Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-05-01@05:43:20 GMT
۱۴۴۸ نتیجه - (۰.۰۰۰ ثانیه)

جدیدترین‌های «اقتباس»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    به گزارش همشهری آنلاین، ترلکوفسکی، شخصیت اصلی رمان «مستاجر» اثر رولان توپور (۱۹۹۷-۱۹۳۸)، نویسنده و نقاش فرانسوی، کارمند درمانده‌ای در جست‌وجوی خانه‌ای اجاره‌ای در پاریس است. او در این جست‌وجو به آپارتمان کوچک مبله‌ای برمی‌خورد که مستاجر قبلیش‏، در حادثه‌ای تلخ از پنجره بیرون پریده و اکنون در آستانه مرگ است. اگر مادمازل شول، مستاجر قبلی، از این خودکشی جان به در نبرد، خانه به ترلکوفسکی می‌رسد.  مرد جوان با احساس گناه زیادی، آرزو می‌کند که مستاجر قبلی بمیرد، اما به خاطر تسکین وجدان خود برای عیادت از او به بیمارستان می‌رود. آنجا با هیبت هول‌آور سیمون شول که از سر تا پا باندپیچی شده مواجه می‌شود. از میان باندها تنها چشم‌های هراسناک مادمازل شول دیده می‌شود که با اضطراب زیاد در...
    داریوش مهرجویی کارگردان سینما ضمن اشاره به اینکه اقتباس با تصرف متفاوت است بیان کرد که در آثار سینمایی‌اش بیشتر تصرف کرده‌است نه اقتباس. داریوش مهرجویی در یک برنامه رادیویی گفت: در حال حاضر ۹۹ درصد فیلم‌هایی که در دنیا ساخته می‌شود بر اساس یک رمان، قصه و مواردی از این دست است. این یک مساله عمومی است و یک چیز خاصی نیست، چرا که همه وقتی با من صحبت می‌کنند مدام می‌گویند که شما اقتباس کرده‌اید اما به این کار اقتباس نمی‌گویند و نام آن اقتباس نیست. اقتباس این است که ماجرا را مو به مو در تصویر تکرار کنی. او در ادامه عنوان کرد: به این کار اپروپریشن می‌گویند؛ این یک اصطلاح جدید است که تمام بزرگان سینما...
    به گزارش خبرنگار مهر، داریوش مهرجویی کارگردان و فیلمنامه نویس شامگاه جمعه ۲۵ تیر مهمان برنامه «پرانتز باز» رادیو نمایش بود و توضیحاتی را درباره تصرفی که در این سال‌ها در فیلم‌هایش داشته و همچنین علاقه‌اش به ادبیات بیان کرد. در ابتدای این برنامه مارال دوستی مجری، تهیه کننده و سردبیر از او خواست تا راجع به اقتباس و علاقه‌اش به ادبیات صحبت کند. مهرجویی پاسخ داد: در حال حاضر ۹۹ درصد فیلم‌هایی که در دنیا ساخته می‌شود بر اساس یک رمان، قصه و مواردی از این دست است. این یک مساله عمومی است و یک چیز خاصی نیست، چرا که همه وقتی با من صحبت می‌کنند مدام می‌گویند که شما اقتباس کرده‌اید اما به این کار اقتباس نمی‌گویند و...
    سینما از بدو ظهورش به عنوان هنری که تقریباً همه هنرها را در خود آمیخته با دیگر هنرها در ارتباط بوده و ادبیات نیز یکی دیگر از این هنرها است که در سینما همواره با اقتباس از آثار ادبی فیلم‌های سینمایی متعددی ساخته شد. به گزارش خبرنگار برنا، در کشور ما هم طی سال‌های مختلف از زمان شکل‌گیری موج نو فیلم‌های سینمایی متعددی با اقتباس از آثار ادبی کشورمان ساخته شد. در آن زمان که مربوط به دوران پیش از انقلاب می‌شود فیلم‌هایی چون «داش آکل»، «گاو»، «شازده احتجاب»، «آرامش در حضور دیگران» و... ساخته شد. اما پس از این دوره نمی‌توان دورانی را به عنوان زمانی که اقتباس در سینمای ایران رونق گرفته عنوان کرد. قطعاً لازمه رونق...
    بعضی از نمایش‌ها خود به‌خود و بدون هیچ انگیزه یا تأثیر تبلیغاتی خاصی، به ذهن خطور می‌کنند، اما در برخی موارد نویسنده یا گروه اجرایی لازم می‏‌بینند که از داستان ‏ها و کتاب‌های آشنا یا سریال‌ها و فیلم‏ های موفق تلویزیونی اقتباس کنند. اقتباس از این آثار، اغلب به‌دلیل آشنایی قبلی مخاطب، مورد استقبال قرار می‏‌گیرد، اما چون داستان، کتاب و حتی برنامه تلویزیونی، خود قالب هنری جداگانه‌ای دارد لزوماً به این معنا نیست که قابلیت اقتباس نمایشی هم داشته‌باشد. مثلاً شخصیت‌های بعضی از داستان‌‏ها، افسانه‏‌ها و یا کارتون‌‏ها، کارهای عجیب و غریبی انجام می‏‌دهند که امکان اجرای آنها برای بازیگران روی صحنه وجود ندارد. از سوی دیگر، کودکان این شخصیت‌ها را می‌شناسند و دوست دارند، در حالی‌که آوردن...
    «سباستین دسوزا»، «تام هولاندر» و «شهره آغداشلو» سه بازیگری هستند که به پروژه سینمایی «کیمیاگر» با اقتباس از رمان فلسفی نوشته «پائولو کوئلیو» نویسنده برزیلی پیوستند.    «ویل اسمیت» بازیگر هالیوودی، یکی از تهیه‌کنندگان این فیلم سینمایی است که قرار است از ماه سپتامبر در کشور مراکش مقابل دوربین برود و «کوین فراکس» نیز کارگردانی این فیلم را برعهده خواهد داشت.    «سباستین دسوزا» در نقش پسری چوپان اهل اندولس به نام «سانتیاگو» بازی می‌کند که در جست‌وجویی حماسی برای کشف هدف انسان در زندگی است. همچنین «یوردی مولا»، «یوسف کرکور» و «اشرف برهوم» دیگر بازیگران فیلم «کیمیاگر» هستند.    «لاورنس فیشبورن» برای مدت ۱۶ سال قصد داشت نسخه سینمایی رمان «کیمیاگر» را پس از خریداری حق ساخت آن از...
    علی ژکان کارگردان فیلم‌های سینمایی «مادیان»، «عیسی می‌آید» و «اولین امضا برای رعنا» با اشاره به رابطه کدر و تیره ادبیات و سینما تأکید کرد که سانسور در کشور ما یکی از عوامل اصلی این اتفاق بوده که همواره رابطه بین سینما و ادبیات را خدشه‌دار کرده است. علی ژکان کارگردان سینما در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: اقتباس در سینما از همان بدو تولد هنر هفتم وجود داشته و از آنجا که سینما هنری بی ریشه و پیشینه که نهایتاً پیشینه‌اش به عکاسی برمی‌گردد که آن‌ها مدتی کوتاه پیش از سینما ظاهر شده بود. سینما در واقع حاصل یک اختراع تکنیکی بود و هنرش تنها در ضبط تصاویر متحرک بود. ژکان خاطرنشان کرد: سینما برای حفظ حیات...
    احمدرضا معتمدی کارگردان فیلم‌های سینمایی «دیوانه‌ای از قفس پرید»، «قاعده بازی» و «آلزایمر» با اشاره به اینکه سینماگران ایرانی تا امروز اقتباس را چندان جدی نگرفته‌اند، تأکید کرد که از طرفی نگاه رمان‌نویس‌های ما نیز به سینما کاملاً تفننی است. احمدرضا معتمدی کارگردان سینما در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: امروز در دنیا تقریباً مهم‌ترین آثار سینمایی که تولید می‌شوند آثار اقتباسی هستند که اگر نگاهی به فیلمسازان برجسته دنیا داشته باشید متوجه می‌شوید که اکثراً در تولید آثارشان نیم‌نگاهی به ادبیات داشته و ادبیات داستانی را برای اقتباس با جدیت دنبال کرده‌اند. معتمدی خاطرنشان کرد: حتی فیلمسازانی مثل استنلی کوبریک یا آندری تارکوفسکی که صد در صد مولف آثار خودشان بوده‌اند هم برخی از بهترین آثارشان اقتباسی...
    ادبیات داستانی از متون کهن تا ادبیات معاصر منابع قدرتمندی برای ارجاعات سینمایی است. با نگاهی به تاریخ سینمای ایران و جهان، می‌توان دریافت که تعداد بی‌شماری از فیلم‌های تاریخ سینما اغلب از ادبیات اقتباس شده و بین این دو مدیوم ارتباط وجود داشته است. گاهی منبع اقتباس آنقدر غنی است که مجبوریم قدری از بال و پر قصه را بزنیم مشروط بر اینکه به روح اثر صدمه‌ جدی وارد نشود. در واقع رمان بی‌کم و کاست و با تغییرات جزئی به فیلم تبدیل ‌شود. در نوع دوم اقتباس مجبوریم مواردی به رمان اضافه کنیم تا منحنی‌های نمایشی که مشخصاً در سه پرده می‌شناسیمش به آن اضافه شود. نوع سوم، اقتباس آزاد است. خط کمرنگ یا محوری از قصه...
    به گزارش همشهری آنلاین، مهر به نقل از ددلاین نوشت: گرچه به نظر می‌رسد خاویر باردم بازیگر سرشناس اسپانیایی فردی نباشد که مناسب بازی در فیلمی کودکانه باشد، اما او دقیقاً قرار است همین کار را انجام بدهد. روایت خاویر باردم از تقدس خانواده در سینما | خانواده در آثار اصغر فرهادی کارکرد کلیدی دارد در اقتباسی که از کتاب برنارد وابر با عنوان «لایل، لایل، کروکودیل» می‌شود، باردم صداپیشه این کروکودیل سبز رنگ خواهد بود. این فیلم را ویل اسپیک و جاش گوردون با اقتباس از کتاب پرفروش کودکان که درباره کروکودیلی به نام لایل است که در حومه نیویورک با خانواده‌ای به نام پرایم زندگی می‌کند، می‌سازند. لایل دوست دارد به خانواده پرایم کمک کند برای همین هر...
    اقتباس سینمایی رمان فلسفی «کیمیاگر» از پائولو کوئیلو، به تهیه‌کنندگی «ویل اسمیت» ساخته می‌شود. کتاب کیمیاگر از پائولو کوئیلو نویسنده معروف برزیلی با گذشت بیش از سه دهه از انتشار، سرانجام روی پرده نقره‌ای سینما می‌رود. این کتابِ الهام‌بخش و پرفروش که رکورد بیشترین ترجمه از اثر یک نویسنده معاصر و در قید حیات را در اختیار دارد، در سال ۱۹۸۸ به زبان پرتغالی منتشر شد و تاکنون در بیش از ۱۵۰ کشور دنیا به فروش رفته است. کیمیاگر داستان یک چوپان جوان به نام سانتیاگو را بازگو می‌کند که در اهرام مصر به دنبال گنجی پنهان است، گنجی که در پایان درمی‌یابد تنها در درون آدمی می‌توان آن را یافت. برخی از منتقدان معتقدند کیمیاگر بیشتر یک...
