری مهر، اثرات راه‌پیداکرده به مرحله دوم داوری در گروه «علوم اجتماعی» امروز چهارشنبه ۱۳ بهمن توسط دبیرخانه سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران معرفی شدند. به این‌ترتیب شش‌کتاب در موضوع «علوم اجتماعی»، دو کتاب در موضوع «علوم سیاسی» و هفت کتاب در موضوع «اقتصاد» به عنوان نامزد سی...
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین به نقل از روابط‌عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، در گروه «ادبیات» ۱۸ کتاب به مرحله دوم داوری سی‌ونهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی راه یافتند.  در موضوع «متون قدیم» چهار کتاب  زیر به عنوان نامزد معرفی شدند: ۱. «احسن ‌القصص: قصه حضرت یوسف(ع)» از مترجمی ناشناخته از اواخر سده پنجم یا...
    محمد همتی می‌گوید: مسأله بازار نشر، سوای مسائلی که تمام بازارهای دیگر گرفتارش هستند، نظیر قیمت مواد اولیه، سانسور است. مسأله بازار نشر خستگی و سرخوردگی عمیق جامعه ایران از اندیشیدن است. این مترجم زبان آلمانی که در کارنامه خود ترجمه آثاری از اوتفرید پرویسلر، کریستینه نوستلینگر، یوزف روت،  میشائیل کومپفمولر، اویگن روگه و دیگر نویسندگان...
    به گزارش خبرگزاری مهر، نخستین نشست از سری‌نشست‌های «زبان فارسی و ترجمه؛ مبانی و آسیب شناسی» روز چهارشنبه ۱۳ بهمن ساعت ۱۵ با حضور محسن کریمی راهجردی، مترجم و استاد دانشگاه، توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری برگزار می‌شود. محسن کریمی راهجردی متولد اهواز است؛ دوره لیسانس را در همین شهر به پایان رسانده...
    به گزارش خبرگزاری مهر، در اولین شب از نوزدهمین هفته برنامه چراغ مطالعه ابتدا مروری بر اخبار حوزه کتاب شد. برگزاری دومین نمایشگاه مجازی کتاب تهران با حضور دو هزار ناشر، انتشار رمان «پرونده کارآگاه عاشق» نوشته مهام میقانی یکی از جنایی نویسان به نام کشور، انتشار کتاب «زرادخانه اتمی اسرائیل و سیاست خارجی آمریکا...
    خبرورزشی – دراگان اسکوچیچ موفق شد با تیم ملی فوتبال ایران صعود زودهنگامی به جام جهانی ۲۰۲۲ قطر داشته باشد و پیش از پایان مسابقات انتخابی، حضور ایران در جام جهانی را تضمین کند.اسکوچیچ از ۱۴ بازی با ایران صاحب ۱۳ برد و یک تساوی شد تا با این آمار شگفت انگیز، در کانون توجهات...
    نامزدهای سی‌ونهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه «هنر» معرفی شدند. به گزارش ایمنا و به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، ۵۰ کتاب در گروه «هنر» در موضوع های «کلیات هنر»، «هنرهای تجسمی»، «عکاسی»، «هنرهای نمایشی»، «معماری و شهرسازی»، «موسیقی»، «نمایشنامه» و «تربیت بدنی» جواز ورود به مرحله...
    به گزارش گروه ورزشی خبرگزاری دانشجو، تیم ملی فوتبال پنجشنبه گذشته در ورزشگاه آزادی در دور هفتم مسابقات انتخابی جام جهانی ۲۰۲۲ میزبان عراق بود. شاگردان اسکوچیچ در این بازی با نتیجه یک بر صفر به پیروزی رسیدند تا صعود زودهنگاهی به جام جهانی ۲۰۲۲ داشته باشند.بعد از بازی پتروویچ سرمربی تیم ملی عراق در...
    به گزارش ایرنا از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، ۵۰ کتاب در گروه هنر در موضوع های کلیات هنر، هنرهای تجسمی، عکاسی، هنرهای نمایشی، معماری و شهرسازی، موسیقی، نمایشنامه و تربیت بدنی جواز ورود به مرحله دوم داوری را کسب کردند.   کلیات هنر  ۱. آشنایی با هنر: گام نخست، تالیف لوری‌ اشنایدر...
    به گزارش خبرگزاری فارس، تیم ملی فوتبال پنجشنبه گذشته در ورزشگاه آزادی در دور هفتم مسابقات انتخابی جام جهانی ۲۰۲۲ میزبان عراق بود. شاگردان اسکوچیچ در این بازی با نتیجه یک بر صفر به پیروزی رسیدند تا صعود زودهنگاهی به جام جهانی ۲۰۲۲ داشته باشند.بعد از بازی پتروویچ سرمربی تیم ملی عراق در بخشی از...
    به گزارش خبرگزاری فارس، ۵۰ کتاب در گروه«هنر» در موضوع های «کلیات هنر»، «هنرهای تجسمی»، «عکاسی»، «هنرهای نمایشی»، «معماری و شهرسازی»، «موسیقی»، «نمایشنامه» و «تربیت بدنی» جواز ورود به مرحله دوم داوری را کسب کردند. در موضوع «کلیات هنر» چهار کتاب زیر به عنوان نامزد معرفی شدند: ۱. آشنایی با هنر: گام نخست، تألیف لوری‌ اشنایدر...
    ایگور گرویژوک (مدیر حقوق خارجی و ویراستار انتشارات Apricots Books روسیه) بیان کرد: برای ناشران روس بازار کتاب ایران در اولویت قرار دارد. نشر ما در ادبیات کودک روسیه جریان‌ساز است و نماینده برخی از نشرهای مستقل روسیه نیز هستیم. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ نشست «خرید و فروش حق امتیاز کتاب...