     نام‌آشناترین آنها «بر باد رفته»، «بی‌نوایان» و گزینه‌هایی از این دست است که اقتباس‌های بسیاری از این رمان‌ها صورت گرفته است. رابطه بین سینما و ادبیات، دیرینه است. نمی‌توان گفت از بامداد پیدایش سینما، اما می‌توان ردپای اقتباس را از زمانی که سینما دارای هویت مستقلی شد و شکل داستانی به خود گرفت، در آن دید و این جریان ادامه خواهد داشت، چراکه همواره داد و ستدی بین این دو مدیوم وجود دارد؛ یکی کلامی و دیگری بصری. اما باید به مفهوم اقتباس هم توجه داشت و اینکه چه باید کرد که اقتباس درستی صورت بگیرد؟ اقتباس از واژه قبس به معنی گرفته‌شدن و تبدیل‌کردن می‌آید؛ بنابراین وقتی از واژه اقتباس صحبت می‌کنیم به این معنی است که شکلی را...
    به گزارش روز یکشنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا از پایگاه اطلاع‌رسانی لیترری هاب، کتاب کیمیاگر از پائولو کوئیلو نویسنده معروف برزیلی با گذشت بیش از سه دهه از انتشار، سرانجام روی پرده نقره‌ای سینما می‌رود. این کتابِ الهام‌بخش و پرفروش که رکورد بیشترین ترجمه از اثر یک نویسنده معاصر و در قید حیات را در اختیار دارد، در سال ۱۹۸۸ به زبان پرتغالی منتشر شد و تاکنون در بیش از ۱۵۰ کشور دنیا به فروش رفته است. کیمیاگر داستان یک چوپان جوان به نام سانتیاگو را بازگو می‌کند که در اهرام مصر به دنبال گنجی پنهان است، گنجی که در پایان درمی‌یابد تنها در درون آدمی می‌توان آن را یافت. برخی از منتقدان معتقدند کیمیاگر بیشتر یک کتاب خودیاری و ملغمه‌ای است...
    دکتر «مسعود نقاش‌زاده» در کارگاه اقتباس سینمایی «از نظریه تا عمل» تدریس می‌‌کند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، به نقل از روابط عمومی انجمن عملی هنر و ادبیات تطبیقی ایران،  کارگاه اقتباس سینمایی «از نظریه تا عمل» با تدریس دکتر «مسعود نقاش‌زاده» برگزار می‌شود.این کلاس که تحت عنوان دوره مدرسه تابستانی هنرهای نمایشی تطبیقی برگزار می‌شود، از 19 تا 22 تیرماه 1400، هر روز از ساعت 17 تا 19 بصورت چهار جلسه متوالی تشکیل می‌شود.دکتر مسعود نقاش‌زاده، عضو هیأت علمی دانشگاه صداوسیما، نویسنده و کارگردان سینما است و سابقه مدیریت در بنیاد سینمایی فارابی و داوری در جشنواره‌های سینمایی را داشته است.علاقمندان می‌توانند برای کسب اطلاعات بیشتر و ثبت نام از طریق شماره 09108340414 و IALCSA@GMAIL.COM در ارتباط باشند.بازیگر...
    اقتباس یکی از صنایع مهم ادبی است که در تمام دنیا به خصوص در صنعت فیلم سازی رواج دارد . اصولا نویسندگان در این حوزه بایستی با جهان بینی متفاوتی در دنیای نویسندگی قلم بزنند به همین دلیل است که گاهی اوقات برخی ناکاربلدان این اتفاق مهم را با کپی کاری اشتباه می گیرند . در گزارشی به بهانه ساخت سریال «زخم کاری» در گفت و گو با کارشناسان هنر نمایش به خصوص نویسندگان و کارگردانان مقوله اقتباس را بررسی می کنیم. سعید سلطانی: کم‌رمق بودن سینمای مستقل عامل اصلی کمرنگ بودن اقتباس در سینما و تلویزیون ایران است سعید سلطانی نویسنده و کارگردان سینما و سینما در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: اسباب بنای آثار سینمایی، ادبیات...
    چی ببینیم؟ چی بخوانیم؟ پیشنهاد من برای این هفته تماشای یک فیلم مستند اقتباسی است. بنابراین برای علاقه‌مندان به موضوع فیلم این امکان فراهم است که کتاب آن را هم بخوانند. فیلم مستند «سرمایه در قرن بیست و یکم» که عنوانش ما را به یاد کتاب مشهور «سرمایه» کارل مارکس می‌اندازد، کتابی که در قرن نوزدهم منتشر شد و به کتاب مقدس مارکسیست‌ها تبدیل گردید، اقتباسی است در گونه سینمای مستند از کتابی به همین نام و نوشته توماس پیکتی، دانشمند جوانی که حالا به خاطر همین کتاب و پرفروش شدنش در فهرست نیویورک تایمز نام شناخته‌شده‌ای شده است. علم اقتصاد اگرچه دانشی پیچیده و پر ماجراست اما از آنجا که هرکسی با دخل و خرج سر و کار...
    فرید مصطفوی نویسنده فیلم‌های سینمایی «زیر پوست شهر»، «عصر جمعه»، «قصه‌ها» و «کفش‌هایم کو؟» با اشاره به اینکه وجه صنعتی اقتباس هیچ‌گاه در سینمای ایران شکل نگرفته تأکید کرد که تنها پیش از انقلاب ارتباط دوستانه سینماگران با روشنفکران و نویسندگان، اقتباس در سینما را رونق داد. فرید مصطفوی فیلمنامه‌نویس سینما در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: اقتباس در سینما به شکل‌های مختلفی صورت می‌گیرد که در یک تعریف کلی می‌توان این اشکال را به این صورت تقسیم‌بندی کرد که اقتباس برخی مواقع از یک اثر ادبی یا نمایشنامه در جهت نگارش یک فیلمنامه سینمایی صورت می‌گیرد که در واقع خلق یک اثر از مدیومی متفاوت به مدیومی دیگر است و برخی مواقع اقتباس از یک فیلم صورت می‌گیرد...
    پیش تولید سریال نمایش خانگی «بامداد خمار» به کارگردانی ابراهیم ایرج‌زاد و تهیه‌کنندگی جواد نوروزبیگی که اقتباس از رمانی با همین نام به نویسندگی فتانه حاج‌سیدجوادی است، آغاز شد. این اثر یک عاشقانه کلاسیک در دل اتفاقات دوران پهلوی است. رمان «بامداد خمار» توسط فتانه حاج سیدجوادی در سال ۱۳۷۴ برای نخستین بار منتشر شد و تاکنون چندین بار تجدید چاپ شده است. به گفته تهیه‌کننده این اثر، پروسه ساخت سریال «بامداد خمار» در اواخر سال ۱۳۹۸ آغاز شد اما به دلیل شیوع ویروس کرونا در جهان و ایران، متوقف و اکنون پس از یک وقفه، مراحل تولید آن از سر گرفته شده است. این اثر، اولین تجربه ابراهیم ایرج‌زاد در حوزه سریال‌سازی و سومین همکاری او با جواد نوروزبیگی...
    ابراهیم فروزش کارگردان فیلم‌های «خمره» و «بچه‌های نفت» با اشاره به اینکه اقتباس در سینمای ایران جدی گرفته نشده تأکید کرد که عدم مطالعه در بین نویسندگان عامل اصلی این اتفاق در سینما است. ابراهیم فروزش کارگردان سینما در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: من همیشه سعی داشتم از قصه‌های ایرای اقتباس کنم ولی با نگاهی به تولیدات سینمای ایران به راحتی می‌توان به این نتیجه رسید که نویسنده‌ها و کارگردان‌های ما بیش از هر چیز علاقه دارند فیلمنامه‌های ارژینال کار کنند و هیچ علاقه‌ای به نگارش فیلمنامه اقتباس شده از نویسندگان ندارند. فروزش خاطرنشان کرد: این در حالی است که اگر نویسندگان ما مطالعه کافی داشته باشند متوجه می‌شوند که ما قصه‌های بسیاری داریم که می‌تواند توسط...
    مجید جوانمرد کارگردان فیلم‌های سینمایی «قافله»، «عروسی خون» و «شکار روباه» با اشاره به مشکلات بسیاری که در عرصه نشر آثار ادبی وجود دارد تأکید کرد که اگر موانع موجود در نشر آثار ادبی رفع شود فضای مناسبی برای ایجاد جریان اقتباس در سینمای ایران به وجود می‌آید. مجید جوانمرد کارگردان و فیلمنامه‌نویس سینما و تلویزیون در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: آنچه که من در یک نگاه کلی به تاریخ سینمای ایران به نظرم می‌رسد نگارش فیلمنامه‌هایی که اقتباس از یک داستان یا رمان باشند در سینمای ما بسیار ضعیف و کم‌رمق است و سینماگران ما اقبال چندانی به این مسئله نشان نداده‌اند که شاید دلیل این کمرنگ بودن سینمای اقتباسی به مأخذ ادبی ما برگردد. جوانمرد...
    امرالله احمدجو کارگردان سریال‌های «تفنگ سرپر»، «روزی روزگاری» و «پشت کوه‌های بلند» با اشاره به مطالعه‌گریزی در همه اقشار جامعه تأکید کرد که این مسئله از اصلی‌ترین عوامل کمرنگ بودن اقتباس در سینمای ایران است. امرالله احمدجو نویسنده و کارگردان سینما و تلویزیون در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: متأسفانه با وجود گنجینه عظیمی که در ادبیات کهن و معاصر ما وجود دارد میزان تولیدات سینمایی ما که اقتباس از آثار ادبی باشند بسیار اندک بوده و در حدی نیست که بتوان آن را حاوی جریانی در سینمای ایران دانست. احمدجو خاطرنشان کرد: دلیل دقیق این اتفاق را بهتر است به تحلیلگران بسپاریم اما به نظر من مطالعه گریزی که در جامعه وجود دارد و در همه اقشار...
    اخبار مهم فرهنگ و هنر برنا امروز شنبه 12 تیرماه به شرح زیر است. دلیل تعطیلی مجدد تئاتر شهر چیست؟ تمامی آثار نمایشی به صحنه رفته در تالارهای مختلف مجموعه تئاترشهر به دلیل قرار گرفتن در وضعیت قرمز کرونایی و مصوبه ستاد ملی کرونا در حوزه طبقه بندی مشاغل از روز یکشنبه سیزدهم تیرماه تا اطلاع ثانوی اجرایی ندارند. اولین تصاویر بازیگران فیلم «کوزوو» رونمایی شد کورش تهامی، روشنک گرامی، سیاوش چراغی‌پور و هومن شاهی از بازیگرانی هستند که در فیلم سینمایی «کوزوو» به کارگردانی میثم هاشمی طبا ایفای نقش کرده‌اند. معرفی فیلم؛ نگاه متفاوت وودی آلن به نوستالژی در «نیمه شب در پاریس» «نیمه‌شب در پاریس» عنوان فیلمی کمدی-رمانتیک-فانتزی به نویسندگی و کارگردانی وودی آلن است. معرفی کتاب؛...
    طهماسب صلح‌جو معتقد است تعریف درستی از اقتباس در سینما و ادبیات ما صورت نگرفته و عدم درک مفهوم اقتباس عام اصلی اختلاف بین نویسنده‌ها و فیلمنامه‌نویس‌ها است. طهماسب صلح‌جو منتقد سینما و تلویزیون در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: همه فیلمسازها به نوعی با ادبیات همراه هستند. در سینمای ما هم همواره فیلم‌های بسیاری با اقتباس از داستان‌ها و رمان‌های مختلف ساخته شده‌اند که برخی از این داستان‌ها ایرانی و برخی خارجی بوده‌اند. سینمای ایران با اقتباس بیگانه نیست و تناقض یا تضادی هم با آن ندارد اما آنچه که برای ما مطرح است این است که ما هنوز به تعریفی جامع و دقیق از اقتباس نرسیده‌ایم و پیش از هر چیز باید این پرسش را پاسخ...
    علیرضا کاظمی‌پور نویسنده سریال‌های «مسافری از هند»، «فقط به خاطر تو» و «او یک فرشته بود» با اشاره به اینکه سینما می‌تواند بر ادبیات تأثیرگذار باشد تأکید کرد موفقیت آثار اقتباسی شبکه نمایش خانگی می‌تواند ادبیات ما را به سمت قصه‌گویی ببرد. علیرضا کاظمی‌پور فیلمنامه‌نویس سینما و تلویزیون در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: بزرگ‌ترین مشکل در سینمای اقتباسی ما مشکل یافتن منبعی مناسب بوده است. فیلمنامه‌نویس‌ها برای نگارش یک فیلمنامه اقتباسی به سراغ رمان‌هایی می‌روند که قصه‌گو باشد و در عین حال بتواند نظر مخاطبان سینما را به خود جلب کند. کاظمی‌پور خاطرنشان کرد: مشکل اساسی آنجاست که معمولاً تهیه‌کننده‌ها درباره آثار اقتباسی که ویژگی‌های خاص خود را دارند با شک و تردید نگاه می‌کردند و سرمایه‌گذاری...
    سعید سلطانی کارگردان سریال‌های «پس از باران»، «ستایش» و «یاور» با اشاره به اهمیت ارتباط سینما با ادبیات تأکید کرد که کم‌رمق بودن سینمای مستقل در ایران عامل اصلی کمرنگ بودن اقتباس در سینما و تلویزیون است. سعید سلطانی نویسنده و کارگردان سینما و تلویزیون در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: اسباب بنای آثار سینمایی، ادبیات است و سینما به عنوان هنر هفتم که هنرهای مختلف در آن نقش دارند از ادبیات نیز وام می‌گیرد. سلطانی خاطرنشان کرد: آثار اقتباسی که به نوعی ریشه و بن‌مایه‌شان از ادبیات است معمولاً این امکان را دارند که ساختاری محکم و اثری قدرتمندتر باشند. آثار ادبی که دارای ساختار دراماتیک قوی و منسجم هستند کار سینماگر را برای ارتباط با مخاطب...
    چندی پیش در برنامه «دورهمی» پرسشی درباره منبع اقتباس فیلم سینمایی «گاو» به کارگردانی داریوش مهرجویی مطرح شد که پاسخ صحیح این پرسش در این برنامه به اشتباه «چوب‌به‌دست‌های ورزیل» اثر غلامحسین ساعدی عنوان شد و این در حالی است که «گاو» داریوش مهرجویی از «عزاداران بیل» این نویسنده فقید اقتباس شده است. به گزارش خبرنگار برنا، اشتباهات مطرح شده در پاسخ پرسش‌های مسابقه «دورهمی» با اجرای مهران مدیری تنها به پرسش منبع اقتباس فیلم سینمایی «گاو» محدود نمی‌شود و روز گذشته در برنامه «دورهمی» پرسشی درباره یک فیلم از آلفرد هیچکاک مطرح شد که داستانش درباره کارآگاهی است با یک بیماری خاص و گزینه‌های این پرسش تنها دو فیلم «پرندگان» و «روانی» بودند که هر دو گزینه...
    کودکی بسیاری از ما با داستان‌هایی که از پدربزرگ و مادربزرگمان می‌شنیدیم آمیخته شده؛ داستان‌هایی که خیلی پیش‌تر خودشان از اجدادشان شنیده بودند. این داستان‌ها پس از مدتی در قالب نوشتار به این چرخه ادامه دادند؛ و اکنون در قرن ۲۱ و زمانه تکنولوژی می‌توانیم شاهد ظهور این داستان‌ها و قصه‌ها در قالبی نو باشیم، یعنی انیمیشن! گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری دانشجو- مریم سواری؛ کودکی بسیاری از ما با داستان‌هایی که از پدربزرگ و مادربزرگمان می‌شنیدیم آمیخته شده؛ داستان‌هایی که خیلی پیش‌تر خودشان از اجدادشان شنیده بودند... داستان‌هایی پر از امید، آرزو و فراز و نشیب، از مردمانی که سال‌ها قبل می‌زیستند و برای کاهش فشار ناملایمات و سختی‌ها این داستان‌ها را نقل می‌کردند و البته، هرگز...
    برای تماشاگران آثار سینمایی محمدحسین مهدویان - کارگرانی که معمولا با آثار تاریخی معاصر و دفاع مقدس و با حال‌و هوای فیلم‌های نگاتیو شناخته می‌شود- «زخم‌کاری» یک اثر متفاوت است.  این سریال فضایی شهری و درامی اجتماعی را دنبال می‌کند که روابط یک خانواده‌ی مافیایی را به تصویر می‌کشد و در آن آدم‌کشی و قانون‌شکنی دست‌بالا را دارد. اگرچه مهدویان نشان داده است که دلبستگی به یک سوژه و دغدغه یک دوران تنها دلمشغولی او نیست و ژانرهای مختلف مانند کمدی، جنگ و درام برای او بخشی از ساختار کلی سینما محسوب می‌شود، با این‌حال اما ساخت سریال «زخم‌کاری» در کارنامه‌ی این فیلمساز خودنمایی می‌کند و اساسا ساخت یک سریال و پرداختن به یک خانواده‌ی مافیایی از جانب او ...
    به گزارش عصر جمعه خبرنگار فرهنگی ایرنا، اول تیتراژ، پس از لوگوی زخم کاری، دو عبارت روی صفحه می‌آید: بر اساس رمان بیست زخم کاری از محمود حسینی‌زاد و سپس: با نگاهی به نمایشنامه مکبث اثر شکسپیر. آخرین باری که به یک نمایشنامه، آن هم کلاسیک، آن هم انگلیسی، آن هم متعلق به اوایل قرن شانزدهم میلادی و آن هم به قلم ادیبانه نویسنده‌ای چون شکسپیر سر زدید، کی بوده است؟ خب شاید بگویید اصلا چرا باید چنین کاری انجام می‌دادیم؟! حق با شماست. دست‌کم حتی اگر حق هم با شما نباشد، اقتباس‌ها ساخته می‌شوند تا بخشی از این نقیصه را جبران کنند؛ تا هم نگذارند که بزرگ‌ترین آثار ادبی تاریخ بشر، به دست فراموشی سپرده شوند و هم آثار...
    خبرگزاری شبستان: نایاب شدن رمان «بیست زخم کاری» نوشته محمود حسینی‌زاد بعد از پخش اولین قسمت از سریال پراقبال «زخم کاری»، آخرین ساخته محمدحسین مهدویان نشان داد، ارتباط ادبیان و سینما و تولید آثار اقتباسی تا چه اندازه میتواند به بازار نشر رونق دهد. خبرگزاری شبستان، سرویس فرهنگی- محمد پورعلم : پس از پخش قسمت نخست سریال شبکه خانگی «زخم کاری» نه تنها تازه‌ترین اثر محمدحسین مهدویان بر سر زبان‌ها افتاد، بلکه رمانی که فیلمنامه سریال براساس آن نوشته شده عنوان «پرفروش‌ترین» بازار نشر را کسب کرد، چرا که در تیتراژ این سریال آمده «براساس رمان بیست زخم کاری نوشته محمود حسینی‌زاد» که خود «با نگاهی به تراژدی مکبث اثر ویلیام شکسپیر» نگاشته شده است. اتفاقی که نشان داد...
    به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان، نمایشنامه‌های شکسپیر طی ۴۰۰ سال گذشته، در اقصی نقاط دنیا، همواره موردتوجه بوده‌اند؛ یا در قالب ترجمه مستقیم یا در کسوت یک اثر اقتباسی. در واقع سبک شکسپیر در نگارش متن نمایشنامه‌ها، دارای جذابیت‌هایی است که کارگردانان و نویسندگان سراسر دنیا را به سوی خود جذب می‌کند و به عنوان یک سبک معیار موردتوجه قرار می‌گیرد. چه عناصری در آثار نویسنده نامدار انگلیسی، سینماگرانی از سراسر جهان را شیفته خود کرده است؟ انتشار دومین قسمت از سریال «زخمِ کاری»، به کارگردانی محمدحسین مهدویان، با هنرمندی سیاوش طهمورث، جواد عزتی، رعنا آزادی ور و دیگر بازیگران شناخته شده کشور، نظر خیلی‌ها را به خود جلب و علاقه‌مندان زیادی پیدا کرده است؛ اثری که بر اساس...
    موفقیت تازه ترین ساخته محمدحسین مهدویان در جذب مخاطب، بار دیگر مساله اقتباس در سینمای ایران را داغ کرده است. خبرگزاری شبستان، سرویس فرهنگی- محمد پورعلم:  در هفته هایی که گذشت، پخش سریال "زخم کاری" محمدحسین مهدویان در شبکه نمایش خانگی بار دیگر موضوع اقتباس از آثار ادبی در سینما را داغ کرده است. به گونه ای که پس از پخش قسمت نخست سریال، کتاب "بیست زخم کاری"  در کتابفروشی ها نایاب شد. "بیست زخم کاری" عنوان رمانی است به قلم "محمود حسینی زاد" که فیلمنامه سریال مهدویان بر مبنای آن نوشته شده است. جالب تر این که رمان با نگاهی به نمایشنامه "مکبث" به رشته تحریر درآمده و فیلمنامه "زخم کاری" هم بر همین اساس استوار شده است. ...