    نامزدهای سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در رشته های مختلف معرفی شدند. به گزارش پایگاه اطلاع رسانی شبکه خبر،  روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران اعلام کرد؛ ۱۱ کتاب در موضوع «علوم پزشکی»، چهار کتاب در موضوع «دامپزشکی»، دو کتاب در موضوع «مهندسی برق»، سه کتاب در موضوع «مهندسی...
    کتاب «داستان‌نویسی به مثابه شغل» نوشته هاروکی موراکامی با ترجمه سیدآیت حسینی منتشر شد. به گزارش ایسنا، این کتاب در ۳۵۰ صفحه و با قیمت ۱۰۹هزار تومان توسط نشر پرنده منتشر شده است. ناشر با یادآوری این‌که «داستان‌نویسی به مثابه شغل» تازه‌ترین اثر ترجمه‌شده از هاروکی موراکامی است، درباره این کتاب آورده: در این کتاب برای نخستین‌بار...
    دبیرخانه سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزدهای گروه «علوم کاربردی» این جایزه را معرفی کرد. به گزارش ایسنا به نقل از  روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، ۱۱ کتاب در موضوع «علوم پزشکی»، چهار کتاب در موضوع «دامپزشکی»، دو کتاب در موضوع «مهندسی برق»، سه کتاب در موضوع...
    به گزارش ایرنا از خانه کتاب و ادبیات ایران، یازده کتاب در موضوع «علوم پزشکی»، چهار کتاب در موضوع «دامپزشکی»، دو کتاب در موضوع «مهندسی برق»، سه کتاب در موضوع «مهندسی مواد و معدن»، سه کتاب در موضوع «مهندسی عمران»، پنج کتاب در موضوع «مهندسی کامپیوتر»، سه کتاب در موضوع «مهندسی صنایع»، سه کتاب در موضوع...
    به گزارش خبرگزاری مهر، سومین همایش ملی «تاریخ شفاهی دفاع مقدس» با مشارکت ۳۱ استان کشور و ارزیابی ۷۰ مقاله مرتبط با موضوع، دهم بهمن ماه برگزار می شود. سردار سرتیپ دوم پاسدار غلامرضا علاماتی، رئیس سازمان اسناد و مدارک دقاع مقدس روند این همایش را تشریح کرد. وی در ابتدا ضمن تشکر از رئیس...
    ​ متن این گفت‌وگو در ادامه می‌آید: کمتر از یک هفته از دیدار رؤسای جمهور ایران و روسیه در کاخ کرملین گذشته، اما حواشی آن همچنان داغ است. نحوه استقبال از ابراهیم رئیسی در مسکو، میزی که او و پوتین پشت آن مذاکره کردند و حتی جمله «در خدمت شما هستیم» که از...
    نامزدهای سی‌ونهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه «تاریخ و جغرافیا» معرفی شدند. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، نامزدهای سی‌ونهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه «تاریخ و جغرافیا» به شرح زیر معرفی شدند: در موضوع «تاریخ» ۱۷ کتاب زیر به مرحله...
    به گزارش ایرنا، نامزدهای سی‌ونهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه «تاریخ و جغرافیا» معرفی شدند. در موضوع «تاریخ» هفده کتاب زیر به مرحله دوم داوری این دوره از جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران راه پیدا کردند 1. امپراتوری پنبه: یک تاریخ جهانی، تألیف اسون بکرت، ترجمۀ هاتف خالدی، قم: کتابستان...
    نشست بین‌المللی «حمایت از ترجمه کتاب کودک» از سلسله نشست‌های دومین نمایشگاه مجازی کتاب تهران روز دوشنبه(چهارم بهمن ماه ۱۴۰۰) همزمان با دومین روز از نمایشگاه برگزار شد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ در نشست بین‌المللی «حمایت از ترجمه کتاب کودک» نحوه اعطای گرنت ترجمه و نحوه درخواست آن با حضور...
    به گزارش خبرگزاری فارس، در این کتاب برای نخستین بار موراکامی درباره نگاه و فرایند داستان‌نویسی‌اش به صراحت، تفصیل و ذکر جزییات سخن گفته است. پرسش‌های اصلی که موراکامی در این کتاب می‌کوشد به آن پاسخ دهد این است که چگونه می‌توان داستان نوشت، داستان‌نویس حرفه‌ای شد و در این شغل دوام آورد. او برای...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتابفروشی فرهنگان قریب از ساعت ۱۷:۳۰ روز پنجشنبه هفتم بهمن ۱۴۰۰ شب ادبیات بلغارستان را به بهانه صدوبیست‌وپنجمین سال دوستی ایران و بلغارستان برگزار می‌کند. در این نشست فرید قدمی، نویسنده و مترجم ایرانی، نیکولینا کونوا، ایرانشناس و سفیر بلغارستان در تهران، و حجت بداغی، نویسنده و منتقد، به معرفی فرهنگ...
    کتاب‌های راه‌یافته به مرحله دوم داوری در گروه «فلسفه و روان‌شناسی» سی‌و‌نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران اعلام شد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، در موضوع «فلسفه اسلامی» دو کتاب، در موضوع «فلسفه غرب» شش کتاب، در موضوع «منطق» دو کتاب و در موضوع «روان‌شناسی» نیز دو کتاب جواز ورود...
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، اسامی کتاب‌های راه‌یافته به مرحله دوم داوری در گروه فلسفه و روان‌شناسیِ سی‌ونهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران اعلام شد. این‌گروه، شامل ۴ موضوع می‌شود که در موضوع فلسفه اسلامی دو کتاب، در موضوع فلسفه غرب شش کتاب، در موضوع منطق دو کتاب و در موضوع روان‌شناسی نیز دو...