    مشکل فیلمنامه یک درد آشنا و همیشگی در سینما و تلویزیون ما بوده درحالیکه ادبیات ما غنی و سرشار از کتاب‌هایی است که می‌تواند منبع مهمی برای اقتباس از آنها باشد؛ اقتباسی که سال‌هاست در سینمای جهان شالوده هنر هفتم شده است. به گزارش خبرنگار فرهنگی شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ سریال «زخم کاری» به کارگردانی محمد حسین مهدویان به تازگی در شبکه نمایش خانگی منتشر شده و مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته است. «زخم کاری» نخستین سریالی است که مهدویان پس از موفقیت های خود در سینما، در اقتباس از کتاب «بیست زخم کاری» نوشته محمود حسینی زاد به سراغ آن رفته است. به نقل از مسئولان نشر چشمه پس از پخش قسمت نخست این سریال، فروش...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، هر چند روزهای نخست هفته جاری با مناسبت‌های تقویمی چون سالروز ارتحال بنیان‌گذار کبیر انقلاب اسلامی حضرت امام‌خمینی (ره) و قیام خونین ۱۵ خرداد و تعطیلی تالارهای نمایشی مواجه بود اما در ادامه شاهد رویدادهای مختلف و متنوعی در عرصه هنرهای نمایشی کشور بودیم. بی شک افزوده شدن تعداد اجراهای عمومی و افزوده شدن تالارهای میزبان آثار تئاتری با وجود استمرار شرایط ویژه اجراها در ایام کرونا یکی از مهمترین اتفاقاتی است که هنرمندان عرصه نمایش کشور را به ادامه این روند در سایه درایت مسئولان و متولیان تئاتر و رعایت بیشتر شیوه‌نامه‌های بهداشتی برای تقویت اعتماد مخاطبان برای حضور در تماشاخانه‌ها امیدوار کرده است. همچنین با پشت سر گذاشتن سه ماهه نخست سال ۱۴۰۰ و...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، اقتباس موزیکال از «ماتیلدا» نوشته رولد دال نویسنده محبوب کودکان بریتانیایی سال ۲۰۲۲ راهی سینماها می‌شود. سونی پیکچرز بریتانیا مسئولیت پخش این فیلم را برعهده دارد. به این ترتیب اقتباس نمایشی از این کتاب پرفروش رولد دال که مدت‌ها در وست اند روی صحنه تئاتر بود اکنون در سینماها نیز دیده می‌شود. زمان اکران این فیلم ۲ دسامبر ۲۰۲۲ در بریتانیا تعیین شده و بقیه دنیا نیز از طریق نتفلیکس از دسامبر ۲۰۲۲ می‌تواند آن را تماشا کنند. آلیشا وایر در این فیلم در نقش ماتیلدا بازی کرده است. اما تامپسون در نقش میس ترانچبال، لاشانا لینچ در نقش میس هانی و استیون گراهام و آندرا رزبورو در نقش والدین ماتیلدا جلوی...
    تلویزیون ایران و خانواده سریال سازی مسعود بهبهانی نیا را در اوج پختگی و تجربه از دست داد این درحالی است که این هنرمند خوش قلم مومن به حرفه اش هنوز صاحب ایده ها و تفکراتی در فیلمنامه نویسی بود که خانواده هنر از آن محروم شد. به گزارش برنا؛ با نویسنده سریال های «کیمیا»، «نرگس»، «ترانه مادری»، « خاک سرخ»، « خانه پدری» و... در طول سال گذشته و امسال مباحث متفاوتی را طرح کردیم که در ذیل به گوشه ای از نکات تخصصی این نویسنده مرحوم اشاره خواهیم کرد. مسعود بهبهانی نیا: بازتاب مسائل سیاسی و اقتصادی درسریال نویسی/نویسنده تلویزیون بین خواست مردم و مدیران در نوسان است/گاهی در خصوص نقش «زن» شاهد غفلت هستیم!  مرحوم مسعود...
    به گزارش خبرگزاری فارس، محمدجواد موحد، مدیر باشگاه فیلم سوره و علی اکبر شیروانی، مدیر مؤسسه سوره مهر برای اقتباس آثار داستانی چاپ شده در مؤسسه سوره مهر و تولید فیلمنامه و طرح‌های سینمایی یا سریال تلویزیونی بر اساس آنها توسط باشگاه فیلم سوره تفاهم نامه امضا کردند. طبق این‌تفاهم‌نامه مقرر شد در سال اول این‌همکاری مشترک، ۱۰ اثر داستانی موسسه سوره مهر توسط باشگاه فیلم سوره اقتباس شده و به طرح‌های داستانی برای تولید فیلم سینمایی، سریال یا تله‌فیلم تبدیل شود. دو کتاب «زن آقا» و «دسته یک» نخستین کتاب‌هایی هستند که اقتباس آنها آغاز شده است. طرح سریال تلویزیونی بر اساس کتاب «زن آقا» توسط محدثه پیرهادی در حال نگارش است و طرح سریال تلویزیونی بر اساس «دسته...
    با امضای یک‌تفاهم‌نامه همکاری، باشگاه فیلم سوره کتاب‌های سوره مهر را اقتباس سینمایی می‌کند. محمدجواد موحد مدیر باشگاه فیلم سوره و علی اکبر شیروانی مدیر مؤسسه سوره مهر برای اقتباس آثار داستانی چاپ شده در مؤسسه سوره مهر و تولید فیلمنامه و طرح‌های سینمایی یا سریال تلویزیونی بر اساس آنها توسط باشگاه فیلم سوره تفاهم نامه امضا کردند. طبق این‌تفاهم‌نامه مقرر شد در سال اول این‌همکاری مشترک، ۱۰ اثر داستانی موسسه سوره مهر توسط باشگاه فیلم سوره اقتباس شده و به طرح‌های داستانی برای تولید فیلم سینمایی، سریال یا تله‌فیلم تبدیل شود. دو کتاب «زن آقا» و «دسته یک» نخستین کتاب‌هایی هستند که اقتباس آنها آغاز شده است. طرح سریال تلویزیونی بر اساس کتاب «زن آقا» توسط...
    باشگاه فیلم سوره طی تفاهم‌نامه‌ای کتاب‌های سوره مهر را اقتباس سینمایی می‌کند. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ مؤسسه سوره مهر و باشگاه فیلم سوره برای اقتباس داستانی کتاب‌های این موسسه تفاهم‌نامه امضا کردند. محمدجواد موحد مدیر باشگاه فیلم سوره و علی اکبر شیروانی مدیر مؤسسه سوره مهر برای اقتباس آثار داستانی چاپ شده در مؤسسه سوره مهر و تولید فیلمنامه و طرح‌های سینمایی یا سریال تلویزیونی بر اساس آنها توسط باشگاه فیلم سوره تفاهم نامه امضا کردند. طبق این تفاهم نامه مقرر شد در سال اول این همکاری مشترک، ۱۰ اثر داستانی موسسه سوره مهر توسط باشگاه فیلم سوره اقتباس شده و به طرح‌های داستانی برای تولید فیلم سینمایی، سریال یا تله‌فیلم تبدیل شود. دو کتاب «زن...
    تمدید فراخوان جشن مستقل سینمای مستند ایران، پیام تسلیت بنیاد اکبر رادی برای علی مرادخانی، اجرای ویژه دو نمایش در تماشاخانه ایرانشهر، خبرهای از اقتباس سینمایی و تلویزیونی دو کتاب، فراخوان جایزه سرو و... از جمله خبرهای سینما و تئاتر هستند.  فراخوان دریافت آثار متقاضی شرکت در دوازدهمین جشن مستقل سینمای مستند ایران تا 26 خردادماه تمدید شد.  به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی این رویداد، شهرام درخشان، رییس دوازدهمین جشن مستقل سینمای مستند ایران با اشاره به اینکه 19 خردادماه آخرین فرصت ثبت نام در این رویداد بود، افزود: بنابه درخواست شماری از مستندسازان ارجمند و با توجّه به تعطیلی‌های چند روز گذشته، فرصت شرکت در جشن تا 26 خردادماه تمدید می‌شود.  وی اظهار کرد: با توجه به توقف یکساله جشن به علت پاندمی...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی باشگاه فیلم سوره، مؤسسه سوره مهر و باشگاه فیلم سوره برای اقتباس داستانی کتاب‌های این موسسه تفاهم‌نامه امضا کردند. محمدجواد موحد مدیر باشگاه فیلم سوره و علی اکبر شیروانی مدیر مؤسسه سوره مهر برای اقتباس آثار داستانی چاپ شده در مؤسسه سوره مهر و تولید فیلمنامه و طرح‌های سینمایی یا سریال تلویزیونی بر اساس آنها توسط باشگاه فیلم سوره تفاهم نامه امضا کردند. طبق این تفاهم نامه مقرر شد در سال اول این همکاری مشترک، ۱۰ اثر داستانی موسسه سوره مهر توسط باشگاه فیلم سوره اقتباس شده و به طرح‌های داستانی برای تولید فیلم سینمایی، سریال یا تله‌فیلم تبدیل شود. دو کتاب «زن آقا» و «دسته یک» نخستین کتاب‌هایی هستند که...
    به گزارش خبرگزاری فارس، محمدجواد موحد مدیر باشگاه فیلم سوره و علی اکبر شیروانی مدیر مؤسسه سوره مهر برای اقتباس آثار داستانی چاپ شده در مؤسسه سوره مهر و تولید فیلمنامه و طرح های سینمایی یا سریال تلویزیونی بر اساس آنها توسط باشگاه فیلم سوره تفاهم نامه امضا کردند. طبق این تفاهم نامه مقرر شد در سال اول این همکاری مشترک، 10 اثر داستانی موسسه سوره مهر توسط باشگاه فیلم سوره اقتباس شده و به طرح‌های داستانی برای تولید فیلم سینمایی، سریال یا تله‌فیلم تبدیل شود. بر همین اساس دو کتاب «زن آقا» و «دسته یک» نخستین کتاب هایی هستند که اقتباس آنها آغاز شده است. طرح سریال تلویزیونی بر اساس کتاب «زن آقا» توسط محدثه پیرهادی درحال نگارش است...
    هیئت اندیشه‌ ورز اسلام، ادیان و ارتباطات میان فرهنگی معاونت پژوهش حوزه علمیه خراسان، جلسه سوم از نشست تخصصی «بررسی نظریه اقتباس قرآن از عهدین» را برگزار کرد. به گزارش خبرگزاری شبستان از مشهد، حجت‌ الاسلام «علی اسدی» امروز(۱۷ خرداد)  در سومین جلسه از نشست تخصصی « بررسی نظریه اقتباس قرآن از عهدین» که توسط هیئت اندیشه‌ورز اسلام، ادیان و ارتباطات میان فرهنگی معاونت پژوهش این حوزه علیمه خراسان برگزار شد، گفت: در اقتباس، هماهنگی و انسجام مطالب شرط لازم می‌باشد درحالی‌که بین قرآن و عهدین اختلافات زیادی وجود دارد بنابراین نمی‌توان اقتباس قرآن از عهدین را پذیرفت.   عضو هیئت‌ علمی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی به ذکر مصادیقی از اختلافات قرآن و عهدین پرداخت و اظهار داشت:...
    مهدی فردوسی مشهدی، دین‌پژوه و مبتکر طرح الهیات برای کودکان، به طور ویژه فعالیت خود را بر حوزه کودک و نوجوان متمرکز کرده و پژوهش‌های زیادی در زمینه نقد و نظریه ادبیات کودک و الگوهای نقد ادبیات دینی انجام داده است؛ پژوهش‌هایی که می‌توانند پاسخگوی خیلی از ابهام‌ها در این زمینه باشند. او درباره جمع‌آوری آثار ادبیات مکتب‌خانه‌ای نیز فعالیت‌هایی را به انجام رسانده است که جمع‌آوری مجموعه «عاق والدین» از انتشارات مدرسه، از همین آثار است. در همین رابطه با او به گفت‌وگو می‌نشینیم. آیا آموزه‌های دینی موجود در ادبیات کهن و مکتب‌خانه‌ای می‌توانند مورد پسند مخاطب کودک و نوجوان امروز باشند؟  اگر مقصود از ادبیات کهن «ادبیات کلاسیک» باشد، آن را هم‌معنا با «ادبیات مکتب‌خانه‌ای» نمی‌توان خواند....
    خبرگزاری فارس- گروه سینما: برای دنیای تخیل انتهایی متصور نیست. هروقت که آدمیزاد اراده کند، پرنده افکارش را به هر سویی روانه خواهد کرد و در درون خود چیزی را خلق خواهد کرد که منحصر به خود اوست.  البته برخی توانایی نوشتن دارند و البته متفکر خوبی هم هستند و این فکرهای پر و بال داده را به رشته تحریر در می آورند. نتیجه اش می شود همین داستان ها، قصه ها و رمان هایی که آنها را می خوانیم. پا به پای شخصیت هایی که حالا یک بار دیگر در ذهن ما خلق می شوند، پیش می رویم. با آنها می خندیم، می گرییم، می ترسیم و ... بعدها که صنعت سینما رشد و پیشرفت کرد و برای مردم...
    گروه فرهنگی/ اولین قسمت سریال «زخم کاری» روز جمعه 14 خرداد منتشر شد؛ سریالی که هم اولین تجربه سریال‌سازی محمد حسین مهدویان است و هم جزو اولین سریال‌هایی که در تیتراژ آن اقتباس از یک اثر ادبی ذکر شده است. سریال مهدویان یک نوآر ملتهب است و از رمان «بیست زخم کاری» محمود حسینی‌زاد اقتباس شده است. تعدد لوکیشن، سرعت روایت رمان و همچنین گریز به امور سیاسی احتمالاً جزو مؤلفه‌هایی است که کارگردان «ماجرای نیمروز»، «ایستاده در غبار» و «درخت گردو» را ترغیب به اقتباس از این اثر کرده است. حسینی‌زاد این رمان را با نگاهی به «مکبث» شکسپیر نوشته است و درهمین قسمت اول شخصیت‌ مالکی (جواد عزتی)، سمیرا همسر مالکی (رعنا آزادی‌ور) و ریزآبادی (سیاوش طهمورث)...
    به گزارش روز یک شنبه گروه فرهنگی ایرنا به نقل از سایت رسمی مجله سینمایی اسکرین رنت، گروهی از طرفداران آثار جی آر آر تالکین (J.R.R. Tolkien) و مجموعه‌های داستانی و سینمایی ارباب حلقه‌ها با ایجاد کارزاری از شرکت آمازون درخواست کرده‌اند که از ورود صحنه‌های غیراخلاقی به سریال جلوگیری کند. دادخواست ایجاد شده از آمازون می خواهد هر گونه بی اخلاقی را از سریال در حال ساخت ارباب حلقه ها دور نگه دارد. ارباب حلقه‌ها یکی از پرفروش ترین رمان‌های تمام دوران است و اقتباس‌های بسیاری از فیلم ساخته شده که مشهورترین آن مجموعه سه‌گانه سینمایی با کارگردانی پیتر جکسون (Peter Jackson) است. در سال ۲۰۱۸، آمازون وقتی با یک قرارداد چند فصلی، مجموعه تلویزیونی ارباب حلقه ها را سفارش داد، دنیای فانتزی را لرزاند. رویدادهای این سریال در...
    به گزارش خبرگزاری مهر، شاید برای شما هم اتفاق افتاده باشد که رمان یا داستانی را بخوانید و در ذهن آن را تصویر کنید. گاهی ممکن است بگویید: چه خوب می‌شد اگر کسی این را می ساخت! کاری که از این داستان ساخته می‌شود، یک اثر اقتباسی خواهد بود. اما فیلمنامه‌های اقتباسی چه نوع آثاری هستند که در جشنواره‌ها به آنها جداگانه جایزه می‌دهند؟ آیا اصلا اقتباس کاری اخلاقی هست؟ تکلیف خلاقیت هنری یک هنرمند چه می‌شود؟ آیا اقتباس می‌تواند در فیلمنامه نویسی برای فیلم، سریال، انیمیشن و تئاتر تاثیرگذار باشد؟ محمدحسن شهسواری، نویسنده و فیلمنامه‌نویس سینما و تلویزیون در گفت‌وگویی به برخی از این سوالات پاسخ داده که مشروح آن را می‌خوانید: * با توجه به اینکه نمایش...
    مسعود بهبهانی نیا نویسنده پیشکسوت تلویزیون به طور ناگهانی پنج شنبه شب بر اثر سکته قلبی آسمانی شد به همین بهانه بخش هایی از گفت و گوی خبرگزاری برنا در تیر ماه سال گذشته با این فیلمنامه نویس فقید از نظرتان می گذرد. مسعود بهبهانی نیا، نویسنده سریال پر بیننده «نرگس» و سریال «کیمیا» ،تنها سریال صد قسمتی تلویزیون درباره چند و چون اقتباس فیلمنامه نویسان سینما و تلویزیون از رمان های مشهور و ادبیات غنی ایران با برنا گفت و گو کرد. نویسنده سینما و تلویزیون در گفت و گو با خبرنگار گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، درباره اینکه چرا فیلمنامه نویس ها برای نگارش فیلمنامه ها به تکرار افتاده اند گفت: بخشی از این ماجرای تکراری...
    به گزارش خبرگزاری مهر، مصطفی علمی فرد، در آیین رونمایی از کتاب «شهریار سرزمین من» و مستند «مادران آفتاب» با ابراز خرسندی از تقارن رونمایی کتاب «شهریارِ سرزمین من» پخش سریال «صبح آخرین روز» به مطالعه کتاب «شهریارِ سرزمین من» پیش از چاپ و اقتباس فیلمنامه سریال «صبح آخرین روز» از این کتاب اشاره داشت و اظهار کرد: در تولید بخش‌های عمده‌ای از زندگی شهید شهریاری علی الخصوص دوران کودکی و نوجوانی شهید از این کتاب (پیش از چاپ) کمک گرفته شده است. وی با اشاره به قابلیت تبدیل شدن آثار تولید شده در نهادهای فرهنگی به دیگر محصولات هنری گفت: چه زیبا خواهد بود که چنین اتفاقاتی باز هم در جامعه هنری کشور بیفتد و بر اساس رمان و...
     سینمای ایران در طول سالهای بعد از انقلاب به غیر از یک مقطع کوتاه در میانه دهه هفتاد و روی کار آمدن دولت اصلاحات، دیگر نتوانست آثار انتقادی نسبت به جریانات قدرت در زمینه‌های سیاسی و اجتماعی و اقتصادی بسازد. به گزارش ایلنا، شاید اوج جریان ساخت فیلم‌های انتقادی را باید در جریان دوم خرداد دانست که امروز هیچ اثری از آن جسارت و صراحت در بیان برخی کاستی‌ها وجود ندارد. در دهه نود اما سینمای ایران به سمت نوع دیگری از انتقاد پا گذاشت که نشانه‌هایی از نقد گذشته را می‌توان در آثار ساخته شده در این دوران جستجو کرد. نهادهایی همچون سازمان اوج و حوزه هنری با ساخت آثار انتقادی نسبت به اوایل انقلاب راه و روش دیگری...
    به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی ددلاین، تیموتی شالامی که در سال ۲۰۱۸ با فیلم «مرا با نام خودت صدا کن»، نامزد دریافت اسکار بهترین بازیگر مرد شد، در فیلم جدید برادران وارنر، جا پای جین وایلدر و جانی دپ می‌گذارد و نقش کاراکتر ویلی وانکا را بازی می‌کند. این فیلم که «وانکا» (Wonka) نام دارد، براساس شخصیت‌های کتاب «چارلی و کارخانه شکلات سازی» (۱۹۶۴) اثر رولد دال، نویسنده مشهور انگلیسی، ساخته شده است و داستان آن بر دوران جوانی وانکا و ماجراجویی‌های این شخصیت پیش از افتتاح یکی از معروف‌ترین کارخانه‌های شکلات‌سازی جهان تمرکز خواهد داشت. فیلم «وانکا» به کارگردانی پل کینگ و براساس فیلمنامه‌ای از سایمون فارنابی نویسنده و کمدین انگلیسی ساخته می‌شود و در سال ۲۰۲۳ اکران خواهد شد. این سومین بار است...
    نمایش موزیکال شبح اپرا (Phantom of the Opera) از سال ۱۹۸۶ میلادی با اقتباس از کتابی به همین نام از گاستون لورو، نویسنده و خبرنگار فرانسوی، روی صحنه تئاترها در برادوی نیویورک رفت. این نمایش که رکورد طولانی‌ترین اجرا در برادوی و وست اند را در اختیار دارد، در همان سال اول جایزه الیور و در سال ۱۹۸۸ جایزه تونی برای بهترین تئاتر موزیکال را به دست آورد. شبح اپرا تاکنون در مجموع ۵ میلیارد و ۱۰۰ میلیون دلار در جهان فروش کرده و پرفروش‌ترین تئاتر تاریخ است.  اگرچه رمان شبح اپرا در سال ۱۹۱۰ یعنی بیش از یک قرن پیش منتشر شد، ردپای آن در عرصه هنر همچنان دیده می‌شود. در سال ۲۰۰۴ یک فیلم لایواکشن با بازی امی روزوم...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، انجمن علمی سینما و کانون فیلم دانشگاه سوره با حمایت معاونت دانشجویی و فرهنگی دانشگاه، وبیناری درس‌گفتارهایی درباره ادبیات و سینما را به صورت مجازی برگزار کرد. محمد طلوعی نویسنده و برنده بهترین فیلنامه (برای فیلمنامه آرزوها در اعماق) از شانزدهمین جشنواره شانگ‌های در این نشست درباره محور اقتباس، گفت: ساختار یک نمایشنامه به صورت شعر است و این ساختار هنوز ادامه دارد و احتمالأ جادویی درکار است. وی افزود: بحث اقتباس متشکل از ۳ مولفه موضوع، شخصیت و ماجرا است. گاهی اوقات از این که در جای شخصیت‌های یک فیلم و داستان موجودیت حضوری ندارید خوشحال هستید ولی از این‌که در جریان آن هستید، احساس خشنودی دارید. به خاطر این‌که در داستان دو نیرو به نام ۱. شخصیت بد ۲. شخصیت خوب...
    به گزارش خبرگزاری فارس، صابر ابر به فیلم سینمایی «بدون قرار قبلی» به کارگردانی بهروز شعیبی پیوست. فیلمبرداری «بدون قرار قبلی» به کارگردانی بهروز شعیبی و تهیه کنندگی محمود بابایی در استان خراسان رضوی و استان البرز به اتمام رسید و گروه این روزها در تهران مشغول ضبط ادامه کار هستند.   مصطفی زمانی؛ به عنوان یکی از بازیگران اصلی «بدون قرار قبلی» نامش پیش از این رسانه ای شده و صابر ابر نیز یکی دیگر از بازیگرانی است که در این پروژه حضور دارد. «بدون قرار قبلی» پنجمین فیلم سینمایی بهروز شعیبی است که فیلمنامه آن توسط فرهاد توحیدی و مهدی تراب بیگی با نگاهی به یکی از داستان های مصطفی مستور نوشته شده است. بزودی اخبار و...
    بیست و دومین قسمت از سری برنامه‌های لایو «دوشنبه‌های سینما» که توسط سینماتک خانه هنرمندان ایران به بررسی سینمای ایران در دهه ۹۰ به قصه‌ها، مضامین و فیلمنامه‌های این دهه اختصاص یافت. به گزارش خبرگزاری شبستان، «جابر قاسمعلی» در ابتدای این گفت‌وگو درباره فیلمنامه‌های سینمای دهه ۹۰ به لحاظ مضمونی و کیفی گفت: یک جریانی نطفه‌اش در سال‌های دهه ۸۰ شکل گرفت و به تدریج در سینمای ایران رشد یافت و بر تولیدات سینما غلبه کرد، به نوعی می‌توان گفت تبدیل به مد در داستان گویی و به خصوص روایت داستان در فیلم شد و آن گرایش فیلمسازان به نسلی از فیلمسازان است که حضور آنها را در سینمای ایران مغتنم می‌دانیم. هرچند نسل جوانی که وارد این...
    عباس کریمی‌عباسی که به عنوان سرپرست نویسندگان پویانمایی «سفرهای سعدی» است، در گفت و گو با خبرنگار فرهنگی ایرنا درباره این مجموعه اظهار داشت: از جایی به این پروژه پیوستم که صداوسیمای فارس تصمیم به ساخت آن گرفته بود پس بخش پژوهشی کار را با کمک اساتید حاضر به صورت جدی‌تر دنبال کردم و برای این کار از متن‌هایی استفاده کردیم که برای نوجوان‌ها مناسب باشد و بتوان از آنها متناسب با شرایط امروز بهره برد. وی ادامه داد: به واسطه آشنایی‌ام با سینما به همراه گروه خود تلاش کردم بهترین شیوه نوشتن را برای فیلمنامه‌ها به کار ببرم که در عمل و هنگامی که به تصویر کشیده می‌شود جذابیت خود را داشته باشد. سرپرست نویسندگان پویانمایی «سفرهای سعدی» با اشاره به...
    به گزارش خبرنگار حوزه سینما  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از ورایتی، بعضی‌ها تشکر و رضایتمندی خودشان از کاری را با نوشتن یک پیام ابراز می‌کنند و برخی هم مانند جیم کری این کار را با هدیه دادن یک ماشین جدید انجام می‌دهند! جیم کری برای فیلمبرداری قسمت دوم فیلم «سونیک خارپشت» در ونکوور کانادا حضور دارد و برای تشکر از تلاش‌های زیاد عوامل این فیلم یک قرعه کشی راه انداخته که جایزه آن یک خودرو مدل جدید شورلت بلیزر RS است. گفته می‌شود این خودرو ۴۰ هزار دلار ارزش دارد. برنده این جایزه از عوامل فنی این فیلم سینمایی بوده است. جیم کری که زاده کانادا است، در دنباله فیلم سینمایی «سونیک خارپشت» دوباره نقش خود...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، شامِ آخر اثر لئوناردو داوینچی نقاش، مجسمه ساز و دانشمند ایتالیایی دوران رنسانس؛ یکی از مشهورترین و با ارزش‌ترین نقاشی‌های جهان است که بین سال‌های ۱۴۹۵ و ۱۴۹۸ برای کلیسای سانتا ماریا دله گرتزیه در میلان ایتالیا به سفارش دوک لودوویچو اسفورتزا خلق شده است. چهره لئوناردو داوینچی ابعاد این دیوارنگاره بیش از ۴۰ متر مربع است که بزرگترین نقاشی داوینچی به حساب می آید و هر ساله میزبان گردشگران زیادی از سراسر جهان است. این اثر هنری راوی صحنه‌ای از شام آخر است که در انجیل به عنوان روزهای پایانی عمر حضرت مسیح (ع) از آن یاد شده است. واقعه شام آخر بر اساس اناجیل چهارگانه (متی، مرقس، لوقا و یوحنا) به چهار روایت مختلف نقل می شود که اساس روایت این نقاشی بر گرفته از کتاب یوحنا است، هر...
    علی میرمیرانی از خرید امتیاز یکی از رمان‌های خود توسط محمدرضا تخت کشیان برای اقتباس و ساخت یک سریال طنز خبر داد. علی میرمیرانی نویسنده و فیلم‌نامه‌نویس از وضعیت فروش کتاب‌هایش در بحران کرونا گفت و بیان کرد: روزهای کرونا به بازار نشر صدمه زده و کتاب فروشی‌ها دائم بسته است. من خدا را شاکرم که با وجودی که فضا برای خریداری کتاب سخت و غیرهموار است اما کماکان اقبال وجود دارد و حتی برخی آثارم اخیر به چاپ‌های جدید رسیده‌اند. وی ادامه داد: اخیراً چاپ نوزدهم کتاب «چقدر خوبیم ما» منتشر شد. همچنین کتاب «دری وری» از مجموعه سه رمان «هر دم بیل» نیز در همین بهار به چاپ ششم رسید. «قصه‌های مجید» از معدود اقتباس‌های سریالی میرمیرانی...
    میرمیرانی به اقتباس از یکی از آثار خودش اشاره و عنوان کرد: به تازگی محمدرضا تختکشیان رمان سه‌گانه مرا با نام «هردمبیل» خوانده است و با من صحبت کرد تا از آنها سریال بسازد. این سه‌گانه با اقبال خوانندگان رو به رو هم شده بود اما برای خود من سوال شده بود که چه شد او سراغ اقتباس از این کتاب‌ها آمده است که پاسخش این بود که «وقتی فردی طرحی می‌آورد نمی‌دانم خروجی آنچه خواهد شد اما وقتی سه جلد رمان می‌خوانم کل قصه را اعم از کاراکترها، خرده داستان‌ها و فضای آن متوجه می‌شوم» نگاه این تهیه کننده به طور کلی نسبت به کتاب و اقتباس از آثار ادبی حرفه‌ای بود. وی با اشاره به اینکه تلویزیون چندان...
    فیلمنامه جدید «عمارت متروکه» توسط کتی دیپولد نوشته شده است، و نمایندگان دیزنی ظاهرا گفته اند که این کاملا متفاوت و هیچ ارتباطی با اقتباس قبلی نخواهد داشت، که در نهایت برای سیمین یا هر کارگردانی که پروژه را قبول می‌کند چیز خوبی است. خبرگزاری میزان - دیزنی قبلاً فیلمی با بازی ادی مورفی را در سال ۲۰۰۳ اقتباس کرد. مورفی در نقش یک آژانس املاک و مستغلات بازی می‌کرد که خود را به همراه خانواده در داخل یک عمارت مرموز گرفتار می‌کند. این فیلم در گیشه با عملکرد متوسطی روبرو شد. بیشتر بخوانید:  برای مشاهده آخرین اخبار سینمای هالیوود اینجا کلیک کنید فیلمنامه جدید «عمارت متروکه» توسط کتی دیپولد نوشته شده است، و نمایندگان دیزنی ظاهرا گفته اند که این...
    آدام مک‌کی گفته است سریال جدیدی که با اقتباس از فیلم تحسین شده «انگل» یا «پارازیت» ساخته می‌شود، بازسازی همان فیلم نخواهد بود. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از ایندی وایر، آدام مک‌کی گفته است سریال «انگل» داستانی اوریجینال و جدید دارد که در همان دنیای فیلم رخ می‌دهد.اندکی پیش از آنکه «انگل» موفق شود با کسب جوایز اسکار بهترین فیلم، بهترین کارگردانی، بهترین فیلم خارجی و بهترین فیلمنامه غیراقتباسی تاریخ‌سازی کند، بونگ‌جون هو با آدام مک‌کی همراه شد تا اقتباسی تلویزیونی برای اچ‌بی‌او بر مبنای این فیلم بسازد.مک‌کی که برای سریال «وراثت» با اچ‌بی‌او همکاری کرده و جایزه امی را از آن خود ساخته بود، به‌تازگی گفته است سریال «انگل» با سرعت تمام دارد جلو...
    به گزارش خبرنگار سینمایی خبرگزاری فارس به نقل از ورایتی، «آنتوان فوکوا» نسخه جدید فیلم محبوب «گربه روی شیروانی داغ» با بازی به یادماندنی «پُل نیومن» نوشته «تنسی ویلیامز» زا بازسازی می کند. آنتوان فوکوآ کارگردانی و تهیه کنندگی اقتباس سینمایی جدیدی از «گربه روی شیروانی داغ»، نگاه برنده جایزه پولیتزر «تنسی ویلیامز» به حرص و آز، خانواده و مرگ را بر عهده خواهد داشت. آنتوان فوکوآ کارگردان «روز تعلیم» و «هفت باشکوه» با تهیه کنندگان «استیون سی برد» و «آلیا جونز-هاروی» این پروژه را پیش خواهند برد. همین تیم در سال ۲۰۰۸ احیای همین نمایش را با اجرایی که ۱۹ هفته به طور کامل فروخته شده در تاریخ به عنوان اولین تولید یک تیم تمام آفریقایی تباران آمریکا در...
    خبرگزاری آریا-آنتوان فوکوآ کارگردان فیلم های «روز تمرین» و «هفت دلاور» یک اقتباس جدید از نمایشنامه «گربه روی شیروانی داغ» نوشته تنسی ویلیامز می سازد.به گزارش آریا و به نقل از ورایتی، آنتوان فوکوآ از روی نمایشنامه برنده پولیتزر «گربه روی شیروانی داغ» نوشته تنسی ویلیامز یک فیلم جدید کارگردانی و تولید خواهد کرد.کارگردان فیلم های «روز تمرین» و «هفت دلاور» به همراه استیون سی. بایرد و آلیا جونز-هاروی این فیلم را تهیه می کند. پیش تر همین تهیه کننده ها نمایشنامه این اثر را در سال 2008 با گروه بازیگرهای سیاهپوست روی صحنه برده بودند.گروه بازیگران فیلم «گربه روی شیروانی داغ» هنوز مشخص نیست. در نسخه تئاتری این نمایشنامه در سال 2008 به کارگردانی دبی آلن، ترنس هاوارد بازی...
    به گزارش خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از یزد، سید علیرضا رسولی، رئیس سازمان سیما، منظر و فضای سبز شهری شهرداری یزد گفت: باتوجه به اینکه جداره‌های شهری می‌توانند بخش مهمی از منظر و سیمای شهری را عهده دار باشند و این نما‌ها هر روزه در معرض دیدگاه هزاران بیننده قرار می‌گیرند و می‌توانند نقش بسیار مهمی در شناساندن فرهنگ و هویت به اقشار مختلف ایفا کنند طرحی جدید برای زیر گذر میدان ابوذر متناسب با ساختار تاریخی شهر یزد در دستور کار قرار گرفت. اوفزود: در طرح زیرگذر مذکور سعی شده با اقتباس از گره چینی و طرح‌های استفاده شده در نماد‌های تاریخی شهر جهانی یزد مورد استفاده قرار گیرد. رئیس سازمان سیما، منظر و فضای سبز شهری شهرداری یزد گفت:...
    به گزارش خبرنگار مهر، دانش روایت‌شناسی یکی از حوزه‌های مهم و در عین حال جذاب در علوم انسانی جدید است که در زمینه نظری‌اش تاریخ تحولات مهمی را پشت‌سر گذاشته. این دانش با مطالعه پیرامون روایت‌ها و احکام روایی باعث غنای هرچه بیشتر حوزه نقد ادبی و نقد هنری شده است. روایت‌شناسی بعدها بدل به یک دانش میان‌رشته‌ای شد و در همه حوزه‌های علوم انسانی کارکرد خاص خود را پیدا کرد. هرچند که در زمینه روایت‌شناسی منابع مهمی تاکنون ترجمه و منتشر شده، اما کماکان این حوزه از فقر منابع نظری رنج می‌برد. قطعا اگر این دانش در کشور بومی و نهادینه شود، در زمینه‌های خلق و نقد آثار ادبی و هنری با تحولات چشمگیری مواجه خواهیم بود. بهمن نامورمطلق...
    همزمان با آغاز هفته هنر انقلاب اسلامی، هفتمین نشست از مجموعه ویژه برنامه‌های هفته هنر انقلاب اسلامی و گرامیداشت سالروز شهادت سید مرتضی آوینی به همت دانشکده هنر دانشگاه سوره و همکاری معاونت پژوهشی، با موضوع «معرفی و تحلیل رمان من زنده‌ام از منظر مولفه‌ها و ساختارهای دراماتیک»، با هدف شناخت ظرفیت‌های نمایشی این اثر جهت اقتباس برگزار شد. معصومه آباد در این نشست در پاسخ به این سوال که هدف از انگیزه نگارش این اثر چه بوده است،گفت: ما باید برای نسل‌های حاضر این خاطرات را بنویسیم. اگر این خاطرات نوشته نشود، انگار اصلأ این اتفاقات نیفتاده است؛ من فکر می‌کردم این جریانات فقط برای من است اما وقتی این بار را با مردم تقسیم کردم به تعداد خوانندگان...
    آفتاب‌‌نیوز : اقتباس تلویزیونی شوروی سابق از رمان ارباب حلقه‌ها که تصور می‌شد گم شده باشد، هفته گذشته پس از ۳۰ سال در یوتیوب پخش شد و طرفداران روسی زبان شاهکار جی. آر.آر. تالکین را به وجد آورد. به گزارش روزنامه انگلیسی گاردین، این فیلم تلویزیونی که Khraniteli (نگهبانان) نام دارد، در سال ۱۹۹۱ از روی رمان یاران حلقه تالکین ساخته شد. این فیلم کم‌هزینه که ۱۰ سال پیش از اکران اولین قسمت از سه‌گانه سینمایی ارباب حلقه‌ها به کارگردانی پیتر جکسن فیلمبرداری شده است، گویی به زمان دیگری تعلق دارد: طراحی صحنه و لباس بازیگران ابتدایی است، جلوه‌های ویژه مضحک‌اند و بسیاری از صحنه‌ها بیشتر به اجرای تئاتر شباهت دارند تا یک فیلم بلند. این فیلم پیش از...
    اقتباس تلویزیونی شوروی سابق از رمان ارباب حلقه‌ها که تصور می‌شد گم شده باشد، هفته گذشته پس از ۳۰ سال در یوتیوب پخش شد و طرفداران روسی زبان شاهکار جی. آر.آر. تالکین را به وجد آورد.   این فیلم تلویزیونی که Khraniteli (نگهبانان) نام دارد، در سال ۱۹۹۱ از روی رمان یاران حلقه تالکین ساخته شد. این فیلم کم‌هزینه که ۱۰ سال پیش از اکران اولین قسمت از سه‌گانه سینمایی ارباب حلقه‌ها به کارگردانی پیتر جکسن فیلمبرداری شده است، گویی به زمان دیگری تعلق دارد: طراحی صحنه و لباس بازیگران ابتدایی است، جلوه‌های ویژه مضحک‌اند و بسیاری از صحنه‌ها بیشتر به اجرای تئاتر شباهت دارند تا یک فیلم بلند. این فیلم پیش از آن که در بایگانی تلویزیون لنینگراد ناپدید...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، برتران تاورنیه فیلمساز مشهور فرانسوی و سازنده فیلم‌هایی چون «کودتای تورچون» در سال ۱۹۸۱، «یک یکشنبه در بیرون شهر» در سال ۱۹۸۴ و «دور نیمه شب» در سال ۱۹۸۶، در ۷۹ سالگی از دنیا رفت. درگذشت این فیلمساز امروز پنج شنبه از سوی موسسه لومیر که او به عنوان رییس آن فعالیت می‌کرد و نیز تیری فرمو مدیر هنری جشنواره فیلم کن، تایید شد. تاورنیه مدتی بود از عفونت پانکراس رنج می‌برد ولی گفته می‌شود درگذشت او ناگهانی بود. وی علاوه بر اینکه ریاست موسسه لومیر و سازماندهی جشنواره سالانه لومیر را با همراهی تیری فرمو برعهده داشت، در حال اقتباس فیلمی سینمایی از کتاب راسل بنکس بود و داشت ادامه‌ای بر...
    محمدعلی نجفی تهیه‌کننده و کارگردان پیشکسوت سینما و رییس هیات مدیره خانه سینما در گفتگو با خبرنگار مهر درباره آرزوهای خود برای سینمای ایران در سال ۱۴۰۰ گفت: آنقدر مساله سینما این روزها پیچیده است که نمی‌دانیم چه آرزوهایی می‌تواند اولویت در سینمای ایران باشد، بعد از شیوع ویروس کرونا، سالن‌های سینمایی در سراسر کشور وضعیت خاصی پیدا کرد و همه توجه مخاطب به سمت سینمای خانگی رفته است. وی بیان کرد: فکر می‌کنم در سال ۱۴۰۰ باید به شبکه نمایش خانگی پیش از هر چیز دیگری توجه کرده و به آن اهمیت داد، چرا که در حال حاضر سالن‌های سینمایی هم به لحاظ شرایط کرونایی و هم به لحاظ ترافیک‌های شهری، به گونه‌ای شده که انگار تنها باید در...
    اثبات ناکارآمدی قانون تازه متولد شده «هوای پاک» که چشم انتظار ثمردهی آن بودیم، یکی از یادگار‌های ناخوش سال ۱۳۹۹ است. اما چه شد که این قانون و امید‌های گره خورده به آن جوانمرگ شدند؟به گزارش «تابناک»، از جمله مصائبی که جمع بزرگی از هموطنان مان در ماه‌های آخر سال گذشته با آن مواجه بودند، شدت گرفتن آلودگی هوا بود؛ مصیبتی که چند سال قبل و بعد از تصویب قانون هوای پاک، بسیاری تصور می‌کردند که برای همیشه رفع شود، اما آلودگی‌های شدید هوا در سالی که کرونا مدارس و دانشگاه‌ها را تعطیل کرده و مصرف سوخت را کاهش داده، نشان داد که تشدید هم شده است.آلودگی‌هایی شدید و عجیب که کنکاش‌ها نشان داد زیر سر سوزاندن مازوت در نیروگاه‌ها...
    سریال و فیلم لایواکشنی با اقتباس از کتاب مصوری که با همکاری «کیانو ریوز» بازیگر هالیوودی نوشته شده است، برای نتفلیکس ساخته خواهد شد. به گزارش ایسنا و به نقل از ورایتی، یک مجموعه انیمیشنی و فیلم لایو اکشن با اقتباس از کتاب مصور «بِرزِرکِر» یا «BRZRKR» با حضور، صداپیشگی و تهیه‌کنندگی «کیانو ریوز» برای «نتفلیکس» ساخته خواهد شد. «مت کینت» نویسنده پرفروش نیویورک‌تایمز در کنار «ریوز» نویسندگی این کتاب را بر عهده داشته است و تصویرگری این اثر را نیز «ران گارنی» تصویرگر مارول برعهده داشته است. فیلم لایو اکشنی که با اقتباس از این اثر ساخته خواهد شد پیش از قسمت نخست مینی‌سریال منتشر خواهد می‌شود. این کتاب مصور درباره جنگجوی فناناپذیری است که به دنبال کشف اصالتش...
    خبرگزاری آریا- رادیو برای اولین بار کتاب گویایی را شنیدنی کرد که سه بُعدی است و اولین اقتباس سینمایی موفق این اثر از هیچکاکِ مشهور است.به گزارش آریا به نقل از روابط عمومی ایران صدا، مهدی شاملو مدیر ایران‌صدا و چندرسانه‌ای رادیو با توجه به انتشار اولین کتاب گویای بلند سه‌بُعدی گفت: استفاده از ظرفیت‌های فناوری‌های روز همیشه دغدغه ایران صدا است تا به این واسطه موجب اثربخشی بیشتر در تولید محتوا شود. در همین راستا ایران‌صدا در ادامه تولیدات سه‌بعدی خود برای اولین بارموفق شده که تولید صوتی کتاب‌های گویای بلند را در دستور کارخود قرار دهد. رمان سه‌بعدی پرندگان اثر دافنه دو موریه هدیه نوروزی و جذاب ایران‌صدا به شنوندگانش است.هدی فلاح، تهیه‌کننده و راوی این اثر نیز...
    خبرگزاری آریا- رادیو برای نخستین بار کتاب گویایی را شنیدنی کرد که سه بُعدی است و نخستین اقتباس سینمایی موفق این اثر از هیچکاکِ مشهور است.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از روابط عمومی ایران صدا، آقای مهدی شاملو مدیر ایران‌صدا و چندرسانه‌ای رادیو با توجه به انتشار نخستین کتاب گویای بلند سه‌بُعدی گفت: استفاده از ظرفیت‌های فناوری‌های روز همیشه دغدغه ایران صدا است تا به این واسطه موجب اثربخشی بیشتر در تولید محتوا شود. در همین راستا ایران‌صدا در ادامه تولیدات سه‌بعدی خود برای اولین بارموفق شده که تولید صوتی کتاب‌های گویای بلند را در دستور کارخود قرار دهد. رمان سه‌بعدی پرندگان اثر دافنه دو موریه هدیه نوروزی و جذاب ایران‌صدا به شنوندگانش است.خانم هدی فلاح، تهیه‌کننده و راوی...
    رادیو برای اولین بار کتاب گویایی را شنیدنی کرد که سه بُعدی است و اولین اقتباس سینمایی موفق از اثری از آلفرد هیچکاک است. به گزارش برنا، مهدی شاملو، مدیر ایرانصدا و چندرسانه‌ای رادیو با توجه به انتشار اولین کتاب گویای بلند سه‌بُعدی گفت: استفاده از ظرفیت‌های فناوری‌های روز همیشه دغدغه ایرانصدا است تا به این واسطه موجب اثربخشی بیشتر در تولید محتوا شود. در همین راستا ایرانصدا در ادامه تولیدات سه‌بعدی خود برای اولین بارموفق شده که تولید صوتی کتاب‌های گویای بلند را در دستور کارخود قرار دهد. رمان سه‌بعدی پرندگان اثر دافنه دو موریه هدیه نوروزی و جذاب ایرانصدا به شنوندگانش است. هدی فلاح، تهیه‌کننده و راوی این اثر نیز تأکید کرد: برخلاف تولیدات قبلی سه...
    به گزارش همشهری آنلاین، ایسنا به نقل از ددلاین نوشت: «استیون اسپیلبرگ» در سال ۱۹۸۱ آنقدر مجذوب رمان «طلسم» اثر مشترک «استقن کینگ» و «پیتر استراوب» قرار گرفت که دو سال پیش از انتشار رسمی کتاب، حق ساخت این رمان را خریداری کرد و پس از آن، ۳۵ سال در پی یافتن راهی برای اقتباس سینمایی از این رمان بود که این تلاش ها سرانجام به جایی نرسید.  حالا این رمان ترسناک و فانتری قرار است با همکاری «اسپیلبرگ» و برادران «دافر» نه در سینما بلکه به عنوان یک سریال برای شبکه نتفلیکس تولید شود.  برادران «دافر» که برای ساخت سریال موفق «چیزهای عجیب» شناخته می شوند، به عنوان تهیه کننده اجرایی در این پروژه حضور خواهند داشت و کمپانی نتفلیکس...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، در ابتدای مراسم رونمایی و اجراخوانی نمایشنامه سَنت لائوکوئون نوشته بهرام شادانفر دکتر محمودرضا رحیمی، پریسا محمدی، علی نجفی‌زاده، علی ضیایی، امیر نیک‌سرشت، حسام کلانتری و فرزانه کاظمی حاضران در سالن را با اجرای نمایشنامه‌خوانی این اثر میزبانی کردند و در ادامه بهرام شادانفر به سوالات حاضران درباره نمایشنامه سَنت لائوکوئون پاسخ داد. جلسه نقد این نمایشنامه با مدیریت محمودرضا رحیمی مدرس دانشگاه و کارگردان تئاتر که خوانش نقش لائوکوئون را برعهده داشت برگزارشد که در ابتدا مساله روند اقتباس این اثر و تخیل نویسنده در نگاه به رویدادهای ثبت شده تاریخی و اسطوره‌ای را به عنوان آغاز بحث مطرح کرد. بهرام شادانفر در این باره توضیح داد: وقایع تاریخی و ارجاعات اسطوره‌ای آن طور که در کتاب‌ها ثبت شده‌اند،...
    «استیون اسپیلبرگ» قرار است رمان «طلسمان» نوشته «استفن کینگ» را در قالب یک سریال تلویزیونی تولید کند. به گزارش ایسنا به نقل از ددلاین، «استیون اسپیلبرگ» در سال ۱۹۸۱ آنقدر مجذوب رمان «طلسمان» اثر مشترک «استقن کینگ» و «پیتر استراوب» قرار گرفت که دو سال پیش از انتشار رسمی کتاب، حق ساخت این رمان را خریداری کرد و پس از آن، ۳۵ سال در پی یافتن راهی برای اقتباس سینمایی از این رمان بود که این تلاش ها سرانجام به جایی نرسید.  حالا این رمان ترسناک و فانتری قرار است با همکاری «اسپیلبرگ» و برادران «دافر» نه در سینما بلکه به عنوان یک سریال برای شبکه نتفلیکس تولید شود.  برادران «دافر» که برای ساخت سریال موفق «چیزهای عجیب» شناخته...
    موضوع مردم در جشنواره امسال فیلم فجر از جمله موضوعات چالشی و بحث برانگیز بود که در سه فیلم به طور صریح در این خصوص موضع گیری و اعلام نظر صورت گرفت. از دید برخی منتقدان، سازندگان سه فیلم «بی همه چیز»، «زالاوا» و «شیشلیک» تصویر و بازنمایی مثبت و تاثیرگذاری از مردم در فیلمهایشان ارائه ندادند و مردم در این فیلم ها موجوداتی خرافاتی، منفعل و فاقد کنش پذیری منطقی معرفی شدند.  تکرار این نگاه در سه فیلم و به طور همزمان هر چند تعمدی و از پیش برنامه ریزی شده نباشد، اما نفس این نگاه و رویکرد به توده مردم در ایام جشنواره و بعد از آن سوژه نقد و بحث بسیاری از صاحب نظران و منتقدان، فارغ از...
    به گزارش خبرنگار حوزه سینما  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از ورایتی، تانهیسی کوتس نویسندگی فیلم جدید «سوپرمن» را برای کمپانی‌های دی سی فیلمز و برادران وارنر انجام خواهد داد. این پروژه که در حال حاضر در مراحل اولیه توسعه قرار دارد، توسط کمپانی بد ربات جی. جی. آبرامز تولید خواهد شد. هانا مینگلا هم تهیه‌کننده این فیلم است. گفته می‌شود هنوز جستجو برای انتخاب بازیگر شخصیت سوپرمن آغاز نشده است. البته ددلاین می‌گوید که هنری کویل خود را برای ایفای دوباره این نقش مشتاق نشان داده است. کوتس برای هفته نامه «ویلج ویس» و «تایم» نویسندگی کرده و با مجله نیویورک تایمز و واشینگتن پست هم همکاری کرده است. آثار و کتاب‌های داستانی او نیز شامل «جدال...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «بررسی ادعای اقتباس قرآن از عهدین» به قلم فرج الله میرعرب «عضو هیأت علمی پژوهشکده فرهنگ و معارف قرآن پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی دفتر تبلیغات اسلامی» منتشر شد. در معرفی این کتاب آمده است: دشمنان کوشیده اند رابطه قرآن را با خدا تضعیف یا انکار کنند؛ قرآنی که در وحیانی بودنش هیج شکی نیست و اعجازش برای دوست و دشمن آشکار است، ادعای اقتباس از تورات و انجیل یکی از تلاش ها است؛ پژوهش حاضر، دلایل مدعیان را بررسی و بطلانشان را نشان داده است. شبهه اقتباس قرآن از عهدین، معارف قرآن را برگرفته از داده های تورات و انجیل و در مواردی، برگرفته از شرح ها و متون مربوط به عهدین، مانند تلمود...
    به گزارش همشهری آنلاین، ایسنا به نقل از ورایتی نوشت: «ویلیام جویس» کارگردانی این انیمیشن اقتباسی را بر عهده خواهد داشت و «برایان سلزنیک» نیز نگارش فیلمنامه را بر اساس رمان «گتسبی بزرگ» انجام خواهد داد.  ۱۲۵ سالگی فیتزجرالد | گتسبی بزرگ صاحب یک کتاب مقدمه می‌شود این نخستین‌بار از سال ۱۹۲۱ و خلق رمان معروف «گتسبی بزرگ» نوشته «اسکات فیتزجرالد» است که این داستان قرار است در قالب انیمیشن روایت شود. جدیدترین اقتباس از این رمان، فیلم سینمایی «گتسبی بزرگ» ساخته «باز لورمن» در سال ۲۰۱۳ بود.  «ویلیام جویس» که قرار است به عنوان کارگردان با این پروژه انیمیشن همراه باشد در این‌باره گفت: «گتسبی همچنان و در سطحی غیرقابل قیاس با دیگر آثار ادبیات آمریکا، برای خوانندگان مسحورکننده...
    تا به‌حال ده‌ها و به واقع صد‌ها اقتباس سینمایی، تلویزیونی و حتی تئاتری از روی شش کتاب رمان عمده جین آستین نویسنده سرشناس زن بریتانیایی و برخی آثار دیگر او ساخته و عرضه شده و به سبب دریای توانایی‌ها و عمق تخیلات وی چنین کاری اجتناب‌ناپذیر و الزامی بوده و با این حساب خیلی‌ها می‌پرسند کدام یک از این آثار بهترین‌اند و مثلاً در میان «الیزابت»‌ها و «دارسی»‌های به تصویر کشیده شده در شکل‌های مختلف «غرور و تعصب» و به روایت دیگر در میان ایفاکنندگان دو کاراکتر کلیدی این کتاب کدام یک اثرگذاری فزون‌تری داشته‌اند. روزنامه ایران در ادامه نوشت: مطلب پیش رو می‌کوشد پاسخ این سؤال و نظایر آن را بدهد، ولی اصل کار و هویت نوشته‌های آستین به‌قدری...
    بندیکت کامبربچ در مینی‌سریال «۳۹ گام» جلوی دوربین می‌رود.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از ددلاین، در سریال «۳۹ گام» که نویسندگی آن را مارک ال. اسمیت فیلمنامه‌نویس «برخاسته از گور» برعهده دارد، بندیکت کامبربچ بازیگر شرلوک هولمز نقش‌آفرینی می‌کند.این مینی سریال با اقتباس از رمانی کلاسیک و به کارگردانی ادوارد برگر ساخته می‌شود. برگر پیش از این در سریال «پاتریک ملروز» با کامبربچ همکاری کرده و کارگردان و تهیه کننده اجرایی مینی سریال «عالیجناب» برای شبکه شوتایم بوده است.این سریال با اقتباس از رمان جان بوچان به همین نام ساخته می‌شود که سال ۱۹۳۵ نیز آلفرد هیچکاک با اقتباس از آن یک فیلم کلاسیک ساخته بود.«۳۹ گام» یک سریال اکشن است که رمان نیمه اول...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ددلاین، در سریال «۳۹ گام» که نویسندگی آن را مارک ال. اسمیت فیلمنامه‌نویس «برخاسته از گور» برعهده دارد، بندیکت کامبربچ بازیگر شرلوک هولمز نقش‌آفرینی می‌کند. این مینی سریال با اقتباس از رمانی کلاسیک و به کارگردانی ادوارد برگر ساخته می‌شود. برگر پیش از این در سریال «پاتریک ملروز» با کامبربچ همکاری کرده و کارگردان و تهیه کننده اجرایی مینی سریال «عالیجناب» برای شبکه شوتایم بوده است. این سریال با اقتباس از رمان جان بوچان به همین نام ساخته می‌شود که سال ۱۹۳۵ نیز آلفرد هیچکاک با اقتباس از آن یک فیلم کلاسیک ساخته بود. «۳۹ گام» یک سریال اکشن است که رمان نیمه اول قرن بیستم را به زمان امروز آورده است. قهرمان...
    به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایسنا، رمان ضدآرمانشهر و ترسناک «مرد فراری» را «استفن کینگ» در سال ۱۹۸۲ و با نام مستعار «ریچارد باکمن» منتشر کرد. داستان مربوط به آمریکای سال ۲۰۲۵ است که این کشور دچار یک فروپاشی اقتصادی بزرگ و افزایش چشمگیر خشونت‌ها می‌شود. «بن ریچارد» شخصیت اصلی داستان در یک مسابقه تلویزیونی به نام «مرد فراری» شرکت می‌کند که در آن شرکت‌کنندگان باید از دست قاتلانی که برای کشتن آن‌ها استخدام شده‌اند به هر جایی که می‌توانند فرار کنند. پایان جدید استفن کینگ برای رمان «ایستادگی»  در سال ۱۹۸۷ «پل میشل گلاسر» فیلمی با نام «مردی فراری» ساخت که تا حدودی بر اساس رمان نوشته «استفن کنیگ» بود و «آرنولد شوارتزنگز» ایفاگر نقش اصلی آن...